Contenido Contenido Mensajes flash Mensajes de audio Nokia Xpress Correo y chat Seguridad Mensajes de voz Configuraciones de mensajes El Nokia X2–01 en síntesis Funciones clave Contactos Teclas y partes Música Inicio Reproductor de música Inserte la tarjeta SIM y la batería...
Page 3
Contenido Restaurar configuración de fábrica Web o Internet Acerca de la Web Conectarse a un servicio Web Menú Operador Servicios SIM Buscar más ayuda Soporte Acerca de las actualizaciones del software del dispositivo Actualizar el software del dispositivo con el dispositivo Actualizar el software del dispositivo con la PC Proteger el medioambiente...
Seguridad Seguridad Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para obtener más información. APAGUE EL DISPOSITIVO EN ÁREAS RESTRINGIDAS Apague el dispositivo cuando no esté permitido el uso de teléfonos móviles o cuando pueda causar interferencia o peligro, por ejemplo, en una aeronave o cerca de equipos médicos, combustibles, productos químicos o áreas donde sea realizan explosiones.
El Nokia X2–01 en síntesis El Nokia X2–01 en síntesis Funciones clave Disfrute las funciones de mensajería con el teclado QWERTY completo. • Administre los perfiles de redes sociales y la música con las teclas dedicadas. • Lea y responda correos mientras hace otras cosas.
Page 6
El Nokia X2–01 en síntesis Micrófono Tecla Espacio 10 Tecla de música 11 Tecla Función 12 Tecla Shift 13 Tecla Auto 14 Tecla Mensajería 15 Tecla Ctrl...
Inicio 16 Conector del auricular/Conector Nokia AV (3,5 mm) 17 Conector para cargador 18 Lente de la cámara 19 Orificio para la correa para la muñeca 20 Altavoz 21 Conector micro USB 22 Ranura de la tarjeta de memoria Para acceder a algunas funciones de mensajería o música, pulse la tecla de mensajería o de música.
Page 8
Inicio tarjetas SIM no compatibles pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta. Coloque su dedo en la ranura de la parte inferior del dispositivo y levante y abra cuidadosamente la cubierta posterior (1). Inserte la tarjeta SIM.
Inicio Quite la tarjeta SIM Presione el resorte de liberación (1) y extraiga la tarjeta SIM (2). Encender o apagar Mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar. Antenas Evite tocar el área de la antena innecesariamente durante la transmisión o la recepción. El contacto con las antenas afecta la calidad de la comunicación y puede aumentar el nivel de energía durante el funcionamiento, lo que puede reducir la duración de la batería.
No conecte ninguna fuente de voltaje al conector Nokia AV. Cuando conecte al Conector Nokia AV algún dispositivo externo o auricular que no sean los aprobados por Nokia para este dispositivo, preste especial atención a los niveles de volumen.
Inicio Insertar una tarjeta de memoria Utilice solamente tarjetas de memoria compatibles aprobadas por Nokia con este dispositivo. Las tarjetas no compatibles pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta. El teléfono admite tarjetas microSD con una capacidad de hasta 8 GB.
Inicio Retirar la tarjeta de memoria Importante: No retire la tarjeta de memoria mientras se esté usando una aplicación. Hacerlo puede dañar la tarjeta y el dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta. Puede retirar o cambiar la tarjeta de memoria con el teléfono en funcionamiento, sin necesidad de apagarlo, pero debe asegurarse de que ninguna aplicación esté...
Puede que se apliquen cobros adicionales y tal vez se eliminen del dispositivo todos los datos personales. Para obtener más información, comuníquese con el punto de servicio Nokia Care o con el distribuidor del dispositivo.
Inicio pantalla de inicio Pantalla El dispositivo está en la pantalla de inicio cuando está listo para usarse y no se ha ingresado ningún carácter. Intensidad de la señal de red Estado de carga de la batería Indicadores Nombre de la red o logotipo del operador Perfil Reloj Fecha (si la pantalla de inicio mejorada está...
Inicio El dispositivo está conectado a otro dispositivo, con un cable de datos USB. Ahorro de energía Su dispositivo cuenta con las funciones de ahorro de energía y el modo pausa para ahorrar energía cuando está en la pantalla de inicio y no se pulsa ninguna tecla. pantalla de inicio En la pantalla de inicio, puede crear accesos directos a sus aplicaciones favoritas.
Page 16
Para obtener información sobre costos correspondientes a la transmisión de datos, comuníquese con su proveedor de servicios. Los servicios de redes sociales son servicios de terceros y no los proporciona Nokia. Verifique las configuraciones de privacidad del servicio de redes sociales que utiliza ya que puede compartir información con una gran cantidad de personas.
