Panasonic NNSD277 - MICROWAVE OVEN 2.0CF Instrucciones De Operación

Panasonic NNSD277 - MICROWAVE OVEN 2.0CF Instrucciones De Operación

Sobre la gama de hornos de microondas
Hide thumbs Also See for NNSD277 - MICROWAVE OVEN 2.0CF:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Precauciones .......................................Cubierta Interior
...................................................................................3-4
Precauciones de seguridad .......................................5
Operación
Panel de Control ...........................................................8
Características de función ............................................9
Características del Dial .................................................9
Seguro para niños.........................................................9
Para ajuste del reloj ....................................................10
Función de minuto automático ....................................11
Función de mantener caliente.....................................11
Función de Palomitas de Maíz ...................................12
Función de Más/Menos...............................................12
Función de Cocción por Sensor .................................15
Gráfico de Cocción por Sensor...................................16
Para asistencia, por favor llame:
o envienos un correo electrónico a: consumerproducts@panasonic.com
o visitenos en www.panasonic.com
Para asistencia, por favor llame:
o visitenos en www.panasonicpr.com
Instrucciones de Operación

Sobre la gama de Hornos de Microondas

ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO, LEA ESTE INSTRUCTIVO EN SU TOTALIDAD.
1-800-211-PANA(7262)
(U.S.A)
787-750-4300
Modelo: NN-SD277
Operación
Recetas de Microondas ..............................................17
reposo/Comienzo tardío).............................................18
Cómo Usar la Repisa..................................................19
Consejos Rápidos..................................................20-21
Características de los alimentos .................................22
Técnicas para cocinar............................................22-23
Guía rápida de Operación...........................................29
Mantenimiento
Compra de Accesorios ................................................24
(Respiradero de Aire del Horno) ................................25
Instalación/Reemplazo del Filtro de Carbón Vegetal..25
Limpieza de los Filtros de Grasa ................................26
Instalación de los Filtros de Grasa .............................26
Reemplazo de la Luz del Horno .................................26
Antes de solicitar Servicio Técnico .............................27
Consumidor .................................................................28
Guía de utensilios .........................................................6
Diagrama de Componentes del Horno .........................7
Especificaciones .........................................................30
Registro del usuario ....................................................30
For English Instructions, turn over the book.
(Puerto Rico)
F00038Q10AP
iPress0507-0
Impreso en China

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic NNSD277 - MICROWAVE OVEN 2.0CF

  • Page 1: Table Of Contents

    ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO, LEA ESTE INSTRUCTIVO EN SU TOTALIDAD. For English Instructions, turn over the book. 1-800-211-PANA(7262) Para asistencia, por favor llame: o envienos un correo electrónico a: consumerproducts@panasonic.com o visitenos en www.panasonic.com (U.S.A) 787-750-4300 Para asistencia, por favor llame: o visitenos en www.panasonicpr.com...
  • Page 2: Información De Seguridad

    Información de Seguridad del Horno de Microondas Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siem- pre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de la alarma de seguridad, se utiliza para alertarle de los peligros potenciales que pueden dañar o lastimar a usted y a otros.
  • Page 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Gracias por comprar este Horno de Microondas Panasonic. Su horno de microondas es un artículo para cocinar y usted debe usarlo con tanto cuidado como usa una estufa o cualquier otro artículo para cocinar. Cuando utilice este aparato eléctrico, se deben seguir precauciones básicas de...
  • Page 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación) 20. Este aparato puede ser utilizado sobre equipos de cocina a gas y eléctricos a 36 pulgadas (91,4 cm). Para reducir riesgos de incendio y descargas eléctricas, instale al menos a 13 pulgadas (34,6 cm), por sobre las hornillas de la estufa, medido desde el fondo del horno.
  • Page 5: Instrucciones Para Instalación Y Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Examine Su Horno Desempaque el horno, quite todo el material de empaque y examine que su horno no tenga ningún daño, tal como abolladuras, seguros de la puerta rotos o resquebrajaduras en la puerta. Notifique inmediatamente a su distribuidor si el horno está...
  • Page 6 (120 V, 60 Hz) Usar un voltaje más alto es peligroso y puede resultar en fuego u otro accidente cau- sando daño al horno. Usar un bajo voltaje dará como resultado un cocinado más lento. Panasonic NO es responsable por cualquier daño que haya resultado del uso del horno con un voltaje distinto al especificado.
  • Page 7: Precauciones De Seguridad

    Sugerencias Útiles Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno IMPORTANTE La cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los alimentos. Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio. Si ocurre un incendio, ponga el horno en posición de apagado y manténgalo cerrado.
  • Page 8: Información General Guía De Utensilios

