Download Print this page

Bosch NCT615C01 Installation Instructions page 4

Advertisement

Verificare che la potenza e la tensione dell'apparecchio riportati
sulla targa identificativa siano compatibili con l'impianto elettrico.
Questo apparecchio è stato appositamente concepito per un
esclusivo utilizzo domestico e non professionale. La garanzia ha
validità solo se viene rispettato l'utilizzo per il quale è stato
concepito.
Prima di qualsiasi operazione, scollegare l'alimentazione
elettrica dell'apparecchio.
I cavi di collegamento degli apparecchi elettrici non devono
venire a contatto con parti calde del piano di cottura.
L'isolamento dei cavi potrebbe risultarne danneggiato.
Gli apparecchi con alimentazione elettrica devono essere
collegati obbligatoriamente a terra.
Non manipolare l'interno dell'apparecchio. Ove necessario,
contattare il nostro Servizio Tecnico.
Prima dell'installazione
I mobili vicini all'apparecchio devono essere costituiti da
materiali non infiammabili. I rivestimenti stratificati e la colla con
cui sono fissati devono essere resistenti al calore.
Questo apparecchio non può essere installato su frigoriferi,
lavatrici, lavastoviglie o elettrodomestici simili.
Per installare il piano di cottura su un forno, verificare che
quest'ultimo sia dotato di ventilazione forzata.
Verificare le dimensioni del forno nel relativo manuale di
installazione.
Preparazione del mobile (fig. 1)
Effettuare un taglio, delle dimensioni necessarie, sul piano di
lavoro.
Sui piani di lavoro in legno, rifinire le superfici di taglio con una
colla speciale, per proteggerle dall'umidità.
Se sotto il piano di cottura non c'è forno, collocare un
separatore di materiale non infiammabile (ad es. metallo o
compensato) a 10 mm dalla base del piano di cottura. In tal
modo, se ne impedisce l'accesso alla parte inferiore.
Installazione dell'apparecchio (fig. 2)
A seconda del modello, la guarnizione adesiva può essere
applicata in fabbrica. In tal caso, non rimuoverla per nessun
motivo; la guarnizione adesiva evita le infiltrazioni. Se la
guarnizione non è applicata in fabbrica, incollarla sul bordo
inferiore del piano di cottura.
Per il fissaggio dell'apparecchio al mobile di incasso:
Estrarre le graffe dal sacchetto degli accessori e avvitarle nella
1.
posizione indicata lasciando che girino liberamente.
Incassare e centrare il piano di cottura.
2.
Premere sui bordi fino ad appoggiare perfettamente tutto il
perimetro.
Girare le graffe e stringerle a fondo.
3.
Connessione elettrica (fig. 3)
Questo apparecchio è del tipo "Y": Il cavo di ingresso non può
essere cambiato dall'utente ma solo dal Servizio Tecnico.
Occorre infatti rispettare il tipo di cavo e la sezione minima.
Per sicurezza, la presa di terra deve essere la prima a essere
collegata e l'ultima a essere scollegata.
I piani di cottura vengono forniti dotati di cavo di alimentazione
con o senza spina elettrica.
Prevedere un sezionatore onnipolare con apertura di contatto di
almeno 3 mm (tranne che per i collegamenti a spina, se l'utente
può accedervi).
Gli apparecchi muniti di spina devono essere collegati soltanto
a prese elettriche con presa di terra debitamente installate.
Il piano di cottura è dotato di un cavo elettrico di silicone
(6 x 1,5 mm
) adatto a collegamenti bifase da 220-230 V. Per
2
altri tipi di collegamenti vedere la figura 3.
Smontaggio del piano di cottura
Scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica.
1.
Svitare le graffe e seguire, in modo inverso, la procedura di
2.
montaggio.
nl
é
Installatievoorschrift
Veiligheidsaanwijzingen
Lees de instructies van het apparaat alvorens over te gaan tot
de installatie en het gebruik ervan.
De grafieken afgebeeld in dit Installatievoorschrift zijn ter