Llamadas Bloqueo del teclado Bloquear el teclado Seleccione Menú y pulse la tecla de función. Desbloquear el teclado Seleccione Desbloq. y pulse la tecla de función. Ingrese el código de bloqueo, si el dispositivo lo solicita. Contestar una llamada cuando el teclado está bloqueado Pulse la tecla Llamar.
Escribir texto Puede que el carácter + no funcione en todas las regiones como reemplazo del código de acceso internacional. Si ese es el caso, ingrese directamente el código de acceso internacional. Contestar una llamada entrante Pulse la tecla Llamar. Rechazar una llamada Pulse la tecla Finalizar.
Escribir texto Alternar entre los modos de número y letra Pulse varias veces la tecla Función, hasta que aparezca el símbolo del método de ingreso que desea. Bloquear el modo número Pulse dos veces la tecla Función. Para volver al modo normal, pulse la tecla de función. Alternar entre caracteres en mayúsculas y minúsculas Pulse la tecla Shift.
Navegación por los menús Activar o desactivar el ingreso de texto predictivo Seleccione Opciones Más Config. predicción Predicción Activar > > > > Desactivar. Alternar entre el ingreso de texto predictivo y tradicional Mantenga pulsada la tecla CTRL y luego pulse la tecla Espacio. También puede mantener seleccionada la tecla Opciones.
Mensajería Los caracteres con tilde u otros signos, y los caracteres especiales de algunos idiomas ocupan más espacio, lo que limita el número de caracteres que se pueden enviar en un solo mensaje. El número total de caracteres restantes y el número de mensajes necesarios para el envío se indican en la pantalla.
Si accede a los favoritos preinstalados y enlaces a sitios de Internet de terceros, • tome las precauciones adecuadas. Nokia no patrocina ni asume responsabilidad alguna por estos sitios. Crear un mensaje Seleccione Menú...
Mensajería Escriba su mensaje. Seleccione Enviar a y un contacto. Mensajes de audio Nokia Xpress Cree y envíe mensajes de audio de forma sencilla mediante MMS. Seleccione Menú > Mensajería. Seleccione Más Otros mensajes Mensaje audio. La grabadora de voz se abre.
Contactos Configurac. generales — Configurar el tamaño de la letra para los mensajes y activar los emoticones gráficos y los informes de entrega. Mensajes texto — Configurar los centros de mensajes para los mensajes de texto y el correo de SMS. Mensaje multim.
Música Enviar una tarjeta de negocios Seleccione un contacto, Opciones Más Tarjeta negocios y el tipo de envío. > > Música Reproductor de música Su dispositivo incluye un reproductor de música para escuchar canciones u otros archivos de sonido MP3 y AAC. Seleccione Menú...
Fotos Radio FM Seleccione Menú Música > Radio. > Buscar automáticamente las estaciones disponibles Seleccione Opciones Buscar todas est.. Para obtener mejores resultados, realice la > búsqueda cuando esté al exterior o cerca de una ventana. Cambiar automáticamente a una frecuencia con mejor recepción Verifique que RDS esté...
Aplicaciones Capturar una imagen Seleccione Capturar. Configurar el modo y tiempo de la vista previa Seleccione Opciones Configuraciones Tpo. v. prev. foto. > > Activar el temporizador Seleccione Opciones y la opción que desea. Modo video Usar la función de video Seleccione Menú...
Aplicaciones Detener la alarma Seleccione Parar. Si la alarma suena durante un minuto o selecciona Pausa, la alarma se detiene durante el tiempo de pausa y luego vuelve a sonar. Galería En la Galería, puede administrar imágenes, videoclips y archivos de música. Ver el contenido de la Galería Seleccione Menú...
Agenda Iniciar la grabación Seleccione el icono grabar. Comenzar a grabar durante una llamada Seleccione Opciones Más > Grabar. Cuando grabe una llamada, sostenga el teléfono > en la posición normal cerca de la oreja. La grabación se guarda en la carpeta Grabaciones en Galería.
Configuraciones Seleccione Menú Configurac. > Perfiles. > Seleccione el perfil deseado y alguna de las siguientes opciones: Activar — Active el perfil. Personalizar — Modifique las configuraciones del perfil. Programado — Configure el perfil para que esté activo hasta cierta hora. Cuando el tiempo configurado para el perfil expira, el perfil anterior que no está...
Configuraciones Desplácese a la zona de contacto que desea y seleccione Cambiar o Asignar. Seleccione Indic. generales. Guarde los cambios. Seleccione Menú Configurac. Pantalla Ver informac. célula > Activar. > > Fecha y hora Seleccione Menú Configurac. Fecha y hora. >...
SIM y puerto serial. Para asegurar el funcionamiento con otros dispositivos que admiten tecnología Bluetooth, utilice los accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Consulte con los fabricantes de otros dispositivos para determinar su compatibilidad con este dispositivo.