    Guía de Utensilios UTENSILIO MICROONDAS COMENTARIOS Si, para Pequeñas tiras de papel aluminio pueden ser utilizadas para proteger Papel aluminio protección las partes más delicadas de carnes y aves. Pueden ocurrir chispas si únicamente el aluminio se encuentra muy cerca del las paredes o la puerta del horno y dañar el horno como resultado.
  • Page 9: Diagrama De Componentes Del Horno

    Diagrama de Componentes del Horno 1 1 Ventana del Horno Transparente 2 2 Cubierta del guía de ondas (no remover) 3 3 Luz interior del Horno de Microondas (La Luz del Horno puede ser reemplazada, ver página 26) Repisa 4 4 Bandeja de Cristal (Plato Giratorio) La Repisa puede ser usada para 5 5 Respiradero de Aire del Horno (Rejilla del Respiradero/Rejilla cocción de 2 niveles, ver página 19...
  • Page 10: Panel De Control

    Panel de Control (13) (14) (15) (16) (17) (10) (11) (18) (12) (19) (1) Pantalla indicadora: La pantalla incluye indicador (10) Tecla de Encender: Toque este tecla para para informarle la hora, el tiempo de cocción y la encender una función. Si se abre la puerta después función de cocción seleccionada.
  • Page 11: Características De Función

    Características de función SELECCIÓN DE IDIOMA El horno le permite elegir el idioma de la pantalla: inglés, francés o alemán. Puede cambiar el idioma al presionar y sujetar el teclado numérico durante 2 segundos y después dar golpecitos en el teclado numérico hasta que aparezca el idioma deseado.
  • Page 12: Para Ajuste Del Reloj

    Reloj Para seleccionar del ventilador Alto/Bajo/Apagado Ejemplo: Para ajustar 11:25 El Ventilador (Ventilador del Respiradero) • Presione la tecla de Reloj. ➤punto comienza a parpadear. remueve el vapor y otras emanaciones del la superficie de lo cocinado por debajo • Configure la hora del día usando el del horno de microondas.
  • Page 13: Para Seleccionar Potencia Y Tiempo De Cocción

    Para seleccionar Potencia Minuto Automático y Tiempo de cocción Esta función le permite ajustar y/o añadir tiempos de cocción fácilmente en múltiplos de un minuto. Ejemplo: Para cocinar en P6 durante 1 minuto 30 segundos. Para seleccionar tiempo de cocción: •...
  • Page 14: Función De Palomitas De Maíz

    Palomitas de Maíz Función Más/Menos Esta característica del Sensor le permite preparar sus Para Palomitas de Maíz: Palomitas de Maíz si necesidad de fijar el peso y timepo. El Utilizando la función de Más/Menos, los programas para coci- horno simplicafica la programación. nar palomitas pueden ser ajustados por más largo o corto tiempo si se desea.
  • Page 15: Función De Descongelación Turbo Inverter

    Descongelación Turbo Inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo introducir el peso. Tabla de Conversión: Ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. Siga la tabla para convertir onzas o cientos de una libra en Coloque la comida en un plato adecuado para el uso de décimos de una libra.
  • Page 16 Consejos y Técnicas de Descongelación (continuación) Tiempo de Después de la descongelación Alimento descongelación Durante la descongelación (min/kg) Tiempo de reposo Enjuagar (P3) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo Romper y separar/Reordenar Bistecs de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta 5 minutos...
  • Page 17: Función De Recalentamiento Por Sensor

    Las Funciones automáticas han sido proporcionadas para su conveniencia. Si los resultados no son convenientes para su preferencia individual o el tamaño del servicio es otro que el listado en la página 16, por favor refiérase a la página 11 para cocción manual.
  • Page 18: Gráfico De Cocción Por Sensor

    Tabla de Cocción con Sensor Receta Porción/Peso Consejos 1. Cereal 40 g - 80 g Coloque un platón especial para microondas dentro del horno. Siga las (0,5 taza -1 taza) instrucciones del fabricante para preparar una rápida avena. 2. Salchicha 2 enlaces - 8 enlaces Seguir las instrucciones del fabricante para la preparación de las salchichas precocinadas.
  • Page 19: Recetas De Microondas

    Recetas de Microondas OMELET (TORTILLA) En una cacerola 2 cuartos. derretir la mantequilla por 40 segundos a potencia P10. Agregue cebolla y ajo y cocine por 1 Omelet básica (Tortilla) minuto a Potencia P10. Revuelva en harina, mostaza, sal y cucharada de mantequilla o margarina pimienta, y gradualmente agregue leche.
  • Page 20: Función De Tiempo (Tiempo De Cocción/Tiempo De Reposo/Comienzo Tardío)

    Temporizador Esta característica le permite programar el tiempo después de PRECAUCIÓN. que la cocción ha sido completada y programar el horno con Si la lámpara del horno está encendida cuando se está un tiempo de espera y/o un comienzo tardío. utilizando el temporizador, el horno esta programado incorrectamente.
  • Page 21: Cómo Usar La Repisa

