Lenovo ThinkServer RD330 Guida Per L'utente

(italian) installation and user guide
Hide thumbs Also See for ThinkServer RD330:
Table of Contents

Advertisement

Guida per l'utente
ThinkServer RD330
Tipi di macchina: 3072, 3073, 3074, 4302, 4304 e 4305

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkServer RD330

  • Page 1 Guida per l'utente ThinkServer RD330 Tipi di macchina: 3072, 3073, 3074, 4302, 4304 e 4305...
  • Page 2 • Appendice A “Informazioni particolari” a pagina 165 Prima edizione (Agosto 2012) © Copyright Lenovo 2012. NOTA SUI DIRITTI LIMITATI: Se i dati o il software sono distribuiti in base alle disposizioni che regolano il contratto “GSA” (General Services Administration), l'uso, la riproduzione o la divulgazione è soggetta alle limitazioni previste...
  • Page 3: Table Of Contents

    Configurazione di RAID ... Lenovo Rack Planner ..Informazioni sul RAID ..
  • Page 4 Sito Web ThinkServer ..Installazione o rimozione di ThinkServer Sito Web dell'assistenza Lenovo ..Trusted Platform Module ..
  • Page 5: Safety Information (Informazioni Sulla Sicurezza)

    제품을 사용하기 전에 제품과 함께 제공되는 문서 DVD의 다국어 안전 지침을 주의 깊게 읽어보십시오. Voordat u het product gebruikt, moet u ervoor zorgen dat u de meertalige veiligheidsinstructies op de documentatie-dvd van het product hebt gelezen en begrijpt. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 6 Prima di eseguire le procedure, accertarsi di aver letto e compreso tutte le istruzioni di avvertenza e pericolo contenute in questo documento. Leggere e comprendere eventuali informazioni di sicurezza aggiuntive incluse con il server o con la periferica supplementare prima di installarla, rimuoverla o sostituirla. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 7 Evitare di: • Immergerla in acqua • Riscaldarla a una temperatura superiore ai 100°C (212°F) • Ripararla o smontarla Le batterie usate vanno smaltite in accordo alle normative e disposizioni locali. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 8 La periferica può essere dotata di più cavi di alimentazione. Per interrompere completamente l'alimentazione della corrente elettrica all'unità, assicurarsi che tutti i cavi di alimentazione siano scollegati dalle prese di alimentazione. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 9 Istruzione 9 ATTENZIONE: Per impedire il verificarsi di incidenti, scollegare i cavi della ventola hot-swap prima di rimuovere la ventola dal dispositivo. Istruzione 10 ATTENZIONE: L'etichetta seguente indica un pericolo dovuto a un margine tagliente. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 10 Inoltre, il dispositivo potrebbe presentare più collegamenti all'alimentazione cc. Per rimuovere tutta la corrente elettrica dal dispositivo, assicurarsi che tutte le connessioni all'alimentazione cc siano scollegate dai terminali di input dell'alimentazione viii Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 11 • Fornire un dispositivo di disconnessione a pronta disponibilità, approvato e qualificato, nel cablaggio di campo. Istruzione 17 ATTENZIONE: Questo prodotto contiene un laser di Classe 1M. Non guardarlo direttamente con strumenti ottici. Istruzione 18 ATTENZIONE: non posizionare alcun oggetto sui prodotti montati nel rack. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 12 ATTENZIONE: la batteria fornita è agli ioni di litio. Per evitare possibili esplosioni, non bruciarla. Sostituire la batteria soltanto con il componente approvato da Lenovo. Riciclare o smaltire la batteria come indicato nelle normative locali. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 13: Capitolo 1. Informazioni Generali

    L'elenco di numeri di telefono più aggiornato dell'assistenza Lenovo è sempre disponibile sul sito Web http://www.lenovo.com/support/phone. Se il numero di telefono per il proprio paese o la propria area non è elencato, contattare il rivenditore Lenovo o il concessionario Lenovo di zona.
  • Page 14: Documentazione Del Server

    È possibile registrare il proprio server con Lenovo seguendo le istruzioni riportate all'indirizzo: http://www.lenovo.com/register Quando si registra il server, le informazioni vengono immesse in un database che consente a Lenovo di contattare l'utente in caso di richiamo o di un problema serio. La registrazione del server con Lenovo, consente di ricevere assistenza più...
  • Page 15 , aprire il file launch.htm situato nella directory root del DVD. Nota: Lenovo gestisce pagine Web in cui è possibile trovare informazioni tecniche aggiornate e scaricare la documentazione o i driver e gli aggiornamenti. Alcune informazioni nei documenti sul DVD della documentazione potrebbero essere modificate senza preavviso dopo il primo rilascio del DVD.
  • Page 16 “Configurazione del ThinkServer RAID 300” a pagina 59. Documento solo per personale di assistenza qualificato Il seguente documento è destinato solo al personale di assistenza qualificato di Lenovo. Hardware Maintenance Manual (Manuale di manutenzione hardware) Questo documento fornisce informazioni sulle posizioni dei componenti, le procedure di sostituzione per le (FRU) (Field Replaceable Unit) principali, oltre che sulla diagnostica e la risoluzione dei problemi.
  • Page 17: Capitolo 2. Guida Orientativa Di Configurazione Del Server

    Questa operazione non è necessaria se il sistema operativo è stato installato utilizzando il programma ThinkServer EasyStartup. 10. Ricerca di aggiornamenti firmware e del driver. Vedere “Aggiornamento del firmware” a pagina 65. 11. Installare le altre applicazioni. Fare riferimento alla documentazione fornita con le applicazioni che si intende installare. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 18 Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 19: Capitolo 3. Panoramica Sul Prodotto

    Questa sezione fornisce informazioni generali sulle funzionalità del server per vari modelli. A seconda del modello specifico, alcune caratteristiche potrebbero essere diverse o non disponibili. Per informazioni sul modello specifico, utilizzare il programma Setup Utility. Vedere “Visualizzazione delle informazioni nel programma Setup Utility” a pagina 45. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 20 • Uno slot per schede PCI Express sull'assieme della scheda verticale 1 • Uno slot per schede PCI Express sull'assieme della scheda verticale 2 Per ulteriori informazioni, vedere “Vista posteriore del server” a pagina 21. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 21 Funzioni I/O (Input/Output) • Uno o due connettori monitor VGA (Video Graphics Array) DB-15 • Un connettore seriale sul pannello posteriore • Sei connettori USB 2.0 (due sul pannello anteriore e quattro sul pannello posteriore) • Tre connettori Ethernet RJ-45 sul pannello posteriore (il connettore Ethernet 0 è riservato alla gestione del sistema) Per informazioni sulla posizione dei connettori, vedere il relativo argomento in “Posizioni”...
  • Page 22 TMM rileva la presenza di ThinkServer Management Module Premium (TMM Premium), noto anche come chiave iKVM (Integrated Keyboard, Video and Mouse). TMM Premium è un modulo di gestione remota. Per abilitare la funzione Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 23: Specifiche

    è possibile acquistare TMM Premium da Lenovo e installarlo sul connettore TMM Premium (chiamato anche connettore iKVM) sulla scheda di sistema del server. Per ulteriori informazioni sulla gestione avanzata del sistema, fare riferimento a ThinkServer Management...
  • Page 24: Thinkserver Easystartup

    Il firmware del TTM (chiamato anche BMC) e il BIOS vengono aggiornati anche dopo la consegna del server. Per agevolare l'utente, Lenovo gestisce le pagine del sito Web dell'assistenza e fornisce programmi di utilità per l'aggiornamento del firmware del TMM e del BIOS, con istruzioni per il download. Per ulteriori informazioni, vedere “Aggiornamento o ripristino del BIOS”...
  • Page 25: Thinkserver Smart Grid Technology

    Questa sezione permette di individuare l'etichetta che riporta tipo, modello e numero di serie del server. Quando si contatta l'assistenza tecnica Lenovo, il tipo, il modello e il numero di serie del computer consentono ai tecnici del supporto di identificare il server e fornire un servizio più rapido.
  • Page 26: Vista Anteriore Del Server

