Norelco XA525/42 User Manual

Norelco XA525/42 User Manual

Rechargeable cordless shave toolkit
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

XA525
Rechargeable Cordless
Shave Toolkit
Always here to help you
Register your product and get support at
www.norelco.com/register
12_XA525.indd 1
Question?
Question?
Contact
Contact
Philips
Philips
Norelco
Norelco
11/12/12 11:35 AM

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Norelco XA525/42

  • Page 1 XA525 Rechargeable Cordless Shave Toolkit Always here to help you Question? Question? Contact Contact Register your product and get support at Philips Philips www.norelco.com/register Norelco Norelco 12_XA525.indd 1 11/12/12 11:35 AM...
  • Page 2 12_XA525.indd 2 11/12/12 11:35 AM...
  • Page 3 ENGLISH 4 ESPAÑOL 24 Congratulations on your purchase and welcome to Philips Norelco! To fully benefit from the support that Philips Norelco offers, register your product at www.norelco.com/register ¡Bienvenido a Philips Norelco y felicitaciones por su compra! Para utilizar los servicios de asistencia técnica de Philips Norelco, registre su producto en www.norelco.com/register...
  • Page 4 2. Use this appliance for its intended household use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Philips Electronics North America Corporation. 3. Never operate this appliance if it has a damaged cord or charging plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water while plugged in.
  • Page 5 English 5. Never drop or insert any object into any opening. 6. Do not charge or plug in appliance outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. 7. Do not use this appliance with a damaged or broken comb, as facial injury may occur.
  • Page 6 3 weeks. This allows your hair and skin enough time to adapt to the Philips Norelco Shaving System. If, after that period of time, you are not fully satisfied with your Philips Norelco appli- ance, send the product back along with dated sales receipt and we’ll refund you...
  • Page 7: Table Of Contents

    English Table of Contents Features ............8-9 Our Story ............10 Before First Use ...........10 Charging/(Re)Charging ......10-11 Quick Charge ..........11 Skin Adaptation Period .......11 Shaving ............12-14 Body Grooming ........14-16 Cleaning ............16-19 Replacing the Shaving Unit Razor Heads ........19-20 Replacing the Bodygroom Foil ....20 Storage ............20-21 Assistance ............21 Battery Removal ........21-22...
  • Page 8: Features

    English fEaturEs A Protective cap B Shaving unit C Shaving unit release buttons D Shaving attachment On/off button Display G Adapter H Small plug Cleaning brush Bodygroom attachment K Bodygroom trimmer comb Shaving head holder M Comb N Cutter O Retaining ring 12_XA525.indd 8 11/12/12 11:36 AM...
  • Page 9 English 12_XA525.indd 9 11/12/12 11:36 AM...
  • Page 10: Our Story

    English our story This tool does it all, now so can you. The heads click on and off, so you can switch from facial to body grooming without breaking your shaving stride. Once you’re done, go share your all-over smoothness with someone.
  • Page 11: Quick Charge

    English Charging and (re)charging requires 1 full hour for a cordless shaving time of up to 40 minutes. Note: First time charging or charging after a long period of non-use requires 90 minutes of charge time. When the battery is fully charged, the battery symbol lights up green continuously.
  • Page 12: Shaving

    English shaving - This symbol on the appliance indicates that the appliance can be used in both the bath and shower. - Use this appliance for its intended household use as described in this manual. - Only use the shaving attachment to shave facial hair.
  • Page 13 English Put Protective cap on appliance. Wet Shaving Splash warm water on your face. Apply shaving cream or gel to your skin. Rinse shaving unit under water. Turn appliance ON. Gently press razor to skin. Move the razor in both straight and circular movements. Tip: Rinsing the shaving unit with water before and during shaving ensures the razor heads glide smoothly over your skin, while removing...
  • Page 14: Body Grooming

    English Dry your face with a soft cloth. Clean heads after each shave (see’Cleaning’) . Put Protective cap on appliance. Body grooming - Only use the Bodygroom attachment to groom or trim body hair below the neckline. Do not use it to shave or trim facial or scalp hair.
  • Page 15 English Snap the comb onto the appliance making sure the teeth of the comb point in the direction you will move the appliance. - When you move the appliance towards you, the teeth must point towards you. - When you move the appliance away from you, the teeth must point away from you.
  • Page 16: Cleaning

    English Groom desired body parts below the neckline. Turn appliance OFF. Clean the bodygroom attachment after each use (see ‘Cleaning’). Trimming and Grooming Tips - For best trimming results, skin and hair should be clean and dry. - For best body grooming results, use in the shower or bath.
  • Page 17 English Press the shaving unit release buttons (1) and pull shaving unit off the shaving attachment (2). Rinse the shaving unit for 30 seconds under hot water. Carefully shake off excess water and let the shaving unit air dry thoroughly. Never dry the shaving unit with a towel or tissue as damage may occur to the shaving heads.
  • Page 18 English Lift the retaining ring out of the shaving head holder. Remove the cutter and comb and separate the cutter from the comb. Tip: Do not clean more than one cutter and comb at a time as they are matching sets. If you accidentally put a cutter in the wrong comb, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored.
  • Page 19: Replacing The Shaving Unit Razor Heads

