Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User manual
EN
Benutzerinformation
DE
Washing Machine
Waschmaschine
ZWF 1223
ZWF 1423
2
24

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZWF 1423

  • Page 1 User manual Benutzerinformation Washing Machine Waschmaschine ZWF 1223 ZWF 1423...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 What to do if…...
  • Page 3 • If the machine is situated on a carpeted floor, please aged so that the inside of the washing machine is ac- adjust the feet in order to allow air to circulate freely cessible. under the appliance. Child safety • Always be sure, that there is no water leakage from ho- •...
  • Page 4: Product Description

    Product description Detergent dispenser drawer Control panel Door opening handle Rating plate Drain pump Adjustable feet Detergent dispenser drawer Compartment for detergent used for prewash and soak phase or for stain remover used during the stain action phase (if available). The prewash and soak detergent is added at the beginning of the wash programme.
  • Page 5: Table Of Symbols

    Programme selector dial EXTRA RINSE button SPIN reduction button START/PAUSE button OPTIONS button DELAY START button PREWASH button DOOR LOCKED pilot light EASY IRON button Display Table of symbols Programme selector dial Programmes Special programmes Cotton Wool Synthetics Jeans Delicates Curtains Handwash Soak...
  • Page 6 Extra Rinse Start/Pause Delay start Child lock Door locked Programme selector dial, spin speed button and available options Programme Selector Dial Extra Rinse It allows you to switch the appliance on/off and/or to se- This appliance is designed to save energy. If it necessary lect a programme.
  • Page 7 10.2: • Alarm codes In the event of operating problems, some alarm codes • Duration of the selected programme can be displayed, for example (see paragraph After selecting a programme, the duration is displayed «What to do if...»). in hours and minutes (for example ).
  • Page 8 Programme Maximum and Minimum Temperature Cycle Description Detergent Options Maximum Spin Speed Compartment Maximum Fabrics Load Type of Laundry SPIN REDUCTION HANDWASH RINSE HOLD 40° - Cold Main wash - Rinses Maximum spin speed at 900 rpm Max. load 2 kg Special programme for delicate fabrics with «hand washing»...
  • Page 9 Programme Maximum and Minimum Temperature Cycle Description Detergent Options Maximum Spin Speed Compartment Maximum Fabrics Load Type of Laundry SOAK 30° Prewash - Soak for about 40 minutes - Stop with water in the tub Max. load 7 kg Special programme for heavily soiled laundry. The machine performs a soak at 30°C. At the end of this time the machine will stop automatically with water left in the tub.
  • Page 10: Helpful Hints And Tips

    Programme Maximum and Minimum Temperature Cycle Description Detergent Options Maximum Spin Speed Compartment Maximum Fabrics Load Type of Laundry SPIN REDUCTION SPIN Drain and long spin Spin at the maximum speed Max. load 7 kg Separate spin for hand washed cotton garments and after pro- grammes with the Rinse Hold option selected.
  • Page 11: First Use

    Red wine: soak in water and detergent, rinse and treat with If using liquid detergents, a programme without prewash acetic or citric acid, then rinse. Treat any residual marks must be selected. with bleach. Your appliance incorporates a recirculation system which Ink: depending on the type of ink, moisten the fabric first allows an optimal use of the concentrated detergent.
  • Page 12: Daily Use

    Child safety lock Before pressing button 7: it will be impossible to start the machine. This device permits you to leave the appliance unattended After pressing button 7: it will be impossible to so you do not need to worry that children might be injured change any other programme or option.
  • Page 13 Start the programme by pressing button 7 Altering an option or a running programme To start the selected programme, press this button; the It is possible to change some options before the pro- corresponding green pilot light stops blinking. gramme carries them out. The pilot light 9 illuminates to indicate that the appliance Before you make any change, you must pause the washing starts operating and the door is locked.
  • Page 14: Care And Cleaning

