Page 1
Dell™ 1100MP Projector Owner’s Manual w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 2
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; DLP and Texas Instruments are trademarks of Texas Instruments Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation;...
Your Dell™ Projector Your projector comes with all the items shown below. Ensure that you have all the items, and contact Dell if anything is missing. Package Contents Power cable (1.8m) VGA cable (D-sub to D-sub) (1.8m) S-Video cable (2.0m) USB cable (1.8m)
Package Contents (continued) Remote control Batteries Carrying Case Documentation About Your Projector Control panel Zoom tab Focus ring Lens Elevator button Remote control receiver Your Dell™ Projector...
Connecting Your Projector IR receiver VGA out (monitor loop-through) USB connector RS232 connector VGA in (D-sub) connector S-video connector Composite video connector Audio input connector Connecting Your Projector...
Connecting to a Computer Power cord VGA to VGA cable USB to USB cable NOTE: The USB cable must be connected if you want to use the Next Page and Previous Page features on the remote control. Connecting a DVD Player, Set Top Box, VCR, or TV Connecting With a Component Cable Power cord D-sub to HDTV/Component cable...
Connecting With a Composite Cable Power cord Composite video cable Connecting to a Wired RS232 Remote Control NOTE: The RS232 cable is not provided by Dell. Consult a professional installer for the cable and RS232 remote control software. Connecting Your Projector...
Connecting to a Computer Power cord RS232 cable Connecting With a Commercial RS232 Control Box Power cord RS232 cable Commercial RS232 control box Connecting Your Projector...
"Connecting Your Projector" on page 7. Press the Power button(see "About Your Projector" on page 6 to locate the Power button). The Dell logo displays for 30 seconds. Turn on your source (computer, DVD player, etc.). The projector automatically detects your source.
Adjusting the Projected Image Raising the Projector Height Press the elevator button. Raise the projector to the desired display angle, and then release the button to lock the elevator foot into position. Use the tilt adjustment wheel to fine-tune the display angle; if necessary, press the side elevator buttons to raise the rear side of the projector to the desired display angel.
Adjusting the Projector Zoom and Focus CAUTION: To avoid damaging the projector, ensure that the zoom lens and elevator foot are fully retracted before moving the projector or placing the projector in its carrying case. Rotate the zoom tab to zoom in and out. Rotate the focus ring until the image is clear.
The display automatically shuts down. Turn the display on again after the projector cools down. If the problem persists, contact Dell. • If the Temp light is blinking orange, a projector fan has failed and the projector automatically shuts down.
8 Menu Press to activate the OSD. Use the directional keys and the Menu button to navigate through the OSD. Using the Remote Control Video Mode Press once to show the current display mode. Press the button again to toggle between PC, Movie, sRGB, or User mode.
Keystone adjustment If your image is not perpendicular to the screen, then it does not appear square. Press to adjust image distortion caused by tilting the projector (±16 degrees). Resync Press to synchronize the projector to the input source. Resync does not operate if the OSD is displayed.
Main Menu All Images Menu RIGHTNESS —Use button on the control panel or the button on the remote control to adjust the brightness of the image. ONTRAST —Use button on the control panel or the button on the remote control the degree of difference between the brightest and darkest parts of the picture.
EYSTONE —Press the button on the control panel or the Menu button on the remote control, the Auto Keystone will do once. SPECT ATIO —Select an aspect ratio to adjust how the image appears. • 1:1 — The input source displays without scaling. Use 1:1 apect ratio if you are using one of the following: –...
Management Menu OCATION —Select the location of the OSD on the screen. ROJECTION —Select how the image appears: • Front Projection-Desktop (the default). • Rear Projection-Desktop — The projector reverses the image so you can project from behind a translucent screen. •...
Language Menu Press the button on the control panel or the button on the remote control to select the preferred language for the OSD. Presss the on the control panel or the Menu button on the remote control to confirm the language selection. Factory Reset Menu Select Yes to reset the projector to its factory default settings.
OSITION —Press the button on the control panel or the button on the remote control to adjust the horizontal position of the image to the left and press the button the control panel or the button on the remote control to adjust the horizontal position of the image to the right.
No image appears on the • Ensure that the lens cap is removed and the screen projector turned on. • Ensure the external graphics port is enabled. If you are using a Dell portable computer, press . For other computers, see your documentation. NOTE: Allow the projector some time to search for the source.
Page 24
If you experience difficulty in changing resolutions or your monitor freezes, restart all the equipment and the projector. If you are not using a Dell portable, see your documentation. The screen does not display If you are using a Dell portable computer,...
While in Self-diagnostic mode, the screen will run a seven-color-cycle test as following: Green Blue White Watchet Blue Dark Green Yellow. Ensure that the colors of the test pattern are correct. Contact Dell if the colors are not displayed correctly. Troubleshooting Your Projector...
Changing the Lamp Replace the lamp when the message "Lamp is approaching the end of its useful life. Replacement suggested! www.dell.com/lamps" appears on the screen. If this problem persists after replacing the lamp, contact Dell. CAUTION: The lamp becomes very hot when in use. Do not attempt to replace the lamp until the projector has been allowed to cool down for at least 30 minutes.
Specifications Light Valve Single-chip DLP™ DDR (double data rate) technology Brightness 1400 ANSI Lumens (Max) Contrast Ratio 2000:1 Typical (Full On/Full Off) Uniformity 80% Typical (Japan Standard - JBMA) Lamp 200-watt user-replaceable UHP 2000- hour lamp(up to 2500 hours in eco mode) Number of Pixels 800 x 600 (SVGA)
Page 28
Audio 1 speaker, 2 Watts RMS Noise Level 34dB(A) Full-on mode, 32dB(A) Eco-mode Weight 4.85 lbs (2.2 kgs) Dimensions (W x H x D) External 9.9 x 3.96 x 8.4 ± 0.04 inches (251 x 101 x 213 ± 1mm) Environmental Operating temperature: 0 C–35...
Page 29
RS232 Pin Assignment RS232 Protocol • Communication Settings Connection settings Value Baud Rate: 19200 Data Bits: Parity None Stop Bits • Control command Syntax (From PC to Projector) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] • Example: power on the projector Enter the following code: 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02 Specifications...
Page 30
• Control Commands List Control Address Size of the CRC16 for MsG ID MsG size Command Command Commands Code Payload the entire (WORD) (WORD) code Description List (BYTE) (WORD) packet (BYTE) (WORD) 0xefbe 0x10 0x0005 0xffc6 0x1111 0x0001 0x01 Power 0xbfc7 0x02 Menu...
NOTE: Toll-free numbers are for use within the country for which they are listed. When you need to contact Dell, use the electronic addresses, telephone numbers, and codes provided in the following table. If you need assistance in determining which codes to use, contact a local or an international operator.
