Ryobi TS1355LA Manual Del Operador
Ryobi TS1355LA Manual Del Operador

Ryobi TS1355LA Manual Del Operador

Spanish manual
Hide thumbs Also See for TS1355LA:

Advertisement

Quick Links

Su sierra ingleteadora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de
uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
antes de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
MANUAL DEL OPERADOR
Sierra ingleteadora combinada
de 10 pulg. (254 mm)
TS1355LA - Con doble aislamiento
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ryobi TS1355LA

  • Page 1 Sierra ingleteadora combinada de 10 pulg. (254 mm) TS1355LA - Con doble aislamiento Su sierra ingleteadora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
  • Page 2: Table Of Contents

    One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones: POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 30 DÍAS: Durante los primeros 30 días a partir de la fecha de compra, usted puede solicitar servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI que no funcione ®...
  • Page 3: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  SIEMPRE PÓNGASE ANTEOJOS DE SEGURIDAD CON PROTECCIÓN LATERAL. Los anteojos de uso diario tienen ADVERTENCIA: lentes resistentes a golpes únicamente; NO son anteojos de Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento seguridad. de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas ...
  • Page 4: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  MANTENGA LAS HOJAS DE CORTE LIMPIAS Y AFILADAS.  NO UTILICE LA HERRAMIENTA SI EL INTERRUPTOR NO Las hojas de corte afiladas reducen al mínimo los paros y los ENCIENDE O NO APAGA. Lleve todo interruptor defectuoso contragolpes.
  • Page 5 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  NUNCA sujete con la mano una pieza de trabajo que  ASEGÚRESE DE QUE EL ÁREA DE TRABAJO sea demasiado pequeña para ser sujetada con prensa. CUENTE CON SUFICIENTE ILUMINACIÓN para ver la Mantenga las manos alejadas del área del corte. pieza de trabajo y de que ninguna obstrucción interfiera en la seguridad de la operación ANTES de efectuar ...
  • Page 6: Símbolos

    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Volts Voltaje...
  • Page 7: Símbolos

    Llame al departamento idénticas. de atención al consumidor de Ryobi y le brindaremos asistencia. ADVERTENCIA: Cualquier herramienta eléctrica en funcionamiento puede lanzar objetos hacia los ojos, lo cual puede causar serios daños a los mismos.
  • Page 8: Aspectos Eléctricos

    ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO CORDONES DE EXTENSIÓN El doble aislamiento es una característica de seguridad de las Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar considerable de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión un cordón de extensión con la suficiente capacidad para a tierra.
  • Page 9: Glosario De Términos

    GLOSARIO DE TÉRMINOS Trinquetes anticontragolpe (sierras radiales y de mesa) Cortes sin traspaso Es un dispositivo, el cual, cuando se instala y da mantenimiento Es cualquier operación de corte en la cual la hoja de corte no correctamente, sirve para detener la pieza de trabajo para no traspasa completamente el espesor de la pieza de trabajo.
  • Page 10: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Capacidad de corte con inglete a 0°/bisel a 0°: Tamaños nominales máximos Árbol de la hoja de corte ........16 mm (5/8 pulg.) de la madera: ..51 x 152, 102 x 102 mm ( 2 x 6, 4 x 4 pulg.) Diámetro de la hoja .........
  • Page 11 CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON LA SIERRA INGLETEA- MANGO DE DORA COMBINADA ACARREO Vea la figura 1. BRAZO DE El uso seguro que este producto requiere la comprensión de LA SIERRA la información impresa en la herramienta y en el manual del operador así...
  • Page 12: Herramientas Necesarias

    CARACTERÍSTICAS PERILLA DE FIJACIÓN DE BISEL MANGO EN “D” GIRATORIO La manija de fijación de bisel asegura firmemente la sierra El mango “D” giratorio puede ajustarse para disponer de ingleteadora combinada en los ángulos de bisel deseados. diferentes posiciones. Gire a la derecha la perilla de ajuste del mango giratorio para aflojarlo antes de girarlo a la posición TOPE PARA MOLDURAS DE CORONA deseada.
  • Page 13: Lista De Piezas Sueltas