    Figura 2. Etichetta applicata sui modelli di server con unità disco fisso da 3,5 pollici Figura 3. Etichetta applicata sui modelli di server con unità disco fisso da 2,5 pollici Vista anteriore del server Questa sezione fornisce informazioni per individuare i componenti sulla parte anteriore del server. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 27 La vista anteriore del server varia in base al modello. Nelle figure di questa sezione vengono mostrate le viste anteriori del server in base alle unità disco fisso supportate: • Vista anteriore dei modelli di server con unità disco fisso da 3,5 pollici •...
  • Page 28 Scheda informativa da estrarre L'etichetta con tipo, modello e numero di serie del server è applicata sulla scheda informativa da estrarre. Vedere “Etichetta con tipo, modello e numero di serie della macchina” a pagina 13. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 29: Pannello Anteriore

    Intelligent Diagnostics Module Per ulteriori informazioni, consultare “Intelligent Diagnostics Module” a pagina 19. Maniglia destra del rack Maniglia sinistra del rack Se il server è installato in un cabinet rack, è possibile utilizzare le maniglie del rack per estrarlo oppure utilizzare le maniglie del rack e le viti per fissare il server nel cabinet rack in modo che non possa essere spostato, specialmente in aree soggette a vibrazioni.
  • Page 30 LED ID mediante un programma di gestione remota. LED ID Descrizione Colore Acceso Il server è stato identificato. Nessuno Spento Il LED ID non è in uso oppure il server non è stato identificato. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 31: Intelligent Diagnostics Module

    LED di stato NIC 1 LED di stato NIC 2 I due LED di stato del NIC indicano lo stato della LAN per il connettore Ethernet 1 e 2 sul pannello posteriore del server. LED di stato del NIC Colore Descrizione Acceso Verde...
  • Page 32 LED di stato sulla scheda di sistema. Vedere “LED della scheda di sistema” a pagina 41. LED di stato del modulo di memoria Quando la luce del LED di stato del modulo di memoria acceso è gialla, significa che uno o più moduli di memoria sono surriscaldati. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 33: Vista Posteriore Del Server

    Gli alimentatori ridondanti hot-swap consentono di evitare interruzioni significative del funzionamento del sistema in caso di guasto di un alimentatore. È possibile acquistare un'opzione per un alimentatore ridondante hot-swap direttamente da Lenovo e installare l'alimentatore per fornire ridondanza di alimentazione senza spegnere il server.
  • Page 34: Slot Per Schede Pci Express

    Utilizzato per collegare un dispositivo compatibile con USB, ad esempio una tastiera, un mouse, uno scanner o una stampante. Se si dispone di più di sei periferiche USB, è possibile acquistare un hub USB da utilizzare per collegarle. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 35: Componenti Del Server

    Connettore VGA DB-15 Utilizzato per collegare un dispositivo video compatibile con VGA, ad esempio un monitor VGA. Porta seriale Utilizzato per collegare un dispositivo che utilizza una porta seriale a 9 piedini. LED ID Premendo il pulsante ID, i LED ID sia sulla parte anteriore che posteriore del server si accendono consentendo di localizzare il server tra gli altri server.
  • Page 36 Backplane per unità disco fisso da 3,5 pollici Scheda di sistema Maniglia destra del rack Batteria della scheda di sistema Unità ottica Slim (disponibile in alcuni modelli) Scheda PCI Express (disponibile in alcuni modelli) Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 37 Componenti di modelli di server con unità disco fisso hot-swap da 2,5 pollici Figura 13. Componenti di modelli di server con unità disco fisso hot-swap da 2,5 pollici Coperchio di raffreddamento Scheda informativa da estrarre Assieme scheda verticale 1 Pannello anteriore Scheda PCI Express (disponibile in alcuni Maniglia sinistra del rack modelli)
  • Page 38: Led Di Stato Dell'unità Disco Fisso Hot-Swap

    Il server supporta le seguenti schede RAID: • ThinkServer RAID 500 Adapter (nota anche come ThinkServer 9240-8i RAID 0/1 Adapter) • ThinkServer RAID 700 Adapter (nota anche come ThinkServer 9260-8i SAS RAID Adapter) Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 39 ThinkServer RAID 500 Adapter (nota anche come ThinkServer 9240-8i RAID 0/1 Adapter) Nella figura seguente vengono mostrati i connettori della scheda ThinkServer RAID 500 Adapter. Figura 15. ThinkServer RAID 500 Adapter Porta 0 Connettore ThinkServer RAID 500 Upgrade Key for Advanced RAID Porta 1 Porta 0...
  • Page 40: Backplane Dell'unità Disco Fisso Hot-Swap

    Per individuare il backplane, vedere “Componenti del server” a pagina 23. Backplane per unità disco fisso da 3,5 pollici In questa sezione vengono fornite informazioni che consentono di individuare i connettori sul backplane per unità disco fisso da 3,5 pollici. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 41 Nelle figure seguenti vengono mostrati i connettori sul backplane per unità disco fisso da 3,5 pollici. Figura 17. Vista anteriore del backplane per unità disco fisso da 3,5 pollici Slot 0 per un'unità disco fisso da 3,5 pollici Slot 2 per un'unità disco fisso da 3,5 pollici Slot 1 per un'unità...
  • Page 42: Collegamenti Del Cavo Di Segnale Da Mini Sas A Mini Sas

    Permette di collegare il cavo di alimentazione per l'unità ottica Slim se il server ne ha una installata. Collegamenti del cavo di segnale da mini SAS a mini SAS In questa sezione vengono fornite istruzioni sui seguenti collegamenti del cavo di segnale da mini SAS a mini SAS: Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 43 • Collegamento dei cavi dalla scheda di sistema al backplane • Collegamento dei cavi dalla scheda RAID al backplane Collegamento dei cavi dalla scheda di sistema al backplane Per collegare cavi dalla scheda di sistema al backplane, procedere come segue: 1.
  • Page 44: Componenti Della Scheda Di Sistema

    Figura 22. Componenti della scheda di sistema Connettore del pannello anteriore Slot assieme della scheda verticale 1 Connettore USB interno 1 Slot assieme della scheda verticale 2 Connettore USB interno 2 Connettore alimentatore ridondante 1 Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 45 Connettore Intelligent Diagnostics Module Connettore alimentatore ridondante 2 Connettore VGA anteriore Connettore di alimentazione backplane 1 Connettore SATA 0 Connettore di alimentazione backplane 2 Connettore SAS 4-7 Connettore ventola di sistema 7 Connettore SAS 0-3 Socket del microprocessore 2 Batteria della scheda di sistema Connettore ventola di sistema 6 PCH (Platform Controller Hub) Slot di memoria (6)
  • Page 46 Questa parte della gestione del server è indipendente dal sistema operativo ed è chiamata gestione OOB (Out-Of-Band). Slot assieme della scheda verticale 1 Permette di installare l'assieme della scheda verticale 1. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 47: Jumper E Interruttori Della Scheda Di Sistema

    Slot assieme della scheda verticale 2 Permette di installare l'assieme della scheda verticale 2. Connettore alimentatore ridondante 1 Connettore alimentatore ridondante 2 Permette di collegare un alimentatore ridondante hot-swap. Connettore di alimentazione backplane 1 Permette di collegare il cavo di alimentazione dal backplane. Connettore di alimentazione backplane 2 Riservato al produttore.
  • Page 48 La figura che segue mostra un jumper nella posizione di impostazione predefinita (pin 1 e pin 2). Questa è la posizione corretta per il normale funzionamento. Figura 23. Impostazione predefinita del jumper Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 49 Nella figura seguente viene mostrato lo stato dei jumper e degli interruttori sulla scheda di sistema del server. Impostando appropriatamente i jumper o spostando gli interruttori, è possibile configurare, ripristinare, abilitare o disabilitare funzioni specifiche della scheda di sistema. Figura 24. Jumper e interruttori della scheda di sistema Tabella 1.
  • Page 50 Se si sposta il jumper di attivazione/disattivazione del TMM tra il pin 2 e il pin 3, la funzione TTM non è disponibile e quando si preme l'interruttore di accensione il server si accenderà direttamente, senza attendere che il TMM sia pronto. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 51 Interruttori La scheda di sistema del server include quattro interruttori. Figura 25. Interruttori Tabella 2. Interruttori Interruttore di ripristino del BIOS Interruttore Management Engine (ME) in aggiornamento forzato Interruttore di cancellazione delle password Riservato al produttore Interruttore di ripristino del BIOS Utilizzato per il ripristino del BIOS se il server viene spento accidentalmente durante l'aggiornamento del BIOS e non viene avviato correttamente.
  • Page 52 11. Collegare il server a una fonte di alimentazione CA e accenderlo. BIOS e ME sono stati aggiornati. Controllare e configurare le impostazioni del BIOS come desiderato. Vedere “Utilizzo del programma Setup Utility” a pagina 45. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 53: Led Della Scheda Di Sistema