Page 34
Toll-Free Numbers City Code toll-free: 800-335-0031 Anguilla General Support 1-800-805-5924 Antigua and Barbuda General Support Argentina (Buenos Aires) Website: www.dell.com.ar International Access Code: E-mail: us_latin_services@dell.com Country Code: 54 E-mail for desktop and portable City Code: 11 computers: la-techsupport@dell.com E-mail for servers and EMC: la_enterprise@dell.com...
Page 35
Area Codes, International Access Code Website and E-Mail Address Local Numbers, and Country Code Toll-Free Numbers City Code Austria (Vienna) Website: support.euro.dell.com International Access Code: E-mail: tech_support_central_europe@d Country Code: 43 ell.com City Code: 1 0820 240 530 00 Home/Small Business Sales...
Page 36
Area Codes, International Access Code Website and E-Mail Address Local Numbers, and Country Code Toll-Free Numbers City Code Brazil Website: www.dell.com/br International Access Code: 0800 90 3355 Customer Support, Technical Support Country Code: 55 51 481 5470 Technical Support Fax...
Page 37
Technical Support Fax toll-free: 800 858 2969 Technical Support (Dell™ Dimension™ and Inspiron™) toll-free: 800 858 0950 Technical Support (OptiPlex™, Latitude™, and Dell Precision™) toll-free: 800 858 0960 Technical Support (servers and storage) toll-free: 800 858 2920 Technical Support (projectors,...
Page 38
800 858 2621 Large Corporate Accounts Spare Parts 980-9-15-3978 Colombia General Support 0800-012-0435 Costa Rica General Support Czech Republic (Prague) Website: support.euro.dell.com International Access Code: E-mail: czech_dell@dell.com 22537 2727 Technical Support Country Code: 420 22537 2707 Customer Care 22537 2714 22537 2728...
Page 39
Toll-Free Numbers City Code toll-free: 999-119 Ecuador General Support 01-899-753-0777 El Salvador General Support Finland (Helsinki) Website: support.euro.dell.com International Access Code: E-mail: support.euro.dell.com/fi/fi/email Country Code: 358 dell/ City Code: 9 09 253 313 60 Technical Support 09 253 313 38...
Page 40
Department Name or Service Area, Area Codes, International Access Code Website and E-Mail Address Local Numbers, and Country Code Toll-Free Numbers City Code Germany (Langen) Website: support.euro.dell.com International Access Code: E-mail: tech_support_central_europe@d Country Code: 49 ell.com City Code: 6103 06103 766-7200 Technical Support...
Page 41
Technical Support E-mail: apsupport@dell.com Country Code: 852 2969 3188 Technical Support (Dimension and Inspiron) 2969 3191 Technical Support (OptiPlex, Latitude, and Dell Precision) 2969 3196 Technical Support (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™, and PowerVault™) 3416 0910 Customer Care 3416 0907 Large Corporate Accounts...
Page 42
Area Codes, International Access Code Website and E-Mail Address Local Numbers, and Country Code Toll-Free Numbers City Code Ireland (Cherrywood) Website: support.euro.dell.com International Access Code: E-mail: dell_direct_support@dell.com Country Code: 353 1850 543 543 Technical Support City Code: 1 0870 908 0800 U.K.
Page 43
Japan (Dimension and Inspiron) toll-free:0120-198-433 Technical Support (Dell Precision, OptiPlex, and Latitude) 81-44-556-3894 Technical Support outside of Japan (Dell Precision, OptiPlex, and Latitude) toll-free: 0120-981-690 Technical Support (PDAs, projectors, printers, routers) 81-44-556-3468 Technical Support outside of Japan (PDAs, projectors, printers,...
Page 44
Customer Service) (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4397 Sales (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4600 SalesFax (Austin, Texas, U.S.A.) or 512 728-3772 Luxembourg Website: support.euro.dell.com International Access Code: E-mail: tech_be@dell.com 3420808075 Technical Support (Brussels, Country Code: 352 Belgium) toll-free: 080016884 Home/Small Business Sales...
Page 45
29 693 115 Transaction Sales (Xiamen, China) Malaysia (Penang) Website: support.ap.dell.com International Access Code: toll-free: 1 800 88 0193 Technical Support (Dell Precision, OptiPlex, and Country Code: 60 Latitude) City Code: 4 toll-free: 1 800 88 1306 Technical Support (Dimension,...
Page 46
International Access Code Website and E-Mail Address Local Numbers, and Country Code Toll-Free Numbers City Code Netherlands (Amsterdam) Website: support.euro.dell.com International Access Code: 020 674 45 00 Technical Support 020 674 47 66 Technical Support Fax Country Code: 31 020 674 42 00...
Page 47
Department Name or Service Area, Area Codes, International Access Code Website and E-Mail Address Local Numbers, and Country Code Toll-Free Numbers City Code Norway (Lysaker) Website: support.euro.dell.com International Access Code: E-mail: support.euro.dell.com/no/no/ema Country Code: 47 ildell/ 671 16882 Technical Support 671 17575...
Page 48
1800 394 7430 Technical Support (Dimension, Inspiron, and Electronics and Country Code: 65 Accessories) toll-free: 1800 394 7488 Technical Support (OptiPlex, Latitude, and Dell Precision) toll-free: 1800 394 7478 Technical Support (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, and PowerVault) 604 633 4949 Customer Service (Penang,...
Page 49
Area Codes, International Access Code Website and E-Mail Address Local Numbers, and Country Code Toll-Free Numbers City Code South Africa (Johannesburg) Website: support.euro.dell.com International Access Code: E-mail: 09/091 dell_za_support@dell.com Country Code: 27 011 709 7713 Gold Queue City Code: 11...
Page 50
Area Codes, International Access Code Website and E-Mail Address Local Numbers, and Country Code Toll-Free Numbers City Code Sweden (Upplands Vasby) Website: support.euro.dell.com International Access Code: E-mail: support.euro.dell.com/se/sv/emai Country Code: 46 ldell/ City Code: 8 08 590 05 199 Technical Support...
Page 51
00801 651 227 Corporate Sales Thailand Website: support.ap.dell.com International Access Code: toll-free: 1800 0060 07 Technical Support (OptiPlex, Latitude, and Dell Precision) Country Code: 66 toll-free: 1800 0600 09 Technical Support (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, and PowerVault) 604 633 4949...
Page 52
Area Codes, International Access Code Website and E-Mail Address Local Numbers, and Country Code Toll-Free Numbers City Code U.K. (Bracknell) Website: support.euro.dell.com International Access Code: Customer Care website: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Country Code: 44 City Code: 1344 E-mail: dell_direct_support@dell.com 0870 908 0500...
Page 53
(1-877-335-5638) toll-free: 1-800-695-8133 Employee Purchase Program (EPP) Customers Financial Services website: www.dellfinancialservices.com toll-free: 1-877-577-3355 Financial Services (lease/loans) toll-free: 1-800-283-2210 Financial Services (Dell Preferred Accounts [DPA]) Business toll-free: 1-800-822-8965 Customer Service and Technical Support toll-free: 1-800-695-8133 Employee Purchase Program (EPP) Customers...
