CONTENTS PRECAUTIONS INTRODUCTION About This Manual ... 5 Package Contents ... 5 1 FEATURES Features ... 6 Functions ... 7 2 IMAGING ADJUSTMENT - Screen menu - Brightness, Contrast, Size, Position ... 8 Geometry, Tilt ... 8 Moiré Reduction ... 9 3 COLOR ADJUSTMENT - Color menu - Outline ...
Page 3
5 OTHER SETTINGS - Others, Information and Language menus - Degaussing ... 20 Beep ... 21 Menu Position, Menu Contrast ... 21 Reset ... 21 Information status report ... 22 Language menu ... 22 6 GETTING THE MOST FROM YOUR MONITOR Adjustment Lock ...
Page 4
Eizo Nanao Corporation. Eizo Nanao Corporation is under no obligation to hold any submitted material or information confidential unless prior arrangements are made pursuant to Eizo Nanao Corporation's receipt of said information.
Page 6
Jordet stikkontakt skal benyttes når apparatet tilkobles datanett. Apparaten skall anslutas till jordat nätuttag. The equipment must be connected to a grounded main outlet. PRECAUTIONS PRECAUTIONS Location of the caution state- ments IMPORTANT! To ensure personal safety and proper maintenance. Please read this section and the caution statements on the monitor (refer to the figure above).
Page 7
SICHERHEITSHINWEISE Position des Warnhinweis- Aufklebers WICHTIG! Zu Ihrer eigenen Sicherheit und um ordnungsmäße Handhabung Ihres Systems zu gewährleisten, sollten Sie unbedingt diesen Abschnitt und die Warnhinweise auf Ihrem Monitor lesen (siehe obige Abbildung). n diesem Handbuch werden die nachfolgend aufgeführten Sicherheitssymbole verwendet.
Page 8
PRECAUTIONS PRECAUTIONS WARNING • If the monitor begins to emit smoke, smells like something is burning, or makes strange noises, disconnect all power connections immediately and contact your dealer for advice. Attempting to use a malfunctioning monitor can be dangerous. •...
Page 9
SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG • Tritt Rauch aus dem Monitor aus oder werden ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche wahrgenommen, sind umgehend sämtliche Netzverbindungen zu lösen. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Händler. Der Einsatz eines defekten Monitors kann gefährlich sein. • Gehäuse keinesfalls öffnen und keine Änderungen am Monitor vornehmen.
Page 10
PRECAUTIONS PRECAUTIONS • Place the monitor on a strong, stable surface. A unit placed on an inadequate surface may fall, resulting in injury or equipment damage. If the monitor falls, disconnect the power immediately and have the unit checked by a qualified service engineer before using it again.
Page 11
SICHERHEITSHINWEISE • Stellen Sie den Monitor auf eine stabile ebene Fläche. Wird das Gerät nicht ordnungsgemäß aufgestellt, kann es herunterfallen und jemanden verletzen bzw. selbst beschädigt werden. Nach einem Sturz muß der Monitor umgehend vom Netz getrennt und vor dem nächsten Einsatz durch einen Fachmann überprüft werden.
Page 12
viii PRECAUTIONS PRECAUTIONS • Use the enclosed power cord. If using the power cord other than the enclosed one, use the following cord. In USA and Canada: * Rating: min. 125 V, 10 A * Length: max. 2.1 m * Type: * Plug type: NEMA 5-15P, Parallel blade, Grounding type, 125 V, 10 A In Europe:...
SICHERHEITSHINWEISE • Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel. Bei Einsatz anderer Netzkabel sind folgende Spezifikationen einzuhalten. In den Vereinigten Staaten und Kanada: * Leistung: min. 125 V, 10 A * Länge: max. 2,1 m * Typ: * Steckertyp: NEMA 5-15P, Parallel- Flachstift, Erdungstyp, 125 V, 10 A In Europa: * Leistung: min.
Page 14
PRECAUTIONS • To disconnect the power cord, grasp the plug firmly and pull. Never tug on the cord, doing so may cause damage and could result in fire or electric shock. PRECAUTIONS...
Page 15
SICHERHEITSHINWEISE • Zum Lösen der Netzverbindung Netzstecker fest greifen und aus der Wandsteckdose ziehen. Niemals ruckartig am Netzkabel ziehen, da das Kabel hierdurch beschädigt werden könnte, was wiederum mit Brand- oder Stromschlaggefahr verbunden ist. PRECAUTIONS • Pour débrancher le câble secteur, tirez seulement sur le connecteur ou la fiche.
Page 16
PRECAUTIONS PRECAUTIONS CAUTION Be careful when taking the monitor out of the carton: • Disconnect the power cord, signal cables and remove the optional i·Sound ä ä ä ä ä sound unit and i·Station hub (if applicable) when moving the monitor.
Page 17
SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Beim Herausheben des Monitors aus dem Verpackungskarton ist folgendes zu beachten: • Lösen Sie vor dem Transport des Monitors das Netzkabel und die Signalkabel, und entfernen Sie das optionale i · Sound Ô Ô Ô Ô Ô Lautsprechersystem sowie den i ·...
Page 18
PRECAUTIONS PRECAUTIONS • Do not sit on the cabinet or place any heavy objects on the cabinet. A unit with heavy objects on it may fall or be damaged and result in injury. • Do not block the ventilation slots on the cabinet.
Page 19
SICHERHEITSHINWEISE • Nicht auf das Gehäuse setzen und keine schweren Gegenstände darauflegen. Ein Monitor, auf dem schwere Gegenstände abgelegt werden, kann herunterfallen oder beschädigt werden. Hierbei besteht Verletzungsgefahr. • Verdecken Sie keinesfalls die Lüftungsschlitze des Gehäuses. * Legen Sie keine Bücher oder sonstige Gegenstände auf die Belüftungsschlitze.
Page 20
Cleaning the monitor while it is plugged into a power outlet may result in electric shock. For users of the EIZO optional i ·Sound sound unit and i ·Station ä ä ä ä ä • When adjusting the viewing angle of the monitor, do not do so by handling the sound unit or USB hub.
Page 21
SICHERHEITSHINWEISE • Ziehen Sie vor dem Reinigen des Monitors den Netzstecker. Ist der Monitor während der Reinigung mit der Wandsteckdose verbunden, besteht Stromschlaggefahr. Für Benutzer des optionalen i·Sound Lautsprechersystems und des i·Station -USB-Hubs: Ô • Fassen Sie den Monitor bei Justage des Sichtwinkels keinesfalls am Lautsprechersystem oder dem USB- Hub.
Page 22
xviii PRECAUTIONS PRECAUTIONS IMPORTANT! * This product has been adjusted specifically for use in the region to which it was originally shipped. The performance of the product, (i.e. picture geometry, picture positioning and color convergence and purity in the case of color monitors) is optimally adjusted to the earth's magnetic field of the specific destination.
Page 23
SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG! * Dieses Produkt wurde werkseitig speziell für den Einsatz am vorgesehenen Bestimmungsort konfiguriert. Die Monitorleistung (d. h. Bildgeometrie, Bildposition sowie Farbkonvergenz und Farbreinheit bei Farbmonitoren) ist optimal auf das Magnetfeld der Erde am Einsatzort abgestimmt. Wird das Gerät nicht am vorgesehenen Bestimmungsort betrieben, sind Abweichungen von den...
INTRODUCTION About This Manual This manual explains the precautions, features, specifications, and operation of your EIZO monitor. The separately bound 'Quick Setup Guide' explains how to install your monitor, and how to implement basic adjustments with the ScreenManager utility. Package Contents: •...
Furthermore, this model is produced with concern for the environment and contains no harmful substances in any of its components. • EIZO products conforms to the CE European directive which limits EMI (Electromagnetic Interference) and EMS (Electromagnetic Susceptibility/Immunity) and is unaffected by such fields created by general office electrical equipment.
• The EIZO i·Sound speaker system is available as an option for multimedia applications. Please contact EIZO dealers for more information. 1) As an ENERGY STAR Partner, EIZO NANAO CORPORATION has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. ™...
• Check to see if there are any nearby interfering electronic devices such as another monitor, an electric motor, or a speaker (other than an optional EIZO i·Sound speaker unit). If so, move the device or move the monitor. • It is sometimes possible to correct distortion or tilting by reorienting the monitor.
