Asko T754C Instrucciones De Operación

Asko T754C Instrucciones De Operación

Secadora

Advertisement

Instrucciones de operación
Secadora
Guarde estas instrucciones para futura refencia
Estimado cliente:
Gracias por elegir este producto de calidad de ASKO.
Esperamos que cumpla sus expectativas y satisfaga sus
necesidades por muchos años. El diseño escandinavo combina
líneas depuradas con alta calidad y funcionalidad constante.
Son características que comparten todos nuestros productos
y la razón por la que gozan de prestigio en todo el mundo.
Para asegurarse de obtener el mejor desempeño de su nueva
máquina, le recomendamos que lea las instrucciones de
operación antes de usarla. Las instrucciones de operación
también contienen información sobre cómo evitar causar
daños al medio ambiente.
ASKO T754C

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asko T754C

  • Page 1 Secadora Guarde estas instrucciones para futura refencia Estimado cliente: Gracias por elegir este producto de calidad de ASKO. Esperamos que cumpla sus expectativas y satisfaga sus necesidades por muchos años. El diseño escandinavo combina líneas depuradas con alta calidad y funcionalidad constante.
  • Page 2: Table Of Contents

    Tabla de contenidos Antes de usar su máquina por Instalación primera vez Colocación de la secadora Instrucciones de seguridad Ajuste de las patas Instrucciones de conexión a tierra Instalación empotrada Material de empaque Agua de condensación Reciclaje Instalación eléctrica Seguridad infantil Cambio del sentido de apertura Generalidades de la puerta...
  • Page 3: Antes De Usar Su Máquina Por Primera Vez

    Antes de usar su máquina por primera vez Etiquetas de cuidado Algunos tejidos no son aptos para el secado a máquina. Compruebe y siga siempre las instrucciones de la etiqueta de cuidado de las prendas. Encontrará más información en el apartado "Consejos y tips para el secado a máquina".
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    El servicio debe realizarlo un centro de • No lave ni seque artículos que hayan sido servicio ASKO autorizado. previamente lavados, remojados ni a los • No coloque en su secadora artículos cuales se le haya quitado manchas con expuestos a aceites de cocina.
  • Page 5 Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA! Esta máquina debe estar correctamente conectada a tierra. Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 6: Instrucciones De Conexión A Tierra

    Instrucciones de seguridad B) Instrucciones de conexión a tierra para Instrucciones de conexión a tierra máquinas permanentemente conectadas: A) Instrucciones de conexión a tierra para Esta máquina debe conectarse a un sistema de un artefacto conectado con cable con cableado permanente de metal puesto a tierra o conexión de descarga a tierra.
  • Page 7: Seguridad Infantil

    Seguridad infantil Generalidades ADVERTENCIA! No permita que los niños jueguen con la secadora. • Si se abre la puerta con un programa en marcha, las prendas pueden estar muy calientes y existe el riesgo de sufrir quemaduras. • Para mayor seguridad, la secadora no se pone en marcha automáticamente cuando se cierra la puerta (por ejemplo, si un niño cierra la puerta desde el interior).
  • Page 8: Descripción De La Secadora

    Descripción de la secadora Botón de energía Filtro de pelusa Panel de control Puerta exterior Placa de características Condensador Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 9: Consejos Y Tips Para El Secado A Máquina

    Consejos y tips para el secado a máquina A continuación se incluyen algunos tips para Electricidad estática secar la ropa. Para reducir el riesgo de electricidad estática en Centrifugado previo la ropa después de pasar por la secadora, puede: • Utilice suavizante en el lavado. Las prendas que vayan a secarse a máquina •...
  • Page 10: Secadora

    Secadora ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas cuando usan el aparato, consulte “Instrucciones Importantes de Seguridad” antes de utilizarla por primera vez. A continuación se incluyen instrucciones paso a paso para ayudarle a conseguir los mejores resultados de su secadora.
  • Page 11: Seleccione El Programa

    Secadora Seleccione el programa. Perilla de programas Pantalla Botón de energía Botones de Start Stop opciones Seleccione un programa girando el selector de programas. Junto al programa seleccionado se enciende una luz. Seleccione las opciones que desee con los botones de opciones. Directrices sobre el uso correcto de los Secado por tiemp programas:...
  • Page 12 Secadora Ventilación Use el programa de aireado si sólo desea suavizar la ropa o airearla. Seleccione la duración deseada oprimiendo el botón Inicio demorado. Puede seleccionar desde 15 minutos a 3 horas. Cada vez que se oprime el botón, la duración cambia 15 minutos. Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 13 Secadora Tabla de programas Aquí presentamos el consumo de energía y la duración de algunos programas. La tabla muestra los efectos derivados de usar distintas velocidades de centrifugado en el lavado de la ropa. El consumo puede variar según la temperatura ambiente, la humedad, la carga, las variaciones en el suministro de energía eléctrica y las opciones seleccionadas.
  • Page 14: Selección De Opciones

    Secadora Selección de opciones Inicio demorado Mediante la selección de opciones puede Seleccione un programa y luego oprima Inicio adaptar los programas de secado para demorado. Oprima el botón para seleccionar un ajustarlos a sus necesidades. Las opciones arranque diferido de 1 a 24 horas. La luz situada disponibles dependen del programa junto al botón se ilumina cuando se activa la seleccionado.
  • Page 15: Fin Del Programa De Secado

    Secadora Fin del programa de secado La pantalla muestra el texto "End" cuando el programa finaliza. Si seleccionó la opción Antiarrugas , el tambor girará por tres segundos cada minuto hasta dos horas después de finalizado el programa. NOTA! • Limpie el filtro de pelusa de la puerta exterior después de cada uso.
  • Page 16: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza 2. Abra el filtro de pelusa. Use el dedo pulgar Limpieza del filtro de pelusa para presionar sobre el borde como se ilustra El filtro de pelusa se debe limpiar después de y sáquelo. cada uso. 1. Saque el filtro del soporte en la puerta. 3.
  • Page 17: Limpieza Del Exterior De La Máquina