Page 54
1-800-357-3355 Spare Parts Sales toll-free: 1-800-247-4618 Extended Service and Warranty Country Code: 1 Sales (continued) toll-free: 1-800-727-8320 toll-free: 1-877- Dell Services for the Deaf, Hard- DELLTTY of-Hearing, or Speech-Impaired (1-877-335-5889) 1-877-673-3355 U.S. Virgin Islands General Support 8001-3605 Venezuela General Support...
Page 55
Glossary ANSI Lumens—A standard for measuring light output, used for comparing projectors. Aspect Ratio—The most popular aspect ratio is 4:3 (4 by 3). Early television and computer video formats are in a 4:3 aspect ratio, which means that the width of the image is 4/3 times the height.
Page 56
Contrast Ratio—Range of light and dark values in a picture, or the ratio between their maximum and minimum values.There are two methods used by the projection industry to measure the ratio: Full On/Off — measures the ratio of the light output of an all white image (full on) and the light output of an all black (full off) image.
Page 57
Laser Pointer—A small pen or cigar sized pointer, that contains a small battery powered laser, which can project a small, red (typically), high intensity beam of light that is immediately very visible on the screen. Maximum Distance—The distance from a screen the projector can be to cast an image that is useable (bright enough) in a fully darkened room.
Page 58
VGA—Video Graphics Array — 640 x 480 pixels count. XGA—Extra Video Graphics Array — 1024 x 768 pixels count. Zoom Lens—Lens with a variable focal length that allows operator to move the view in or out making the image smaller or larger. Zoom Lens Ratio—Is the ratio between the smallest and largest image a lens can projector from a fixed distance.
Page 59
Connecting the Projector VGA Out (monitor Commercial RS232 control loop-through), 7 box, 10 Composite video cable, 9 Control Panel, 15 Connecting with component cable, 8 Connecting with composite cable, 9 Dell Connection with Commercial contacting, 33 RS232 control box, 10 Index...
Page 60
Projection Screen Size, 27 Powering On the Projector, 11 Regulatory, 28 RS232 Pin Assignment, 29 Uniformity, 27 V. Frequency, 27 Video Compatibility, 27 Remote Control, 6, 16 Weight, 28 RS232 Pin Assignment support RS232 Protocol, 29 contacting Dell, 33 Communication Settings, 29 Index...
Page 63
Dell™ 1100MP-Projektor Benutzerhandbuch w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 64
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. sind strengstens untersagt. Marken in diesem Text: Dell und das DELL-Logo sind Marken von Dell Inc.; DLP und Texas Instruments sind Marken der Texas Instruments Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation;...
Page 65
Inhaltsverzeichnis 1 Der Dell™-Projektor ..Informationen über den Projektor 2 Anschließen des Projektors Anschließen an einen Computer ... Anschließen an einen DVD-Player, eine Set-Top-Box, einen Videorekorder oder Fernseher .
Page 66
....Selbstdiagnose für Video ....Wechseln der Lampe 5 Technische Daten 6 Kontaktaufnahme mit Dell 7 Glossar Inhaltsverzeichnis...
Der Dell™-Projektor Im Lieferumfang des Projektors sind die unten abgebildeten Artikel enthalten. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und wenden Sie sich an Dell, falls etwas fehlen sollte. Lieferumfang Netzkabel (1,8 m) VGA-Kabel (D-Sub/D-Sub) (1,8 m) S-Video-Kabel (2 m) USB-Kabel (1,8 m)
Anschließen an einen Computer Netzkabel VGA-/VGA-Kabel USB-/USB-Kabel HINWEIS: Wenn Sie die Funktionen „Nächste Seite“ und „Vorherige Seite“ auf der Fernbedienung nutzen möchten, muss das USB-Kabel angeschlossen sein. Anschließen des Projektors...
Anschließen an einen DVD-Player, eine Set- Top-Box, einen Videorekorder oder Fernseher Anschließen mit einem Komponentenkabel Netzkabel D-Sub-/HDTV-/Komponentenkabel Anschließen mit einem S-Videokabel Netzkabel S-Video-Kabel Anschließen des Projektors...
Anschließen mit einem Composite-Kabel Netzkabel Composite Video-Kabel Anschließen an eine kabelgebundene RS232-Fernbedienung HINWEIS: Das RS232-Kabel wird nicht von Dell mitgeliefert. Wenden Sie sich an einen Fachmann, der Ihnen das Kabel und die RS232-Fernbedienungs- software installieren kann. Anschließen an einen Computer Netzkabel RS232-Kabel...
Seite 69. Drücken Sie den Netzschalter. (Wo sich der Netzschalter befindet, sehen Sie unter „Informationen über den Projektor“ auf Seite 68.) Das Dell-Logo wird 30 Sekunden lang angezeigt. Schalten Sie die Quelle (z. B. Computer, DVD-Player) ein. Der Projektor erkennt die Quelle automatisch.
Ausschalten des Projektors VORSICHT: Stecken Sie den Projektor erst aus, nachdem Sie ihn ordnungsgemäß wie nachfolgend beschrieben ausgeschaltet haben. Drücken Sie den Netzschalter. Drücken Sie den Netzschalter erneut. Der Lüfter läuft noch 90 Sekunden. Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose und vom Projektor. HINWEIS: Wenn Sie den Netzschalter bei laufendem Projektor drücken, wird folgende Meldung angezeigt:...
Absenken des Projektors Drücken Sie die Höhenverstellung. Senken Sie den Projektor ab und lassen Sie dann die Taste los, um den höhenver- stellbaren Fuß in der gewünschten Position einrasten zu lassen. Höhenverstellung Höhenverstellbarer Fuß Kippeinstellrad Verwenden des Projektors...
Einstellen des Projektorzooms und der Schärfe WARNUNG: Um Schäden am Projektor zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass das Zoomobjektiv und der höhenverstellbare Fuß vollständig eingefahren sind, bevor der Projektor an einem anderen Ort aufgestellt oder in die Tragetasche gepackt wird. Drehen Sie den Zoom-Regler, um ein- und auszuzoomen.
Projektor überhitzt. Die Anzeige wird automatisch ausgeschaltet. Schalten Sie die Anzeige wieder ein, wenn sich der Projektor abgekühlt hat. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Dell. • Wenn die Temp-Anzeige orange blinkt, ist der Projektorlüfter ausgefallen und der Projektor schaltet sich automatisch aus.
Trapezkorrektur Wenn das Bild nicht senkrecht auf dem Bildschirm ausgerichtet ist, sieht es nicht quadratisch aus. Drücken Sie diese Taste, um die Bildverzerrung zu korrigieren, die durch ein Kippen des Projektors hervorgerufen wurde (±16 Grad). Resync Drücken Sie diese Taste, um den Projektor mit der Eingabequelle zu synchronisieren.
Page 82
Menu Drücken Sie diese Taste, um das Bildschirmmenü (OSD) aufzurufen. Verwenden Sie die Richtungstasten und die Taste Menu, um durch das OSD zu navigieren. 4:3/16:9 Drücken Sie diese Taste, um das Format umzustellen: 1:1, 16:9, 4:3. Taste Hide Drücken Sie diese Taste, um das Bild auszublenden. Durch nochmaliges Drücken wird es wieder eingeblendet.