Moiré Reduction What is moiré? Moiré refers to an interference pattern of dark wavy lines on the screen. It is not a defect, but rather an interference phenomenon caused by the relationship between the phosphor layout and the imaging signal. Moiré is often an indication of a good focus level. Moiré...
3 COLOR ADJUSTMENT - Color menu - Outline EIZO monitors have incorporated two color adjustment mode, standard and custom. The “Standard” mode allows the adjustment of the color spectrum. The “Custom” mode allows extensive controls over the colors of the displayed image on the screen.
6500K: Warm-white tone, similar to white paper or daylight. This temperature is good for video-image display. 9300K: Slightly bluish white. This is the default setting for your EIZO monitor. C o l o r T e m p r a t u r e...
Adjusting the Custom mode Cutoff and Gain adjustments Monitors use red, green and blue (R, G, and B) to convey color information. They use an additive method to combine different amounts of the primary colors to produce a desired color. In other words, monitors start with no light (black) and add percentages of red, green and blue to make colors.
Page 33
a) Select the 'Temperature' icon from the sub menu. b) Select the temperature as desired by moving the arrow keys in any direction. 4) Adjust the Cutoff Cutoff The Cutoff adjustment is the most powerful adjustment. It alters the starting point (the black level) and the ending point (the white level).
Page 34
• These diagram explains how the color curves were changed for the best adjustment in steps 4 and 5. Adjust the black level so that the low end of the curve for each color (R,G,B) is equal as see picture 2. What is the relation between the color and the brightness adjustment? Brightness uniformly adjusts the amount of light output for the entire screen and its background.
Complete energy use can only be stopped by disconnecting the monitor from the power supply. • When the monitor is in a power saving mode, the optional EIZO i·Sound speaker unit will turn off. (Power Indicator flashing green)
Set-up Procedure Set the monitor’s power-save environment to match the PC’s ScreenSaver software. • For the PC setup, please refer to the user’s manuals for the PC and graphics board. There are two power-save settings for the monitor. ‘VESA DPMS’ system works with the VESA DPMS signal. ‘NUTEK’s system works with a screen saver software and Energy Saver for Macintosh which blanks the screen (totally black screen).
Page 37
VESA DPMS System 1) First, make the appropriate settings for the PC. 2) Then select ‘VESA DPMS’. 3) Set the delay period, which is the interval that the monitor will wait after receiving a power-save signal from the PC, before entering into Mode 1 or Mode 2.
Page 38
NUTEK System 1) First make the appropriate ScreenSaver settings (Macintosh/Energy Saver) for the PC. 2) Then select ‘NUTEK’. 3) Set the delay time, which is the interval between the time that the ScreenSaver (Macintosh/EnergySaver) blanks the screen and the time that the monitor enters Mode 1.
What is VESA DPMS? The acronym VESA stands for “Video Electronics Standards Association,” and DPMS stands for “Display Power Management Signaling.” DPMS is a communication standard that PCs and graphics boards use to implement power savings at the monitor side. What is NUTEK? NUTEK is the acronym for the “Swedish National Board for Industrial and Technical Development,”...
5 OTHER SETTINGS - Others, Information and Language menus - All of the icons shown in the ScreenManager 'Others' menu are described below. Degaussing The monitor automatically degausses every time the power is turned ON and every time it is reactivated from the PowerManager power-saving Mode 2.
Beep Use this feature to set the beeper ON or OFF. If the beeper is ON, the monitor will generate beep signals as shown below. If the beeper is OFF, the monitor will not beep. Short beep Long beep Four short beeps • Monitor not connected correctly. Menu Position, Menu Contrast Use these functions to adjust the position, contrast and brightness of the ScreenManager menu.
Information status report Use this feature to review the current ScreenManager settings. The menu contains four pages. Pressing the ENTER key selects the different pages in order. The information displayed on each page is as follows. • Page 1: Input port, horizontal and vertical frequencies, moiré reduction setting •...
Optional i·Sound ™ The optional speaker system i·Sound connects directly to the monitor and can be used to support multimedia applications. The speaker also has a microphone function. For details, consult EIZO dealers. speaker system GETTING TH5 MOST FROM YOUR MONITOR...
7 TROUBLESHOOTING Troubleshooting This page presents problems that can be corrected by the user. If a problem persists even after applying the suggested remedies, contact an EIZO dealer. Problems No picture 1) Indicator status: OFF 2) Indicator status: GREEN 3) Indicator status: YELLOW 4) “No signal detected”...