    LED della scheda di sistema Questa sezione spiega come individuare i LED sulla scheda di sistema. Nota: A seconda del modello, il server può avere un aspetto leggermente diverso dall'illustrazione di questa sezione. Il server è progettato in modo che i LED rimangano accesi quando il server è collegato ad un alimentatore CA ma non è...
  • Page 54 Per risolvere il problema, potrebbe essere necessario reinstallare o sostituire la ventola di sistema. Vedere “Sostituzione di una ventola di sistema” a pagina 142. Qualora il problema riguardasse la scheda di sistema, contattare il Centro assistenza clienti Lenovo. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 55: Capitolo 4. Accensione E Spegnimento Del Server

    • Per spegnere il server in remoto tramite la LAN di gestione è anche possibile utilizzare la funzione TMM. Per ulteriori informazioni su TMM, fare riferimento a ThinkServer Management Module User Guide (Guida © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 56 Per rimuovere completamente l'alimentazione dal server, è necessario scollegarlo dalla sorgente di alimentazione CA. • Per informazioni sul sistema operativo specifico utilizzato, vedere la documentazione correlata o il sistema della guida del sistema operativo stesso. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 57: Capitolo 5. Configurazione Del Server

    “Configurazione dei controller Ethernet” a pagina 65 • “Aggiornamento del firmware” a pagina 65 • “Utilizzo del programma Lenovo ThinkServer EasyManage” a pagina 66 Utilizzo del programma Setup Utility Questa sezione fornisce informazioni sull'utilizzo del programma Setup Utility. Il programma Setup Utility fa parte del firmware del server. È possibile utilizzare il programma Setup Utility per visualizzare e modificare le impostazioni di configurazione del server, a prescindere dal sistema operativo in uso.
  • Page 58: Interfaccia Del Programma Setup Utility

    • “Menu Save & Exit” a pagina 48 Il programma di utilità per l'aggiornamento del BIOS è disponibile sul sito Web dell'assistenza Lenovo. Se la versione BIOS più recente risolve un problema specifico dell'utente, è possibile scaricare la BIOS update utility (Programma di utilità...
  • Page 59 Menu Advanced Nel menu Advanced del programma Setup Utility, è possibile visualizzare o modificare le impostazioni dei vari componenti del server. Il menu Advanced contiene vari menu secondari e voci di configurazione. In corrispondenza di ogni sottomenu, premere Invio per visualizzare le opzioni selezionabili e scegliere l'opzione desiderata tramite i tasti freccia su e giù...
  • Page 60 • Restore Defaults: per tornare alle impostazioni predefinite ottimizzate. • Save as User Defaults: per salvare le impostazioni correnti come valori predefiniti utente. • Restore User Defaults: per ripristinare i valori predefiniti utente per tutte le voci. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 61: Impostazione Di Data E Ora Del Sistema

    Impostazione di data e ora del sistema Questa sezione spiega come impostare la data e l'ora del sistema nel programma Setup Utility. Per impostare la data e l'ora del sistema nel programma Setup Utility, procedere come segue: 1. Avviare il programma Setup Utility. Vedere “Avvio del programma Setup Utility” a pagina 45. 2.
  • Page 62: Selezione Di Una Periferica Di Avvio

    Vedere “Menu Boot Options” a pagina 48. 3. Premere F10 per salvare le impostazioni e uscire dal programma Setup Utility. Ogni volta che verrà acceso, il server seguirà la sequenza delle periferiche di avvio che è stata impostata. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 63: Configurazione Della Funzione Tpm

    La funzione TPM è disponibile solo quando sul server è stato installato un TPM. Vedere “Installazione di ThinkServer Trusted Platform Module” a pagina 106. È possibile acquistare un TPM direttamente da Lenovo. Dopo l'installazione di un TPM, verificare che la funzione TPM sia abilitata nel programma Setup Utility.
  • Page 64: Aggiornamento O Ripristino Del Bios

    Setup Utility” a pagina 45. Il firmware TMM fornisce funzioni di gestione remota. Lenovo potrebbe apportare modifiche e miglioramenti al BIOS e al firmware TMM. Quando vengono rilasciati degli aggiornamenti, questi sono disponibili per il download sul sito Web Lenovo all'indirizzo http://www.lenovo.com/drivers.
  • Page 65: Utilizzo Del Programma Thinkserver Easystartup

    Per eseguire il ripristino dopo un errore di aggiornamento del BIOS, procedere come segue: 1. Per scaricare un pacchetto di aggiornamento BIOS, visitare il sito Web all'indirizzo http://www.lenovo.com/drivers e seguire le istruzioni nella pagina Web. Quindi, collocare il file amiboot.rom contenuto nel pacchetto nella directory root di una chiave USB di avvio.
  • Page 66: Caratteristiche Del Programma Thinkserver Easystartup

    • Possibilità di installazione del sistema operativo e dei driver di periferica in modalità non presidiata per risparmiare tempo • Possibilità di creazione di un file di risposta riutilizzabile da poter impiegare con server Lenovo configurati in modo simile per rendere ancor più rapide le installazioni future Avvio del programma ThinkServer EasyStartup Questa sezione spiega come avviare il programma ThinkServer EasyStartup.
  • Page 67 Fare clic su Avanti fino a visualizzare l'accordo di licenza Lenovo. Leggere attentamente l'accordo di licenza Lenovo. Per poter continuare, è necessario accettarne le condizioni facendo clic su Acconsento. Viene visualizzata la finestra Data e ora.
  • Page 68: Utilizzo Del Programma Thinkserver Easystartup In Un Sistema Operativo Windows

    EasyStartup DVD in un'unità ottica interna o esterna. Il DVD viene avviato automaticamente nella maggior parte degli ambienti. Se il DVD non viene avviato, aprire il file launch.exe situato nella directory root del DVD. Note: • Quando richiesto, leggere e accettare il Contratto di licenza Lenovo. ® • Nel sistema operativo Microsoft Windows Server...
  • Page 69: Configurazione Di Raid

    Configurazione di RAID Questa sezione fornisce informazioni su RAID e sui programmi di utilità disponibili per la configurazione RAID. Questa sezione tratta i seguenti argomenti: • “Informazioni sul RAID” a pagina 57 • “Configurazione RAID tramite il programma ThinkServer EasyStartup” a pagina 58 •...
  • Page 70: Configurazione Raid Tramite Il Programma Thinkserver Easystartup

    RAID selezionato • Supporta unità hot-spare • Crea un file di risposta RAID utilizzabile per configurare i controller RAID su server Lenovo configurati in modo simile Vedere “Utilizzo del programma ThinkServer EasyStartup” a pagina 53 e visualizzare la Guida per l'utente dall'interfaccia principale del programma.
  • Page 71: Configurazione Del Thinkserver Raid 300

