Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

M_&Y[AG ®
REFRIGERATOR
USE & CARE GUIDE
MANUAL
DE USO Y CUIDADO
DEL
REFRIGERADOR
GUIDE D'UTILISATION
DU
p
p
REFRIGERATEUR
Table of Contents
/ Indice / Table des mati_res
ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1
SAFETY ...............................
2
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
................... 3
USE .....................................
5
CARE ...................................
8
......................................
9
.............. 11
DATA SHEETS .................. 12
WARRANTY ....................................................
14
AYUDA O SERVICIO TF:CNICO .................... 15
DEL REFRIGERADOR ............ 15
DE INSTALACION .......... 16
USO DE SU REFRIGERADOR ...................... 19
SOLUCION DE PROBLEMAS ....................... 23
26
GARANTIA ......................................................
28
ASSISTANCE OU SERVICE ..........................
29
SleCURITle DU RleFRIGleRATEUR ................ 29
D'INSTALLATION .............. 30
UTILISATION
DU RleFRIGleRATEUR ........... 33
DlePANNAGE ..................................................
38
FEUILLES DE DONNleES SUR LA
PERFORMANCE
............................................
41
GARANTIE ......................................................
43
Assistance
or Service
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available. Call us at 1-800-688-9900
from anywhere in the U.S.A., or write:
Maytag Services, LLC
ATTN: CAIR ®Center
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
Information may also be obtained by visiting our website at
www.maytag.com.
In Canada, for assistance, installation or service, call us at
1-800-807-6777,
or write:
Whirlpool
Canada LP
Customer
Interaction
Centre
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
In Canada, visit www.maytag.ca.
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
Write down the following
information
about
your appliance
to help
you obtain
assistance
or service
if you ever need it. You will need
to know your complete
model
number
and serial number.
You can
find this information
on the model and serial number
label, located
on the inside wall of the refrigerator
compartment.
Dealer name
Serial number
Address
Phone number
Model number
Purchase date
To order stainless steel cleaner or replacement filters, call
1-800-688-9900
and ask for the appropriate
part number listed
below or contact your authorized MAYTAG ° Appliances dealer.
In Canada, call 1-800-807-6777.
Stainless Steel Cleaner and Polish:
Order Part #4396095
Standard
Filter:
Order Part #8212652 (NLC240V/LC400V)
2326267A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MSD2269KEB02 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Maytag MSD2269KEB02

  • Page 1: Table Of Contents

    1-800-688-9900 and ask for the appropriate part number listed reference. You must provide proof of purchase or installation below or contact your authorized MAYTAG ° Appliances dealer. date for in-warranty service. In Canada, call 1-800-807-6777. Stainless Steel Cleaner and Polish:...
  • Page 2: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE: It is recommended that you do not install the refrigerator near an oven, radiator, or other heat source. Do not install in a location where the temperature will fall below 55°F (13°C). Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator.
  • Page 4 3. Locate a 1_,,(12.70 mm) to 11/4 '' (3.18 cm) vertical cold water pipe near the refrigerator. IMPORTANT: Gather therequired tools andparts before s tarting i nstallation. Read a nd follow theinstructions provided withanytools listed • Make sure it is a cold water pipe. here.
  • Page 5: Refrigerator Use

    The ice maker is equipped with a built-in water strainer. If your water conditions require a second water strainer, install it in Complete the Installation the 1/4"(6,35 mm) water line at either tube connection. Obtain a water strainer from your nearest appliance dealer. Style 2 1.
  • Page 6 • The Refrigerator Control adjusts t herefrigerator compartment temperature. The Freezer Control adjusts t hefreezer compartment temperature. Higher numbered settings m ake thecompartment colder. Lower numbered settings m ake the temperature less cold. You can control the amount of humidity in the moisture-sealed •...
  • Page 7 The Water Dispenser The Dispenser Lock (on some models) IMPORTANT: Dispense enough water every week to maintain a The dispenser can be turned off for easy cleaning or to avoid fresh supply. unintentional dispensing by small children and pets. NOTE: The lock feature does not shut off power to the product, to To Dispense Water: the ice maker, or to the dispenser light.
  • Page 8: Refrigerator Care

    Donotusewith water t hat i s microbiologically unsafe o r Non-indicator Water Filter (on some models) ofunknown quality w ithout adequate disinfection before orafter t hesystem. Systems certified forcyst r eduction If your refrigerator does not have the status light, you should change the water filter every 6 months depending upon your may beused ondisinfected waters t hatmay contain usage.
  • Page 9: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. • Sizzling/Gurgling - water dripping on the heater during The refrigerator will not operate defrost cycle • Popping - contraction/expansion of inside walls, especially during initial cool-down •...
  • Page 10 • Controls set correctly for the surrounding conditions? Adjust the controls a setting colder. Check temperature in Temperature is too warm 24 hours. See "Using the Controls." • New installation? Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely. There is interior moisture buildup •...
  • Page 11: Water Filter Certifications