    Place bodygroom foil back on the attachment. rEplacing thE shaving unit razor hEads - Replace the Shaving Unit razor heads every 12 months for optimal results. - Replace with RQ32 Philips Norelco razor heads only Follow steps 1-4 under ‘Extra-thorough Cleaning Method’ section.
  • Page 20: Replacing The Bodygroom Foil

    Bodygroom foil - Replace the Bodygroom foil every 12 months for optimal results. - Replace with BG2000 Philips Norelco Bodygroom Replacement foil. Pull the bodygroom foil off the attachment. Place the new foil on the attachment and snap into place.
  • Page 21: Assistance

    1-800-243-3050 - Online information is available 24 hours a day, 7 days a week. BattEry rEmoval - This Philips Norelco appliance contains a rechargeable Nickel Metal Hydride Battery. - Battery should only be removed when appliance is to be discarded.
  • Page 22: Accessories

    - Replacement Bodygroom Foil Model BG2000 – Philips Norelco Replacement Foil - Shaving Head Cleaning Spray Model HQ110 – Philips Norelco Shaving Head Cleaning Spray - Philips Norelco Accessories may be purchased at a store near you, or on our website www.philips.com/store...
  • Page 23: Warranty

    RESPONSIBILITY IS ASSUMED FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. In order to obtain warranty service, simply go to www.philips.com/norelco or call 1-800-243-3050 for assistance. It is suggested that for your protection you return shipments of product by insured mail, insurance prepaid.
  • Page 24: Spanish

    2. Utilice este aparato para el uso doméstico al cual está destinada según se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation. 3. Nunca use este aparato si el cable o el conector de carga están dañados, si no funciona correctamente, si se cayó...
  • Page 25 EspaÑol dañada o si se sumergió en agua mientras estaba conectada. Para solicitar asistencia, comuníquese al 1-800-243-3050. 4. Mantenga el aparato, el cable y el enchufe de carga lejos de superficies calientes. 5. No deje caer ni introduzca ningún objeto en las aberturas. 6.
  • Page 26 Esto permite que su pelo y su piel se acostumbren al sistema de afeitado Philips Norelco. Si después de este período de prueba no está satisfecho con los resul- tados de su aparato Philips Norelco, puede devolver el producto con el recibo de compra que contenga la fecha de adquisición y le reembolsaremos el precio...
  • Page 27 EspaÑol Tabla de contenido Características ........28-29 Nuestra Historia ..........30 Antes del primer uso ........30 Carga/(Re)carga ........30-31 Carga rápida ..........31 Periodo de adaptación de la piel ....32 Afeitado ............32-34 Cuidados del cuerpo ......34-37 Limpieza ............37-40 Reemplazo de los cabezales de afeitado de la unidad de afeitado .......40-41 Reemplazo de la hoja de cuidados del cuerpo ............41...
  • Page 28: Características

    EspaÑol caractErísticas A Tapa protectora B Unidad de afeitado C Botones de liberación de la unidad de afeitado D Accesorio de afeitado Botón Encendido/Apagado Pantalla G Adaptador H Conector pequeño Cepillo de limpieza Accesorio para cuidado del cuerpo K Cepillo recortador para cuidado del cuerpo Soporte del cabezal de afeitado M Peine N Cortadora...
  • Page 29 EspaÑol 12_XA525.indd 29 11/12/12 11:37 AM...
  • Page 30: Nuestra Historia

    EspaÑol nuEstra historia Esta herramienta lo hace todo y, ahora, usted también puede. Los cabezales se colocan y se sacan a presión, por lo que puede cambiar del afeitado de la cara al afeitado del cuerpo sin interrupción. Una vez que termine, comparta su suavidad con quien quiera.
  • Page 31: Carga Rápida

    EspaÑol - En algunos países puede ser necesario el uso de un adaptador para el conector de carga. Utilice un adaptador apropiado para el tipo de tomacorriente. El conector de carga realizará un proceso automático de conversión de sistemas de 100 V a 240 V de CA.
  • Page 32: Periodo De Adaptación De La Piel

    EspaÑol pEriodo dE adaptación dE la piEl - Es posible que al principio no obtenga el afeitado al ras que desea e incluso su piel puede irritarse levemente. Esto es normal, ya que la barba y la piel necesitan tiempo para acostumbrarse. Pruebe este producto durante 3 semanas y pronto disfrutará...
  • Page 33 EspaÑol Afeitadoras en seco Encienda la afeitadora (ON). Presione gentilmente la unidad de afeitado sobre la piel. Mueva la unidad de afeitado con movimientos rectos y circulares. Apague la afeitadora (OFF). Limpie la unidad de afeitado siempre después de afeitarse (consulte ‘Limpieza’). Coloque la tapa protectora en el aparato.
  • Page 34: Cuidados Del Cuerpo