    Cuidado y limpieza Limpieza del exterior de la máquina Limpie el exterior de la máquina y el panel de control con un limpiador suave. No use solventes, ya que pueden dañar la máquina. No vierta ni rocíe agua sobre la máquina. NOTA! No permita que se acumule polvo alrededor de la máquina.
  • Page 18: Limpieza Del Condensador

    Cuidado y limpieza Limpieza del condensador El condensador debe limpiarse al menos tres veces por año, y con más frecuencia si se tienen mascotas. 1. Apague la secadora con el interruptor principal y abra la puerta exterior. 2. Quite el zócalo. NOTA! No lave el condensador en la lavavajillas.
  • Page 19 Cuidado y limpieza OBEN 7. Vuelva a colocar el zócalo. Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 20: Solución De Problemas

    Solución de problemas La máquina no arranca El tiempo de secado es excesivo • Compruebe que el filtro de pelusa no esté Compruebe: obstruido. Consulte el apartado "Cuidado y • que la puerta esté bien cerrada. limpieza". • que esté encendido el botón de energía. •...
  • Page 21: Información Técnica

    Información técnica Datos técnicos Altura: 33 1/2'' (850 mm) Anchura: 23 1/2'' (597 mm) Fondo: 23 7/8" (606 mm) Peso: 104 lb (47 kg) Volumen del tambor: 29,6 gal (112 l) Capacidad máx. de secado: 15 lb (7 kg) Velocidad: 50-55 rpm Potencia nominal: Vea la placa de características.
  • Page 22: Servicio

    Sólo para instalación residencial ASKO Appliances Inc. cubre los costos siguientes Garantía total de dos años Piezas de repuesto ASKO y/o mano de obra para co- rregir defectos en los materiales o el proceso de fabri- A partir de la fecha de compra.
  • Page 23 • Avisos al servicio técnico relacionados con: 1. Correcciones en la instalación de la Antes de llamar o de contactar con ASKO máquina. Appliances Inc. en relación con un servicio en 2. Reparaciones de daños causados por el garantía, anote la designación de modelo, la...
  • Page 24: Instalación

    Si La secadora puede ir colocada encima de una se instala un ducto de metal flexible (de tipo lavadora ASKO. Use los dos soportes para pata papel de aluminio), debe ser de un tipo específico que el fabricante indique como que encontrará...
  • Page 25 Instalación 3. Sujete los soportes de metal con los tornillos 6. Abra el agujero troquelado de la parte posterior como se muestra en la ilustración. de la secadora (no lo quite, solo ábralo) con un desarmador y un martillo. 4. Monte los soportes para pata en los que se encajarán las patas delanteras de la secadora para sujetarla a la tapa de la lavadora.
  • Page 26: Ajuste De Las Patas

    34-½ pulg (876 mm). Todas las medidas del orificio son al centro de los orificios. Instalación empotrada Las secadoras ASKO se pueden instalar debajo de un gabinete o mostrador con una altura mínima de 34” (864 mm). Asegúrese de dejar un espacio libre de 1/2”...
  • Page 27: Agua De Condensación

    Instalación Instalación en un armario Agua de condensación Los controles del panel frontal de ASKO permiten Quando instala la secadora, el agua condensada instalar las lavadoras y secadoras dentro de un debe fluir continuamente por un desagüe o armario. Asegúrese de que haya una holgura sumidero, por lo tanto necesitará...
  • Page 28: Instalación Eléctrica

    20.) El receptáculo en la parte posterior de la máquina está diseñado para usarse SOLAMENTE con lavadoras ASKO (con capacidad para 208 a 240 voltios). Para usar este receptáculo, debe usar la clavija que viene de fábrica en la máquina lavadora o una equivalente.
  • Page 29 Instalación Conexiones eléctricas Conexión de un cordón de energía de tres cables ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Read the Electrical requirements and grounding instructions before connecting the tumble dryer. Antes de comenzar este procedimiento, verifique que la energía eléctrica esté apagada en la caja Electric models of the dryer are manufactured for de fusibles o en el cortacorriente.
  • Page 30 Instalación Cable eléctrico Necesitará un cable tetrapolar, con cuatro hilos de cobre nº 10 y un receptáculo tetrapolar de tipo NEMA 14-30R, como se ilustra: El cuarto hilo debe llevar una cubierta blanca, y el conductor a tierra una cubierta verde. Para conectar un cable tetrapolar a la secadora, siga los pasos a continuación.
  • Page 31 Instalación 12. Encienda la energía en la caja de fusibles o en el cortacircuito. Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 32: Cambio Del Sentido De Apertura De La Puerta

    Cambio del sentido de apertura de la puerta Pasadores de bisagra (superior e inferior) Gancho de cierre Cubierta Bisagras (lado izquierdo y derecho) Tapones de plástico (en los bordes Zócalo superior e inferior) Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 33: Siga Estas Instrucciones

    Cambio del sentido de apertura de la puerta Puede elegir si desea que la puerta abra a 6. Traslade los tapones de plástico de los bordes derechas o a izquierdas. superior e inferior de la puerta. Use un desarmador plano para quitar los tapones. Siga estas instrucciones: 7.
  • Page 34 Notas Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 35 Notas Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 36: Guía Rápida

    Guía rápida Tejidos Oprima el botón Start • Seque juntos los tejidos del mismo tipo para asegurar un secado tan uniforme como sea posible. Fin del programa de secado Oprima el botón de energía • "End" aparece en pantalla cuando el programa finaliza.

Table of Contents