Siempre en línea — Conectarse automáticamente a una red de paquete de datos al encender el dispositivo. Puede utilizar el dispositivo como un módem al conectarlo a una PC compatible mediante la tecnología Bluetooth. Para obtener más detalles, consulte la documentación de Nokia Ovi Suite. Llamada Seleccione Menú...
Configuraciones Resum. tras llam. — Vea brevemente la duración de una llamada cuando ésta finaliza. Enviar mi ID — Muestre su número de teléfono a la persona que está llamando (servicio de red). Para utilizar la configuración acordada con el proveedor de servicios de red, seleccione Definido por red.
Configuraciones Aparato auditivo Optimizar la calidad de sonido cuando se usa un dispositivo auditivo con bobina Seleccione Dispos. auditivo Mod. dis. aud. bob T > Activar. indica que Mod. dis. > aud. bob T está activo. Configuración Puede configurar su teléfono con ajustes requeridos para ciertos servicios. También puede recibir estas configuraciones por parte de su proveedor de servicios.
Configuraciones Códigos acceso — Cambie el código de seguridad, el código PIN, el código PIN2 o la contraseña de restricción. Solicit. cód. PIN2 — Seleccione si se necesita el código PIN2 al utilizar una función específica del dispositivo que esté protegida por el código PIN2. Algunas tarjetas SIM no permiten desactivar la solicitud del código.
Web o Internet Para restablecer todas las configuraciones de preferencia y eliminar todos los datos personales, como contactos, mensajes, archivos de medios y teclas de activación, seleccione Todo. Web o Internet Acerca de la Web Seleccione Menú > Internet. Dependiendo del dispositivo, la función de exploración Web puede aparecer como Web o Internet en el menú...
• Actualizar el software del dispositivo. • Si esto no resuelve el problema, comuníquese con Nokia para obtener opciones de reparación. Visite www.nokia.com/repair, o en América Latina, www.nokia- latinoamerica.com/centrosdeservicio. Antes de enviar su dispositivo a reparación, siempre realice copias de seguridad de los datos almacenados en él.
Buscar más ayuda El uso del servicio o la descarga de contenido pueden implicar la transmisión de grandes volúmenes de datos, lo que puede dar como resultado costos relacionados con el tráfico de datos. Asegúrese de que la batería del dispositivo tenga energía suficiente o conecte el cargador antes de comenzar la actualización.
(servicio de red). Actualizar el software del dispositivo con la PC Puede usar la aplicación para PC Nokia Ovi Suite para actualizar el software del dispositivo. Necesita una PC compatible, una conexión de alta velocidad a Internet y un cable de datos USB compatible para conectar el dispositivo a la PC.
De esta forma, ayuda a evitar la eliminación no controlada de desechos y promueve el reciclaje de materiales. Consulte la información del producto relacionada con el medioambiente y sobre cómo reciclar los productos Nokia en www.nokia.com/werecycle o , en www.nokia-latinoamerica.com/reciclaje...
Page 42
Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable. La batería indicada para este dispositivo es BL-5C. Es posible que Nokia tenga disponibles modelos de batería adicionales para este dispositivo. Este dispositivo está diseñado para su uso con los siguientes cargadores: AC-3 . Es posible que el número exacto de modelo de cargador varíe según el tipo de enchufe.
Page 43
Información del producto y de seguridad Eliminación. No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Elimine las baterías conforme a las normativas locales. Recíclelas siempre que sea posible. No las deseche junto con los desechos domésticos. Filtración. No desmantele, corte, abra, aplaste, doble, perfore ni destruya las celdas o las baterías. Si se produce una filtración en la batería, evite que el líquido de la batería entre en contacto con la piel o los ojos.
Page 44
Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con un dispositivo médico implantado, consulte a su médico. Soluciones de accesibilidad Nokia está comprometida a desarrollar teléfonos móviles fáciles de usar para todas las personas, incluidas las que tengan alguna discapacidad. Para obtener más información, consulte el sitio Web de Nokia en www.nokiaaccessibility.com (en inglés).
Page 45
Copyright y otros avisos DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RM-709/RM-717 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede consultar una copia de la Declaración de Conformidad en http:// www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/ (en inglés).
Page 46
Copyright y otros avisos Nokia, Nokia Connecting People y X2-01 son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o nombres comerciales de sus respectivos propietarios.
— cargar imágenes bloqueo de teclas 17, 34 indicadores bloqueo del teclado Información de soporte de Nokia información general información útil cámara ingreso de texto 18, 19 código de seguridad intensidad de la señal código PIN códigos de acceso...
Page 48
Índice menú operador menús MI (mensajería instantánea) modo de imagen modo de video nivel de carga de la batería notas de tareas número del centro de mensajes pantalla de inicio perfil de vuelo 17, 34 perfiles radio reciclaje redes sociales reproductor de música restauración de configuraciones servicios de chat (MI)
Need help?
Do you have a question about the X2-01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers