Download Print this page

Brother SC9500 Quick Setup Manual

Quick setup guide - multi
Hide thumbs Also See for SC9500:

Advertisement

Operation keys and LCD
Bedientasten und LCD-Feld
Bedieningstoetsen en LCD-display
Tasti di funzionamento e display LCD
Кнопки управления и ЖК-дисплей
9
0
A
B
1 LCD (liquid crystal display)
1 LCD-Feld (Flüssigkristallanzeige)
1 Number of the selected stitch
1 Nummer des ausgewählten Stiches
2 Presser foot to be used
2 Erforderlicher Nähfuß
3 Stitch length (mm)
3 Stichlänge (mm)
4 Stitch width (mm)
4 Stichbreite (mm)
2 Stitch selection keys
2 Stichauswahltasten
3 Stitch length adjustment key
3 Stichlängeneinstelltaste
4 Stitch width adjustment key
4 Stichbreiteneinstelltaste
5 Utility stitch indicator
5 Nutzstichanzeige
6 Utility stitch key
6 Nutzstichtaste
7 Character stitch indicator
7 Buchstabenstichanzeige
8 Character stitch key
8 Buchstabenstichtaste
9 Sewing speed controller
9 Nähgeschwindigkeitsregler
0 Needle position button
0 Taste „Nadelposition"
A Reverse/reinforcement stitch button
A Taste „Rückwärts/Vernähen"
B Start/stop button
B Taste "Start/Stopp"
1 LCD (liquid crystal display)
1 LCD (display a cristalli liquidi)
1 Nummer van de geselecteerde steek
1 Numero corrispondente al punto selezionato
2 Te gebruiken persvoet
2 Piedino premistoffa da utilizzare
3 Steeklengte (mm)
3 Lunghezza del punto (mm)
4 Steekbreedte (mm)
4 Larghezza del punto (mm)
2 Steekselectietoetsen
2 Tasti di selezione del punto
3 Steeklengtetoets
3 Tasto di regolazione della lunghezza del punto
4 Steekbreedtetoets
4 Tasto di regolazione della larghezza del punto
5 Naaistekenindicator
5 Indicatore Punti utili
6 Naaistekentoets
6 Tasto Punti utili
7 Letterstekenindicator
7 Indicatore Punto caratteri
8 Letterstekentoets
8 Tasto Punto caratteri
9 Schuifknop voor snelheidsregeling
9 Regolatore della velocità di cucitura
0 Naaldstandtoets
0 Pulsante "Posizione ago"
A Achteruit/verstevigingssteektoets
A Pulsante "Punti di fermatura/rinforzo"
B Start/stoptoets
B Pulsante "Avvio/stop"
1 ЖК-дисплей (жидкокристаллический дисплей)
1 Номер выбранной строчки
6 Кнопка основной строчки
2 Тип прижимной лапки
7 Индикатор символьной строчки
3 Длина стежка (в мм)
4 Ширина строчки (в мм)
8 Кнопка символьной строчки
2 Кнопки выбора строчки
9 Регулятор скорости шитья
3 Кнопка регулировки длины стежка
0 Кнопка позиционирования иглы
4 Кнопка регулировки ширины строчки
A Кнопка обратных/закрепляющих стежков
5 Индикатор основной строчки
B Кнопка "Пуск/Стоп"
Touches de fonctionnement et
Preparing the bobbin thread
affichage à cristaux liquids
Preparazione della spolina
Teclas de operación y pantalla de LCD
1
5 6
11.5 mm
(7/16 inch)
7 8
g
1 Affichage à cristaux liquides
1 Numéro du point sélectionné
2 Pied-de-biche à utiliser
3 Longueur du point (mm)
4 Largeur du point (mm)
f
2 Touches de sélection de point
3 Touche de réglage de la longueur du point
4 Touche de réglage de la largeur du point
5 Témoin de point utilitaire
6 Touche de point utilitaire
7 Témoin de point de caractère
8 Touche de point de caractère
9 Commande de vitesse de couture
0 Touche Positionnement aiguille
A Touche Point inverse/renfort
B Touche Marche/arrêt
1 LCD (pantalla de cristal líquido)
1 Número de la puntada seleccionada
2 Pie prensatela que se va a utilizar
3 Longitud de la puntada (mm)
4 Anchura de la puntada (mm)
2 Teclas de selección de puntada
3 Tecla de ajuste de longitud de la puntada
4 Tecla de ajuste de anchura de la puntada
5 Tecla de puntada con aplicaciones
6 Indicador de puntada con aplicaciones
7 Tecla de puntada con caracteres
8 Indicador de puntada con caracteres
9 Control de velocidad manual
0 Botón de Posición de aguja
A Botón de Costura en reversa/remate
B Botón de Inicio/parar
e
Vorbereitung des Spulenfadens
Preparación del hilo de la bobina
2
3
4
4
_
e
d
c
b
Préparation du fil de la canette
De onderdraad voorbereiden
Подготовка нижней нити
4
4
23
8d
g
79ac
560b
a
5
6
9a
7
8
0
9

Advertisement

loading

Summary of Contents for Brother SC9500

  • Page 1 ■ Operation keys and LCD Bedientasten und LCD-Feld Touches de fonctionnement et Preparing the bobbin thread Vorbereitung des Spulenfadens Préparation du fil de la canette De onderdraad voorbereiden affichage à cristaux liquids Preparazione della spolina Preparación del hilo de la bobina Подготовка...
  • Page 2 Quick Reference Guide Stichwortregister Upper threading Oberfadenführung Enfilage supérieur Bovendraad Guide de référence rapide Beknopte bedieningsgids Infilatura superiore Hilo superior Заправка верхней нити Guida di riferimento rapido Guía de referencia rápida Краткий справочник Be sure to first read the “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” in the Operation Manual. Refer to the Operation Manual for detailed instruction. Lesen Sie in jedem Fall zunächst die „WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE“...