VC-7600-EN-1 5/23/01 1:26 PM Page 1 Operating Instructions Handleiding Manuel d’instructions VACUUM CLEANER ❈ Before operating this unit, please read the instructions carefully.
VC-7600-EN-1 5/23/01 1:26 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS This appliance must be connected to the same mains voltage as shown on the rating plate. This vacuum cleaner is not suitable for removing any kind of liquid. Carpets treated with a liquid cleaner must be allowed to dry before being cleaned with the unit.
VC-7600-EN-1 5/23/01 1:26 PM Page 3 IDENTIFICATIONS OF PARTS Features marked with * may vary according to model. ASSEMBLING THE VACUUM - CLEANER READY FOR USE 1) Connect the suction hose to the 2) Connect the suction tubes together suction tube. (depending on model).
VC-7600-EN-1 5/23/01 1:26 PM Page 4 POWER CORD 1) PULLING OUT The power cord is long enough to be drawn out for convenience. 2) REWINDING When you have finished cleaning, disconnect the plug from the electri- cal outlet and simply press the cord rewind button lightly with your toe.
Page 5
VC-7600-EN-1 5/23/01 1:26 PM Page 5 DUST-FULL INDICATOR If the “Dust-Full” indicator changes to “RED” while you are cleaning, the dust bag requires replacement. NOTE: If the “Dust-Full” indicator continues to display “RED” even after changing the dust bag, turn the cleaner off and check whether the hose, tube or nozzle is clogged.
VC-7600-EN-1 5/23/01 1:26 PM Page 6 PARK POSITION Located in the top rear side of the vacuum-cleaner, there is a nozzle support that can be used to park the nozzle during pauses in cleaning. TRANSPORTING AND STORING THE VACUUM CLEANER For easy storage and transportation, this vacuum cleaner has a clip system built onto the body, which will keep the...
VC-7600-EN-1 5/23/01 1:26 PM Page 7 3) After removing the used dust bag, 4) Press the dust cover down gently insert the cardboard bag collar of the until the clamper relocks. new dust bag into the carrying bag, and then insert it in its original position NOTE: Used dust bag can be sealed by removing the film from the paper and sticking the latter...
VC-7600-EN-1 5/23/01 1:26 PM Page 8 USAGE OF FLOOR NOZZLE FOR RUG / FLOOR SELECTOR Before use make sure that the position of the selector is in the right position for the type of surface to be cleaned. Select the carpet indicator ➀ when cleaning carpets. Select flat surface indicator ➁...
VC-7600-NL-2 5/23/01 12:25 PM Page 2 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN Controleer of de spanning van uw stroomvoorziening dezelfde is als de spanning die wordt aangegeven op het typeplaatje op de onderkant van de stofzuiger. Met deze stofzuiger kunt u geen water en andere vloeistoffen opzuigen. Tapijten die behandeld zijn met een vloeibaar reinigingsmiddel, moeten goed droog zijn voordat u ze met deze stofzuiger reinigt.
Page 10
VC-7600-NL-2 5/23/01 12:25 PM Page 3 ONDERDELEN HANDGREEP SLANG LUCHTREGELAAR KLEP OPBERGVAK ACCESSOIRES BUIS* VOLLE STOFZAK INDICATOR KNOP VOOR KNOP OPROLMECHANISME VERWIJDERING VAN DE SLANG ZUIGKRACHTREGELAAR* AAN/UIT KNOP DRAAGHENDEL KLEM VOOR STOFZAKCOMPARTIMENT ZUIGMOND* TAPIJT/VLOER KNOP De met aangegeven kenmerken kunnen per model verschillen. DE STOFZUIGER VOOR GEBRUIK IN ELKAAR ZETTEN 1) Sluit het uiteinde van de handgreep 2) Zet de buizen in elkaar (afhankelijk...
VC-7600-NL-2 5/23/01 12:25 PM Page 4 SNOER 1) UITTREKKEN Trek het snoer zover uit als nodig is. 2) OPROLLEN Wanneer u klaar bent met stofzuigen, trekt u de stekker uit het stopcontact en drukt u zachtjes met uw teen op de knop van het oprolmechanisme.
