Download Print this page

Sony DCR-SX40/L - Palm-sized Camcorder W/ 60x Optical Zoom Guide Pratique

Guide pratique de handycam®.
Hide thumbs

Advertisement

Cliquez
Guide pratique de Handycam
DCR-SX40/SX41/SX60
FR
2009 Sony Corporation
4-132-760-21(1)

Advertisement

Chapters

   Also See for Sony DCR-SX40/L - Palm-sized Camcorder W/ 60x Optical Zoom

   Related Manuals for Sony DCR-SX40/L - Palm-sized Camcorder W/ 60x Optical Zoom

   Summary of Contents for Sony DCR-SX40/L - Palm-sized Camcorder W/ 60x Optical Zoom

  • Page 1

    Cliquez Guide pratique de Handycam DCR-SX40/SX41/SX60 2009 Sony Corporation 4-132-760-21(1) ...

  • Page 2: Utilisation Du Guide Pratique De Handycam

    Utilisation du Guide pratique de Handycam Vous trouverez dans ce Guide pratique de Handycam des informations vous permettant d’utiliser au mieux les fonctionnalités de votre caméscope. Lisez le Guide pratique de Handycam en plus du Mode d’ e mploi (document séparé). Les informations relatives à l’utilisation de votre caméscope lorsqu’il est raccordé...

  • Page 3: Table Of Contents

    Table des matières Utilisation du Guide pratique de Handycam........... 2 Recherche rapide d’informations.

  • Page 4

    Fonctions utiles pour la lecture de films et de photos........36 Recherche de la scène de votre choix par signet (Index des pellicules)..

  • Page 5

    RÉGL.GÉNÉRAUX (Autres options de réglage)..........75 Fonctions réglées dans OPTION MENU..

  • Page 6: Techniques Utiles Pour Réaliser Un Enregistrement

    Techniques utiles pour réaliser un enregistrement Vérification de votre Prise de vue correcte élan de golf sur une piste de ski ou une plage   SPORTS............80 Contre-jour..........1  PLAGE............80  NEIGE............80 Fleurs en gros plan Enfant sous les projecteurs d’une scène...

  • Page 7: Pièces Et Commandes

    Pièces et commandes Les chiffres entre parenthèses ( )  Réceptacle pour trépied correspondent aux pages de référence. Fixez le trépied (vendu séparément) au réceptacle à l’aide d’une vis pour trépied (vendue séparément : la longueur de la vis doit être inférieure à...

  • Page 8: Indicateurs

     Touche  (contre-jour) (31 , 88) Indicateur Signification  Touche DISP (affichage) (32)  Mode de lecture (25, 34)  Haut-parleur En haut à droite  Touche (DISC BURN) (reportez-vous Indicateur Signification au Mode d’emploi) Mode d’ e nregistrement ...

  • Page 9

    Indicateur Signification Bouton VISUAL INDEX (25, 34) Les indicateurs et leur position peuvent  apparaître différemment sur votre écran.

  • Page 10: Home » Et « Option » - Comment Utiliser Au Mieux Les Deux Types

    Vous ne pouvez pas sélectionner les  « HOME » et « options ou réglages grisés. OPTION » - Comment utiliser au mieux les Utilisation de la fonction HELP deux types de menus Pour afficher les descriptions dans le HOME MENU, touchez (HELP) à...

  • Page 11

     Remarques Si l’ o ption souhaitée n’apparaît pas à l’ é cran,  touchez un autre onglet. (Il se peut qu’aucun onglet n’apparaisse.) Vous ne pouvez pas utiliser le OPTION MENU  en mode Easy Handycam. Les onglets et les éléments qui s’affichent à ...

  • Page 12: Liste Des Menus

    Liste des menus Catégorie (GÉRER SUPPORT) RÉG.SUPP.FILM* p. 58 RÉG.SUPP.PHOTO* p. 58 Liste des options de HOME INFOS SUR SUPP. p. 60 MENU FORMAT.SUPPORT* p. 61 RÉPAR.F.BD.IM. p. 87 Catégorie (PRISE DE VUE) Catégorie (RÉGLAGES) FILM* p. 27 RÉGL.FILMS APP. PHOTO* p.

  • Page 13: Option Menu

    [RÉGL.SON/AFF.] devient [RÉGLAGES SON]  en mode Easy Handycam. Vous pouvez régler cette option en mode Easy Handycam. Liste des options de OPTION MENU Les options suivantes sont disponibles uniquement dans OPTION MENU. Onglet SPOT./M.PT.C. p. 77 SPOTMÈTRE p. 77 M.PT.CENTRÉE p.