Verwenden des Bildschirmmenüs Der Projektor hat ein mehrsprachiges Bildschirmmenü (OSD), das mit und ohne angeschlossene Eingangsquelle angezeigt werden kann. Drücken Sie im Hauptmenü auf dem Bedienfeld die Tasten oder oder auf der Fernbedienung die Tasten oder , um durch die Menüoptionen zu blättern.
Menü Alle Anzeigen –Mit den Tasten ELLIGKEIT dem Bedienfeld oder den Tasten oder auf der Fernbedienung stellen Sie die Bildhelligkeit ein. –Mit den Tasten ONTRAST dem Bedienfeld oder den Tasten oder der Fernbedienung stellen Sie den Differenz- grad zwischen den hellsten und dunkelsten Bildteilen ein.
• 16:9 – Die Eingangsquelle wird skaliert und an die Bildschirmbreite angepasst. • 4:3 – Die Eingangsquelle wird skaliert und an den Bildschirm angepasst. Verwenden Sie 16:9 oder 4:3 in folgenden Fällen: – Computerauflösung höher als XGA – Komponentenkabel (1080i oder 720p) –Wählen Sie einen Modus, mit dem das Anzeigebild basierend auf RAFIK ODUS...
Menü Kontrolle .–Hiermit wählen Sie die Position ENÜ des OSD auf dem Bildschirm. –Hiermit wählen Sie die Art, ODUS in der das Bild angezeigt wird. • Frontprojektion-Desktop (Standard). • Rückprojektion-Desktop – Der Projektor invertiert das Bild, so dass Sie es von der Rückseite eines Rückproschirms aus projizieren können.
ECO M –Wählen Sie Ein, um den Projektor bei niedrigerer Leistungsstufe (150 Watt) zu nutzen. Dadurch verlängert sich die Lampennutzungsdauer, er läuft leiser und die Luminanzleistung auf dem Bildschirm wird verringert. Wählen Sie Aus, um mit normaler Leistungsstufe (200 Watt) zu arbeiten. –Mit dieser Funktion stellen Sie die Aktivitätsdauer des IMEOUT OSD-Menüs (im Bereitschaftszustand) ein.
Menü Computeranzeige HINWEIS: Dieses Menü steht nur zur Verfügung, wenn der Projektor an einen Computer angeschlossen ist. –Stimmen Sie die Taktfrequenz REQUENZ der Anzeigedaten auf die Frequenz Ihrer Computer-Grafikkarte ab. Wenn Sie senkrechte flimmernde Streifen sehen, können Sie diese mit der Frequenzsteuerung minimieren.
Menü Videoanzeige HINWEIS: Dieses Menü steht nur zur Verfügung, wenn das S-Video-, Video- (Composite-) Signal angeschlossen ist. –Drücken Sie die Taste ARBSÄTTIGUNG auf dem Bedienfeld oder die Taste auf der Fernbedienung, um den Farbanteil auf dem Bild zu verringern. Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste auf der Fernbedienung, um den Farbanteil auf dem...
Fehlerbeseitigung Sollten Probleme mit dem Projektor auftreten, lesen Sie bitte die folgenden Tipps zur Fehlerbeseitigung. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Dell. Problem Mögliche Lösung Auf dem Bildschirm wird • Vergewissern Sie sich, dass die kein Bild angezeigt Objektivabdeckung entfernt und der Projektor eingeschaltet wurde.
Page 92
Falls Sie Schwierigkeiten dabei haben, die Auflösung zu ändern, oder das Monitorbild hängen bleibt, starten Sie alle Geräte und den Projektor neu. Wenn Sie nicht mit einem tragbaren Dell- Computer arbeiten, lesen Sie in Ihrer Dokumentation nach. Die Präsentation wird nicht...
Page 93
Problem (Fortsetzung) Mögliche Lösung (Fortsetzung) Das Bild ist nicht fokussiert Justieren Sie den Fokussierring am Projektorobjektiv. Vergewissern Sie sich, dass sich der Projektionsbildschirm in der erforderlichen Entfernung zum Projektor befindet (1,2 m bis 10 m). Das Bild wird bei Wiedergabe Der Projektor erkennt automatisch eine einer 16:9-DVD gestreckt 16:9-DVD und stellt das Format auf Vollbild...
Weiß Azurblau Dunkelgrün Gelb. Vergewissern Sie sich, dass die Farben des Testmusters korrekt sind. Wenden Sie sich an Dell, wenn die Farben nicht richtig angezeigt werden. Wechseln der Lampe Wechseln Sie die Lampe, wenn die Meldung „Die Nutzungsdauer der Lampe ist fast abgelaufen. Auswechseln empfohlen! www.dell.com/lamps“...
Page 95
Setzen Sie die Lampe nach der Nutzungs- zeit zurück, indem Sie unter der OSD- Registerkarte Kontrolle das linke Symbol Reset Lampe wählen. HINWEIS: Dell fordert Sie möglicher- weise auf, im Rahmen der Garantie gewechselte Lampen an Dell zurückzuschicken. Die Adresse der nächstgelegenen Annahmestelle erhalten Sie ansonsten bei Ihrem örtlichen Abfallentsorgungsbetrieb.
Page 101
Kompatibilitätsmodi Modus Auflösung (ANALOG) Vert. Frequenz (Hz) Hor. Frequenz (kHz) 640 x 350 31,5 640 x 350 37,9 640 x 400 37,9 640 x 480 31,5 640 x 480 37,9 640 x 480 37,5 640 x 480 43,3 720 x 400 31,5 720 x 400 37,9...
Page 103
Die gebührenfreien Nummern gelten in den entsprechend aufgeführten Ländern. Wenn Sie sich mit Dell in Verbindung setzen möchten, können Sie die in der folgenden Tabelle angegebenen Telefonnummern, Codes und elektronischen Adressen verwenden. Im Zweifelsfall ist Ihnen die nationale oder internationale Auskunft gerne behilflich.
Page 104
Nationale Vorwahl: 54 E-Mail-Support für Desktop- Ortsvorwahl: 11 computer und tragbare Computer: la-techsupport@dell.com E-Mail für Server und EMV: la_enterprise@dell.com Kundenbetreuung gebührenfrei: 0-800-444-0730 Technischer Support gebührenfrei: 0-800-444-0733 Technischer Support-Service gebührenfrei: 0-800-444-0724 Vertrieb 0-810-444-3355 Aruba Support (allgemein) gebührenfrei: 800-1578 Kontaktaufnahme mit Dell...
