Nokia X2-01 Manual Del Usuario

Nokia X2-01 Manual Del Usuario

Nokia x2-01 user guide in spanish
Hide thumbs Also See for X2-01:
Table of Contents

Advertisement

Manual del usuario de Nokia X2
Edición 1.0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nokia X2-01

  • Page 1 Manual del usuario de Nokia X2 Edición 1.0...
  • Page 2 Nokia. Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
  • Page 3 Nokia no es propietaria de los derechos de copyright ni de los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de terceros. Por lo tanto, Nokia no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con la asistencia al usuario final, la funcionalidad de tales aplicaciones y la...
  • Page 4 Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la legitimación del usuario de utilizar este equipo. Edición 1.0...
  • Page 5: Table Of Contents

    Contenido SEGURIDAD ........ 8 4. Navegación por los menús........22 1. Inicio........12 Insertar la tarjeta SIM y la batería ... 12 5. Música ........23 Insertar una tarjeta microSD....13 Mi música..........23 Retirar la tarjeta microSD ....14 Reproducir canciones......
  • Page 6 Conectar a un dispositivo TTY..38 de ingreso para chino......50 Configuración.......... 39 Seguridad ..........40 11. Mensajería ......51 Cuenta Nokia........... 41 Conversaciones ........51 Restaurar el dispositivo......41 Mensajes de texto y multimedia..52 Mensajes de texto........52 8.
  • Page 7 Lista de tareas ........60 Carga y descarga........65 Notas de tareas........60 Pautas de autenticación Notas ............60 de baterías Nokia ........67 Temporizador .......... 61 Cuidado del dispositivo ... 68 Cronómetro ..........61 Información de seguridad 14. Juegos ........ 62 adicional ........
  • Page 8: Seguridad

    S E G U R I D A D SEGURIDAD Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
  • Page 9: Acerca De Su Dispositivo

    El dispositivo puede tener preinstalados favoritos y enlaces a sitios de Internet de terceros. Usted también podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos. Si accede a dichos sitios, deberá...
  • Page 10: Memoria Compartida

    Guarde el código en un lugar seguro lejos del dispositivo. Si olvida el código y su dispositivo se bloquea, deberá enviarlo a reparación y es posible que se apliquen cargos. Para obtener más información, comuníquese con el punto de servicio Nokia Care o con el distribuidor del dispositivo.
  • Page 11 Verifique el número de modelo de cualquier cargador antes de usarlo con este dispositivo. Este dispositivo está diseñado para su uso con el cargador AC-3U. Aviso: Use sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de otros accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso.
  • Page 12: Inicio

    Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. Este dispositivo está diseñado para su uso con la batería BL-5C. Siempre use baterías Nokia originales. Consulte “Pautas de autenticación de baterías Nokia”, pág. 67. La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente al rayarse o doblarse, así...
  • Page 13: Insertar Una Tarjeta Microsd

    I n i c i o ■ Insertar una tarjeta microSD Utilice solamente tarjetas microSD compatibles aprobadas por Nokia con este dispositivo. Nokia usa estándares industriales aprobados para tarjetas de memoria, pero es posible que algunas marcas no sean totalmente compatibles con este dispositivo.
  • Page 14: Retirar La Tarjeta Microsd

    I n i c i o ■ Retirar la tarjeta microSD Puede retirar o cambiar la tarjeta de memoria sin apagar el dispositivo, pero debe asegurarse de que ninguna aplicación esté accediendo a la tarjeta de memoria. ■ Cargar la batería Su batería viene parcialmente cargada de fábrica.
  • Page 15: Conectar Un Auricular

    I n i c i o ■ Conectar un auricular Puede conectar al dispositivo un auricular universal Nokia de 3,5 mm. ■ Correa de mano Inserte la correa de mano por el orificio. Pase la correa alrededor del soporte. Ajuste la correa.
  • Page 16: El Dispositivo