  • Page 14: À Lire Avant D'utiliser Votre Caméscope

    À lire avant d’utiliser N’ e ffectuez aucune des opérations suivantes  lorsque les témoins (Film)/ (Photo) votre caméscope (p. 18) ou les témoins d’accès (p. 59) sont allumés ou clignotent. Sinon, le support d’ e nregistrement risque d’ ê tre endommagé, Éléments fournis les images enregistrées perdues ou d’autres Les chiffres entre parenthèses ( )

  • Page 15

    (reportez-vous au Mode collaboration entre Carl Zeiss, en Allemagne, d’ e mploi). Vous pouvez également enregistrer et Sony Corporation. Cet objectif garantit des vos données d’images avec un graveur DVD, un images de qualité supérieure. Il adopte le système magnétoscope ou un enregistreur DVD/HDD...

  • Page 16: Préparation

    Préparation Étape 1 : chargement de la batterie Témoin CHG (charge) Fiche CC Prise DC IN Vers la prise murale Adaptateur CA Batterie Cordon d’alimentation Vous pouvez recharger la batterie « InfoLITHIUM » (série H) après l’avoir fixée sur votre caméscope.

  • Page 17

    Durée de charge Durée approximative (en minutes) nécessaire au chargement complet d’une batterie totalement déchargée. Batterie Durée de charge NP-FH30 (fournie) NP-FH50 NP-FH70 NP-FH100 Lorsque la batterie du caméscope est chargée à 25  C (77 °F) (une température comprise entre 10 ...

  • Page 18: Étape 2 : Mise Sous Tension Et Réglage De La Date Et De L'heure

    Étape 2 : mise sous tension et réglage de la date et de l’heure Ouvrez l’écran ACL de votre caméscope. Votre caméscope se met sous tension. Pour mettre votre caméscope sous tension lorsque l’ é cran ACL est ouvert, appuyez sur POWER. ...

  • Page 19: Modification Du Réglage De La Langue

    (HOME)  (RÉGLAGES)  Vous pouvez désactiver les bips de fonctionnement en touchant  [RÉGL.SON/AFF.]  [BIP]  [ARRÊT]    Si le bouton que vous touchez ne réagit pas correctement, étalonnez le panneau tactile (p. 102).  Mise hors tension de l’appareil Fermez l’...

  • Page 20: Enregistrement/lecture

    Enregistrement/lecture Cinq conseils pour réussir vos enregistrements . S tabilisez.votre.caméscope Lorsque vous utilisez le caméscope, gardez le buste droit et maintenez les bras près du corps. La fonction SteadyShot est efficace contre un bougé du caméscope, toutefois, il est essentiel de ne pas agiter le caméscope.

  • Page 21: Enregistrement Et Lecture Faciles De Films Et De Photos

    Enregistrement et lecture faciles de films et de photos ( Mode Easy Handycam) Appuyez simplement sur EASY. Cette fonction vous permet d’ e nregistrer et de lire facilement des films et des photos (mode Easy Handycam). Le mode Easy Handycam vous permet de régler les options de base, comme modifier la taille des images ou supprimer des images, parmi les options de réglage.

  • Page 22

     Ouvrez l’écran ACL de votre caméscope. Votre caméscope se met sous tension. Pour mettre votre caméscope sous tension lorsque l’ é cran ACL est déjà ouvert, appuyez sur POWER  (p. 18).  Appuyez sur EASY. s’affiche à l’ é cran ACL. ...

  • Page 23: Prise De Photos

    Prise de photos  Ouvrez le cache de l’objectif.  Ouvrez l’écran ACL de votre caméscope. Votre caméscope se met sous tension. Pour mettre votre caméscope sous tension lorsque l’ é cran ACL est déjà ouvert, appuyez sur POWER  (p.

  • Page 24: Lecture De Films

     Appuyez légèrement sur PHOTO pour procéder à la mise au point, puis appuyez à fond. Clignote  S’allume Lorsque disparaît, cela signifie que la photo a été enregistrée dans la mémoire interne. Lecture de films  Ouvrez l’écran ACL de votre caméscope. Votre caméscope se met sous tension.

  • Page 25

     (Film) ()  le film de votre choix (). Touchez l’onglet Recherche des images HOME MENU par date (p. 37) 6 images précédentes 6 images suivantes Retour à l’ é cran d’ e nregistrement  : affiche l’ é cran Index des pellicules (p. 36). ...

  • Page 26: Visionnement De Photos

    Visionnement de photos (Photo) ()  la photo de votre À l’écran VISUAL INDEX, touchez l’onglet choix (). La lecture de la photo sélectionnée commence. Précédent Diaporama/pause Suivant Vers l’ é cran VISUAL INDEX Conseils  Le réglage de [CODE DONNÉES] est [DATE/HEURE] (p. 69). ...

  • Page 27: Enregistrement

    Enregistrement Enregistrement de films Par défaut, les films sont enregistrés dans la mémoire interne (p. 58).  Fixez la sangle.  Ouvrez le cache de l’objectif.  Ouvrez l’écran ACL de votre caméscope. Votre caméscope se met sous tension. Pour mettre votre caméscope sous tension lorsque l’ é cran ACL est déjà ouvert, appuyez sur POWER ...