• The monitor may be located close to a device that is generating a magnetic field. Such devices include speakers (other than the EIZO optional i·Sound speaker), electric motors, high-voltage cables, and other monitors. It may be solved by switching off or moving the interfering device, or by relocating the monitor.
Page 46
5) Moiré patterns are distracting. TROUBLESHOOTING • If the volume level of the EIZO optional i·Sound speaker is too high, it may, in some cases, cause a slight vibration. To eliminate, turn down the volume of the speaker.
Color problems 1) The entire screen appears bluish or reddish. 2) Color purity is not uniform. Explanation of the Characteristics of CRTs When the monitor is not fully warmed up, the screen may look slightly colored, e.g. reddish or bluish. This phenomenon is due to the unstableness of the electron gun during its warm-up period.
Page 48
4) AUTO-SIZING button does not work properly. • A solid-color screen (i.e. red, green, blue) may appear for an instant while performing the auto-sizing function, this phenomenon is not a failure. 5) Characters are too large. What is Resolution? Resolution is expressed as the number of dots (pixels) displayed on the screen. A larger number of dots produces a more sharply defined (a higher-resolution) image.
8 CLEANING WARNING • Keep liquids away from the monitor. Spillage into the cabinet may result in fire, electric shock, or equipment damage. If an object or liquid falls/spills into the cabinet, unplug the monitor immediately. Have the unit checked by a qualified service engineer before using it again.
PC utilized. 100-120 VAC±10%, 50/60 Hz, 1.2 A 220-240 VAC±10%, 50 Hz, 0.6 A 82 W 96 W (EIZO optional speaker attached: 99 W) Signal cable with D-Sub mini 15-pin connector (permanently attached) • H/V Separate, TTL, Positive/Negative •...
APPENDIX Pin Assignment Pin-Belegung Affectation des Broches D-Sub mini 15 pin connector APPENDIX Pin No. Signal Pin.No. Red video Green video Blue video Ground No pin Red ground Green ground Blue ground Signal No pin Ground (shorted) Data H.Sync V.Sync Clock...
Timing Charts Timing-Übersichten Synchronisation des Signaux Based on the signal diagram shown below, 4 factory presets have been registered in the monitor's microprocessor. Der integrierte Mikroprozessor des Monitors unterstützt 4 werkseitige Standardeinstellungen (siehe hierzu die nachfolgenden Diagramme). 4 signaux ont été enregistrés en usine dans le microprocesseur du moniteur, conformément au diagramme de synchronisation ci-dessous.
VGA (text) T 720 dots x 400 lines mode Unit Line Frequencies: Interlace: Sync Polarity: Video Signal Level: VESA T 1024 dots x 768 (85Hz) lines mode Unit Line Frequencies: Interlace: Sync Polarity: Video Signal Level: Apple Macintosh T 640 dots x 480 lines mode Unit Line Frequencies:...
Page 54
T 832 dots x 624 lines mode Unit µs Line Frequencies: Interlace: Sync Polarity: Video Signal Level: Dimensions Abmessungen Dimensions 0.559 1.115 3.910 5.586 0.020 0.060 0.784 0.865 fd/57.28MHz, fH/49.73kHz, fV/74.55Hz Separate sync, TTL, Negative 0.7Vp-p/75 Ohm 14.524 20.111 1152 12.549 13.414 mm (inches)
Congratulations! You have just purchased a TCO’95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also, to the further development of environmentally adapted electronics products.
TCO’95 is a co-operative project between Environmental Requirements Brominated flame retardants Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances.
For U.S.A, Canada, etc. (100-120 Vac) Only WARNING! This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provided reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Page 58
Röntgenstrahlung ist durch die eigensichere Kathodenstrahlroehre ausreichend abgeschirmt. Recycle Auskunft Die Rücknahme dieses Produktes nach Nutzungsende übernimmt EIZO in Deutschland zusammen mit dem Partner von Roll MBB Recycling GmbH. Dort werden die Geräte in ihre Bestandteile zerlegt, die dann der Wiederverwertung zugeführt werden.
Need help?
Do you have a question about the FlexScan F35 and is the answer not in the manual?
Questions and answers