    E l d i s p o s i t i v o 2. El dispositivo ■ Teclas y partes 1. Audífono 2. Teclas de selección 3. Tecla Llamar 4. Tecla Navi (tecla de desplazamiento) 5. Tecla Finalizar/Encender/ Apagar 6. Tecla de retroceso 7.
  • Page 17 E l d i s p o s i t i v o 10. Tecla web2go 11. Tecla de función 12. Tecla Mayús 13. Tecla de símbolo 14. Tecla de mensajería 15. Tecla Crtl 16. Conector del auricular 17. Conector del cargador 18.
  • Page 18: Encender O Apagar El Dispositivo

    E l d i s p o s i t i v o ■ Encender o apagar el dispositivo Aviso: no encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro. Mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar. Subir o bajar el volumen Para ajustar el volumen del auricular o reproductor de medios, pulse la tecla de desplazamiento hacia...
  • Page 19: Activar La Pantalla De Inicio

    E l d i s p o s i t i v o 7. Fecha (si la pantalla de inicio mejorada está desactivada) 8. Widget 9. Pantalla 10. Función de las teclas de selección Activar la pantalla de inicio 1. Para activar la pantalla de inicio mejorada, seleccione Menú > Configuraciones >...
  • Page 20: Bloquear O Desbloquear El Teclado (Bloqueo De Teclas)

    E l d i s p o s i t i v o ■ Bloquear o desbloquear el teclado (bloqueo de teclas) Seleccione Menú o Desbloq., y pulse la tecla Función en un período de 1,5 segundos para bloquear o desbloquear el teclado. Para activar el bloqueo automático de teclas, seleccione Menú...
  • Page 21: Funciones Sin Una Tarjeta Sim

    F u n c i o n e s d e l l a m a d a ■ Funciones sin una tarjeta SIM Es posible que pueda utilizar varias funciones del dispositivo sin insertar una tarjeta SIM (por ejemplo, transferencias de datos con una PC compatible u otro dispositivo compatible).
  • Page 22: Marcación Rápida

    “Configuraciones de llamada”, pág. 36. Marcación de vanidad Puede marcar un número de teléfono alfanumérico (utilizando números y letras). Por ejemplo, 888-NOKIA-2U. Ingrese los números ubicados en el centro del teclado. Para ingresar letras, mantenga pulsada la tecla de función (en el borde inferior izquierdo del teclado) y pulse las letras que desea marcar.
  • Page 23: Música

    M ú s i c a 5. Música ■ Mi música El teléfono incluye un reproductor de medios para escuchar canciones, grabaciones o archivos de sonido MP3, MP4, Windows Media Audio (WMA), Advanced Audio Coding (AAC), AAC+, SP-MIDI, WAV, AMR, QCELP, MIDI, 3GP o High Efficiency Advanced Audio Coding (EAAC+) que haya transferido al teléfono.
  • Page 24: Opciones De Mi Música

    M ú s i c a ■ Opciones de Mi música En el menú del reproductor de música, las opciones del reproductor de medios se pueden guardar en las siguientes vistas: Toda la música: contiene todas las canciones. Listas de Reprod.: crear nuevas listas de reproducción, verificar la música en reproducción, ver las listas de reproducción recientemente agregadas, buscar las canciones reproducidas con más frecuencia y ver todas las listas de reproducción.
  • Page 25: Radio

    M ú s i c a Agregar a lista reproduc.: agregar la canción actual a la lista de reproducción de favoritos. Descargas: descargar música de la Web. Desactivar audio: silenciar el audio. Reprod. vía Bluetooth: conectar y reproducir música a través de un accesorio con Bluetooth.
  • Page 26: Escuchar La Radio

    M ú s i c a frecuencia en una ubicación de la memoria de la 10 a la 20, pulse brevemente 1 o 2 y mantenga pulsada la tecla numérica deseada, del 0 al 9. 3. Ingrese el nombre de la estación de radio. Escuchar la radio Seleccione Menú...
  • Page 27: Contactos

    C o n t a c t o s 6. Contactos Puede guardar nombres y números de teléfono (contactos) en la memoria del teléfono y en la tarjeta SIM. La memoria del teléfono puede guardar contactos con detalles adicionales, como diversos números de teléfono y elementos de texto.
  • Page 28: Buscar Un Contacto