    ThinkServer EasyStartup DVD include anche alcuni software di gestione RAID, per facilitare la gestione degli array e dei controller RAID nell'ambiente del sistema operativo. Dopo l'accesso al sistema operativo, inserire il DVD ThinkServer EasyStartup nell'unità ottica. I pacchetti di installazione dei programmi si trovano nella cartella Utilities and Others della directory root del DVD.
  • Page 72 Visualizza la configurazione esistente o e ne aggiunge una nuova. Clear Configuration Cancella la configurazione esistente. Select Boot Drive Permette di selezionare un'unità virtuale di avvio. Initialize Varia a seconda della configurazione. Inizializza le unità virtuali. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 73 Tabella 3. Voci di menu del programma LSI Software RAID Configuration Utility (continua) Voce di menu Voce del sottomenu Commenti Objects Adapter Imposta i parametri dell'adattatore, ad esempio velocità di ricostruzione, velocità del controllo di coerenza, ricostruzione automatica e così via. Virtual Drive Permette di impostare i parametri dell'unità...
  • Page 74 Drive nell'interfaccia principale del programma. Selezionare quindi l'unità disco fisso da configurare come unità hot-spare e premere Invio. Viene visualizzato un menu secondario. Selezionare Make Hot Spare nel menu secondario e scegliere Yes alla richiesta di configurare l'unità disco fisso come unità hot-spare. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 75 Ricostruzione di un'unità fisica Questa sezione descrive come ricostruire un'unità fisica tramite il programma LSI Software RAID Configuration Utility in caso di guasto a un'unità fisica di un array RAID. Quando un'unità fisica in un array RAID si guasta, è possibile ricostruirla ricreando i dati che vi erano memorizzati prima che si verificasse il problema.
  • Page 76 • “Monitoring System Events and Storage Devices” • “Maintaining and Managing Storage Configurations” La MegaRAID SAS Software User Guide (Guida per l'utente del software MegaRAID SAS) è disponibile inoltre sul sito Web Lenovo all'indirizzo: http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 77: Configurazione Di Raid Hardware Sata/Sas Avanzato

    Aggiornamento del firmware Il firmware del server viene aggiornato periodicamente ed è disponibile per il download sul sito Web Lenovo. Visitare il sito http://www.lenovo.com/drivers e seguire le istruzioni visualizzate sulla pagina Web per verificare l'ultimo livello di firmware, come gli aggiornamenti di BIOS e i driver di periferica.
  • Page 78: Utilizzo Del Programma Firmware Updater

    Il programma Lenovo ThinkServer EasyManage permette agli utenti aziendali di controllare e monitorare in remoto più server Lenovo nell'ambito di una rete LAN. Il programma fornisce un'interfaccia in cui vengono visualizzati tutti i server gestiti che consente all'amministratore di cercare, monitorare e gestire i server.
  • Page 79: Capitolo 6. Installazione, Rimozione O Sostituzione Dell'hardware

    • Prima di utilizzare il prodotto, leggere e comprendere le informazioni sulla sicurezza multilingue e la LLW (Lenovo Limited Warranty) disponibili sul DVD di documentazione fornito con il prodotto. La lettura e la comprensione delle presenti informazioni sulla sicurezza riducono il rischio di lesioni a persone e danni al prodotto.
  • Page 80: Come Maneggiare Le Periferiche Sensibili All'elettricità Statica

    Se nella situazione specifica è difficile eseguire tale operazione, collocare la confezione antistatica contenente la parte su una superficie piana e liscia e posizionare la nuova parte su di essa. • Non poggiare l'unità sul coperchio del server o su altre superfici metalliche. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 81: Linee Guida Di Affidabilità Del Sistema

    • Prestare particolare attenzione quando si maneggiano periferiche in periodi freddi. Il riscaldamento riduce l'umidità interna ed aumenta l'elettricità statica. • Per fornire una superficie di lavoro antistatica, utilizzare un tappetino da lavoro dotato di messa a terra. Il tappetino è particolarmente utile quando si maneggiano dispositivi sensibili alle scariche elettrostatiche. •...
  • Page 82: Rimozione Del Coperchio Del Server

    3. Se il server è installato in un cabinet rack, rimuovere il server dal cabinet rack e collocarlo su una superficie piana, pulita e antistatica. Fare riferimento al manuale Istruzioni per l'installazione in un rack fornito con il server. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 83 4. Premere il pulsante di rilascio come mostrato nella figura. Figura 27. Premere il pulsante di rilascio 5. Aprire completamente il fermo e far scorrere il coperchio del server sul retro finché non sia sganciato dallo chassis. Quindi, sollevare il coperchio estraendolo dallo chassis e metterlo da parte. Nota: Si consiglia di attendere da 3 a 5 minuti per lasciare raffreddare il server prima di rimuovere il coperchio.
  • Page 84: Installazione, Rimozione O Sostituzione Dell'hardware

    Quando si utilizza un'opzione del server, seguire le istruzioni di installazione o rimozione appropriate riportate in questa sezione e le istruzioni fornite con l'opzione stessa. Note: • Utilizzare solo le parti fornite dalla Lenovo. • A seconda del modello, il server può avere un aspetto leggermente diverso dalle illustrazioni di questa sezione.
  • Page 85 1. Su ogni lato del server, rimuovere la vite che fissa la maniglia del rack, quindi rimuovere la maniglia stessa dallo chassis. Figura 29. Rimozione delle maniglie del rack Capitolo 6 Installazione, rimozione o sostituzione dell'hardware...
  • Page 86: Rimozione E Reinserimento Del Coperchio Di Raffreddamento

    Prima di iniziare, stampare tutte le istruzioni correlate o consultare la versione PDF su un altro computer come riferimento. Nota: A seconda del modello, il server può avere un aspetto leggermente diverso dalle illustrazioni di questa sezione. Per rimuovere il coperchio di raffreddamento, procedere nel modo seguente: Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 87 1. Rimuovere qualsiasi supporto dalle unità e spegnere tutte le periferiche collegate e il server. Quindi scollegare tutti i cavi di alimentazione dalle prese elettriche e scollegare tutti cavi collegati al server. 2. Se il server è installato in un cabinet rack, rimuovere il server dal cabinet rack e collocarlo su una superficie piana, pulita e antistatica.
  • Page 88: Installazione E Rimozione Di Un Modulo Di Memoria

    MHz con tecnologia ECC (Error Checking and Correcting). • Il server supporta fino a sei moduli di memoria quando è installato un microprocessore e fino a 12 moduli di memoria quando sono installati due microprocessori. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 89 45. Per un elenco delle opzioni dei moduli di memoria ThinkServer supportate, visitare il sito Web all'indirizzo: http://www.lenovo.com/thinkserver Nella seguente illustrazione vengono mostrate le ubicazioni degli slot di memoria in una scheda di sistema sulla quale sono installati due microprocessori (chiamati anche CPU).
  • Page 90 UDIMM) e disporre dello stesso rank, la stessa tensione e la stessa frequenza. Figura 34. CPU1 DIMM Tabella 4. Regole di installazione dei moduli di memoria per server con un microprocessore CPU1 DIMM Un'unità DIMM Due DIMM Tre DIMM Quattro DIMM Sei DIMM Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 91 Nella seguente tabella vengono descritte le regole di installazione dei moduli di memoria per i server con due microprocessori (CPU1 e CPU2) installati. Il segno “X” indica gli slot di memoria in cui è consigliabile installare i moduli di memoria in differenti situazioni. Nota: tutti i moduli di memoria installati su un server devono essere dello stesso tipo (LV RDIMM o RDIMM) e disporre dello stesso rank, la stessa tensione e la stessa frequenza.
  • Page 92 8. Posizionare l'involucro antistatico che contiene il nuovo modulo di memoria su una superficie non verniciata esterna al server. Quindi, estrarre il nuovo modulo di memoria dall'involucro. Nota: maneggiare attentamente il modulo di memoria toccandone solo i bordi. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 93 9. Posizionare il nuovo modulo di memoria sullo slot di memoria. Verificare che l'incavo sul nuovo modulo di memoria sia allineato con il segno nello slot di memoria. Quindi, premere il nuovo modulo direttamente nello slot di memoria fino a chiudere i fermi di blocco e a far scattare il modulo in posizione. Nota: se rimane dello spazio tra il modulo di memoria e i fermi di blocco, il modulo non è...
  • Page 94: Installazione O Rimozione Della Scheda Ethernet