    Operación Cómo usar la Repisa Cuando se usan Para mejores resultados de cocción Microondas Cocción de 1 nivel La comida se cocina mejor con 1. La Repisa debe de ser puesta en los Soportes de la Repisa microondas al ser puesta sobre el de forma segura para prevenir daños al horno por formación plato giratorio, con el plato giratorio de arcos.
  • Page 22: Consejos Rápidos

    Consejos Rápidos ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES Tocino, Separado, P10 (ALTO) 30 s Quite la envoltura. Después de calentar, use una espátula 1 libra (450 g) de plástico para separar las rebanadas. Azúcar Morena, P10 (ALTO) 20 s a 30 s Coloque 1 taza de azúcar morena (250 g) en el plato con Suavizada una rebanada de pan o un trozo de manzana.
  • Page 23 Consejos Rápidos (continuación) ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES Para cocinar Papa Horneada, Perforar cada papa con un tenedor 6 veces alrededor de (170 g - 225 g) toda la superficie. Colocar la papa o papas alrededor del (6 oz - 8 oz cada una) borde de la bandeja de cristal (giratoria), al menos 1 4 min.
  • Page 24: Características De Los Alimentos

    Características de los Alimentos Técnicas para Cocinar Huesos y Grasas Perforado Tanto los huesos como la grasa afectan la coc- Alimentos con piel o membrana deben ser ción. Los huesos pueden causar cocción perforados, abiertos o tener abierta una tira irregular.
  • Page 25 Técnicas para Cocinar (continuación) Cubierta Voltear Como en la cocina convencional, el vapor se evapora durante No es posible mezclar algunos alimentos para redistribuir el la cocción por microondas. Las tapas de las cacerolas o calor. A veces la energía del microondas se concentrará en un cubiertas de plástico son usadas para sellar ajustadamente.
  • Page 26: Cuidado Y Limpieza De Su Horno De Microondas

    Luz del Horno, Luz de la Campana F612E5H00AP Compra de Accesorios Compra de piezas, accesorios e instructivos en línea de todos los productos Panasonic visite nuestro Sitio Web en: http://www.pstc.panasonic.com o envíe su pedido al E-mail: npcparts@us.panasonic.com Usted también puede contactarnos directamente en: 1-800-332-5368 (teléfono) 1-800-237-9080 (fax solamente) (Lunes-Viernes 9 a.m.
  • Page 27: Limpieza De La Rendija Del Respiradero (Respiradero De Aire Del Horno)

    En caso necesario, para reemplazar el filtro de carbón, podrá adquirirlo a través de su agente local de Panasonic. El número de parte para el reemplazo del filtro de carbón es NN-CF203 y rogamos consulte las siguientes instrucciones para el reemplazo.
  • Page 28: Limpieza De Los Filtros De Grasa

    Filtro de Grasa a la parte posterior del horno. (Use una ampolleta de 115-125 voltios, 30 vatios) Si la ampolleta no está disponible localmente, contacte a su comerciante Panasonic local. El número de parte es F67536Z00AP. Agarre el anillo 4. Reinstale la Tapa de la Luz Superior de Cocción usando un tornillo.
  • Page 29: Antes De Solicitar Servicio Técnico

    Antes de Acudir a Servicio Estas cosas son normales: Mi horno de microondas causa En algunos radios y televisores puede ocurrir interferencia cuando usted cocine con su interferencia con mi televisor. horno de microondas. Esta interferencia es similar a la interferencia por pequeños aparatos eléctricos como batidoras, aspiradoras, secadoras de aire, esto no indica ningún problema.
  • Page 30: Garantía Limitada Y Directorio De Servicios Al Consumidor

    Panasonic Services Company (PASC), al número de teléfono 1-800-211-PANA (7262), donde podrá localizar un Centro de Servicio autorizado de PASC. Para asistencia en Puerto Rico llame a la Compañía de Ventas Panasonic (Panasonic Sales Company) al (787)-750-4300 o al fax (787)-768-2910.
  • Page 31: Guía Rápida De Operación

    GUÍA RAPIDA DE OPERACIÓN Caracteristica Como Operarla Para Poner el Reloj en la Dial Saliente Hora (☛ página 10) Presione 1 vez. Registre la hora. Presione 1 vez. Luz Brillante Luz de Noche Apaga la luz Para Seleccionar Luz Encedida/Noche/Apagada (☛...
  • Page 32: Especificaciones

    Parque Industrial San Gabriel Secaucus, New Jersey 07094, USA Carolina, Puerto Rico 00985 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Panasonic Artículos para el Hogar Hornos de Microondas de Shanghai Av. Long Dong No. 898, Pu Dong, Shanghai, China 201203 Página web: http://www.panasonic.co.jp/global...

Table of Contents