    C o n t a c t o s ■ Buscar un contacto Seleccione Menú > Personas > Nombres. Desplácese por la lista de contactos o ingrese los primeros caracteres del nombre que está buscando. Pulse la tecla Llamar para llamar al número. Para guardar detalles para un contacto, busque el contacto al que desea agregar detalles y seleccione Detalles >...
  • Page 29: Grupos

    C o n t a c t o s Para mover o copiar contactos de a uno, seleccione Menú > Personas > Más > Mover Contactos o Copiar Contacto. ■ Grupos Los grupos le permiten ordenar los nombres y números de teléfono guardados en la memoria en grupos de llamada con diferentes tonos de timbre e imágenes asociadas.
  • Page 30: Configuraciones

    C o n f i g u r a c i o n e s 7. Configuraciones ■ Activar un perfil El dispositivo tiene varios grupos de configuraciones denominados perfiles, donde puede personalizar los tonos del dispositivo para diferentes eventos y entornos. Seleccione Menú...
  • Page 31: Pantalla

    C o n f i g u r a c i o n e s hasta el grupo de llamada o Todas llamadas, y seleccione Marcar. Para obtener información sobre cómo crear un grupo de llamada, consulte “Grupos”, pág. 29. Si selecciona el nivel más alto del tono de timbre, éste llega hasta su máximo nivel después de unos segundos.
  • Page 32: Mis Accesos Directos

    C o n f i g u r a c i o n e s configuran de acuerdo a la zona horaria. Esto asegura que el dispositivo muestre la hora de envío correcta de los mensajes de texto o multimedia recibidos. Por ejemplo, GMT -5 equivale a la zona horaria de Nueva York (EE.UU.), 5 horas al oeste de Greenwich, Londres (RU).
  • Page 33: Sincronización Y Copias De Seguridad

    C o n f i g u r a c i o n e s Tecla de selección derecha Seleccione Menú > Configuraciones > Mis accesos directos > Tecla selec. derecha y una función. Tecla de navegación Para asignar otras funciones de dispositivo desde una lista predefinida a la tecla de navegación (tecla de desplazamiento), seleccione Menú...
  • Page 34: Configurar Una Conexión Bluetooth

    C o n f i g u r a c i o n e s accesorios Nokia aprobados para este modelo. Consulte con los fabricantes de otros dispositivos para determinar su compatibilidad con este dispositivo. Es posible que el uso de tecnología Bluetooth esté sujeto a algunas restricciones en determinados lugares.
  • Page 35: Paquetes De Datos

    C o n f i g u r a c i o n e s al suyo. Sólo debe proporcionar este código cuando conecte el dispositivo por primera vez. Su dispositivo se conecta al dispositivo y puede iniciar la transferencia de datos.
  • Page 36: Cable De Datos Usb

    Cable de datos USB Use un cable de datos USB compatible para conectar el dispositivo a la PC, para imprimir o almacenar datos mediante Nokia Ovi Suite. ■ Configuraciones de llamada Seleccione Menú > Configuraciones > Llamar y alguna de las siguientes opciones: Desvío de llamadas: desviar las llamadas entrantes (servicio de red).
  • Page 37: Teléfono

    C o n f i g u r a c i o n e s ■ Teléfono Seleccione Menú > Configuraciones > Teléfono y algunas de las siguientes opciones: Configuraciones idioma: para configurar el idioma en pantalla del dispositivo, seleccione Idioma del teléfono. Para configurar el idioma de acuerdo a la información de la tarjeta SIM, seleccione Automático.
  • Page 38: Accesorios

    C o n f i g u r a c i o n e s ■ Accesorios Este menú o las siguientes opciones aparecen sólo si el dispositivo está o ha sido conectado a un accesorio móvil compatible Seleccione Menú > Configuraciones > Accesorios y un accesorio. Cargador: para mantener las luces encendidas, seleccione Cargador.
  • Page 39: Configuración

    C o n f i g u r a c i o n e s Importante: debe conectar el adaptador de teléfono HDA-12 al teléfono antes de conectar el cable del dispositivo TTY al adaptador. Si conecta el adaptador de teléfono HDA-12 al cable del dispositivo TTY, y luego al teléfono, aparece el mensaje Accesorio no compatible.
  • Page 40: Seguridad