    Information (Informazioni sulla sicurezza)” a pagina iii e le “Linee guida” a pagina 67. Questa sezione descrive come installare la scheda Ethernet. Prima di iniziare, stampare tutte le istruzioni correlate o consultare la versione PDF su un altro computer come riferimento. Note: Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 95 • consultare la documentazione fornita con la scheda Ethernet e seguire queste istruzioni in aggiunta a quelle contenute in questa sezione. • A seconda del tipo utilizzato, la scheda Ethernet potrebbe avere un aspetto leggermente diverso dalle figure contenute in questa sezione. Per installare la scheda Ethernet, procedere nel modo seguente: 1.
  • Page 96 Attenzione: Non aprire il server né tentare qualsiasi riparazione prima di avere consultato e compreso le “Safety Information (Informazioni sulla sicurezza)” a pagina iii e le “Linee guida” a pagina 67. Questa sezione descrive come rimuovere la scheda Ethernet. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 97 Prima di iniziare, stampare tutte le istruzioni correlate o consultare la versione PDF su un altro computer come riferimento. Note: • consultare la documentazione fornita con la scheda Ethernet e seguire queste istruzioni in aggiunta a quelle contenute in questa sezione. •...
  • Page 98: Installazione O Rimozione Della Scheda Raid

    Alcuni modelli di server sono forniti con una scheda RAID necessaria per fornire al server le funzioni RAID hardware SATA/SAS avanzate. È anche possibile acquistare una scheda RAID supportata da Lenovo e installarla nel server. Per ulteriori informazioni, vedere “Scheda RAID” a pagina 26 e “Configurazione di RAID”...
  • Page 99 5. Rimuovere l'assieme della scheda verticale 2 e posizionarlo capovolto su una superficie piana, pulita e antistatica. La procedura è simile a quella dell'assieme della scheda verticale 1. Vedere “Sostituzione dell'assieme della scheda verticale 1” a pagina 146. 6. Individuare lo slot per schede PCI Express per l'installazione della scheda RAID e rimuovere quindi la staffa dello slot per schede PCI Express dall'assieme della scheda verticale 2.
  • Page 100 • Per eseguire operazioni su un altro componente hardware, consultare la sezione appropriata. • Per completare la sostituzione, consultare la sezione “Operazioni finali di sostituzione dei componenti” a pagina 150. Dopo queste operazioni, configurare RAID per il server. Vedere “Configurazione di RAID” a pagina 57. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 101 Rimozione della scheda RAID Attenzione: Non aprire il server né tentare qualsiasi riparazione prima di avere consultato e compreso le “Safety Information (Informazioni sulla sicurezza)” a pagina iii e le “Linee guida” a pagina 67. Questa sezione descrive come rimuovere la scheda RAID. Questa sezione si applica solo ai modelli che hanno installata una scheda RAID.
  • Page 102: Installazione O Rimozione Di Thinkserver Raid 500 Upgrade Key For Advanced Raid

    La chiave TR 500 espande la capacità della scheda ThinkServer RAID 500 Adapter installata attivando i livelli RAID 5 e 50 per il RAID hardware SATA/SAS avanzato. È possibile acquistare la chiave TR 500 da Lenovo. Installazione della chiave TR 500 Attenzione: Non aprire il server né...
  • Page 103 In questa sezione sono riportate le istruzioni per installare la chiave TR 500 su ThinkServer RAID 500 Adapter, se quest'ultimo è installato sul server. Attenzione: Eseguire il backup dei dati prima di iniziare se si desidera riconfigurare RAID e reinstallare il sistema operativo dopo l'installazione della chiave TR 500.
  • Page 104 Attenzione: Eseguire il backup dei dati prima di iniziare se è necessario riconfigurare RAID e reinstallare il sistema operativo dopo la rimozione della chiave TR 500. Prima di iniziare, stampare tutte le istruzioni correlate o consultare la versione PDF su un altro computer come riferimento. Note: Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 105 • Se si rimuove la chiave TR 500 dal ThinkServer RAID 500 Adapter, i livelli RAID 5 e 50 hardware vengono disabilitati. • Consultare la documentazione fornita con la chiave TR 500 e seguirne le istruzioni in aggiunta a quelle contenute in questa sezione.
  • Page 106: Installazione O Rimozione Di Thinkserver Raid 700 Battery

    74. 5. Individuare il ThinkServer RAID 700 Adapter che è installato nello slot per schede PCI Express sull'assieme della scheda verticale 2. Scollegare quindi tutti i cavi dal ThinkServer RAID 700 Adapter. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 107 6. Rimuovere l'assieme della scheda verticale 2. La procedura è simile a quella dell'assieme della scheda verticale 1. Vedere “Sostituzione dell'assieme della scheda verticale 1” a pagina 146. 7. Rimuovere il ThinkServer RAID 700 Adapter dall'assieme della scheda verticale 2. Vedere “Installazione o rimozione della scheda RAID”...
  • Page 108 6. Rimuovere l'assieme della scheda verticale 2. La procedura è simile a quella dell'assieme della scheda verticale 1. Vedere “Sostituzione dell'assieme della scheda verticale 1” a pagina 146. 7. Rimuovere il ThinkServer RAID 700 Adapter dall'assieme della scheda verticale 2. Vedere “Installazione o rimozione della scheda RAID” a pagina 86. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 109: Installazione O Rimozione Di Thinkserver Raid 300 Upgrade Key For Advanced Raid

    Upgrade Key for Advanced RAID (d'ora in avanti definito chiave TR 300). La chiave TR 300 espande le capacità della scheda di sistema attivando RAID 5 per il RAID software SAS integrato. È possibile acquistare la chiave TR 300 da Lenovo. Installazione della chiave TR 300 Attenzione: Non aprire il server né...
  • Page 110 Non è necessario scollegare i cavi dalla scheda PCI Express o rimuovere completamente l'assieme della scheda verticale 1. 5. Posizionare l'involucro antistatico che contiene la chiave TR 300 su una superficie non verniciata esterna al server. Quindi, estrarre la chiave TR 300 dalla confezione. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 111 6. Inserire un lato della chiave TR 300 sotto uno dei fermi di blocco sul socket iButton. Premere quindi con cautela verso il basso l'altro lato della chiave TR 300 fino a farla scattare in posizione, in modo che sia fissata dai due fermi di blocco del socket iButton.
  • Page 112 1 in modo da poter accedere al socket iButton. Non è necessario scollegare i cavi dalla scheda PCI Express o rimuovere completamente l'assieme della scheda verticale 1. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 113 5. Aprire il fermo di blocco sul socket iButton per rilasciare la chiave TR 300 della scheda di sistema e rimuovere completamente la chiave dal socket stesso. Figura 52. Rimozione della chiave TR 300 6. Se è stato sollevato l'assieme della scheda verticale 1, riposizionarlo nello chassis. Vedere “Sostituzione dell'assieme della scheda verticale 1”...
  • Page 114: Installazione O Rimozione Di Thinkserver Management Module Premium

    Pertanto, lavorando come soluzione integrata nel server, TMM Premium fornisce un maggior livello di gestibilità rispetto alla gestione server di base. È possibile acquistare TMM Premium direttamente da Lenovo. Installazione di TMM Premium Attenzione: Non aprire il server né...
  • Page 115 ThinkServer Management Module User Guide (Guida per l'utente ThinkServer Management Module), disponibile per il download all'indirizzo http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides. Rimozione di TMM Premium Attenzione: Non aprire il server né tentare qualsiasi riparazione prima di avere consultato e compreso le “Safety Information (Informazioni sulla sicurezza)”...
  • Page 116 2. Se il server è installato in un cabinet rack, rimuovere il server dal cabinet rack e collocarlo su una superficie piana, pulita e antistatica. Fare riferimento al manuale Istruzioni per l'installazione in un rack fornito con il server. 3. Rimuovere il coperchio del server. Vedere “Rimozione del coperchio del server” a pagina 70. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 117: Installazione O Rimozione Di Thinkserver Trusted Platform Module

