Maytag MSD2242VEB User Instructions
Maytag MSD2242VEB User Instructions

Maytag MSD2242VEB User Instructions

User instructions
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.com
for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca
or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number located on the right-hand side of the refrigerator interior.
Para obtener acceso a "lnstrucciones para el usuario del refrigerador" en espa_ol, o para obtener informaci6n adicional acerca de
su producto, visite: www.maytag.com.
Tenga listo su nQmero de modelo completo. Puede encontrar su nQmero de modelo y de serie en la etiqueta ubicada al lado
derecho del interior del refrigerador.
Table of Contents / Table des rnati res
REFRIGERATOR SAFETY ........................................................
1
INSTALLATION INSTRUCTIONS .............................................
2
REFRIGERATOR USE ...............................................................
5
REFRIGERATOR CARE ............................................................
8
...............................................................
9
ACCESSORIES ........................................................................
11
.......................................
11
DATA SHEETS ...........................................
12
WAR RANTY .............................................................................
13
SECURITE DU REFRIGERATEUR .........................................
14
D'INSTALLATION ....................................... 15
UTILISATION DU RI:!:FRIGI:!:RATEUR .................................... 18
ENTRETIEN DU REFRIGERATEUR ....................................... 22
D EPAN NAG E ...........................................................................
23
ACCESSOIRES ........................................................................
25
GARANTIE ...............................................................................
27
REFRIGERATOR SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow
instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10153840A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MSD2242VEB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Maytag MSD2242VEB

  • Page 1: Table Of Contents

    If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777. You will need your model and serial number located on the right-hand side of the refrigerator interior.
  • Page 2: Installation Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: • Use nonflammable cleaner. • Plug into a grounded 3 prong outlet. • Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, •...
  • Page 3 Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
  • Page 4 6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe Water Pressure clamp. Be sure the outlet end is solidly in the V4" (6.35 mm) drilled hole in the water pipe and that the washer is under the A cold water supply with water pressure of between 30 and pipe clamp.
  • Page 5: Refrigerator Use

    NOTE: Tighten t henutbyhand. Then tighten itwithawrench 2. Flush the water system. See "Prepare the Water System" or twomore turns. D onotovertighten. "Water and Ice Dispensers." NOTE: Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Allow 3 days to completely fill ice container. REFRIGERATOR USE A.
  • Page 6 Slide Controls: Slide thecontrol one setting totheright t omake thecompartment colder. Slide thecontrol one setting totheleft tomake itless cold. Ifyouneed toadjust temperatures intherefrigerator orfreezer, use thesettings l isted inthechart b elow asaguide. Wait a tleast 24hours between adjustments. CONDITION/REASON: ADJUSTMENT: ..
  • Page 7 To Dispense Ice: _a)_e_ _ a 1. If the ice storage bin is located on the door, remove the temporary shield from underneath the ice storage bin. See "Ice Maker and Storage Bin." Turning the Ice Maker On/Off 2. Press the button to select the desired type of ice. Style 1 To turn ON the ice maker, simply lower the wire shutoff arm.
  • Page 8: Refrigerator Care

    4. Replace thebinbypushing it inallthewayorthedispenser Replace the storage bin on the door and push down to make will n otwork. P ush thewire shutoff arm down totheON sure it is securely in place. position t orestart iceproduction. Make sure thedooris closed t ightly.
  • Page 9: Troubleshooting

    2. Remove light shield when applicable. TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.maytag.com In Canada, www.maytag.ca The refrigerator will not operate...
  • Page 10 • New installation? Wait 24 hours after ice maker installation The lights do not work for ice production to begin. Wait 72 hours for full ice production. • Is a light bulb loose in the socket or burned out? See •...
  • Page 11: Accessories

    "crushed" ice and begin dispensing again. below or contact your authorized MAYTAG ®Appliances dealer. In Canada, call 1-800-807-6777. • Has the dispenser arm been held in too long? Ice will stop Stainless Steel Cleaner and Polish: dispensing when the arm is held in too long.
  • Page 12: Performance Data Sheets

    PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model TIWG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model TIWG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I1";...
  • Page 13 For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Maytag") will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 14: Securite Du Refrigerateur

    Nous vousREMERCIONS d'avoir a chete ceproduit dehaute qualite. Sivousrencontrez unprobleme nonmentionne dans la section DI_PANNAGE, veuillez v isiter n otre sitewww.maytag.com p our d esinformations supplementaires. Sivous avez toujours besoin d'assistance, veuillez n ous tel6phoner au1-800-688-9900. AuCanada, visitez notre sitewww.maytag.ca outel6phonez- nous au1-800-807-6777.
  • Page 15: Instructions D'installation

    Avant de jeter votre vieux r_frig_rateur ou cong_lateur Mise au rebut de votre vieux r_frig_rateur • Enlever les portes. • Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pen6trer facilement. Risque de suffoquer --JL Enlever les portes de votre vieux r_frig_rateur.
  • Page 16 ..f..Risque d'e×plosion Risque de choc _lectrique Garder les mat_riaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise a 3 alv_oles reli_e a la terre. que I'essence, loin du r_frig_rateur. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. Le non=respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 17 A I'aide d'une perceuse sans ill, percer un trou de 1/4" Pression de I'eau (6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d'eau froide choisi. Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 Ib/po 2(207 et 827 kPa) est necessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine &...
  • Page 18: Utilisation Du Ri:!:Frigi:!:Rateur

    La machine & gla£;ons est 6quipee d'un filtre & eau incorpor& Achever I'installation Si la qualite de I'eau distribu6e Iocalement necessite un deuxieme filtre & eau, installer ce dernier dans la canalisation d'eau de 1¼,, ( 6,35 mm) au niveau de I'un des raccords du tuyau.
  • Page 19 • La commande du refrig6rateur regle la temperature du compartiment de refrig6ration. La commande du congelateur r_gle la temperature du compartiment de congelation. reglages & la gauche du reglage moyen sont pour une temperature moins froide. Ceux qui se trouvent & droite sont pour une temperature plus froide.
  • Page 20 Selon votre modele, vous pouvez choisir une ou plusieurs des 2. Appuyer sur le bouton pour selectionner le type de glace desire. options suivantes : la possibilite de choisir de la glace concassee ou en cubes, une lampe speciale qui s'allume a I'occasion de I'utilisation du distributeur, ou une option de verrouillage pour eviter une distribution non intentionnelle.
  • Page 21 Style 2 : Appuyer sur le bouton LOCK OUT (verrouille) pour verrouiller le distributeur. Appuyer une deuxieme fois sur le Pour retirer et r_installer le bac & glagons bouton LOCK OUT (verrouille) pour deverrouiller le distributeur. Style 1 1. Tirer le panneau qui recouvre le bac a gla£;ons en le retirant hors de la base et ensuite en le glissant vers I'arriere.
  • Page 22: Entretien Du Refrigerateur

    Filtre & eau sans indicateur lumineux Utilisation du distributeur sans filtre & eau (sur certains modules) II est possible de faire fonctionner le distributeur sans utiliser de Si votre refrig6rateur n'est pas muni du temoin lumineux de filtre filtre a eau. L'eau ne sera pas filtree. &...
  • Page 23: Depannage

    DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour _viter le co_t d'un appel de service. Aux I_.-U, www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca Le r_frig_rateur ne fonctionne Le r_frig_rateur est bruyant Le bruit des refrigerateurs a ete reduit au cours des annees.
  • Page 24 • La machine a gla_ons est-elle allum_e? S'assurer que le Les ampoules ne fonctionnent bras de commande en broche ou I'interrupteur (selon le modele) est en position ON. • Une ampoule est-elle desserr_e dans la douille ou grill_e? • S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures Voir "Remplacement des ampoules d'eclairage".
  • Page 25: Accessoires

    1-800-688-9900 et demander le utilis& numero de piece indique ci-dessous ou contacter votre marchand autorise MAYTAG ®Appliances. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Le distributeur d'eau ne fonctionne pas correctement Nettoyant et poli pour acier inoxydable Commander la piece N °...
  • Page 26: Feullles De Donnees Sur La Performance

    FEUILLES DE DONNEES SUR LA PERFORMANCE Syst me de filtration d'eau de la grille de la base Modble TIWG2L/T2RFWG2 Capacite 200 gallons (758 litres) Modble TIWG2/T2RFWG2 Capacite 200 gallons (758 litres) Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules...
  • Page 27: Garantie

    I'usine et la main-d'ceuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication. service doit etre fourni par une compagnie de service designee par Maytag. Cette garantie limitee est valide uniquement aux 12tats-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement Iorsque I'appareil est utilise dans le pays oQ il a ete achet&...
  • Page 28 MAYTAG and the "M" Symbol are registered trademarks of Maytag Limited in Canada. 12/07 © 2007 MAYTAG et le symbole "M" sont des marques deposees de Maytag Limited au Canada. Printed in Mexico All rights reserved. All other marks are trademarks of Maytag Corporation or its related companies.

Table of Contents