    EspaÑol Enjuague la unidad de afeitado bajo el agua. Encienda la afeitadora (ON). Presione suavemente la afeitadora sobre la piel. Mueva la afeitadora en forma recta y circular Consejo: Enjuagar con agua la unidad de afeitado antes y durante el afeitado asegura que los cabezales de la afeitadora se muevan suavemente sobre su piel al tiempo que remueven residuos de espuma o gel de afeitar.
  • Page 35 EspaÑol Reemplace de inmediato (consulte la sección ‘Reemplazo de la hoja de cuidados del cuerpo’). . Tire del accesorio de afeitado para retirarlo de la unidad. No lo gire. Coloque el accesorio de cuidado del cuerpo. Presione con fuerza. Uso del peine recortador Nota: Si el vello mide más de 10 mm, primero, recórtelo con el peine hasta alcanzar los 3 mm, para facilitar el afeitado.
  • Page 36 EspaÑol Asegúrese de que la parte plana del peine recortador esté siempre en contacto con la piel. Corte el vello debajo de la línea del cuello. Apague la afeitadora (OFF). Limpie el accesorio de afeitado corporal después de cada uso (consulte ‘Limpieza’). Afeitado corporal Coloque el accesorio de afeitado corporal en la afeitadora.
  • Page 37: Limpieza

    EspaÑol - No mueva la afeitadora demasiado rápido. Los movimientos deben ser lentos y suaves. - No presione con mucha fuerza, ya que puede causar irritación en la piel. - Al estirar la piel con la mano libre, el vello se endurece y se evita la irritación en la piel.
  • Page 38 EspaÑol Vuelva a colocar la unidad de afeitado en el accesorio de afeitado. Nota: También puede limpiar el accesorio de afeitado y la unidad de afeitado con el cepillo suministrado. Método de limpieza a fondo Presione los botones de liberación de la unidad de afeitado (1) y jale la unidad de afeitado para separarla del accesorio de afeitado (2) .
  • Page 39 EspaÑol Limpie el interior y el exterior de la cortadora y peine con el cepillo suministrado. Coloque el peine en el soporte del cabezal de la afeitadora, asegurándose de que las dos aletas encajen perfectamente en los orificios del soporte del cabezal de la afeitadora. Coloque la cortadora en el soporte del cabezal de afeitado con las puntas apuntando hacia abajo.
  • Page 40: Reemplazo De Los Cabezales De Afeitado De La Unidad De Afeitado

    - Para obtener resultados óptimos, reemplace los cabezales de la unidad afeitadora cada 12 meses. - Reemplácelos únicamente por cabezales de afeitado RQ32 de Philips Norelco. Siga los pasos del 1 al 4 de la sección ‘Método de limpieza a fondo’.
  • Page 41: Reemplazo De La Hoja De Cuidados Del Cuerpo

    - Para obtener resultados óptimos, reemplace de la hoja de cuidados del cuerpo cada 12 meses. - Reemplacelos de la hoja de cuidados del cuerpo BG2000 de Philips Norelco. Retire el papel del accesorio. Coloque la nueva hoja en el adjunto y encajen en su lugar.
  • Page 42: Ayuda

    - La información en línea está disponible las 24 horas, los 7 días de la semana. Extracción dE las BatErías - Este aparato Philips contiene una batería recargable de níquel metal hidruro. - La batería debe extraerse solo cuando se deseche el aparato.
  • Page 43 EspaÑol Doble los ganchos hacia un lado y saque la unidad motora. Rompa los ganchos (1) y quite el panel delantero de la unidad motora (2). Quite el soporte de la batería (1) y corte las etiquetas de la batería con un alicate (2). Extraiga la batería recargable.
  • Page 44: Accesorios

    - Aerosol limpiador para cabezales de repuesto Modelo HQ110: Aerosol limpiador para cabezales Philips Norelco - Puede adquirir los accesorios Philips Norelco en la tienda más cercana a su domicilio o a través de nuestro sitio web www.philips.com/store 12_XA525.indd 44...
  • Page 45 12_XA525.indd 45 11/12/12 11:37 AM...
  • Page 46 12_XA525.indd 46 11/12/12 11:38 AM...
  • Page 47 12_XA525.indd 47 11/12/12 11:38 AM...
  • Page 48: Garantía

    La garantía no cubre los daños producidos durante el envío. NOTA: Philips Electronics North America Corporation no autoriza ninguna otra garantía escrita o verbal. Esta garantía otorga al usuario derechos específicos, sin perjuicio de otros derechos de los que disponga en virtud de la legislación del estado.

This manual is also suitable for:

Axe xa525

Table of Contents