  • Page 28

     Appuyez sur START/STOP pour lancer l’enregistrement. Bouton START/STOP [VEILLE]  [ENR.] Pour arrêter l’ e nregistrement, appuyez de nouveau sur START/STOP. Pour plus d’informations sur la durée enregistrable des films, reportez-vous à la page 92.  Lorsqu’un fichier film dépasse 2 Go, le fichier de film suivant est créé automatiquement. ...

  • Page 29: Prise De Photos

    Code de données pendant l’enregistrement La date, l’heure et les conditions d’ e nregistrement sont automatiquement enregistrées sur le support d’ e nregistrement. Elles ne sont pas affichées pendant l’ e nregistrement. Toutefois, vous pouvez les vérifier dans [CODE DONNÉES] pendant la lecture (p. 69). Prise de photos Par défaut, les photos sont enregistrées dans la mémoire interne (p.

  • Page 30

     Appuyez légèrement sur PHOTO pour procéder à la mise au point, puis appuyez à fond. Clignote  S’allume Lorsque disparaît, cela signifie que la photo a été enregistrée. Reportez-vous à la page 93 pour plus d’informations sur le nombre de photos pouvant être enregistrées. ...

  • Page 31: Fonctions Utiles Pour L'enregistrement De Films Et De Photos

    Fonctions utiles pour l’enregistrement de films et de photos Zoom Vous pouvez agrandir les images jusqu’à 60 fois leur taille initiale grâce à la manette de zoom motorisé. Plan plus large Vue rapprochée (Grand angle) (Téléobjectif) Déplacez légèrement la manette de zoom motorisé pour ralentir le zoom. Déplacez-la davantage pour accélérer le zoom.

  • Page 32: Enregistrement En Mode Miroir

    Enregistrement en mode miroir Ouvrez le panneau ACL à 90 degrés par rapport au caméscope , puis faites-le pivoter à 180 degrés vers l’ o bjectif . Conseils  Une image en miroir du sujet s’affiche à l’ é cran ACL, mais l’image enregistrée est normale. ...

  • Page 33: Lecture Sur Le Caméscope

    Lecture. sur.le.caméscope Par défaut, le caméscope lit les films et les photos enregistrés dans la mémoire interne (p. 58). Lecture de films  Ouvrez l’écran ACL de votre caméscope. Votre caméscope se met sous tension. Pour mettre votre caméscope sous tension lorsque l’ é cran ACL est déjà ouvert, appuyez sur POWER ...

  • Page 34: Visionnement De Photos

    Le caméscope démarre la lecture du film sélectionné. Précédent Suivant Réglage du volume OPTION Arrêt Avance rapide Retour rapide Pause/lecture Conseils  L’ é cran VISUAL INDEX réapparaît lorsque la lecture à partir du film sélectionné atteint le dernier film. ...

  • Page 35

    Le caméscope affiche la photo sélectionnée. Lancement/arrêt du Précédent diaporama Suivant OPTION MENU Vers l’ é cran VISUAL INDEX Conseils  Lorsque vous visionnez des photos enregistrées sur un « Memory Stick PRO Duo », (dossier de  lecture) s’affiche à l’ é cran.

  • Page 36: Fonctions Utiles Pour La Lecture De Films Et De Photos

    Fonctions utiles pour la lecture de films et de photos Recherche de la scène de votre choix par signet (Index des pellicules) Les films peuvent être divisés à intervalles réguliers et la première scène de chaque section s’affiche à l’ é cran INDEX. Vous pouvez lancer la lecture d’un film à partir de la vignette sélectionnée.

  • Page 37: Recherche D'images Par Date (index Des Dates)

     Touchez (AFFICHER LES IMAGES). L’ é cran VISUAL INDEX s’affiche.  Touchez (Index des visages). Retour à l’ é cran VISUAL INDEX  Touchez pour sélectionner le film de votre choix.  Touchez pour rechercher l’image de visage souhaitée, puis touchez cette image pour visionner la scène.

  • Page 38: Utilisation Du Zoom De Lecture Sur Des Photos

     Touchez la date à l’écran. Les dates d’ e nregistrement des images s’affichent à l’ é cran. Retour à l’ é cran VISUAL INDEX  Touchez pour sélectionner la date de l’image de votre choix, puis touchez Les images enregistrées à la date sélectionnée s’affichent à l’ é cran VISUAL INDEX. Conseils ...

  • Page 39: Lecture D'une Série De Photos (diaporama)

     Touchez l’écran à l’endroit que vous souhaitez afficher au centre de cadre affiché.  Réglez l’agrandissement avec W (Grand angle)/T (Téléobjectif ). Pour annuler, touchez Lecture d’une série de photos (Diaporama) Touchez à l’écran de lecture des photos. Le diaporama démarre à partir de la photo sélectionnée. Arrêt du diaporama Touchez Redémarrage du diaporama...