    At the end of the programme, the door is released and can another wash, close the water tap. Leave the door open to prevent the formation of mildew and unpleasant smells. be opened. Turn the programme selector dial to switch the machine off. Remove the laundry from the drum and carefully check that the drum is empty.
  • Page 15 Open the pump door. Remove fluff and objects from the pump. Put a container below the recess of the drain pump to collect the water that flows out. Make sure that the impeller of the pump can turn. If this does not occur, contact the service centre.
  • Page 16 Caution! When the appliance is in use and depending on the programme selected there can be hot water in the pump. Never remove the pump cover during a wash cycle, always wait until the appliance has finished the cycle, and is 35°...
  • Page 17: What To Do If

    repeat this operation until water stops flowing out; Put 2 litres of water in the main wash compartment of the detergent dispenser. if necessary clean the pump (refer to the section ‘Cleaning the pump’ ); Start the programme to drain the water. close the drain pump door.
  • Page 18 Problem Possible cause/Solution The drain hose is squashed or kinked. • Check the drain hose connection. The drain filter is clogged. • Clean the drain filter. The machine does not empty and/or An option or a programme that ends with the water still in the tub or a that does not spin: eliminates all the spinning phases has been selected.
  • Page 19: Technical Data

    Problem Possible cause/Solution The transit bolts and packing have not been removed. • Check the correct installation of the appliance. The support feet have not been adjusted • Check the correct levelling of the appliance. The machine vibrates is noisy: The laundry is not evenly distributed in the drum.
  • Page 20: Consumption Values

    Water supply pressure Minimum 0,05 MPa Maximum 0,8 MPa Maximum Load Cotton 7 kg Spin Speed Maximum 1200 rpm (ZWF 1223) 1400 rpm (ZWF 1423) Consumption values Programme Energy consumption (KWh) Water consumption (litre) White Cottons 95 °C Cottons 60 °C Cottons 40 °C 0.77 Synthetics 40 °C...
  • Page 21 Rubber feet kit (4055126249) Available from your authorized dealer. The rubber feet are particularly recommended on floating, slippery and wooden floors. Mount the rubber feet to prevent vibration, noises and dis- placement of the appliance during operation. Read carefully the instructions supplied with the kit. Water inlet Unscrew the three bolts.
  • Page 22: Electrical Connection

    Water drainage The end of the drain hose can be positioned in three ways: Hooked over the edge of a sink using the plastic hose guide supplied with the machine. In a sink drain pipe branch. This branch must be above the trap so that the bend is at least 60 cm above the ground.
  • Page 23 • With adequate pre-treatment, stains and limited soiling • Measure out detergent according to the water hard- can be removed; the laundry can then be washed at a ness, the degree of soiling and the quantity of laundry lower temperature. being washed.
  • Page 24: Sicherheitshinweise

    Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37 Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Was tun, wenn …...
  • Page 25 • Alle Transportsicherungen und Verpackungsmateriali- ausgewaschen werden, bevor das Kleidungsstück in en müssen entfernt werden. Bei Missachtung dieser das Gerät gegeben wird. Anweisung können ernsthafte Schäden am Produkt und • Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um den Stecker aus in der Wohnung entstehen. Siehe den entsprechenden der Steckdose zu ziehen;...
  • Page 26: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Waschmittelschublade Bedienblende Türgriff Typenschild Ablaufpumpe Schraubfüße Waschmittelschublade Fach für Waschmittel für die Vorwäsche und Einweich- phase oder für Fleckenentferner während der Flecken-Be- handlungsphase (falls verfügbar). Vorwasch- und Ein- weichmittel werden zu Beginn des Waschprogramms ein- gespült. Der Fleckentferner wird während der Flecken-Be- handlungsphase zugegeben.
  • Page 27 Programmwahlschalter EXTRA SPÜLEN Taste Taste DREHZAHLREDUZIERUNG Taste START/PAUSE OPTIONEN Taste ZEITVORWAHL Taste Taste VORWÄSCHE Kontrolllampe TÜR VERRIEGELT BÜGELFIX Taste Anzeige Symboltabelle Programmwahlschalter Programme Sonderprogramme Koch-/Buntwäsche Wolle Mischgewebe Jeans Feinwäsche Gardinen Handwäsche Einweichen Kaltwäsche Miniprogramm Teilprogramme Spülgänge Schleudern Abpumpen Tasten Kontrolllampen Schleudern Spülstopp Energiesparen...
  • Page 28 Extra Spülen Start/Pause Zeitvorwahl Kindersicherung Tür verriegelt Programmwahlschalter, Drehzahltaste und verfügbare Optionen Programm-Wahlschalter führt außerdem bei einigen Programmen einige zusätzli- che Spülgänge aus. Bei Programmen für Koch- und Bunt- Er ermöglicht die Wahl eines Programms und/oder das wäsche (Baumwolle) wird die maximale Schleuderdreh- Ein - und Ausschalten des Gerätes.
  • Page 29 Anzeige (10) • Zeitvorwahl Die mit der entsprechenden Taste gewählte Startzeit- vorwahl wird einige Sekunden im Display angezeigt; 10.1 10.2 anschließend erscheint die Dauer des ausgewählten Programms erneut. Die Anzeige der Zeit bis zum Pro- grammstart reduziert sich stundenweise, und innerhalb der letzten Stunde im Minutentakt.
  • Page 30 Programm Maximale oder minimale Waschtemperatur Bezeichnung des Waschprogrammabschnitts Waschmittel Optionen Maximale Drehzahl Fach Maximale Wäschemenge Art der Wäsche DREHZAHLREDUZIE- FEINWÄSCHE RUNG, wenn verfügbar 40° - 30° SPÜLSTOPP Hauptwaschgang - Spülgänge Maximale Schleuderdrehzahl 700 U/min EXTRA KURZ Max. Beladung 3.5 kg - Verringerte Beladung kg 1.5 VORWÄSCHE Schonwäsche: Acryl, Viskose, Polyester.
  • Page 31 Programm Maximale oder minimale Waschtemperatur Bezeichnung des Waschprogrammabschnitts Waschmittel Optionen Maximale Drehzahl Fach Maximale Wäschemenge Art der Wäsche DREHZAHLREDUZIE- VORHÄNGE RUNG, wenn verfügbar 40° SPÜLSTOPP Vorwäsche - Hauptwaschgang - Spülgänge EXTRA SPÜLEN Maximale Schleuderdrehzahl 700 U/min Max. Beladung 2.5 kg Mit diesem Programm kann mit einer größeren Wassermenge gewaschen werden.
  • Page 32: Praktische Tipps Und Hinweise