    C o n f i g u r a c i o n e s cada uno de los parámetros requeridos. Los parámetros son distintos de acuerdo al tipo de servicio seleccionado. Para eliminar o activar una cuenta personal, desplácese hasta dicha cuenta y seleccione Opciones > Eliminar o Activar. ■...
  • Page 41: Cuenta Nokia

    PIN. Consulte también “Códigos de acceso”, pág. 10. ■ Cuenta Nokia Con la cuenta Nokia, puede acceder a todos los servicios Ovi de Nokia. Para acceder a la cuenta Nokia, seleccione Menú > Configuraciones > Cuenta Nokia y la información que desea editar.
  • Page 42: Web

    W e b Esta vista muestra el nombre del remitente, la hora y la duración del correo de voz. Si el remitente está en la lista de contactos, y le asignó una imagen, también aparece la imagen. Para ir a la vista de reproducción, seleccione un correo de voz. En esta vista puede: •...
  • Page 43: Configurar La Exploración

    W e b ■ Configurar la exploración El proveedor de servicios puede enviarle los ajustes de configuración requeridos para exploración como un mensaje de configuración. Consulte “Configuración”, pág. 39. También puede ingresar manualmente todos los ajustes de configuración. ■ Conectarse a un servicio Asegúrese de que estén activados los ajustes de configuración correctos del servicio.
  • Page 44: Explorar

    W e b ■ Explorar páginas Después de establecer una conexión al servicio, puede empezar la exploración. La función de las teclas del teléfono puede variar según los servicios. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del teléfono. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.
  • Page 45: Recibir Un Favorito

    El dispositivo puede tener preinstalados favoritos y enlaces a sitios de Internet de terceros. Usted también podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá...
  • Page 46: Scripts En Conexión Segura

    W e b Scripts en conexión segura Puede seleccionar si desea permitir que se ejecuten script desde una página segura. El teléfono es compatible con scripts WML. Seleccione Menú > Web >Seguridad > Config. de seguridad > WMLScripts > Permitir. ■...
  • Page 47: Certificados

    W e b Para ver o cambiar las configuraciones del módulo de seguridad, seleccione Menú > Configuraciones > Seguridad > Módulo seguridad. Certificados Importante: Si bien el uso de certificados reduce considerablemente los riesgos implícitos relacionados con las conexiones remotas y la instalación de software, es necesario usarlos de manera correcta para obtener los beneficios derivados de la seguridad mejorada.
  • Page 48: Firma Digital

    W e b El icono de seguridad no indica que sea segura la transmisión de datos entre el gateway y el servidor de contenido (o el lugar donde se almacenan los datos solicitados). El proveedor de servicios asegura la transmisión de datos entre el gateway y el servidor de contenido.
  • Page 49: Ingresar Texto

    I n g r e s a r t e x t o 10. Ingresar texto Puede ingresar texto (por ejemplo, cuando crea mensajes) utilizando el ingreso de texto tradicional o predictivo. Cuando ingrese el texto, aparecen los indicadores de ingreso de texto.
  • Page 50: Elija Un Idioma De Escritura

    I n g r e s a r t e x t o ■ Elija un idioma de escritura Cuando redacte un mensaje, puede seleccionar el idioma que desea usar para ingresar texto en las pantallas. Esta selección es independiente de la selección de idioma de pantalla del teléfono y sólo puede realizarse desde una pantalla de redacción de mensaje.
  • Page 51: Mensajería

    M e n s a j e r í a 11. Mensajería El dispositivo tiene una tecla de mensajería, consulte “Teclas y partes”, pág. 16 y 17. Puede crear rápidamente un nuevo mensaje pulsando la tecla Mensajería. ■ Conversaciones Los mensajes recibidos se almacenan en la carpeta Conversaciones. Las conversaciones o los mensajes múltiples enviados y recibidos entre usted y otro contacto también se guardan en la carpeta Conversaciones.
  • Page 52: Mensajes De Texto Y Multimedia

    M e n s a j e r í a Mensajes de texto y multimedia Puede crear un mensaje y adjuntarle opcionalmente un archivo como una imagen o un clip de audio. El dispositivo cambia de manera automática un mensaje de texto a un mensaje multimedia al adjuntarle un archivo.
  • Page 53: Enviar Un Mensaje De Texto O Mensaje Multimedia