Page 105
1-800-060-889 Kundenbetreuung gebührenfrei: 1-800-819-339 Technischer Support (Laptop- gebührenfrei: und Desktopcomputer) 1-800-655-533 Technischer Support (Server und gebührenfrei: Workstations) 1-800-733-314 Vertrieb Firmenkunden gebührenfrei: 1-800-808-385 Vertrieb (allgemein) gebührenfrei: 1-800-808-312 gebührenfrei: 1-800-818-341 Bahamas Support (allgemein) gebührenfrei: 1-866-278-6818 Barbados Support (allgemein) 1-800-534-3066 Kontaktaufnahme mit Dell...
Page 106
604 633 4966 (Penang, Malaysia) Nationale Vorwahl: 673 Kundendienst (Penang, Malaysia) 604 633 4949 Vertrieb (allgemein) 604 633 4955 (Penang, Malaysia) Cayman-Inseln Support (allgemein) 1-800-805-7541 Chile (Santiago) Vertrieb, Kundenunterstützung gebührenfrei: und technischer Support 1230-020-4823 Nationale Vorwahl: 56 Ortsvorwahl: 2 Kontaktaufnahme mit Dell...
Page 107
Technischer Support per Fax 592 818 1350 Technischer Support (Dell™ gebührenfrei: Dimension™ und Inspiron™) 800 858 2969 Technischer Support (OptiPlex™, gebührenfrei: Latitude™ und Dell Precision™) 800 858 0950 Technischer Support (Server gebührenfrei: und Storage-Geräte) 800 858 0960 Technischer Support (Projektoren, gebührenfrei: PDAs, Switches, Router usw.)
Page 112
Internationale Vorwahl: 001 E-Mail des Technischen Supports: Nationale Vorwahl: 852 apsupport@dell.com Technischer Support 2969 3188 (Dimension und Inspiron) Technischer Support (OptiPlex, 2969 3191 Latitude und Dell Precision) Technischer Support (PowerApp™, 2969 3196 PowerEdge™, PowerConnect™ und PowerVault™) Kundenbetreuung 3416 0910 Großkunden 3416 0907...
Page 113
1850 200 982 Kundenbetreuung Firmenkunden 0870 907 4499 (nur innerhalb von GB) Vertrieb für Irland 01 204 4444 Vertrieb in Großbritannien 0870 907 4000 (nur innerhalb von GB) Fax/Vertrieb per Fax 01 204 0103 Zentrale 01 204 4444 Kontaktaufnahme mit Dell...
Page 114
02 696 821 13 Zentrale 02 696 821 12 Firmenkunden Technischer Support 02 577 826 90 Kundenbetreuung 02 577 825 55 02 575 035 30 Zentrale 02 577 821 Jamaika Allgemeiner Support (nur innerhalb 1-800-682-3639 von Jamaika) Kontaktaufnahme mit Dell...
Page 115
81-44-556-4162 Japans (Server) Technischer Support gebührenfrei: (Dimension und Inspiron) 0120-198-226 Technischer Support außerhalb 81-44-520-1435 Japans (Dimension und Inspiron) Technischer Support (Dell Precision, gebührenfrei: OptiPlex und Latitude) 0120-198-433 Technischer Support außerhalb 81-44-556-3894 Japans (Dell Precision, OptiPlex und Latitude) Technischer Support (PDAs, gebührenfrei:...
Page 116
Kolumbien Support (allgemein) 980-9-15-3978 Korea (Seoul) Technischer Support gebührenfrei: 080-200-3800 Internationale Vorwahl: 001 Nationale Vorwahl: 82 Vertrieb gebührenfrei: 080-200-3600 Ortsvorwahl: 2 Kundendienst (Penang, Malaysia) 604 633 4949 2194-6202 Zentrale 2194-6000 Technischer Support gebührenfrei: (Elektronik und Zubehör) 080-200-3801 Kontaktaufnahme mit Dell...
Page 118
Ortsvorwahl Nummern Malaysia (Penang) Website: support.ap.dell.com Internationale Vorwahl: 00 Technischer Support gebührenfrei: Nationale Vorwahl: 60 (Dell Precision, OptiPlex 1 800 88 0193 und Latitude) Ortsvorwahl: 4 Technischer Support (Dimension, gebührenfrei: Inspiron sowie Elektronik und 1 800 88 1306 Zubehör) Technischer Support (PowerApp, gebührenfrei:...
Page 120
0820 240 530 14 Privatkunden/Kleinbetriebe Kundenbetreuung Premium 0820 240 530 16 Accounts/Firmenkunden Technischer Support 0820 240 530 14 Privatkunden/Kleinbetriebe Technischer Support Premium 0660 8779 Accounts/Firmenkunden Zentrale 0820 240 530 00 Panama Support (allgemein) 001-800-507-0962 Peru Support (allgemein) 0800-50-669 Kontaktaufnahme mit Dell...
Page 121
800 300 412 oder 21 422 07 10 21 424 01 12 Puerto Rico Support (allgemein) 1-800-805-7545 Saint Kitts und Nevis Support (allgemein) gebührenfrei: 1-877-441-4731 Saint Vincent und Support (allgemein) gebührenfrei: die Grenadinen 1-877-270-4609 Santa Lucia Support (allgemein) 1-800-882-1521 Kontaktaufnahme mit Dell...
Page 123
Technischer Support (Dimension, gebührenfrei: Nationale Vorwahl: 65 Inspiron sowie Elektronik und 1800 394 7430 Zubehör) Technischer Support (OptiPlex, gebührenfrei: Latitude und Dell Precision) 1800 394 7488 Technischer Support (PowerApp, gebührenfrei: PowerEdge, PowerConnect und 1800 394 7478 PowerVault) Kundendienst (Penang, Malaysia)
Page 129
Glossar ANSI-Lumen – Ein Standard zur Messung der Lichtabgabe, dient zum Vergleich von Projektoren. Bandbreite – Die Anzahl der Zyklen pro Sekunde (Hertz), wodurch die Differenz zwischen der unteren und oberen Grenzfrequenz eines Frequenzbands ausgedrückt wird; steht außerdem für die Breite eines Frequenzbands. Bildschirmdiagonale –...
Page 130
Frequenz – Die Wiederholungsrate der elektrischen Signale in Zyklen pro Sekunde. Wird in Hz gemessen. Helligkeit – Die Lichtmenge, die von einer Anzeige oder Projektionsanzeige oder dem Projektor abgegeben wird. Die Projektorhelligkeit wird in ANSI-Lumen gemessen. Hintergrundbeleuchtung – Bezieht sich auf eine Fernbedienung oder das Bedienfeld eines Projektors, dessen Knöpfe und Steuerelemente beleuchtet sind.
Page 131
Kontrastverhältnis – Bereich der hellen und dunklen Werte auf einem Bild oder das Verhältnis zwischen den Höchst- und Mindestwerten. Die Projektionsindustrie wendet zwei verschiedene Methoden zur Messung des Verhältnisses an: Full On/Off – misst das Verhältnis der Lichtabgabe bei einem völlig weißen Bild (Full On) und der Lichtabgabe bei einem völlig schwarzen Bild (Full Off).