    Programm Maximale oder minimale Waschtemperatur Bezeichnung des Waschprogrammabschnitts Waschmittel Optionen Maximale Drehzahl Fach Maximale Wäschemenge Art der Wäsche DREHZAHLREDUZIE- SPÜLEN RUNG Spülgänge SPÜLSTOPP Schleudergang mit max. Drehzahl Max. Beladung 7 kg LEICHTBÜGELN Mit diesem Programm lassen sich Koch-/Buntwäschestücke EXTRA SPÜLEN spülen und schleudern, die mit der Hand gewaschen wurden.
  • Page 33 Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen Sie Reißver- Rückstände in weißer Wäsche mit Bleichmittel und spülen schlüsse, Haken und Druckknöpfe. Binden Sie Gürtel und Sie anschließend gründlich aus. lange Bänder zusammen. Teerflecken: Behandeln Sie die Flecken zunächst mit Entfernen Sie hartnäckige Flecken vor dem Waschen. Fleckentferner, Brennspiritus oder Benzin und reiben Sie Reinigen Sie besonders verschmutzte Stellen mit einem dann mit Waschmittelpaste.
  • Page 34: Erste Inbetriebnahme

    • sich während des Waschvorgangs große Mengen deverwaltung. Wenn der Wasserhärtegrad mittel oder Schaum bilden. hoch ist, empfehlen wir Ihnen, nach den Angaben des Herstellers einen Weichspüler zu verwenden. Wenn Sie Wasserhärte weiches Wasser haben, reduzieren Sie die Menge des Die Wasserhärte ist in sogenannte "Wasserhärtebereiche"...
  • Page 35 Messen Sie Waschmittel und Pflegemittel ab dieses Programm vor. (Zulässige Schleuderdrehzahlen finden Sie unter „Waschprogramme“). Drücken Sie mehrmals die Taste, um die Schleuderdreh- zahl zu ändern, wenn Sie eine andere Schleuderdrehzahl verwenden möchten. Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf. Wählen Sie die verfügbare Option durch Drücken der Tasten 3, 4, 5 und 6 Je nach Programm lassen sich mehrere Optionen kombi- nieren.
  • Page 36 Drücken Sie die Taste 7: Programm löschen - Das Gerät zählt die Zeit zunächst stundenweise he- Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf , um ein runter. laufendes Programm abzubrechen. Anschließend können - Das Programm beginnt, sobald die Zeitvorwahl ab- Sie ein neues Programm wählen. gelaufen ist.
  • Page 37: Reinigung Und Pflege