    The water dispenser will not operate properly WATER FILTER • Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it CERTIFICATIONS does not close completely, see "The doors will not close completely." • Refrigerator connected to a water supply and the supply Slate of Cahl_rma shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water...
  • Page 12: Performance Data Sheets

    PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model WF-NLC240V/NLC240V Capacity 240 Gallons (908 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Nominal Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, Toxaphene, p-dichlorobenzene, 4-D, Cysts, Turbidity and Asbestos.
  • Page 13 Base Grille Water Filtration System Model WF-LC400V/LC400V Capacity 400 Gallons (1514 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Nominal Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, Toxaphene, p-dichlorobenzene, 4-D, Cysts, Turbidity and Asbestos.
  • Page 14: Warranty

    YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Maytag dealer to determine if another warranty applies.
  • Page 15: Ayuda O Servicio Tf:cnico

    Usted debera proporcionar evidencia de la autorizado de MAYTAG _ Appliances. compra o una fecha de instalaci6n para obtener servicio bajo En CanadA, Ilame al 1-800-807-8777. la garantia. Limpiador de Acero Inoxidable: Pida la pieza No.
  • Page 16: Instrucciones De Instalacion

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, cheque electrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones basicas: • Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de • Use un limpiador no inflamable. 3 terminales.
  • Page 17 Infermaci6n impertante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio: No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras estb,n fr[os. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, como ser[a un golpe brusco.
  • Page 18 Usando un taladro conectado a tierra, haga un orificio de 1/4" (6,35 mm) en la tuberia de agua fria que Ud. eligi6. Presibn del agua Se necesita un suministro de agua fria con presi6n de agua entre 30 y 120 Ibs/pulg _ (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fabrica de hielo.
  • Page 19: Uso De Su Refrigerador

    Estilo 2 Cbmo terminar la instalacibn 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energia. 2. Retire y descarte el tap6n de plastico negro del tubo de agua gris en la parte trasera del refrigerador. 3. Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es suficientemente largo, se necesita un acoplamiento...
  • Page 20 IMPORTANTE: • Su unidad no enfrfa cuando el control del REFRIGERADOR esta en la posici6n OFF (Apagado). • El control del refrigerador ajusta la temperatura del Puede ajustarse el control para que enfrfe de manera apropiada compartimiento del refrigerador. El control del congelador las carnes o los vegetales.
  • Page 21 Dependiendo de su modelo, usted puede tenet una o mas de las 2. Oprima el botGn del tipo de hielo que desee. opciones siguientes: la posibilidad de seleccionar hielo picado o en cubos, una luz especial que se enciende cuando usted utiliza el despachador o una opciGn de cierre para evitar que salga hielo o agua involuntariamente.
  • Page 22: Cuidado De Su Refrigerador

    Para encender y apagar la f_brica de hielo No use con agua que no sea microbiol6gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla El interruptor de encendido/apagado (On/Off) se encuentra en el adecuadamente antes o despues del sistema. Pueden lado derecho superior del compartimiento del congelador.
  • Page 23: Solucion De Problemas

    IMPORTANTE: Debido a que el aire circula entre ambas Si necesita limpiar el condensador: secciones, los olores que se formen en una secci6n pasaran a la • Quite la rejilla de la base. otra. Para eliminar los olores, limpie completamente ambas secciones.
  • Page 24 • Sonido pulsante - los ventiladores/el compresor se estan • &Se abre(n) o se deja(n) la(s) puerta(s) abierta(s) a ajustando para obtener el maximo desempeSo menudo? Esto hace que entre aire tibio al refrigerador. Reduzca al minimo el nQmero de veces que abre la puerta y •...
  • Page 25 El hielo tiene real sabor, real olor o un color gris&ceo El despachador de agua no funciona debidamente • &Son nuevas las conexiones de plomerfa? Las conexiones • &Esta cornpletamente cerrada la puerta del congelador? nuevas de plomer[a pueden producir un hielo descolorido o Cierre la puerta con firmeza.
  • Page 26: Hojas De Datos Del Rendimiento

    HOJAS DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtraci6n de agua de la rejilla de la base Modelo WF-NLC240V/NLC240V Capacidad de 240 galones (908 litros) Sistema comprobado y certificado per NSF International, seg0n la norma 42 NSF/ANSl para reducci6n de cloro saber y olor, clase nominal de particulas I*;...
  • Page 27 Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo WF-LC4OOV/LC4OOV Capacidad de 400 galones (1514 litros) Sistema comprobado y certificado per NSF International, segOn la norma 42 NSF/ANSl para reducci6n de cloro saber y olor, clase nominal de particulas I*;...
  • Page 28 4. DaSos causados por accidente, alteraci6n, uso indebido, abuso, incendio, inundaci6n, actos fortuitos, instalaci6n incorrecta, instalaci6n que no este de acuerdo con los c6digos electricos o de plomeria, o el empleo de productos no aprobados pot Maytag. 5. Cualquier perdida de comida debido a fallas del refrigerador odel congelador.
  • Page 29: Et D'entretien