Page 132
S-Video – Ein Videoübertragungsstandard, bei dem Videodaten über einen 4-poligen Mini-DIN-Stecker über zwei Signaladern übertragen werden: die so genannten Signalkanäle Luminanz (Helligkeit, Y) und Chrominanz (Farbe, C). S-Video wird auch als Y/C bezeichnet. SECAM – Ein französischer und internationaler Sendestandard für Video- und Fernsehübertragungen.
Page 137
Projecteur Dell™ 1100MP Manuel du propriétaire Modèle XXX w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 138
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; DLP et Texas Instruments sont des marques de Texas Instruments Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ;...
Page 139
Sommaire 1 Projecteur Dell™ ..À propos de votre projecteur 2 Connexion du projecteur Connexion à un ordinateur ... . .
Page 140
....Auto-diagnostic vidéo ... . . Remplacement de la lampe 5 Caractéristiques 6 Contacter Dell 7 Glossaire Sommaire...
Projecteur Dell™ Votre projecteur est livré avec tous les éléments répertoriés ci-dessous. Vérifiez que ces éléments sont au complet et contactez Dell s’il en manque. Contenu du coffret Cordon d’alimentation de 1,8 m Câble VGA de 1,8 m (D-sub vers D-sub) Câble S-Vidéo de 2 m...
Contenu du coffret (suite) Télécommande Piles Mallette de transport Documentation À propos de votre projecteur Panneau de contrôle Ergot du zoom Bague de mise au point Objectif Bouton élévateur Récepteur de télécommande Projecteur Dell™...
Connexion à un ordinateur Cordon d’alimentation Câble VGA vers VGA Câble USB vers USB REMARQUE : Vous devez connecter le câble USB pour pouvoir utiliser les fonctions Page suivante et Page précédente de la télécommande. Connexion du projecteur...
Connexion d’un lecteur DVD, d’un décodeur, d’un magnétoscope ou d’un téléviseur Connexion à l’aide d’un câble composant Cordon d’alimentation Câble D-sub vers HDTV/Composant Connexion à l’aide d’un câble S-Vidéo Cordon d’alimentation Câble S-vidéo Connexion du projecteur...
Cordon d’alimentation Câble vidéo composite Connexion à une télécommande filaire RS232 REMARQUE : Le câble RS232 n’est pas fourni par Dell. Contactez un installateur professionnel concernant le câble et le logiciel de la télécommande RS232. Connexion à un ordinateur Cordon d’alimentation Câble RS232...
« Connexion du projecteur » page 143. Appuyez sur le bouton Marche (reportez-vous à la section « À propos de votre projecteur » page 142 pour le localiser). Le logo Dell s’affiche pendant 30 secondes. Allumez la source (ordinateur, lecteur DVD, etc.). Le projecteur détecte automatiquement cette source.
Mise hors tension du projecteur AVIS : Ne débranchez pas le projecteur avant de l’avoir correctement éteint comme indiqué dans la procédure suivante. Appuyez sur le bouton Marche. Appuyez à nouveau sur le bouton Marche. Les ventilateurs continuent de fonctionner pendant 90 secondes. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique et du projecteur.
Abaissement du projecteur Appuyez sur le bouton élévateur. Abaissez le projecteur, puis relâchez le bouton pour verrouiller le pied élévateur dans cette position. Bouton élévateur Pied élévateur Molette de réglage de l’inclinaison Utilisation du projecteur...
Réglage de la taille de l’image projetée 275,0" (698,5 cm) 220,0" (558,8 cm) 165,0" (419,1 cm) 110,0" (279,4 cm) 55,0" (139,7 cm) 33,0" (83,8 cm) 27,5" (69,8 cm) 3,9' (1,2 m) Max. Écran 83,8 cm 139,7 cm 279,4 cm 419,1 cm 558,8 cm 698,5 cm (33,0 pouces)
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur PRÉCAUTION : Pour éviter d’endommager le projecteur, assurez-vous que le zoom et le pied élévateur sont complètement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le placer dans sa mallette de transport. Utilisez l’ergot du zoom pour zoomer en avant ou en arrière.
Dell. • Lorsque le témoin Temp est orange clignotant, un ventilateur du projecteur a subi une défaillance et le projecteur s’éteint automatiquement. Si le problème persiste, contactez Dell. Témoin Lorsque le témoin Lamp est orange et fixe, d’avertissement remplacez la lampe.
Correction Si l’image n’est pas perpendiculaire à l’écran, elle ne trapézoïdale s’affiche pas sous forme rectangulaire. Appuyez sur ce bouton pour régler la distorsion de l’image due à l’inclinaison du projecteur (±16 degrés). Resync Appuyez sur ce bouton pour synchroniser le projecteur avec la source d’entrée.
Page 156
Menu Appuyez sur ce bouton pour activer l’affichage à l’écran (OSD). Utilisez les touches directionnelles et le bouton Menu pour naviguer dans l’OSD. 4:3/16:9 Appuyez sur ce bouton pour changer de format d’image : 1:1, 16:9, 4:3. Bouton Masquer Appuyez sur ce bouton pour masquer l’image et rappuyez dessus pour l’afficher.
Utilisation de l’affichage à l’écran (OSD) Le projecteur est doté d’un affichage à l’écran (OSD) multilingue pouvant être affiché qu’une source d’entrée soit présente ou non. Dans le menu principal, appuyez sur les boutons du panneau de contrôle ou les boutons de la télécommande pour naviguer entre les onglets.
Menu Toute image —Utilisez les boutons UMINOSITÉ panneau de contrôle ou les boutons de la télécommande pour régler la luminosité de l’image. —Utilisez les boutons ONTRASTE du panneau de contrôle ou les boutons de la télécommande pour définir la différence entre les parties les plus claires et les plus sombres de l’image.
• 16:9 — La source d’entrée est mise à l’échelle en fonction de la largeur de l’écran. • 4:3 — La source d’entrée est mise à l’échelle de l’écran. Utilisez le format d’image 16:9 ou 4:3 si vous utilisez l’un des éléments suivants : –...
Menu Gestion —Permet de sélectionner MPLAC MENU l’emplacement de l’affichage à l’écran. —Permet de sélectionner ROJECT l’apparence de l’image : • Projection frontale-Bureau (par défaut). • Rétroprojection-Bureau — Le projecteur inverse l’image afin de la projeter derrière un écran translucide. •...
—Sélectionnez On (valeur par défaut) pour détecter automatiquement OURCE les signaux d’entrée disponibles. Lorsque le projecteur est allumé et que vous appuyez sur Source, celui-ci détecte automatiquement le prochain signal d’entrée disponible. Sélectionnez Off pour verrouiller le signal d’entrée sélectionné. Lorsque Off est sélectionné...
Menu Réinit. d’Usine (Réinitialisation des paramètres d’usine) Sélectionnez Oui pour rétablir les réglages d’usine par défaut du projecteur. La réinitialisation affecte les paramètres Image d’ordinateur et Image vidéo. Menu Image d’Ordinateur REMARQUE : Ce menu est uniquement disponible lorsque le projecteur est connecté...