    Permette di memorizzare password, chiavi di crittografia e certificati digitali per il supporto delle soluzioni di sicurezza e la protezione del computer. È possibile acquistare un'opzione TPM direttamente da Lenovo. Capitolo 6 Installazione, rimozione o sostituzione dell'hardware...
  • Page 118 Express o rimuovere completamente l'assieme della scheda verticale 1. 5. Posizionare l'involucro antistatico contenente TPM su una superficie non verniciata esterna al server. Quindi, estrarre il TPM dalla confezione. Nota: maneggiare attentamente il TPM toccandone solo i bordi. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 119 6. Inserire il TPM nel connettore TPM sulla scheda di sistema. Figura 55. Installazione di TPM 7. Se è stato sollevato l'assieme della scheda verticale 1, riposizionarlo nello chassis. Vedere “Sostituzione dell'assieme della scheda verticale 1” a pagina 146. Operazioni successive: •...
  • Page 120 1 in modo da poter accedere al connettore TPM. Non è necessario scollegare i cavi dalla scheda PCI Express o rimuovere completamente l'assieme della scheda verticale 1. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 121: Installazione O Sostituzione Di Un Alimentatore Ridondante Hot-Swap

    5. Rimuovere il TPM dal connettore TPM tirandolo verso l'alto in linea retta. Nota: maneggiare attentamente il TPM toccandone solo i bordi. Figura 56. Rimozione di TPM 6. Se è stato sollevato l'assieme della scheda verticale 1, riposizionarlo nello chassis. Vedere “Sostituzione dell'assieme della scheda verticale 1”...
  • Page 122 Prima di iniziare, stampare tutte le istruzioni correlate o consultare la versione PDF su un altro computer come riferimento. Note: • L'alimentatore ridondante hot-swap può avere un aspetto leggermente diverso dalle illustrazioni di questa sezione. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 123 • Consultare tutta la documentazione fornita con il nuovo alimentatore ridondante hot-swap e seguire le relative istruzioni oltre a quelle fornite in questa sezione. Per installare un alimentatore ridondante hot-swap, procedere nel modo seguente: 1. Individuare il vano per l'alimentatore sul retro del server. Inserire un dito nel foro della protezione di metallo del vano, premere la linguetta nella direzione mostrata ed estrarre delicatamente la protezione dallo chassis.
  • Page 124 • L'alimentatore ridondante hot-swap può avere un aspetto leggermente diverso dalle illustrazioni di questa sezione. • Consultare tutta la documentazione fornita con l'alimentatore ridondante hot-swap e seguire le relative istruzioni oltre a quelle fornite in questa sezione. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 125: Installazione O Sostituzione Di Un Dispersore Di Calore

    Per sostituire un alimentatore ridondante hot-swap, procedere come segue: 1. Individuare l'alimentatore ridondante hot-swap guasto sul retro del server. Scollegare quindi il cavo di alimentazione dall'alimentatore ridondante hot-swap guasto. 2. Premere la linguetta nella direzione mostrata e nello stesso tempo tirare delicatamente la maniglia per estrarre l'alimentatore ridondante hot-swap guasto dallo chassis.
  • Page 126 4. Rimuovere il coperchio di raffreddamento. Vedere “Rimozione e reinserimento del coperchio di raffreddamento” a pagina 74. 5. Individuare il dispersore di calore o la posizione di installazione del secondo dispersore di calore. Vedere “Componenti del server” a pagina 23. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 127 6. Se si sta sostituendo un dispersore di calore, rimuovere le quattro viti che fissano il dispersore di calore alla scheda di sistema. Per evitare danni alla scheda di sistema, si consiglia di rimuovere con attenzione le quattro viti dalla scheda stessa, procedendo come segue. a.
  • Page 128: Installazione O Sostituzione Del Microprocessore

    • Per eseguire operazioni su un altro componente hardware, consultare la sezione appropriata. • Per completare l'installazione o la sostituzione, passare a “Operazioni finali di sostituzione dei componenti” a pagina 150. Installazione o sostituzione del microprocessore In questa sezione viene descritto come installare o sostituire il microprocessore. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 129 è installato nel socket del microprocessore 1 e il socket del microprocessore 2 è protetto da un apposito coperchio in plastica. È possibile acquistare un kit di opzioni del microprocessore da Lenovo e installare il secondo microprocessore per espandere le capacità del sistema. ATTENZIONE: Spegnere il server e attendere da 3 a 5 minuti per lasciare raffreddare il server prima di rimuovere il relativo coperchio.
  • Page 130 Figura 62. Apertura della maniglia e del fermo del microprocessore 7. Appoggiare l'involucro antistatico contenente il nuovo microprocessore su una superficie non verniciata esterna al server. Quindi, rimuovere il nuovo microprocessore dall'involucro. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 131 8. Rimuovere il coperchio del socket del microprocessore in plastica. Conservare il coperchio del socket del microprocessore, qualora in seguito venga rimosso il microprocessore e sia necessario il coperchio per proteggere i piedini del socket. Quindi, rimuovere il coperchio che protegge i contatti dorati situati nella parte inferiore del nuovo microprocessore.
  • Page 132 Nota: Il piccolo triangolo su un angolo del nuovo microprocessore indica l'orientamento. Il nuovo microprocessore è orientato correttamente quando questo indicatore è rivolto verso l'angolo smussato del relativo socket. Figura 65. Installazione del microprocessore Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 133: Sostituzione Del Microprocessore

    10. Chiudere delicatamente il fermo del microprocessore, premere la maniglia verso il basso, quindi spingerla verso l'interno per bloccare il fermo in posizione e assicurare il nuovo microprocessore nel socket. Figura 66. Come fissare il microprocessore nel socket 11. Installare il nuovo dispersore di calore fornito con il kit di opzioni del microprocessore. Vedere “Installazione o sostituzione di un dispersore di calore”...
  • Page 134 4. Rimuovere il coperchio di raffreddamento. Vedere “Rimozione e reinserimento del coperchio di raffreddamento” a pagina 74. 5. Rimuovere il dissipatore di calore. Vedere “Installazione o sostituzione di un dispersore di calore” a pagina 113. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 135 6. Individuare il socket del microprocessore, premere verso il basso la piccola maniglia sul socket del microprocessore, quindi tirarla leggermente verso l'esterno per sbloccarla dalla posizione di sicurezza. A questo punto, premere delicatamente il fermo del microprocessore per aprirlo. Assicurarsi che la piccola maniglia e il fermo del microprocessore si trovino in posizione completamente aperta.
  • Page 136 Nota: Il piccolo triangolo su un angolo del nuovo microprocessore indica l'orientamento. Il nuovo microprocessore è orientato correttamente quando questo indicatore è rivolto verso l'angolo smussato del relativo socket. Figura 70. Installazione del microprocessore Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 137: Installazione O Sostituzione Di Un'unità Disco Fisso Hot-Swap

    Questa sezione descrive come installare o sostituire un'unità disco fisso hot-swap. Per un elenco delle opzioni di ThinkServer Hard Disk Drive, visitare il sito Web: http://www.lenovo.com/thinkserver È possibile installare o sostituire un'unità disco fisso hot-swap difettosa senza spegnere il server, evitando così...
  • Page 138 • Consultare tutta la documentazione fornita con l'unità disco fisso hot-swap e seguire le relative istruzioni oltre a quelle fornite in questa sezione. Per installare o sostituire un'unità disco fisso hot-swap, procedere come segue: 1. Individuare il vano appropriato dell'unità disco fisso. Vedere “Componenti del server” a pagina 23. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 139 2. Premere il pulsante di rilascio per aprire la maniglia dell'unità disco fisso hot-swap o del vassoio fittizio. Figura 72. Apertura della maniglia dell'unità disco fisso hot-swap Figura 73. Apertura della maniglia del vassoio fittizio dell'unità disco fisso hot-swap Capitolo 6 Installazione, rimozione o sostituzione dell'hardware...
  • Page 140 4. Posizionare l'involucro antistatico che contiene la nuova unità disco fisso hot-swap su una superficie non verniciata esterna al server. Estrarre quindi dalla confezione la nuova unità disco fisso hot-swap. Nota: prestare attenzione a non toccare il circuito stampato dell'unità disco fisso. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 141: Installazione O Sostituzione Dell'unità Ottica