    M e n s a j e r í a Enviar un mensaje de texto o mensaje multimedia 1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje. 2. Ingrese el texto del mensaje. 3. Para adjuntar el contenido al mensaje, seleccione Opciones y el tipo de contenido que desea.
  • Page 54: Mensajes De La Tarjeta Sim

    M e n s a j e r í a ■ Mensajes de la tarjeta SIM Los mensajes de la tarjeta SIM son mensajes de texto que se guardan en la tarjeta SIM. Puede copiar o transferir esos mensajes a la memoria del dispositivo, pero no viceversa.
  • Page 55: Mall

    M a l l Mensaje texto: definir centros de mensaje, seleccionar el tipo de soporte de caracteres y configurar otras preferencias relacionadas con los mensajes de texto. Mensaj. multimedia: permitir informes de lectura, configurar la apariencia de los mensajes multimedia, permitir la recepción de mensajes multimedia y publicidad, y configurar otras preferencias relacionadas con multimedia.
  • Page 56: Tono De Alerta Y Mensaje

    A p l i c a c i o n e s Para configurar el límite de tiempo de la pausa, seleccione Límite tiempo pausa y el tiempo. Después de modificar las configuraciones de la alarma, seleccione Guardar. Tono de alerta y mensaje Se escucha un tono de alerta y destella ¡Alarma! , y aparece la hora actual en la pantalla, incluso si el teléfono está...
  • Page 57: Galería

    A p l i c a c i o n e s ■ Galería En Galería puede administrar imágenes, videoclips y archivos de música. Para ver el contenido de la Galería, seleccione Menú > Aplicac. > Tonos y gráficos. ■ Juegos Puede administrar aplicaciones y juegos.
  • Page 58: Descargar Una Aplicación

    El dispositivo puede tener preinstalados favoritos y enlaces a sitios de Internet de terceros. Usted también podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos...
  • Page 59: Grabadora De Voz

    A p l i c a c i o n e s ■ Grabadora de voz Puede grabar voz, sonido o una llamada activa. Use esta función para grabar notas o números de teléfono para ingresarlos después. También puede crear un tono de timbre.
  • Page 60: Definir Una Carpeta De Almacenamiento

    A p l i c a c i o n e s Definir una carpeta de almacenamiento Para usar una carpeta (distinta a la de audio) como la carpeta predeterminada en tonos y gráficos, seleccione Menú > Aplicac. > Grabador voz > Opciones > Memoria en uso y una carpeta de la lista.
  • Page 61: Temporizador

    A p l i c a c i o n e s 3. Escriba la nota y seleccione Guardar. 4. Para ver una nota, desplácese hasta la nota y seleccione Ver. ■ Temporizador 1. Seleccione Menú > Aplicac. > Temporizador. Ingrese la hora de la alarma en horas, minutos y segundos, y seleccione OK.
  • Page 62: Juegos

    Para obtener información sobre costos correspondientes a la transmisión de datos, comuníquese con su proveedor de servicios.Los servicios de la red social son servicios de terceros y no son proporcionados por Nokia. Compruebe las configuraciones de privacidad del servicio de la red social que está utilizando cuando comparta información con muchas personas.
  • Page 63: Fotos

    F o t o s • Ver las actualizaciones de estado de sus amigos • Publicar su propia actualización de estado • Compartir instantáneamente imágenes que captura con la cámara 16. Fotos ■ Capturar imágenes y grabar videoclips El dispositivo permite una resolución de captura de imagen de 640x480 píxeles. Modo cámara Usar la función de imagen fija: seleccione Menú...
  • Page 64: Ver Las Imágenes Y Los Videoclips

    M i c u e n t a Ver las imágenes y los videoclips Para ver las imágenes, seleccione Menú > Fotos > Mis fotos. Para ver los videoclips, seleccione Menú > Fotos > Mis videos . 17. Mi cuenta Seleccione Menú...
  • Page 65: Reciclar