Menu Image Vidéo REMARQUE : Ce menu est uniquement disponible lorsqu’une source S-vidéo ou Vidéo (composite) est connectée. )— ATUR ATURATION DE LA COULEUR Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton de la télécommande pour réduire la quantité de couleur à l’écran et appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton...
Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur, reportez-vous aux conseils de dépannage suivants. Si le problème persiste, contactez Dell. Problème Solution possible Aucune image ne s’affiche • Vérifiez que vous avez retiré le bouchon à l’écran. d’objectif et que le projecteur est allumé.
Page 166
Si vous ne parvenez pas à modifier la résolution ou si votre moniteur se fige, redémarrez tout l’équipement et le projecteur. Si vous n’utilisez pas de portable Dell, reportez- vous à la documentation correspondant à votre ordinateur. L ’écran n’affiche pas Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, votre présentation.
Page 167
Problème (suite) Solution possible (suite) L ’image n’est pas au point. Réglez la bague de mise au point située sur l’objectif du projecteur. Vérifiez que l’écran de projection est situé à bonne distance du projecteur (1,2 m [3,9 pieds] à 10 m [32,8 pieds]). L ’image est étirée lors de la Le projecteur détecte automatiquement les lecture d’un DVD en 16:9.
Blanc Bleu ciel Vert foncé Jaune. Vérifiez que les couleurs du motif de test sont correctes. Contactez Dell si les couleurs ne s’affichent pas correctement. Remplacement de la lampe Remplacez la lampe lorsque le message « La lampe approche la fin de sa durée de vie.
Page 169
Réinitialisez la durée de vie de la lampe en sélectionnant l’icône Réinit. de lampe à gauche sous l’onglet Gestion de l’OSD. REMARQUE : Dell peut exiger que les lampes remplacées pendant la période de garantie lui soit retournées. Si tel n’est pas le cas, contactez votre service municipal de traitement des déchets...
Caractéristiques Modulateur de lumière Technologie DLP™ DDR (dispositif micromiroir numérique à double vitesse de transfert) monopuce Luminosité 1400 Lumens ANSI (max) Taux de contraste 2000:1 typique (Full On/Full Off) Uniformité 80 % typique (norme japonaise - JBMA) Lampe Lampe UHP de 200 watts remplaçable par l’utilisateur (durée de vie : 2000 heures ou 2500 heures en mode éco) Nombre de pixels...
Page 172
Consommation électrique 250 Watts à pleine puissance (typique), 200 Watts en mode éco Audio 1 haut-parleur de 2 Watts efficaces Bruit généré 34 dB(A) à pleine puissance, 32 dB(A) en mode éco Poids 2,2 kg (4.85 livres) Dimensions (L x H x P) Externe 251 x 101 x 213 ±...
Page 173
Assignation des broches RS232 Protocole RS232 • Paramètres de communication Paramètres de connexion Valeur Débit en bauds : 19200 Bits de données : Parité None (Aucune) Bits d’arrêt • Syntaxe des commandes de contrôle (du PC au projecteur) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] • Exemple : Mise en marche du projecteur Entrez le code suivant : 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02...
Page 174
• Liste des commandes de contrôle Liste des Code Charge CRC16 ID MsG Taille MsG Code de Description commandes d’adresse utile pour tout (MOTS) (MOTS) commande de la de contrôle (OCTETS) (MOTS) le paquet (OCTETS) commande (MOTS) 0xefbe 0x10 0x0005 0xffc6 0x1111 0x0001...
Page 175
Modes compatibles Mode Résolution (ANALOGIQUE) Fréquence V (Hz) Fréquence H (KHz) 640 x 350 31,5 640 x 350 37,9 640 x 400 37,9 640 x 480 31,5 640 x 480 37,9 640 x 480 37,5 640 x 480 43,3 720 x 400 31,5 720 x 400 37,9...
Contacter Dell Vous pouvez contacter Dell par des moyens électroniques via les sites Web suivants : • www.dell.com • support.dell.com (support technique) • premiersupport.dell.com (support technique pour les clients de l’éducation, de l’administration, de la santé et des grands comptes, comprenant les clients Premier, Platinum et Gold Pour les adresses Internet de votre pays, recherchez la section appropriée dans le...
Page 178
Indicatifs, Indicatif international site Web et adresse électronique numéros locaux et Indicatif national numéros verts Indicatif urbain Afrique du Sud Site Web : support.euro.dell.com (Johannesburg) E-mail : dell_za_support@dell.com Indicatif international : File d’appel Gold 011 709 7713 09/091 Support technique...
Page 179
Support technique général 1-800-805-5924 Antilles néerlandaises Support technique général 001-800-882-1519 Argentine (Buenos Aires) Site Web : www.dell.com.ar Indicatif international : 00 E-mail : us_latin_services@dell.com Indicatif national : 54 Adresse électronique pour Indicatif urbain : 11 les ordinateurs de bureau et portables : la-techsupport@dell.com...
Page 180
: portables et de bureau) 1-800-655-533 Support technique (serveurs et numéro vert : stations de travail) 1-800-733-314 Ventes aux entreprises numéro vert : 1-800-808-385 Ventes aux particuliers numéro vert : 1-800-808-312 Télécopieur numéro vert : 1-800-818-341 Contacter Dell...
Page 181
Indicatif international site Web et adresse électronique numéros locaux et Indicatif national numéros verts Indicatif urbain Autriche (Vienne) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 900 E-mail : Indicatif national : 43 tech_support_central_europe@dell.com Indicatif urbain : 1 Ventes aux petites entreprises 0820 240 530 00 et activités professionnelles à...
Page 182
Web et adresse électronique numéros locaux et Indicatif national numéros verts Indicatif urbain Brésil Site Web : www.dell.com/br Indicatif international : 00 Service clientèle, Support technique 0800 90 3355 Indicatif national : 55 Télécopieur pour support technique 51 481 5470 Indicatif urbain : 51 Télécopieur pour service clientèle...
Page 183
E-mail du support technique : cn_support@dell.com E-mail du service clientèle : customer_cn@dell.com Télécopieur pour support technique 592 818 1350 Support technique (Dell™ Dimension™ numéro vert : et Inspiron™) 800 858 2969 Support technique (OptiPlex™, numéro vert : Latitude™ et Dell Precision™)
Page 184
Indicatif national : 82 Ventes numéro vert : 080-200-3600 Indicatif urbain : 2 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Télécopieur 2194-6202 Standard 2194-6000 Support technique (composants numéro vert : électroniques et accessoires) 080-200-3801 Costa Rica Support technique général 0800-012-0435 Contacter Dell...
Page 185
Indicatif international site Web et adresse électronique numéros locaux et Indicatif national numéros verts Indicatif urbain Danemark (Copenhague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : Indicatif national : 45 support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/ Support technique 7023 0182 Service clientèle (relations) 7023 0184 Service clientèle pour les petites...