    Standby : sobald das Programm einige Minuten beendet ligkeit wird reduziert. Wenn Sie jetzt eine beliebige Taste ist, wird der Energiesparmodus aktiviert. Die Display-Hel- drücken, können Sie den Energiesparmodus verlassen. Reinigung und Pflege Reinigung der Schubladenaufnahme Warnung! Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten immer das Gerät vom Stromnetz trennen.
  • Page 38 Öffnen Sie die Pumpenklappe. Entfernen Sie Flusen und Gegenstände von der Pumpe. Stellen Sie einen geeigneten Behälter unter die Öffnung der Ablaufpumpe, um das Restwasser aufzufangen. Prüfen Sie, dass sich das Flügelrad der Pumpe drehen lässt. Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an den Drücken Sie auf die beiden Hebel und ziehen sie den Kundendienst.
  • Page 39 Reinigung des Wassereinlaufsiebs Frostschutzmaßnahmen Wenn das Gerät in einem Raum aufgestellt ist, in dem die Wichtig! Wenn das Gerät kein Wasser oder nur sehr Temperatur unter 0 °C abfallen kann, lassen Sie das Rest- langsam Wasser einfüllt, blinkt die gelbe Kontrolllampe wasser aus dem Zulaufschlauch und der Ablaufpumpe ab.
  • Page 40: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn … Einige Probleme lassen sich auf Wartungsfehler oder Ver- • : Störung bei der Wasserversorgung. sehen zurückführen und können leicht gelöst werden, oh- • : Störung beim Wasserablauf. ne den Kundendienst zu rufen. Bevor Sie den Kunden- •...
  • Page 41 Problem Mögliche Ursache/Abhilfe Der Ablaufschlauch ist eingeklemmt oder geknickt. • Überprüfen Sie den Anschluss des Ablaufschlauchs. Der Ablauffilter ist verstopft. • Reinigen Sie den Ablauffilter. Das Gerät pumpt nicht ab und/oder Es wurde eine Option oder ein Programm gewählt, das mit Wasser in der schleudert nicht: Trommel endet, oder das auf alle Schleudergänge verzichtet.
  • Page 42: Technische Daten

    Problem Mögliche Ursache/Abhilfe Transportsicherungen und Verpackungsteile wurden nicht entfernt. • Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig aufgestellt ist. Das Gerät wurde nicht mit den Schraubfüßen ausgerichtet. Das Gerät vibriert oder läuft sehr • Überprüfen Sie, ob das Gerät waagerecht steht. laut: Die Wäsche ist nicht gleichmäßig in der Trommel verteilt.
  • Page 43: Verbrauchswerte

    Elektrischer Anschluss Die Daten der elektrischen Anschlusswerte befinden sich auf dem Typen- Spannung - Gesamtleistung - Siche- schild innen an der Gerätetür. rung Wasserdruck Minimal 0,05 MPa Maximal 0,8 MPa Max. Wäschemenge Koch-/Buntwäsche 7 kg Schleuderdrehzahl Maximal 1200 U/min (ZWF 1223) 1400 U/min (ZWF 1423) Verbrauchswerte Programm...
  • Page 44 den verstellbaren Schraubfüßen waagerecht ausgerichtet werden. Die Schraubfüße sind mit selbstsichernden Schrauben ausgestattet, wodurch sie sich eventuell nur schwer drehen lassen. Das Gerät MUSS jedoch unbedingt einen waagerechten und festen Stand haben. Sämtliche Einstellungen können mit einem Schrauben- schlüssel vorgenommen werden. Durch eine genaue waagerechte Aufstellung lassen sich Vibrationen, Geräusche und ein Verschieben des Geräts Legen Sie die Maschine...
  • Page 45: Elektrischer Anschluss

    Schließen Sie den Das Ende des Schlauchs Schlauch an einen Was- wird mit der Plastik- serhahn mit einer 3/4" schlauchführung, die mit Schlauchverschraubung dem Gerät mitgeliefert an. Verwenden Sie stets wird, über die Beckenkante den mit dem Gerät mitge- gehängt. lieferten Schlauch.
  • Page 46: Umwelttipps

    Umwelttipps >PE<=Polyethylen Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung >PS<=Polystyrol weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler >PP<=Polypropylen Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Solche Materialien können der Wiederverwertung zuge- Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und führt werden, indem sie ordnungsgemäß...
  • Page 48 www.zanussi.com/shop...

This manual is also suitable for:

Zwf 1223

Table of Contents