  • Page 40: Lecture D'images Sur Un Téléviseur

    Lecture d’images sur un téléviseur Raccordez votre caméscope à la prise d’ e ntrée d’un téléviseur ou d’un magnétoscope à l’aide du câble de raccordement A/V  ou d’un câble de raccordement A/V doté d’une fiche S VIDEO  . Raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur CA fourni à cet effet (p.

  • Page 41

     Raccordez votre caméscope à un téléviseur avec le câble de raccordement A/V (, fourni) ou un câble de raccordement A/V avec S VIDEO (, vendu séparément). Raccordez votre caméscope à la prise d’ e ntrée du téléviseur.  Visionnez des films et des photos sur votre caméscope (p. 33). Réglage du format en fonction du téléviseur raccordé...

  • Page 42

    Lorsque vous lisez une image enregistrée au format 16:9 (grand écran) sur un téléviseur 4:3 qui n’ e st pas  compatible avec le signal 16:9 (grand écran), réglez [FORMAT TV] à [4:3].

  • Page 43: Montage

    Montage Suppression de films Pour supprimer des films, ou de photos SUPPRIMER]  touchez [ SUPPRIMER]. Vous pouvez libérer de l’ e space sur le Pour supprimer des photos, touchez  support d’ e nregistrement en supprimant des SUPPRIMER]  [ SUPPRIMER].

  • Page 44

     À l’ é tape 2, touchez [ SUPPRIMER]  [ SUPPR./date]. Pour supprimer toutes les photos prises le  même jour à la fois, touchez SUPPRIMER]  [ SUPPR./date].  Touchez pour sélectionner la date d’ e nregistrement des films/photos de votre choix, puis touchez Les films/photos enregistrés à...

  • Page 45: Capture De Photos à Partir D'un Film

    Capture de photos à Touchez partir d’un film La photo capturée est sauvegardée sur le support d’ e nregistrement sélectionné Vous pouvez sauvegarder comme photo dans [RÉG.SUPP.PHOTO] (p. 58). une image sélectionnée dans un film Une fois la capture terminée, l’ é cran se enregistré.

  • Page 46: Memory Stick Pro Duo

    Copie de films ou  Touchez le type de copie. de photos depuis la [COPIER en sél.] : pour sélectionner mémoire interne vers les films et les copier un « Memory Stick PRO [COPIER / date] : pour copier tous les films d’une date donnée Duo »...

  • Page 47: Copie De Photos

    Conseils Conseils   Pour vérifier les films copiés une fois la copie Appuyez et maintenez la pression sur   terminée, sélectionnez [MEMORY STICK] dans l’image à l’ é cran pour confirmer votre [RÉG.SUPP.FILM] et lisez-les (p. 58). sélection. Touchez pour revenir à...

  • Page 48: Protection De Films Et De Photos Enregistrés

    Protection de films et  [OUI]   Touchez de photos enregistrés Protégez vos films et photos afin d’ é viter de les supprimer par inadvertance. Désactivation de la protection des films Avant de commencer, sélectionnez le et des photos support d’...

  • Page 49: Division D'un Film

    Division d’un film  Remarques Il est impossible de restaurer les films une fois  qu’ils ont été divisés. Sélectionnez d’abord le support Ne retirez jamais la batterie ou ne débranchez  d’ e nregistrement contenant le film à diviser jamais l’adaptateur CA du caméscope (p.

  • Page 50: Utilisation De La Liste De Lecture De Films

    Utilisation de la liste de Ajout de tous les films enregistrés le même jour à la fois lecture de films  À l’ é tape 2, touchez [ AJOUTER/date]. Les dates d’ e nregistrement des films sont La liste de lecture est une liste affichant les affichées à...

  • Page 51

    Conseils  (HOME)   Même si vous supprimez un film d’une liste de Touchez  lecture, le film original n’ e st pas supprimé. (AFFICHER LES IMAGES)  [LISTE DE LECTURE]. Modification de l’ordre de la liste de lecture Les films ajoutés à...

  • Page 52: Création D'un Disque à L'aide D'un Graveur Ou D'un Enregistreur Dvd

     aucun disque seront enregistrés sur le double couche. disque. Le graveur DVD Sony peut ne pas être  Une fois le disque créé, le plateau de disponible dans certains pays/certaines régions. disque du graveur DVD s’ o uvre et vous pouvez retirer le disque.

  • Page 53

     Retirez le disque du graveur DVD, puis  Fermez le plateau de disque du refermez le plateau de disque. graveur DVD, puis débranchez le Pour créer un autre disque avec le même  contenu, insérez un nouveau disque et câble USB.

  • Page 54: Express

    N’ e xécutez aucune des opérations suivantes lors  pour créer un disque en raccordant votre de la création d’un disque : caméscope à un graveur DVD Sony à l’aide mise hors tension du caméscope ;  débranchement du câble USB ou de du câble USB.