    LISTA DE PIEZAS SUELTAS Vienen incluidos los siguientes artículos con la sierra ingleteadora combinada:  Mesa ajustable  Manija de fijación de inglete  Saco captapolvo  Tornillo de seguirda  Guía del aserrín  Prensa de trabajo  Placa de tope ...
  • Page 14: Armado

    ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armarse.  Levante cuidadosamente de la caja la sierra sujetándola del No conecte la unidad al suministro de corriente antes de terminar mango de acarreo y de la base, y colóquela sobre una superficie de armarla.
  • Page 15 ARMADO MANIJA DE FIJACIÓN DE INGLETE MANIJA DE Vea la figura 8. FIJACIÓN DE Para instalar la manija de fijación de inglete, introduzca el vástago INGLETE roscado del extremo de la manija de fijación de inglete en el agujero roscado del brazo de control bajo la mesa de ingletes. Para apretarlo gírelo a la derecha.
  • Page 16 ARMADO MESA AJUSTABLE EXTENSIÓN Vea la figura 12. DE LA MESA La mesa ajustable puede utilizarse en el lado izquierdo o derecha de la sierra ingleteadora. Para instalar:  Coloque la mesa ajustable de las dos extensiones de la mesa, y luego introduzca las extensiones en la base de la sierra.
  • Page 17 ARMADO PARA INSTALAR O REEMPLAZAR LA HOJA HUSILLO Vea las figuras 16 y 17. CON SEGURO BOTÓN ADVERTENCIA: La sierra tiene capacidad para hojas hasta de un diámetro de 10 pulg. Nunca utilice una hoja tan gruesa que la arandela exterior de la hoja no se enganche en las partes planas del husillo.
  • Page 18 ARMADO ealice varios cortes de prueba en materiales de diferentes ADVERTENCIA: tipos y espesores. Para utilizar la guía láser siga las instrucciones señaladas Asegúrese de que el botón del seguro del husillo no esté abajo: oprimido antes de volver a conectar la sierra al suministro Remoción de la marca puesta por usted: de corriente.
  • Page 19 ARMADO NOTA: En muchas de las ilustraciones de este manual se GUÍA DE INGLETES DESLIZABLE PASADOR DE muestran sólo porciones de la sierra ingleteadora combinada. SEGURIDAD ESCUADRA DE Esto es intencional, para poder mostrar claramente lo que CARPINTERO queremos decir en las ilustraciones. Nunca utilice la sierra MESA DE INGLETES sin todas las protecciones montadas en su lugar y en...
  • Page 20 ARMADO ESCUADRADO DE LA HOJA CON LA GUÍA Vea las figuras 24 a 26. GUÍA DE INGLETES  Desconecte la sierra. DESLIZABLE  Tire del brazo de la sierra completamente hacia abajo y enganche el pasador de seguridad para asegurar el brazo HOJA en la posición de transporte.
  • Page 21: Armado

    ARMADO ESCUADRADO DE LA HOJA CON LA MESA PERILLA DE FIJACIÓN DE INGLETES DE BISEL ea las figuras 28 a 30.  Desconecte la sierra. HOJA GUÍA DE  Tire del brazo de la sierra completamente hacia abajo y INGLETES enganche el pasador de seguridad para asegurar el brazo DESLIZABLE en la posición de traslado.
  • Page 22: Funcionamiento