Page 186
Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com Services financiers (leasing/prêt) numéro vert : 1-877-577-3355 Services financiers (Comptes numéro vert : privilégiés Dell [DPA]) 1-800-283-2210 Entreprises Service clientèle et Support technique numéro vert : 1-800-822-8965 Clients du programme d’achats pour numéro vert : employés (EPP)
Page 187
: 1-800-289-3355 Indicatif international : 011 ou numéro vert : Indicatif national : 1 1-800-879-3355 (suite) Points de vente Dell (ordinateurs numéro vert : Dell recyclés) 1-888-798-7561 Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355 Ventes de composants au détail numéro vert :...
Page 188
Indicatif international site Web et adresse électronique numéros locaux et Indicatif national numéros verts Indicatif urbain France (Paris) Site Web : support.euro.dell.com (Montpellier) E-mail : Indicatif international : 00 support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Indicatif national : 33 Petites entreprises et activités Indicatifs urbains : (1) (4) professionnelles à...
Page 189
Guatemala Support technique général 1-800-999-0136 Guyane Support technique général numéro vert : 1-877-270-4609 Hong Kong Site Web : support.ap.dell.com Indicatif international : 001 E-mail du support technique : Indicatif national : 852 apsupport@dell.com Support technique (Dimension 2969 3188 et Inspiron)
Page 190
Web et adresse électronique numéros locaux et Indicatif national numéros verts Indicatif urbain Irlande (Cherrywood) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 16 E-mail : dell_direct_support@dell.com Indicatif national : 353 Support technique 1850 543 543 Indicatif urbain : 1...
Page 191
Indicatif international site Web et adresse électronique numéros locaux et Indicatif national numéros verts Indicatif urbain Italie (Milan) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : Indicatif national : 39 support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Indicatif urbain : 02 Petites entreprises et activités professionnelles à...
Page 192
Support technique (Dell Precision, numéro vert : OptiPlex et Latitude) 0120 -198 -433 Support technique à l’extérieur du Japon 81-44-556-3894 (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) Support technique (assistants personnels, numéro vert : projecteurs, imprimantes, routeurs) 0120-981-690 Support technique à l’extérieur...
Page 193
La Barbade Support technique général 1-800-534-3066 Les Îles Caïman Support technique général 1-800-805-7541 Luxembourg Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : tech_be@dell.com Indicatif national : 352 Support technique (Bruxelles, Belgique) 3420808075 Ventes aux petites entreprises et numéro activités professionnelles à...
Page 194
01-800-888-3355 Montserrat Support technique général numéro vert : 1-866-278-6822 Nicaragua Support technique général 001-800-220-1006 Norvège (Lysaker) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : Indicatif national : 47 support.euro.dell.com/no/no/emaildell/ Support technique 671 16882 Service relations clientèle 671 17575 Service clientèle pour les petites...
Page 195
0800 441 567 Télécopieur 0800 441 566 Panama Support technique général 001-800-507-0962 Pays-Bas (Amsterdam) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Support technique 020 674 45 00 Indicatif national : 31 Télécopieur pour support technique 020 674 47 66 Indicatif urbain : 20 Service clientèle pour les petites...
Page 196
Indicatif national numéros verts Indicatif urbain Pérou Support technique général 0800-50-669 Pologne (Varsovie) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 011 E-mail : pl_support_tech@dell.com Indicatif national : 48 Service clientèle (téléphone) 57 95 700 Indicatif urbain : 22 Service clientèle...
Page 197
Web et adresse électronique numéros locaux et Indicatif national numéros verts Indicatif urbain Royaume-Uni (Bracknell) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Site Web du service clientèle : Indicatif national : 44 support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Indicatif urbain : 1344 E-mail : dell_direct_support@dell.com...
Page 198
Web et adresse électronique numéros locaux et Indicatif national numéros verts Indicatif urbain Singapour (Singapour) Site Web : support.ap.dell.com Indicatif international : 005 Support technique (Dimension, numéro vert : Indicatif national : 65 Inspiron, composants électroniques 1800 394 7430...
Page 199
Indicatif international site Web et adresse électronique numéros locaux et Indicatif national numéros verts Indicatif urbain Suède (Upplands Väsby) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : Indicatif national : 46 support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/ Indicatif urbain : 8 Support technique 08 590 05 199 Service relations clientèle...
Page 200
Web et adresse électronique numéros locaux et Indicatif national numéros verts Indicatif urbain Taiwan Site Web : support.ap.dell.com Indicatif international : 002 E-mail : ap_support@dell.com Indicatif national : 886 Support technique (OptiPlex, Latitude, numéro vert : Inspiron, Dimension, composants 00801 86 1011 électroniques et accessoires)
Page 201
Glossaire Bande passante — Nombre de cycles par seconde (en Hertz) indiquant la différence entre les fréquences de limitation inférieure et supérieure d’une bande de fréquences. Désigne également la largeur d’une bande de fréquences. Compression — Fonction qui supprime des lignes de résolution de l’image pour l’afficher dans une zone d’affichage donnée.
Page 202
DVI — Digital Visual Interface (interface visuelle numérique) — Définit l’interface numérique entre les équipements numériques tels que les projecteurs et les ordinateurs. Pour les équipements prenant en charge l’interface DVI, une connexion numérique-numérique peut être réalisée pour supprimer la conversion analogique et offrir ainsi une image parfaite.
Page 203
Pointeur laser — Petit pointeur en forme de stylo ou de cigare contenant un petit laser alimenté par une pile capable de projeter un fin faisceau laser de forte intensité généralement rouge et immédiatement visible à l’écran. Power Zoom — Objectif de zoom avant-arrière contrôlé par un moteur généralement réglé...
Page 204
Température de la couleur — Méthode utilisée pour mesurer la blancheur (éclat) d’une source lumineuse. Les lampes au métal halide ont une température plus élevée que les lampes halogènes ou à incandescence. UXGA — Ultra Extended Graphics Array — Résolution de 1600 x 1200 pixels. VGA —...
Page 206
Sortie VGA (boucle moniteur), 143 Dell Contacter, 177 Dépannage, 165 Réglage de l’image Auto-diagnostic, 168 projetée, 150 Contacter Dell, 165 Abaissement du projecteur Télécommande, 167 Bouton élévateur, 151 Molette de réglage de l’inclinaison, 151 Pied élévateur, 151 Rehaussement du Mise sous/hors tension du...
Page 207
Remplacement de la lampe, 168 Support Contacter Dell, 177 Télécommande, 142, 155 Unité principale, 142 Bague de mise au point, 142 Bouton élévateur, 142 Ergot du zoom, 142 Objectif, 142 Panneau de contrôle, 142 Index...
Page 209
Proyector Dell™ 1100MP Manual del usuario w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 210
Queda totalmente prohibida la reproducción de este documento por cualquier procedimiento sin el permiso por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; DLP y Texas Instruments son marcas comerciales de Texas Instruments Corporation;...
Page 211
Contenido 1 Proyector Dell™ ... . . Acerca del proyector 2 Conexión del proyector Conexión a un ordenador ....