    I n f o r m a c i ó n s o b r e b a t e r í a s y c a r g a d o r e s ■ Reciclar La mayoría de los materiales de un teléfono Nokia es reciclable. Revise cómo reciclar los productos Nokia en www.nokia.com/werecycle (en inglés), o con un dispositivo móvil en www.nokia.mobi/werecycle (en inglés).
  • Page 66 I n f o r m a c i ó n s o b r e b a t e r í a s y c a r g a d o r e s para este dispositivo. Use sólo baterías de repuesto calificadas con el dispositivo de acuerdo a la norma IEEE 1725-2006.
  • Page 67: Pautas De Autenticación De Baterías Nokia

    ■ Pautas de autenticación de baterías Nokia Siempre use baterías Nokia originales para su seguridad. Para asegurarse de adquirir una batería Nokia original, cómprela en un centro de servicio o con un distribuidor autorizado por Nokia e inspeccione el holograma siguiendo estos pasos: Autenticación del holograma...
  • Page 68: Cuidado Del Dispositivo

    Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado por Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para pedir asistencia.
  • Page 69 C u i d a d o d e l d i s p o s i t i v o • No guarde el dispositivo en temperaturas altas o bajas. Las temperaturas altas pueden reducir la duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir algunos tipos de plástico.
  • Page 70: Información De Seguridad Adicional

    útil. Este requisito se aplica en la Unión Europea. No deseche estos productos junto con los demás desechos domésticos. Para obtener más información sobre el medioambiente, consulte la Declaración ecológica del producto en www.nokia.com/environment (en inglés). Información de seguridad adicional ■ Niños pequeños El dispositivo y los accesorios pueden contener piezas pequeñas.
  • Page 71 I n f o r m a c i ó n d e s e g u r i d a d a d i c i o n a l ■ Dispositivos médicos Los aparatos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos que no estén protegidos adecuadamente.
  • Page 72 I n f o r m a c i ó n d e s e g u r i d a d a d i c i o n a l Este dispositivo incluye una configuración de conexión directa con auxiliares auditivos equipados con telecoil.
  • Page 73: Entornos Potencialmente Explosivos

    I n f o r m a c i ó n d e s e g u r i d a d a d i c i o n a l ■ Entornos potencialmente explosivos Apague el dispositivo en las áreas donde puedan producirse explosiones. Obedezca todas las instrucciones publicadas.
  • Page 74 I n f o r m a c i ó n d e s e g u r i d a d a d i c i o n a l Para realizar una llamada de emergencia: 1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la señal sea adecuada.
  • Page 75: Soluciones De Accesibilidad

    (en inglés). ■ Soluciones de accesibilidad Nokia está comprometida a desarrollar teléfonos móviles fáciles de usar para todas las personas, incluidas las que tengan alguna discapacidad. Para obtener más información, consulte el sitio Web de Nokia en www.nokiaaccessibility.com (en inglés)..
  • Page 76 Se puede proporcionar información adicional sobre SAR junto con la información del producto en www.nokia.com (en inglés). Su dispositivo móvil también está diseñado para cumplir con los requisitos relacionados con la exposición a ondas de radio que establecen la FCC (EE.UU.) e...
  • Page 77: Índice

    Í n d i c e Índice GPRS 35 hora 31 Accesorios 38 imagen de fondo 31 accesos directos 32 llamada 36 antena 15 mensajes 54 aplicaciones 57 mis accesos directos 32 pantalla 31 perfiles 30 reloj 31 batería restaurar configuraciones carga, descarga 65 de fábrica 41 cargar 14...
  • Page 78 Í n d i c e ingresar texto 49 ingreso de texto predictivo 49 definir una carpeta internet 42 de almacenamiento 60 desbloquear el teclado 20 desplazamiento 22 dispositivo juegos 57 encender o apagar 18 lenguaje de marcado inalámbrico enviar mensajes multimedia 53 (WML) 42 explorador lista de grabaciones 59...
  • Page 79 Í n d i c e número del centro de mensajes 51 números 29 tamaño de letra 31 tarjeta microSD cómo insertar 13 opciones de idioma 52 tecla de navegación 33 teclas 20 teléfono configuración 39 pantalla de inicio 32 configuraciones 37 paquetes de datos 35 temas 30...

This manual is also suitable for:

X2

Table of Contents