    5. Far scorrere la nuova unità disco fisso hot-swap nel relativo vano dal davanti, fino a farla scattare in posizione, quindi chiudere completamente la maniglia. Figura 76. Installazione dell'unità disco fisso hot-swap 6. Controllare i LED di stato dell'unità disco fisso hot-swap per verificare che l'unità funzioni correttamente. Affinché...
  • Page 142 3. Rimuovere il coperchio del server. Vedere “Rimozione del coperchio del server” a pagina 70. 4. Individuare l'unità ottica o il vano dell'unità ottica fittizio. Vedere “Componenti del server” a pagina 23. 5. Procedere in uno dei seguenti modi: Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 143 • Se si sta sostituendo un'unità ottica, scollegare il cavo del segnale e il cavo di alimentazione dal retro dell'unità ottica stessa. Premere sulla parte posteriore della staffa di fissaggio nella direzione mostrata e spingere l'unità ottica dal retro, estraendola sul davanti dello chassis. Afferrare quindi l'unità...
  • Page 144 2,5 pollici Attenzione: Non aprire il server né tentare qualsiasi riparazione prima di avere consultato e compreso le “Safety Information (Informazioni sulla sicurezza)” a pagina iii e le “Linee guida” a pagina 67. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 145 In questa sezione viene descritto come installare o sostituire l'unità ottica per modelli di server con unità disco fisso da 2,5 pollici. ATTENZIONE: Quando vengono installati prodotti laser (quali unità CD-ROM, DVD, periferiche a fibra ottica o trasmettitori), tenere presente quanto segue: •...
  • Page 146 Quindi, estrarre la nuova unità ottica dalla confezione. 7. Rimuovere la staffa di fissaggio dalla precedente unità ottica o il vassoio fittizio dell'unità ottica. Quindi, installarla sul lato della nuova unità ottica. Figura 82. Installazione della staffa di fissaggio dell'unità ottica Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 147: Sostituzione Del Backplane Dell'unità Disco Fisso Hot-Swap

    8. Collegare il cavo di segnale e il cavo di alimentazione sul retro della nuova unità ottica. Figura 83. Collegamento dei cavi al retro dell'unità ottica 9. Far scorrere la nuova unità ottica con la staffa di fissaggio e i cavi nel vano dell'unità dalla parte anteriore fino a farla scattare in posizione.
  • Page 148 5. Rimuovere tutte le unità disco fisso hot-swap installate e gli eventuali vassoi fittizi dai vani dell'unità disco fisso. Vedere “Installazione o sostituzione di un'unità disco fisso hot-swap” a pagina 125. 6. Annotare le connessioni dei cavi sul backplane e scollegare tutti i cavi. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 149 7. Premere i due fermi di blocco nella direzione mostrata per sbloccare il backplane. Figura 85. Sblocco del backplane Capitolo 6 Installazione, rimozione o sostituzione dell'hardware...
  • Page 150 9. Posizionare l'involucro antistatico che contiene il nuovo backplane dell'unità disco fisso hot-swap su una superficie non verniciata esterna al server. Quindi, rimuovere il nuovo backplane dall'involucro. Nota: maneggiare attentamente il backplane toccandone solo i bordi. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 151 10. Prendere nota dell'orientamento del nuovo backplane e posizionarlo sullo chassis in modo che i ganci sullo chassis passino attraverso i fori corrispondenti nel nuovo backplane. Quindi, premere delicatamente il nuovo backplane verso il basso finché non viene fissato in posizione mediante i piccoli chiodini di fissaggio dello chassis.
  • Page 152: Sostituzione Di Intelligent Diagnostics Module

    Attenzione: Non aprire il server né tentare qualsiasi riparazione prima di avere consultato e compreso le “Safety Information (Informazioni sulla sicurezza)” a pagina iii e le “Linee guida” a pagina 67. In questa sezione vengono fornite le istruzioni di sostituzione di Intelligent Diagnostics Module (d'ora in poi indicato con l'acronimo IDM). Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 153 L'IDM fornisce LED di diagnostica tramite il pannello IDM che consentono di identificare facilmente un problema. Per ulteriori informazioni, consultare “Intelligent Diagnostics Module” a pagina 19. Prima di iniziare, stampare tutte le istruzioni correlate o consultare la versione PDF su un altro computer come riferimento.
  • Page 154: Sostituzione Di Una Ventola Di Sistema

    Information (Informazioni sulla sicurezza)” a pagina iii e le “Linee guida” a pagina 67. In questa sezione viene spiegato come sostituire una ventola di sistema. ATTENZIONE: Componenti mobili pericolosi. Tenere dita e altre parti del corpo a distanza da tali componenti. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 155 Prima di iniziare, stampare tutte le istruzioni correlate o consultare la versione PDF su un altro computer come riferimento. Nota: a seconda del modello, il server può avere un aspetto leggermente diverso dalle illustrazioni di questa sezione. Per sostituire una ventola di sistema, procedere nel modo seguente: 1.
  • Page 156: Sostituzione Della Scheda Del Pannello Anteriore

    Prima di iniziare, stampare tutte le istruzioni correlate o consultare la versione PDF su un altro computer come riferimento. Note: • A seconda del modello, il server può avere un aspetto leggermente diverso dalle illustrazioni di questa sezione. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 157 • La scheda del pannello anteriore è particolarmente sensibile alle scariche elettrostatiche. Prima di eseguire con attenzione l'operazione, leggere e comprendere quanto riportato in “Come maneggiare le periferiche sensibili all'elettricità statica” a pagina 68. Per sostituire la scheda del pannello anteriore, procedere come segue: 1.
  • Page 158: Sostituzione Dell'assieme Della Scheda Verticale 1

    Prima di iniziare, stampare tutte le istruzioni correlate o consultare la versione PDF su un altro computer come riferimento. Note: • A seconda del modello, il server può avere un aspetto leggermente diverso dalle illustrazioni di questa sezione. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 159 • Consultare la documentazione fornita con il nuovo assieme della scheda verticale 1 e seguire le istruzioni in aggiunta a quelle contenute in questa sezione. Per sostituire l'assieme della scheda verticale 1, procedere nel modo seguente: 1. Rimuovere qualsiasi supporto dalle unità e spegnere tutte le periferiche collegate e il server. Quindi scollegare tutti i cavi di alimentazione dalle prese elettriche e scollegare tutti cavi collegati al server.
  • Page 160: Sostituzione Della Batteria Della Scheda Di Sistema

    Sostituzione della batteria della scheda di sistema Attenzione: Non aprire il server né tentare qualsiasi riparazione prima di avere consultato e compreso le “Safety Information (Informazioni sulla sicurezza)” a pagina iii e le “Linee guida” a pagina 67. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 161 Questa sezione descrive come sostituire la batteria della scheda di sistema. Il server ha un tipo di memoria speciale che conserva le informazioni su data, ora e configurazione per le funzioni integrate. La batteria della scheda di sistema mantiene attive le informazioni anche quando il server è...
  • Page 162: Operazioni Finali Di Sostituzione Dei Componenti

    Attenzione: Non aprire il server né tentare qualsiasi riparazione prima di avere consultato e compreso le “Safety Information (Informazioni sulla sicurezza)” a pagina iii e le “Linee guida” a pagina 67. Questa sezione descrive come reinstallare il coperchio del server e ricollegare i cavi al server. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 163 Attenzione: Per un corretto raffreddamento e un adeguato afflusso dell'aria, reinstallare il coperchio del server prima di accendere il server. Se il server viene utilizzato per un lungo periodo di tempo (più di 30 minuti) con il coperchio rimosso potrebbero verificarsi danni ai componenti. Prima di iniziare, stampare tutte le istruzioni correlate o consultare la versione PDF su un altro computer come riferimento.
  • Page 164 Figura 100. Instradamento dei cavi per modelli di server con unità disco fisso da 2,5 pollici 3. Se è stato rimosso il coperchio di raffreddamento, riposizionarlo. Vedere “Rimozione e reinserimento del coperchio di raffreddamento” a pagina 74. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 165 4. Verificare che il fermo sia in posizione di apertura. Posizionare il coperchio del server sullo chassis in modo che il fermo sia allineato con l'apposito slot nello chassis. Quindi, abbassare il coperchio del server sullo chassis fino a quando il fermo non sia inserito nel rispettivo slot ed entrambi i lati del coperchio non combacino con le guide presenti su entrambi i lati dello chassis.
  • Page 166: Aggiornamento Della Configurazione Del Server