  • Page 55: Création D'un Disque à L'aide D'un Enregistreur, Etc

    AUDIO raccorder. Sélectionnez d’abord le support d’ e nregistrement contenant les films que (Rouge) vous souhaitez copier (p. 58). (Jaune) Le graveur DVD Sony peut ne pas être  disponible dans certains pays/certaines régions.  Remarques Sens du signal Raccordez votre caméscope à la prise murale à...

  • Page 56

    Si le format d’ é cran des appareils d’affichage   (téléviseur, etc.) est 4:3, touchez (HOME) Raccordez votre caméscope  (RÉGLAGES)  [RÉGLAGES à l’appareil d’enregistrement SORTIE]  [FORMAT TV]  [4:3]  (enregistreur de disque, etc.) à  ...

  • Page 57: Vérification Des Informations Relatives à La Batterie

    Vérification des informations relatives à la batterie Vous pouvez vérifier l’autonomie approximative de la batterie. (HOME)  Touchez (AUTRES)  [INFOS BATTERIE]. L’autonomie de la batterie s’affiche. Fermeture de l’écran des informations relatives à la batterie Touchez...

  • Page 58: Utilisation Du Support D'enregistrement

    Utilisation du support d’enregistrement Changement Sélection du support d’enregistrement pour les photos de support d’enregistrement (HOME)   Touchez (GÉRER SUPPORT)  Vous pouvez sélectionner la mémoire [RÉG.SUPP.PHOTO]. interne ou « Memory Stick PRO Duo » L’ é cran [RÉG.SUPP.PHOTO] s’affiche. comme support d’...

  • Page 59

    Fermez le cache du « Memory Stick Duo » (« Memory Stick   PRO Duo ») * après avoir inséré le « Memory Stick PRO Duo ». (« Memory Stick  PRO-HG Duo ») Ils peuvent être utilisés qu’ils portent la marque Mark2 ou non.

  • Page 60: Vérification Des Informations Relatives Au Support

    Vérification des Étant donné qu’il existe une zone des fichiers  de gestion, l’ e space utilisé n’ e st jamais égal à informations relatives 0 Mo même si vous effectuez une opération [FORMAT.SUPPORT] (p. 61). au support Conseils  Seules les informations relatives au support ...

  • Page 61: Suppression De Tous Les Films Et De Toutes Les Photos (formatage)

    Suppression de tous les films et de toutes les photos (Formatage) Le formatage supprime tous les films et toutes les photos afin de libérer de l’ e space d’ e nregistrement.  Remarques Raccordez votre caméscope à la prise murale à ...

  • Page 62: Comment éviter Que Les Données De La Mémoire Interne Ne Soient Récupérées

    Comment éviter que (HOME)  Touchez les données de la (GÉRER SUPPORT)  mémoire interne ne [FORMAT.SUPPORT]  [MÉMOIRE INTERNE]. soient récupérées L’ é cran [ FORMATER] s’affiche. VIDE] vous permet d’ é crire des données inintelligibles dans la mémoire interne du caméscope.

  • Page 63: Personnalisation De Votre Caméscope

    Personnalisation de votre caméscope RÉGL.FILMS APP. (Options d’enregistrement des films) Les réglages par défaut sont repérés par . MODE ENR. (Mode d’enregistrement) Étapes (HOME) (RÉGLAGES) [RÉGL.FILMS APP.] [MODE ENR.] le réglage     souhaité    Vous avez le choix entre 3 niveaux d’ e nregistrement pour enregistrer vos films. Enregistrement en mode de qualité...

  • Page 64

    ZOOM NUM. Il est possible de sélectionner le niveau de zoom maximum si vous souhaitez effectuer un zoom jusqu’à 60 × au lieu d’utiliser le zoom optique pendant l’ e nregistrement. Notez que la qualité de l’image diminue lorsque vous utilisez le zoom numérique. Étapes (HOME) (RÉGLAGES)

  • Page 65

    IMAGE GUIDE Vous pouvez afficher l’image et vérifier que le sujet est horizontal ou vertical. Le cadre n’ e st pas enregistré. Appuyez sur DISP pour effacer le cadre. Étapes (HOME) (RÉGLAGES) [RÉGL.FILMS APP.] [IMAGE GUIDE] le réglage   ...

  • Page 66

    RÉGL.VISAGE Étapes (HOME) (RÉGLAGES) [RÉGL.FILMS APP.] RÉGL.VISAGE] le réglage     souhaité    Le caméscope détecte les visages automatiquement et l’ é cran Index des visages s’affiche (p. 36). Icônes de visage et signification : cette icône s’affiche lorsque le réglage est [MARCHE]. ...

  • Page 67: RÉgl.photo App. (options D'enregistrement Des Photos)

    RÉGL.PHOTO APP. (Options d’enregistrement des photos) Les réglages par défaut sont repérés par . TAIL.IMAGE Vous pouvez sélectionner une taille de photo à capturer. Étapes (HOME) (RÉGLAGES) [RÉGL.PHOTO APP.] TAIL.IMAGE] le réglage     souhaité    ...