oriëntatie.
De fabrikant is vrij van elke verantwoordelijkheid indien niet
voldaan wordt aan de beschikkingen van deze handleiding.
Alle werkzaamheden betreffende installatie en aansluiting
moeten worden uitgevoerd door een bevoegd installateur,
waarbij de regels en voorschriften van de lokale
elektriciteitsmaatschappijen moeten worden nageleefd. Voor
deze werkzaamheden raden wij u aan om naar onze Technische
dienst te bellen.
Controleer op het gegevensplaatje of het vermogen en de voltage
van het apparaat compatibel zijn met de elektrische installatie.
Dit apparaat is enkel ontworpen voor huishoudelijk gebruik.
Commercieel of professioneel gebruik hiervan is niet
toegestaan. De garantie is alleen geldig als het apparaat
gebruikt wordt voor het doel waarvoor het ontworpen is.
Sluit vóór elke handeling de stroomtoevoer van het apparaat af.
De aansluitkabels van de elektrische apparaten mogen de hete
delen van de kookplaat niet raken. De isolatie van de kabels
kan beschadigd raken.
Apparaten met stroomtoevoer moeten verplicht geaard worden.
Manipuleer de binnenzijde van het apparaat niet. Telefoneer
indien nodig onze Technische Dienst.
Vóór de installatie
De meubels dichtbij het apparaat moeten uit niet ontvlambare
materialen bestaan. De gelaagde bekledingen en de lijm die
deze bevestigt, moeten hittebestendig zijn.
Dit apparaat kan niet geïnstalleerd worden op koelkasten,
wasmachines, vaatwassers of dergelijke.
Om een kookplaat op een oven te installeren, moet deze over
geforceerde ventilatie beschikken.
Controleer de afmetingen van de oven in uw
installatiehandleiding.
Voorbereiding van het meubel (afb. 1)
Breng een insnijding aan van de nodige afmetingen op het
werkvlak.
Vernis voor houten werkvlakken de snijvlakken met een
speciale lijm, om deze te beschermen tegen vocht.
Plaats, indien er zich geen oven bevindt onder de kookplaat,
een scheidingsstuk van niet-ontvlambaar materiaal, (bv. metaal
of gelaagd hout) op 10 mm van de basis van de kookplaat. Zo
wordt toegang vermeden tot de onderzijde hiervan.
Installatie van het apparaat (afb. 2)
Afhankelijk van het model kan de zelfklevende pakking al in de
fabriek zijn geplaatst. Als dat zo is, verwijder deze dan in geen
geval; de zelfklevende pakking voorkomt filtraties. Als de
pakking niet in fabriek is geplaatst, plak deze dan aan de
onderrand van de kookplaat.
Voor de bevestiging van het apparaat aan het inbouwmeubel:
Haal de klemmen uit de zak met accessoires en schroef deze
1.
vast in de aangeduide stand, zorg dat deze vrij draaien.
Bouw de kookplaat in en centreer deze.
2.
Druk op de uiteinden totdat de plaat op de hele omtrek steunt.
Draai de klemmen helemaal aan.
3.
Elektrische aansluiting (afb. 3)
Dit apparaat is van het type "Y": de invoerkabel mag niet
vervangen worden door de gebruiker, maar door de Technische
Dienst. Het type kabel en de minimumdoorsnede dienen te
worden gerespecteerd.
Om veiligheidsredenen moet de aardleiding het eerst
aangesloten en het laatst afgesloten worden.
De kookplaten worden geleverd met een voedingskabel met of
zonder stekker.
Er moet een omnipolaire onderbrekingsschakelaar voorzien
worden met een minimale contactopening van 3 mm (behalve
bij een stekkeraansluiting, indien deze gemakkelijk bereikbaar is
voor de gebruiker).
Apparaten die voorzien zijn van een stekker mogen alleen op
een goed geaard stopcontact worden aangesloten.
De kookplaat beschikt over een elektrische kabel in silicone
(6 x 1,5 mm
) geschikt voor tweefasige aansluitingen van 220-
2
230 V. Raadpleeg voor een ander aansluitingstype, afb. 3.
Uitbouw van de kookplaat
Sluit het apparaat van de elektrische stroom af.
1.
Draai de klemmen los en ga op omgekeerde werkwijze te werk
2.
als bij de montage.

Advertisement

loading