    Attenzione: Per evitare danni ai componenti, collegare i cavi di alimentazione per ultimi. Nota: in quasi tutto il mondo, Lenovo richiede la restituzione della CRU difettosa. Le informazioni relative a tale procedura verranno fornite con la CRU o verranno inviate alcuni giorni dopo il suo arrivo.
  • Page 167: Capitolo 7. Risoluzione Dei Problemi E Programmi Di Diagnostica

    Il server presenta LED di stato e di diagnostica collocati sul pannello anteriore, il pannello posteriore, il pannello del modulo di diagnostica (varia a seconda del modello), la scheda di sistema, le unità disco fisso hot-swap e l'unità ottica (se supportata). I vari LED permettono di identificare agevolmente lo stato © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 168: Visualizzazione Del Log Eventi Del Sistema

    EasyStartup in uso. Per un elenco dei sistemi operativi supportati, vedere la guida per l'utente e le note di compatibilità di ThinkServer EasyStartup nell'interfaccia principale del programma. Vedere “Avvio del programma ThinkServer EasyStartup” a pagina 54. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 169: Problemi Relativi All'unità Ottica

    Sintomo Azione 2. Verificare se l'unità ottica o il disco presentano problemi. Vedere “Problemi relativi all'unità ottica” a pagina 157. Problemi relativi all'unità ottica Eseguire le azioni suggerite per il sintomo riscontrato nell'ordine in cui sono elencate, fino alla risoluzione del problema.
  • Page 170: Problemi Relativi All'unità Disco Fisso

    8. Ricollegare il cavo di segnale del backplane e ripetere i passi da 1 a 4. 9. Se si sospetta un problema al cavo di segnale del backplane o al backplane stesso: a. Sostituire il cavo di segnale del backplane interessato. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 171: Problemi Relativi Ai Moduli Di Memoria

    Sintomo Azione b. Sostituire il backplane interessato. Più unità disco fisso riportano un errore. 1. Verificare che il collegamento dei cavi sia corretto. Vedere “Collegamenti del cavo di segnale da mini SAS a mini SAS” a pagina 30. 2. Ricollegare i cavi di alimentazione. 3.
  • Page 172 • I driver di periferica siano stati installati correttamente. • Il controller USB sia abilitato nel programma Setup Utility. Vedere “Utilizzo del programma Setup Utility” a pagina 45. 2. Riavviare il server. 3. Sostituire la periferica USB. Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 173: Capitolo 8. Richiesta Di Informazioni, Supporto E Assistenza

    Le informazioni per la risoluzione dei problemi e la diagnostica potrebbero evidenziare la necessità di nuovi o più aggiornati driver di dispositivo o di ulteriore software. Lenovo gestisce pagine Web in cui è possibile trovare informazioni tecniche aggiornate e scaricare la documentazione o i driver e gli aggiornamenti.
  • Page 174: Assistenza E Servizio

    • Gestione delle modifiche tecniche - è possibile che vengano apportate delle modifiche a un tipo di prodotto già venduto. Lenovo o il rivenditore apporterà modifiche (EC) (Engineering Change) selezionate da applicare all'hardware in uso.
  • Page 175: Utilizzo Di Altri Servizi

    L'elenco di numeri di telefono più aggiornato dell'assistenza Lenovo è sempre disponibile sul sito Web http://www.lenovo.com/support/phone. Se il numero di telefono per il proprio paese o la propria area non è elencato, contattare il rivenditore Lenovo o il concessionario Lenovo di zona.
  • Page 176 Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 177: Appendice A. Informazioni Particolari

    Appendice A. Informazioni particolari È possibile che Lenovo non offra i prodotti, i servizi o le funzioni illustrate in questo documento in tutti i paesi. Consultare il rappresentante Lenovo locale per informazioni sui prodotti e sui servizi disponibili nel proprio paese.
  • Page 178: Note Importanti

    Lenovo consiglia ai proprietari di apparecchiatura IT di riciclarle in modo responsabile e adeguato quando non sono più utilizzabili. Lenovo offre una varietà di programmi e servizi per assistere i proprietari delle apparecchiature nel riciclaggio dei prodotti IT. Per informazioni sul riciclaggio di prodotti Lenovo, visitare il sito http://www.lenovo.com/recycling...
  • Page 179: Requisiti Per Le Batterie Contenenti Perclorato

    È possibile che le strutture di riciclaggio non siano presenti nella propria area. Per informazioni sullo smaltimento delle batterie al di fuori degli Stati Uniti, visitare il sito http://www.lenovo.com/recycling o contattare la struttura di smaltimento dei rifiuti locale. Informazioni sul riciclaggio delle batterie per Stati Uniti e Canada Informazioni sul riciclaggio delle batterie per Unione europea Nota: questo marchio si applica solo ai paesi che fanno parte dell'Unione europea (UE).
  • Page 180: Contaminazione Particellare

    Se Lenovo stabilisce che i livelli di particelle o gas nell'ambiente abbiano causato danni al server, potrebbe porre delle condizioni alla riparazione o sostituzione di server o componenti, adottando specifiche misure di rimedio per mitigare tale contaminazione ambientale.
  • Page 181 Auswirkungen der Geräte auf die Umwelt und den menschlichen Organismus aufgrund gefährlicher Substanzen minimiert werden. Weitere Informationen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten finden Sie unter der Adresse: http://www.lenovo.com/recycling. La marca de Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) se aplica sólo a los países pertenecientes a la Unión Europea (UE) y a Noruega.
  • Page 182 REEE, por forma a minimizar potenciais efeitos dos EEE sobre o ambiente e saúde pública resultantes da presença de substâncias perigosas. Para obter informações adicionais acerca da REEE consulte o sítio da web: http://www.lenovo.com/recycling. Het WEEE-merkteken (Waste Electrical and Electronic Equipment) geldt alleen voor landen binnen de Europese Unie (EU) en Noorwegen.
  • Page 183 å redusere en eventuell skadelig virkning av elektrisk og elektronisk utstyr på miljø og helse, som skyldes skadelige stoffer. Du finner mer informasjon om WEEE på denne adressen: http://www.lenovo.com/recycling. Appendice A. Informazioni particolari...
  • Page 184: German Ordinance For Work Gloss Statement

    Per rispettare i limiti di emissione FCC è necessario utilizzare cavi e connettori correttamente schermati e messi a terra. La Lenovo non è responsabile per alcuna interferenza radiofonica o televisiva causata dall'utilizzo di cavi e connettori non consigliati o da cambiamenti e modifiche dell'apparecchiatura effettuate da personale non autorizzato.
  • Page 185 Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw.
  • Page 186: Informazioni Sul Modello Energy Star

    Geräte der Klasse A. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse A.
  • Page 187 • Controllo ventola velocità variabile in base alle letture di alimentazione o termiche • Stati di memoria alimentazione ridotti • Capacità di raffreddamento liquidi Appendice A. Informazioni particolari...
  • Page 188 Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 189: Indice

    BIOS aggiornamento aggiornamento o ripristino flash data del sistema ripristino impostazione dichiarazione per la regolazione della luminosità (Germania) Dichiarazione TÜV per la regolazione della luminosità DIMM chiave TR 300 installazione installazione regole di installazione © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 190 LED di errore della ventola di sistema inizializzazione unità virtuale LED di stato dell'unità disco fisso hot-swap input/output (I/O) posizioni funzioni Lenovo Rack Planner installazione software alimentatore ridondante hot-swap Lenovo ThinkServer EasyManage batteria TR 700 software chiave TR 300 linee guida Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 191 PCI Express linee guida programma EasyUpdate Firmware Updater utilizzo Programma Lenovo ThinkServer EasyManage utilizzo manipolazione di periferiche sensibili all'elettricità statica programma LSI Software RAID Configuration Utility memoria avvio funzioni interfaccia...
  • Page 192 Stato dell'array RAID ventola di sistema stato dell'unità disco fisso hot-swap sostituzione ventole di sistema stato di ThinkServer Management Module funzioni vista anteriore del server Stato Ethernet posizioni vista posteriore del server Guida per l'utente ThinkServer RD330...
  • Page 193 Setup Utility © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 194 Guida per l'utente ThinkServer RD330...

Table of Contents