  • Page 68

    IMAGE GUIDE Vous pouvez afficher l’image et vérifier que le sujet est horizontal ou vertical. Le cadre n’ e st pas enregistré. Appuyez sur DISP pour effacer le cadre. Étapes (HOME) (RÉGLAGES) [RÉGL.PHOTO APP.] [IMAGE GUIDE] le réglage   ...

  • Page 69: Aff.rÉgl.images (options Permettant De Personnaliser L'affichage)

    AFF.RÉGL.IMAGES (Options permettant de personnaliser l’affichage) Les réglages par défaut sont repérés par . CODE DONNÉES Pendant la lecture, votre caméscope affiche les informations (code de données) enregistrées automatiquement lors de l’ e nregistrement. Étapes (HOME) (RÉGLAGES) [AFF.RÉGL.IMAGES] [CODE DONNÉES] le réglage ...

  • Page 70

    Conseils  Le code de données s’affiche à l’ é cran du téléviseur si le caméscope est raccordé au téléviseur.  Suivant l’ é tat du support d’ e nregistrement, les barres suivantes, [--:--:--], peuvent apparaître. ...

  • Page 71: RÉgl.son/aff. (options Permettant De Régler Le Son Et L'écran)

    RÉGL.SON/AFF. (Options permettant de régler le son et l’écran) Les réglages par défaut sont repérés par . VOLUME Vous pouvez régler le volume du son de lecture. Étapes (HOME) (RÉGLAGES) [RÉGL.SON/AFF.] [VOLUME] (moins fort)/     (plus fort) ...

  • Page 72

     Remarques Lors du raccordement de votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur CA fourni, le réglage  [LUMINEUX] est automatiquement sélectionné. Lorsque vous sélectionnez [LUMINEUX], l’autonomie de la batterie est légèrement réduite pendant  l’ e nregistrement. Si vous ouvrez le panneau ACL à...

  • Page 73: RÉglages Sortie (options Disponibles Lors Du Raccordement à Un Téléviseur)

    RÉGLAGES SORTIE (Options disponibles lors du raccordement à un téléviseur) Les réglages par défaut sont repérés par . FORMAT TV Reportez-vous à la page 41. SORTIE AFF. (Affichage des informations) Vous pouvez régler le moment où les informations à l’ é cran apparaissent. Étapes (HOME) (RÉGLAGES)

  • Page 74: RÉg.hor

    RÉG.HOR./ LAN. (Options permettant de régler l’heure et la langue) Les réglages par défaut sont repérés par . RÉGL.HORLOGE Reportez-vous à la page 18. RÉGL.ZONE Vous pouvez changer de fuseau horaire sans arrêter l’horloge. Réglez l’horloge au fuseau horaire local lorsque vous utilisez votre caméscope dans d’autres fuseaux horaires. Reportez- vous à...

  • Page 75: RÉgl.gÉnÉraux (autres Options De Réglage)

    RÉGL.GÉNÉRAUX (Autres options de réglage) Les réglages par défaut sont repérés par . MODE DÉMO. Lorsque votre caméscope est branché dans une prise murale, un film de démonstration apparaît environ 10 minutes après avoir allumé le témoin (Film) en appuyant sur MODE. Étapes (HOME) (RÉGLAGES)

  • Page 76

    MISE S.TENS./LCD Vous pouvez régler votre caméscope pour qu’il se mette sous et hors tension lorsque vous fermez et ouvrez l’ é cran ACL. Étapes (HOME) (RÉGLAGES) [RÉGL.GÉNÉRAUX] [MISE S.TENS./LCD]     réglage souhaité    Le caméscope se met sous et hors tension lorsque l’ é cran ACL est ouvert et ...

  • Page 77: Fonctions Réglées Dans

    Fonctions réglées dans OPTION MENU Les options ci-dessous sont réglables uniquement dans OPTION MENU. Les réglages par défaut sont repérés par . SPOT./M.PT.C. Vous pouvez régler la luminosité et la mise au point simultanément pour le sujet sélectionné. Cette fonction vous permet d’utiliser [SPOTMÈTRE] (p. 77) et [M.PT.CENTRÉE] (p. 78) simultanément.

  • Page 78: TÉlÉ.macro

    M.PT.CENTRÉE Vous pouvez sélectionner et régler le point de focale pour le diriger vers un sujet ne se trouvant pas au centre de l’ é cran. Étapes En mode d’enregistrement, (OPTION) [M.PT.CENTRÉE] touchez le    point sur lequel vous souhaitez effectuer la mise au point dans le cadre de l’écran ...

  • Page 79: Mise.au.pt

    EXPOSITION Vous pouvez régler la luminosité d’une image manuellement. Réglez la luminosité lorsque le sujet est trop clair ou trop sombre. Étapes En mode d’enregistrement, (OPTION) [EXPOSITION] [MANUEL]     (plus sombre)/ (plus lumineux)   Pour régler l’ e xposition automatiquement, touchez [AUTO]. MISE AU PT.