     Extraiga el pasador de seguridad y levante el brazo de la la tienda de venta de productos Ryobi de su preferencia. sierra a su máxima altura.
  • Page 23 FUNCIONAMIENTO  Afloje la manija de fijación de inglete. Gire la manija de fijación  Deben efectuarse ajustes de la guía de ingletes según corre- de inglete aproximadamente media vuelta para aflojarla. sponda al ángulo deseado del corte a bisel antes de inclinar el brazo de la sierra.
  • Page 24 FUNCIONAMIENTO  Al cortar tablas o molduras largas, apoye el extremo CORTE EN BISEL COMBINADO opuesto del material sobre un soporte de rodillo o con una superficie de trabajo a nivel con la mesa de la sierra. Vea la figura 36. ...
  • Page 25 FUNCIONAMIENTO  Coloque la pieza de trabajo horizontal en la mesa de ingletes, con un borde firme contra la guía. Si está distorsionada la tabla, coloque el lado convexo contra la guía. Si se el canto cóncavo de la tabla se viniera sobre la hoja al final del corte, la atoraría.
  • Page 26 FUNCIONAMIENTO CÓMO EFECTUAR CORTES A INGLETE COMBINADOS Como ayuda para realizar los ajustes correctos, se suministra la siguiente tabla de ángulos combinados. Puesto que los cortes combinados son los más difíciles de obtener, deben efectuarse cortes de prueba en material de desecho, así como una gran cantidad de reflexión y planeación, antes de efectuar el corte final.
  • Page 27 FUNCIONAMIENTO CÓMO CORTAR MOLDURAS DE CORONA Al fijar los ángulos de bisel e inglete de los cortes a inglete combinados, recuerde que los ajustes son interdependientes; Esta sierra ingleteadora combinada realiza una labor si se cambia un ángulo se cambia el otro también. excelente para cortes de molduras de corona.
  • Page 28 FUNCIONAMIENTO NOTA: NUNCA tenga la mano en la zona de no acercar Ajuste de las manos. ángulo de Tipo de corte  Baje lentamente la hoja de la sierra hacia la pieza de bisel trabajo y corte ésta. Lado izquierdo, esquina interior ...
  • Page 29 FUNCIONAMIENTO CÓMO CORTAR MATERIAL DISTORSIONADO Vea las figuras 40 y 41. Al cortar material distorsionado, siempre asegúrese de que esté colocado en la mesa de ingletes con el lado convexo contra la guía, como se muestra en la figura 40. Si se coloca de una forma equivocada el material distorsio- nado, como se muestra en la figura 41, pellizcará...
  • Page 30: Ajustes

    CENTRO  Vuelva a apretar firmemente el tornillo de la tapa de la DE SERVICIO AUTORIZADO DE PRODUCTOS RYOBI de su hoja para prevenir el movimiento de protección. preferencia para su reparación.
  • Page 31 AJUSTES TOPE DE PROFUNDIDAD AJUSTES DE LOS TOPES Vea la figura 44. El tope de profundidad limita el desplazamiento hacia abajo NOTA: Estos ajustes se realizaron en la fábrica y normalmente de la hoja. Permite que la hoja sobrepase la mesa de ingletes no requieren reajustarse.
  • Page 32: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto. TAPA DE LA ESCOBILLA ADVERTENCIA: Siempre use gafas de seguridad o anteojos protectores CONJUNTO DE LA ESCOBILLA con protección lateral al usar herramientas eléctricas o...
  • Page 33 MANTENIMIENTO CAMBIO DE LAS PILAS Vea la figura 46.  Desconecte la sierra.  Retire de la sierra la guía láser y deposítela sobre una superficie horizontal con los dos tornillos Phillips orientados hacia arriba.  Retire los tornillos y separe la tapa de la guía láser del SOPORTE DE soporte de dicha guía.
  • Page 34: Pedidos De Piezas / Servicio

    NOTAS...
  • Page 35 NOTAS...
  • Page 36 Pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour tout autre renseignement, veuillez nous téléphoner au 1-800-525-2579. RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited utilisée sous licence. ® ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 Phone 1-800-525-2579 www.ryobitools.com...

Table of Contents