    P.O. Box 2370 Nora du marchand Cleveland, TN 37320-2370 Num_ro de s_rie Des informations peuvent egalement _tre obtenues en visitant notre site sur www.maytag.com Adresse Au Canada, pour assistance, installation ou service, nous appeler Num_ro de tdl_phone au 1-800-807-6777, ou ecrire a :...
  • Page 30: Instructions

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT : Pour reduire les risques d'incendie, de choc electrique ou des blessures lots de I'utilisation du refrigerateur, prendre quelques precautions fondamentales, y compris les suivantes : • Garder les materiaux et les vapeurs inflammables, telle •...
  • Page 31 _:_iX_::_d_:_ 9_::_-¸'__._ ._ _-_,_ _:_,_ ; Risque d'explosion Risque de choc eiectrique Garder les rnateriaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise a 3 alveoles reliee a la terre. que ressence, loin du refrigerateuro Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. Le non=respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser un adaptateur,...
  • Page 32 /_,I'aide d'une perceuse electrique reliee a la terre, percer un Pression de I'eau trou de 1/4"(6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d'eau froide choisi. Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 Ib/po 2(207 et 827 kPa) est necessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine a glagons.
  • Page 33: Du Rlefriglerateur

    Style 2 Achever rinstallation 1. D_£brancher le refrig@ateur ou deconnecter la source de courant _£1ectrique. 2. Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d'eau gris I'arriere du r_£frig6rateur. 3. Si le tuyau gris fourni avec le refrigerateur n'est pas assez long, un raccord de 1/4"x 1/4"(6,35 mm x 6,35 mm) est necessaire afin de connecter la canalisation d'eau au conduit d'eau existant dans la maison.
  • Page 34 IMPORTANT : • Votre produit ne se refroidira pas quand la commande du REFRIGERATEUR se trouve a OFR La commande du refrigerateur regle la temperature du La commande peut _tre ajustee pour bien refroidir les viandes ou compartiment de refrigeration. La commande du congelateur les legumes.
  • Page 35 Selon votre modele, vous pouvez choisir une ou plusieurs des 2. Appuyer sur le bouton pour selectionner le type de glace desir6. options suivantes : la possibilite de choisir de la glace concassee ou en cubes, une lampe speciale qui s'allume a I'occasion de I'utilisation du distributeur, ou une option de verrouillage pour eviter une distribution non intentionnelle.
  • Page 36 .... £..8£S Mise en marche/arr_t de la machine _ glagons Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluee ou de qualite inconnue en Le commutateur On/Off so trouve on haut, a droite du I'absence d'un dispositif de desinfection adequat avant ou compartiment de congelation.
  • Page 37: Entretien Du Rlefriglerateur

    ENTRETIEN DU RI FRIGI RATEUR Laver les surfaces ext@ieures en acier inoxydable ou en metal peint avec une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede. Le condenseur n'a pas besoin d'etre nettoye souvent dans des conditions de fonctionnement normales.
  • Page 38 DEPANNAGE Essayer les solutions suggGr_es ici d'abord afin d'Gviter le coOt d'une visite de service non nGcessaire. • Sifflement/cliquetis - ecoulement de liquide refrigerant, Le rGfrigGrateurne fonctionne pas mouvement des conduites d'eau ou d'objets poses sur le dessus du refrigerateur •...
  • Page 39 Les r_glages sont-ils corrects pour les conditions existantes? Ajuster les commandes un cran plus froid. La temperature est trop _lev_e Verifier la temperature au bout de 24 heures. Voir "Utilisation des commandes". • S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures apres I'installation pour que le refrigerateur se refroidisse completement.
  • Page 40 Le distributeur de gla(2ons ne fonctionne Le distributeur d'eau ne fonctionne pas correctement correctement • Porte du cong_lateur compl_tement ferrule? Bien fermer • Si le bac d'entreposage de gla(_ons est situe dans la porte, la porte. Si elle ne ferme pas completement, voir "Les portes ne ferment pas completement".
  • Page 41 FEUILLES DE DONNI ES SUR LA PERFORMANCE Systeme de filtration d'eau a la grille de la base Mod61e WF-NLC240V/NLC240V Capacit6 240 gallons (908 litres) Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANS142 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules nominales (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSl 53 (reduction de plomb, mercure, atrazine, benzene, toxaphene, p-dichlorobenzene,...
  • Page 42 Systeme de filtration d'eau a la grille de la base Model WF-LC400V/LC400V Capacity 400 gallons (1514 litres) Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules nominales (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction de plomb, mercure, atrazine, benzene, toxaphene, p-dichlorobenzene,...
  • Page 43 Pendant un an a compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, Maytag Corporation ou Maytag Limited (ci-apres designees "Maytag") paiera pour les pieces specifiees par I'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.
  • Page 44 Todas las otras marcas son marcas de comercio de Maytag Corporation o sus compahias asociadas. Impreso en EE,UU. Tous droits r6serv_s. Toutes les autres marques sont des marques de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affili_es. Imprime aux E.-U.

Table of Contents