  • Page 80: Sports

    Les informations sur la distance focale (distance à laquelle la mise au point est effectuée sur le sujet,  utilisée comme guide lorsqu’il fait sombre et que la mise au point est difficile à obtenir) s’affichent pendant quelques secondes dans les cas suivants (elles ne s’affichent pas correctement si vous utilisez un convertisseur (vendu séparément)) : lorsque le mode de mise au point passe d’automatique à...

  • Page 81: Neige

    Permet de prendre des images lumineuses d’un paysage NEIGE** ( ) blanc. Réglé pour effectuer la mise au point sur des sujets éloignés uniquement. Réglé pour que la mise au point ne se fasse pas sur des sujets peu éloignés. ...

  • Page 82

    Lorsque vous sélectionnez [UNE PRES.], continuez à cadrer un objet blanc jusqu’à ce que cesse de  clignoter rapidement. clignote lentement si [UNE PRES.] n’a pas pu être réglé.  Lorsque [UNE PRES.] a été sélectionné, si continue de clignoter après que vous avez touché ...

  • Page 83

    MIC ZOOM INTÉG. (Microphone à zoom intégré) Vous pouvez enregistrer un film avec un son directionnel lorsque vous effectuez un zoom avant ou arrière. Étapes En mode d’enregistrement, (OPTION) [MIC ZOOM INTÉG.] le réglage    souhaité   ...

  • Page 84: Dépannage

    Certaines options de menu telles que  rechercher l’ o rigine du problème. Toutefois, TAIL.IMAGE] conservent toutefois les votre détaillant Sony s’ e ngage à ne pas copier, ni réglages effectués avant le passage en mode conserver vos données. Easy Handycam.

  • Page 85: Batteries/sources D'alimentation

    Les options de menu suivantes reviennent aux débranchez l’adaptateur CA de la prise murale  réglages par défaut plus de 12 heures après la et contactez votre détaillant Sony. La batterie fermeture de l’ é cran ACL. est peut-être endommagée. [SPOT./M.PT.C.] ...

  • Page 86: Enregistrement

    Le nombre total de scènes de film ou de  Les boutons de l’écran tactile ne photos dépasse la capacité d’ e nregistrement de fonctionnent pas correctement ou ne votre caméscope (p. 92). Supprimez les images fonctionnent pas du tout. inutiles (p.

  • Page 87: Lecture

    Lecture La fonction SteadyShot est inopérante. Réglez [ STEADYSHOT] à [MARCHE]  (p. 64). Il est impossible de lire des images. Même si [ STEADYSHOT] est réglé  Sélectionnez le support d’ e nregistrement que  à [MARCHE], il est possible que votre vous souhaitez lire en touchant (HOME) caméscope ne puisse pas compenser les...

  • Page 88: Lecture D'images Enregistrées Sur Un « Memory Stick Pro Duo » Sur D'autres Appareils

    Lorsque vous enregistrez le son avec [NIV.  Il est impossible de diviser un film. RÉF.MIC.] (p. 83) réglé à [BAS], il peut être Il est impossible de diviser les films très courts. difficile d’ e ntendre le son enregistré. ...

  • Page 89: Codes D'autodiagnostic/indicateurs D'avertissement

    Le « Memory Stick PRO Duo » est  votre détaillant Sony ou votre service après- endommagé. vente local agréé Sony. Indiquez le code à 5 chiffres commençant par la lettre « E ». (Indicateur d’avertissement relatif au formatage du « Memory Stick PRO Duo ») 101-0001 (Indicateur d’avertissement...

  • Page 90

    Le fichier de la base de données d’images  (Indicateur d’avertissement relatif est endommagé. Créer un nouveau à la protection en écriture du « Memory fichier? Stick PRO Duo ») Le fichier de gestion des images est  L’accès au « Memory Stick PRO Duo » a été ...

  • Page 91

    Autres Le Memory Stick n’est pas formaté correctement. Aucune autre sélection possible. Vérifiez le format du « Memory Stick PRO  Vous pouvez sélectionner 100 images  Duo », puis formatez-le avec votre caméscope, uniquement à la fois pour les opérations de : le cas échéant (p.

  • Page 92: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Durée Durée de lecture Durée approximative disponible lors de d’enregistrement l’utilisation d’une batterie complètement des films/nombre de chargée. photos pouvant être Mémoire.interne/«.Memory.Stick.PRO.Duo.» (Unité : min.) enregistrées Batterie NP-FH30 (fournie) Durée d’enregistrement et de NP-FH50 lecture prévue en fonction de NP-FH70 chaque batterie NP-FH100...

  • Page 93: Nombre Prévu De Photos Pouvant être Enregistrées

    Les nombres dans le tableau sont basés  (105) (105) (230) sur l’utilisation d’un « Memory Stick PRO Duo » de marque Sony. Le nombre de photos 16 Go (210) (210) (460) enregistrables peut varier selon les conditions d’ e nregistrement et le type de « Memory Stick ».