Page 12
VC-7600-NL-2 5/23/01 12:25 PM Page 5 VOLLE STOFZAK INDICATOR Als de indicator “Stofzak vol” tijdens het stofzuigen “ROOD” wordt, moet u de stofzuigerzak vervangen. Opmerking: Als de indicator “Stofzak vol” nog steeds “ROOD” is na het vervangen van de stofzuigerzak, moet u de stofzuiger uitzetten en controleren of de slang, de buis of de zuigmond verstopt is.
Page 13
VC-7600-NL-2 5/23/01 12:25 PM Page 6 PARKEERSTAND Aan de achterkant van de stofzuiger zit een klem. Hierin kunt u de buis met de zuigmond plaatsen wanneer u het stofzuigen tijdelijk wilt onderbreken. DE STOFZUIGER VERPLAATSEN OF WEGZETTEN Om het verplaatsen en wegzetten van de stofzuiger zo makkelijk mogelijk te maken, is hij voorzien van een clipsysteem dat de slang, de buis en de...
Page 14
VC-7600-NL-2 5/23/01 12:25 PM Page 7 3) Na verwijdering van de gebruikte 4) Duw de klep weer zachtjes omlaag stofzak, schuift u de kartonnen kraag totdat hij dicht klikt. van de nieuwe stofzak in de houder en plaatst u deze in de oorspronkelijke stand terug.
VC-7600-NL-2 5/23/01 12:25 PM Page 8 GEBRUIK VAN DE VLOERZUIGMOND KEUZEKNOP TAPIJT / VLOER Controleer voordat u gaat stofzuigen of de keuzeknop in de juiste stand staat voor het oppervlak dat u wilt gaan schoonzuigen. Kies de tapijtstand ➀ als u tapijt gaat zuigen. Kies de vloerstand ➁...
VC-7600-FR-3 5/23/01 12:26 PM Page 3 PRÉCAUTIONS D’UTILISATION Avant de mettre l’aspirateur en marche, vérifiez que la tension du secteur est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique. N’utilisez pas cet appareil pour aspirer des liquides. N’utilisez pas l’aspirateur sur une moquette fraîchement shampouinée ou humide.
VC-7600-FR-3 5/23/01 12:26 PM Page 4 IDENTIFICATION DES PIÈCES Poignée Tuyau flexible Régulateur de débit d'air Capot du compartiment des accessoires Indicateur de remplissage Tube du sac à poussières Bouton d'enroulement du cordon Bouton de Variateur de puissance retrait du Bouton marche/arrêt tuyau flexible Poignée de...
VC-7600-FR-3 5/23/01 12:26 PM Page 5 CORDON D’ALIMENTATION 1) DÉROULEMENT Adaptez la longueur du cordon en fonction de la distance jusqu’à la prise électrique. 2) ENROULEMENT Lorsque le nettoyage est terminé, débranchez la fiche de la prise élec- trique et appuyez simplement sur le bouton d’enroulement du cordon.
VC-7600-FR-3 5/23/01 12:26 PM Page 6 INDICATEUR DE REMPLISAGE DU SAC À POUSSIÈRES Si l’indicateur de remplissage du sac à poussières devient rouge pendant l’utili- sation de l’aspirateur, remplacez le sac. REMARQUE : si l’indicateur de remplissage du sac à poussières reste rouge même après le remplacement du sac, arrêtez l’aspirateur et vérifiez que le tuyau flexible, le tube ou la brosse ne sont pas obstrués.
Page 20
VC-7600-FR-3 5/23/01 12:26 PM Page 7 POSITION D’ARRÊT TEMPORAIRE À l’arrière de l’appareil se trouve un support qui permet d’accrocher la brosse pendant les arrêts temporaires de l’aspirateur. TRANSPORT ET RANGEMENT DE L’ASPIRATEUR Pour faciliter le transport et le range- ment, cet aspirateur est équipé...
VC-7600-FR-3 5/23/01 12:26 PM Page 8 3) Après avoir retiré le sac rempli de 4) Appuyez doucement sur le poussières, insérez la partie couvercle du compartiment du sac cartonnée du nouveau sac dans le à poussières jusqu’à ce qu’un guide. déclic de fermeture retentisse.
VC-7600-FR-3 5/23/01 12:26 PM Page 9 UTILISATION DE LA BROSSE À SOL AVEC SÉLECTEUR DE MOQUETTE/SOL Avant toute utilisation, assurez-vous que la position du sélecteur correspond au type de surface à nettoyer. Placez le sélecteur sur ➀ lors du nettoyage de tapis ou de moquette. Placez le sélecteur sur ➁...