Download Print this page

Asus P5GD2 Deluxe Installation Manual

Boxed intel® processor installation instructions
Hide thumbs Also See for P5GD2 Deluxe:

Advertisement

Quick Links

Boxed Intel
NOTE: Installation instructions are not part of the Three Year Limited Warranty.
REMARQUE: les consignes d'installation ne font pas partie de la garantie limitée de trois ans.
HINWEIS: Die Installationsanleitung ist nicht Teil der eingeschränkten Dreijahresgarantie.
NOTA: Las instrucciones para la instalación no están incluidas en la Garantía limitada de tres años.
OBSERVAÇÃO: As instruções de instalação não fazem parte da garantia limitada de três anos.
NOTA: le istruzioni per l'installazione non sono comprese nella Garanzia limitata di tre anni.
This processor is intended to be professionally installed. Before installing the processor, please review the
additional integration notes available at http://www.intel.com/go/integration. Take proper electrostatic dis-
charge (ESD) precautions such as using appropriate ground straps, gloves, and ESD mats.
Ce processeur est dédié aux installations professionnelles. Avant d'installer le processeur, veuillez consulter
les conseils d'intégration supplémentaires à l'adresse suivante: http://www.intel.com/go/integration.
Respectez les consignes appropriées en matière de décharges électrostatiques (ESD), comme l'utilisation
de bandes de mise à la masse, de gants et de tapis de protection contre les décharges électrostatiques.
Dieser Prozessor sollte nur durch Fachpersonal installiert werden. Bevor Sie den Prozessor installieren,
lesen Sie bitte die zusätzlichen Installationshinweise unter http://www.intel.com/go/integration. Schützen
Sie das Gerät vor elektrostatischen Entladungen, indem Sie Erdungsbänder, Handschuhe und
Antistatikmatten verwenden.
Este procesador debe ser instalado por un profesional. Antes de instalar el procesador, revise las notas de
integración adicionales disponibles en http://www.intel.com/go/integration. Adopte las medidas de seguri-
dad apropiadas para las descargas electroestáticas (ESD), como el uso de correas conectadas a tierra,
guantes y esterillas de protección contra descargas.
Este processador deve ser instalado por um técnico especializado. Antes de instalar o processador, leia as
observações adicionais de integração disponíveis em http://www.intel.com/go/integration. Tome as devidas
precauções contra descargas eletrostáticas usando as tiras de aterramento, luvas e tapetes antidescarga elet-
rostática apropriados.
Questo processore deve essere installato da personale qualificato. Prima di installare il processore, con-
sultare la Guida all'integrazione disponibile all'indirizzo http://www.intel.com/personal/computing/emea/ita/
resources/build/components/intgd_systems.htm. Osservare le appropriate precauzioni relative alle scariche
elettrostatiche (ESD), utilizzando ad esempio fascette di terra, guanti e tappetini ESD.
1. Open socket lever by pushing lever down and away from socket (A). Lift lever (B).
1. Ouvrez le levier du connecteur en appuyant dessus et en l'éjectant du connecteur (A). Soulevez le levier (B).
1. Öffnen Sie die Sockel-Sperre, indem Sie den Hebel nach unten und vom Sockel weg drücken (A). Heben Sie
den Hebel an (B).
1. Abra la palanca del socket empujándola hacia abajo y hacia fuera del mismo (A). Levante la palanca (B).
1. Libere a alavanca do soquete empurrando-a para baixo e afastando-a do soquete (A). Levante a alavanca (B).
1. Per aprire la leva di chiusura del socket, spingerla verso il basso e allontanarla dal socket (A), quindi tirarla
verso l'alto (B).
Processor Installation Instructions
®

Advertisement

loading

Summary of Contents for Asus P5GD2 Deluxe

  • Page 1 Boxed Intel Processor Installation Instructions ® NOTE: Installation instructions are not part of the Three Year Limited Warranty. REMARQUE: les consignes d’installation ne font pas partie de la garantie limitée de trois ans. HINWEIS: Die Installationsanleitung ist nicht Teil der eingeschränkten Dreijahresgarantie. NOTA: Las instrucciones para la instalación no están incluidas en la Garantía limitada de tres años.
  • Page 2 2. Open load plate (C). DO NOT TOUCH SOCKET CONTACTS (D). 2. Ouvrez la plaque de chargement (C). NE TOUCHEZ PAS AUX CONTACTS DU CONNECTEUR (D) 2. Öffnen Sie die Sockelabdeckung (C). DIE SOCKEL-KONTAKTE (D) NICHT BERÜHREN! 2. Abra la placa de carga (C). NO TOQUE LOS CONTACTOS DEL SOCKET (D). 2.
  • Page 3 5. Hold processor with thumb and index fingers oriented as shown. [Ensure fingers align to socket cutouts (F).] Align notches (G) with socket (H). Lower the processor straight down without tilting or sliding the processor in the socket. 5. Tenez le processeur entre le pouce et l’index comme illustré [veillez à ce que vos doigts soient alignés avec la découpe du connecteur (F).] Alignez les encoches (G) avec le connecteur (H).
  • Page 4 7. With the MOTHERBOARD INSTALLED IN THE CHASSIS, place the fan heatsink onto the motherboard, aligning the fasteners through the holes. (Be careful not to damage the thermal interface material attached to the bottom of the fan heatsink.) 7. Une fois la CARTE MERE INSTALLEE DANS LE CHASSIS, insérez le dissipateur du ventilateur sur la carte mère en alignant les éléments de fixation avec les orifices correspondants (veillez à...
  • Page 5 9. Connect the processor 4-wire fan cable connector to the motherboard 4-pin CPU fan header. (The processor 4-wire fan cable connector can be connected to a motherboard 3-pin CPU fan header if a 4-pin CPU fan header is unavailable.) 9. Reliez le connecteur 4 fils du câble de ventilateur du processeur à la barrette de ventilateur d’UC 4 broches de la carte mère (le connecteur 4 fils du câble de ventilateur du processeur peut être relié...
  • Page 6 2. Pull up on each fastener to release them. Remove the fan heatsink. 2. Tirez sur chaque élément de fixation pour les enlever. Retirez le dissipateur du ventilateur. 2. Ziehen Sie die Befestigungen nach oben, um sie zu lösen. Entfernen Sie den Lüfter. 2.
  • Page 7 Boxed Intel ® Processor Installation Instructions NOTE: Installation instructions are not part of the Three Year Limited Warranty. REMARQUE: les consignes d’installation ne font pas partie de la garantie limitée de trois ans. HINWEIS: Die Installationsanleitung ist nicht Teil der eingeschränkten Dreijahresgarantie. NOTA: Las instrucciones para la instalación no están incluidas en la Garantía limitada de tres años.
  • Page 8 2. Pull up on each fastener to release them. Remove the fan heatsink. 7. With the MOTHERBOARD INSTALLED IN THE CHASSIS, place the fan heatsink onto the motherboard, 2. Tirez sur chaque élément de fixation pour les enlever. Retirez le dissipateur du ventilateur. aligning the fasteners through the holes.