  • Page 94: Utilisation Du Caméscope à L'étranger

    Utilisation du caméscope à l’étranger Alimentation électrique L’adaptateur CA fourni vous permet d’utiliser le caméscope dans la limite de 100 V à 240 V CA, 50 Hz/60 Hz et ce, dans n’importe quel pays ou région. À propos des standards de téléviseur couleur Votre caméscope est basé...

  • Page 95

    Réglage à l’heure locale Vous pouvez facilement régler l’horloge sur l’heure locale en indiquant un fuseau horaire lors (HOME)  (RÉGLAGES)  de l’utilisation de votre caméscope à l’ é tranger. Touchez LAN.]  [RÉGL.ZONE] et [HEURE D’ÉTÉ] (p. 74). [RÉG.HOR./ Fuseaux horaires dans le monde Fuseaux horaires...

  • Page 96: Memory Stick Pro Duo

    Structure des fichiers/dossiers sur le disque dur interne et le « Memory Stick PRO Duo » La structure des fichiers/dossiers est représentée ci-dessous. Il n’ e st généralement pas nécessaire de connaître la structure des fichiers/dossiers pour l’ e nregistrement/la lecture de films et de photos sur le caméscope.

  • Page 97

    Ne formatez pas le support d’ e nregistrement à  l’aide d’un ordinateur. Le caméscope risque de ne pas fonctionner correctement. Ne copiez pas les fichiers sur le support  d’ e nregistrement à partir de l’ o rdinateur. Le résultat n’...

  • Page 98: Précautions Et Entretien

    Précautions et Aucune compensation relative aux données  perdues ou endommagées ne sera accordée. Ces entretien pertes ou dommages peuvent survenir dans les cas suivants : si vous éjectez le « Memory Stick PRO Duo »  ou si vous mettez le caméscope hors tension À...

  • Page 99: À Propos De La Batterie « Infolithium

    Remarques sur l’adaptateur « Memory Remarques sur la compatibilité des Stick Duo » données d’images Lorsque vous utilisez un « Memory Stick PRO Les fichiers de données d’images enregistrés   Duo » avec un appareil compatible « Memory sur le « Memory Stick PRO Duo » par votre Stick », veillez à...

  • Page 100

    Chargement de la batterie Remarques sur l’indicateur d’autonomie de la batterie Veillez à recharger la batterie avant d’utiliser le  caméscope. Lorsque l’alimentation est coupée alors  Il est recommandé de charger la batterie à  que l’indicateur d’autonomie indique que une température ambiante comprise entre la batterie est suffisamment chargée pour ...

  • Page 101: À Propos De La Manipulation De Votre Caméscope

    Si de la condensation s’ e st formée  caméscope, débranchez le caméscope et faites-le Mettez le caméscope hors tension et attendez vérifier par votre détaillant Sony avant de 1 heure environ. continuer à l’utiliser. Évitez toute manipulation brusque, tout ...

  • Page 102

    Remarque sur la condensation votre caméscope à la prise murale à l’aide de  De la condensation peut se former lorsque vous l’adaptateur CA fourni. (HOME)  (RÉGLAGES)   transportez votre caméscope d’un endroit froid Touchez [RÉGL.GÉNÉRAUX]  [ÉTALONNAGE]. à...

  • Page 103

    « MagicGate Memory Stick » et « MagicGate batterie rechargeable intégrée Memory Stick Duo » sont des marques de Le caméscope est équipé d’une batterie commerce ou des marques déposées de Sony rechargeable intégrée permettant de conserver Corporation. en mémoire la date, l’heure et d’autres réglages, «...

  • Page 104

    Vous trouvez le code source sur le Web. Consultez l’URL suivante pour le télécharger. Lors du téléchargement du code source, sélectionnez DCR-SR87 comme modèle de caméscope. http://www.sony.net/Products/Linux/ Veuillez éviter de nous contacter concernant le contenu du code source. Lisez le fichier « license2.pdf » dans le dossier «...

  • Page 105: Index

    Index Symbols Durée d’ e nregistrement et de Indicateurs ........8 lecture ...........92 INFOS BATTERIE .....57 16:9 .........41, 63 Durée d’ e nregistrement des INFOS SUR SUPP......60 4:3 ...........41, 63 films/nombre de photos pouvant INTÉRIEUR ........81 être enregistrées ......92 DVDirect Express .......52 À...

  • Page 106

    STEADYSHOT ......64 Support d’ e nregistrement...58 OBT.LENTE AUTO .....64, 67 Suppression de données ..43, 61 OPTION MENU ... 10, 13, 77 SUPPRIMER .......43 Original ........46 TAIL.IMAGE ......67 PAYSAGE........80 TÉLÉ MACRO ......78 Photos ......26, 29, 34 Téléobjectif ........31 PLAGE .........80 Téléviseur ........40 PORTRAIT ........80 TRANS.FONDU......82...

  • Page 107

    http://www.sony.net/...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: