Download Print this page

Advertisement

Advertisement

   Also See for Philips SBCRU252/00

   Related Manuals for Philips SBCRU252/00

   Summary of Contents for Philips SBCRU252/00

  • Page 1: Table Of Contents

    Instructions for use English 4 Mode d'emploi Français 7 Bedienungsanleitung Deutsch 10 Gebruiksaanwijzing Nederlands 13 Instrucciones de manejo Español 16 Manual de utilização Português 19 Instruzioni per l'uso Italiano 22 Bruksanvisning Svenska 28 Brugsanvisning Dansk 31 Bruksanvisning Norsk 34 Käyttöohje Suomi 37 Instrukcja użytkowania Polski 40...

  • Page 3

    Index English......4 Français ..... . . 7 Deutsch .

  • Page 4: Instructions For Use English

    (VCR/DVD), even if the original remote control is lost or broken. The SBC RU 252 is ready for use with Philips TV, and VCR/DVD equipment. To operate equipment from other brands, you have to set up the SBC RU 252 by following 3 easy steps.

  • Page 5

    Instructions for use English SHIFT KEY FOR EXTRA FUNCTIONS Some equipment has more functions than are available here. With the SHIFT button you can operate some extra functions of your equipment. Hold SHIFT while pressing another button: SHIFT - a + /a -: Change colour, SHIFT - P+ / P- : Change brightness.

  • Page 6

    Instructions for use English READING OUT THE 4-DIGIT BRAND CODE After using autosearch to set up the remote control, note the 4-digit code for future use. 1. Press the device button of the device you want to read the code from. 2.

  • Page 7: Mode D'emploi Français

    Mode d'emploi Français INTRODUCTION Félicitations! Vous venez d’acheter la nouvelle télécommande Philips SBC RU 252. La SBC RU 252 est conçue pour commander en toute simplicité la plupart des appareils en votre possession. Elle peut remplacer jusqu’à 2 télécommandes de presque toutes les marques de téléviseurs (TV) et magnétoscopes/DVD...

  • Page 8

    Mode d'emploi Français TOUCHE SHIFT POUR FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES Certains appareils sont dotés de fonctions non disponibles en tant que telles sur cette télécommande. La touche SHIFT vous permet d’accéder à ces fonctions. Appuyez sur la touche SHIFT en même temps que sur une autre touche, par exemple: SHIFT- a + /a -: pour modifier le réglage de la couleur,...

  • Page 9

    Mode d'emploi Français INSTALLATION PAR RECHERCHE AUTOMATIQUE Avant de commencer, assurez-vous que l’appareil est prêt à recevoir les signaux infrarouges: appareil sous tension, absence d’obstacles entre vous-même et l’appareil, et vous devez vous tenir en face de l’appareil. Avant de procéder au réglage sur un magnétoscope, insérez une cassette dans l’appareil et appuyez sur Lecture.

  • Page 10: Bedienungsanleitung Deutsch

    Bedienungsanleitung Deutsch EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieser Fernbedienung SBC RU 252 von Philips, die Sie anstelle von bis zu 3 Fernbedienungen fast aller Marken zum einfachen Bedienen von Fernsehgeräten (TV) oder Videorecordern/DVD (VCR/DVD), selbst wenn die Originalfernbedienung abhanden gekommen oder kaputt gegangen ist.

  • Page 11

    Bedienungsanleitung Deutsch SHIFT-TASTE FÜR EXTRAFUNKTIONEN Einige Geräte verfügen über mehr Funktionen, als hier angeführt sind. Mit der SHIFT-Taste können Sie einige Extrafunktionen Ihres Gerätes nutzen. Drücken Sie gleichzeitig SHIFT und eine andere Taste: SHIFT- a + /a -: Regeln der Farbe SHIFT- P+ / P-: Regeln der Helligkeit Probieren Sie die anderen SHIFT-Tasten, um weitere Funktionen Ihres Gerätes herauszufinden.

  • Page 12

    Bedienungsanleitung Deutsch Hinweise: – Schalten Sie das Gerät wieder ein, und drücken Sie die Tasten der Fernbedienung, um zu prüfen, ob sie erwartungsgemäß funktionieren. Einige Codes sind sehr ähnlich. Reagiert Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß, suchen Sie einen besseren Code, indem Sie Schritt 1 bis 4 wiederholen. –...

  • Page 13: Gebruiksaanwijzing Nederlands

    (TV) en videorecorders/DVD (VCR/DVD), zelfs als de oorspronkelijke afstandsbediening kwijt of stuk is. U kunt de SBC RU 252 meteen gebruiken voor Philips-tv’s en -videorecorders/ DVD-spelers. Om apparatuur van een ander merk te bedienen moet u eerst de SBC RU 252 programmeren aan de hand van 3 eenvoudige stappen.

  • Page 14

    BATTERIJEN Plaats de batterijen zoals aangegeven in het batterijvak (achterkant van de afstandsbediening). Gebruik enkel Philips batterijen van het type R03, UM4 of AAA. Vervang de batterijen indien nodig of ten minste eenmaal per jaar.

  • Page 15

    Gebruiksaanwijzing Nederlands Opmerkingen – Zet uw apparatuur opnieuw aan en druk op de toetsen van de SBC RU 252 om te controleren of ze werken zoals het hoort. Sommige codes lijken erg op elkaar. Als uw apparaat niet op de juiste manier reageert, herhaal dan de stappen 1 tot en met 4 om een betere code te vinden.

  • Page 16: Instrucciones De Manejo Español

    (TV) y reproductoras de video/DVD (VCR/DVD), aún cuando el control remoto original ha sido perdido o dañado. El SBC RU 252 está listo para usarse con equipos de TV y VCR/DVD de Philips. Para poder operar los equipos de otras marcas, será necesario ajustar el SBC RU 252, siguiendo tres pasos fáciles.

  • Page 17

    Instrucciones de manejo Español TECLA DE DESPLAZAMIENTO PARA FUNCIONES ADICIONALES Algunos equipos tienen más funciones de las que están disponibles aquí. Con el botón SHIFT puede operar algunas funciones adicionales de su equipo. Mantenga pulsado el botón SHIFT mientras pulse otro botón: SHIFT- a + /a -: cambia el color SHIFT- P+ / P-: cambia la claridad Compruebe las demás teclas SHIFT para averiguar cuáles son las funciones de su...

  • Page 18

    Instrucciones de manejo Español Notas – Encienda el equipo de nuevo y pulse los botones del SBC RU 252 para asegurarse de que están funcionando como se espera. Algunos códigos son bastante similares. Si su equipo no responde correctamente, repita los pasos 1 - 4 para encontrar un código mejor. –...

  • Page 19: Manual De Utilização Português

    (VCR/DVD), mesmo que o controlo remoto original esteja perdido ou partido. O SBC RU 252 está pronto para usar com equipamento TV e VCR/DVD da Philips. Para operar equipamento de outras marcas, você tem de configurar o SBC RU 252 seguindo três passos fáceis.

  • Page 20

    Manual de utilização Português TECLA DE SHIFT PARA FUNÇÕES ADICIONAIS Alguns equipamentos têm mais funções do que as aqui disponíveis. Com o botão SHIFT, você pode aceder a algumas das funções adicionais do seu equipamento. Pressione SHIFT enquanto pressiona outro botão: SHIFT - a + /a -: Mudar a cor.

  • Page 21

    Manual de utilização Português Notas – Ligue novamente o equipamento e pressione os botões do SBC RU 252 para ver se eles funcionam de acordo com o que é esperado. Alguns códigos são bastante semelhantes; se o seu equipamento não responder correctamente, repita os passos 1 a 4 para procurar um código melhor.

  • Page 22: Instruzioni Per L'uso Italiano

    è andato perduto o rotto. Lo SBC RU 252 è pronto per l’uso con apparecchi TV e VCR/DVD della Philips. Per far funzionare apparecchi di marche diverse, dovete impostare lo SBC RU 252 in 3 facili passaggi.

  • Page 23

    Instruzioni per l'uso Italiano TASTO SHIFT PER ULTERIORI FUNZIONI Alcuni apparecchi sono dotati di un maggior numero di funzioni di quelli disponibili qui. Con il tasto SHIFT potete rendere operative alcune altre funzioni del vostro apparecchio. Tenete premuto SHIFT mentre premete un altro tasto: SHIFT- a + /a -: Cambia il colore.

  • Page 24

    Instruzioni per l'uso Italiano Note – Tornate ad accendere l’apparecchio e premete i tasti dello SBC RU 252 per vedere se funzionano come dovrebbero. Alcuni codici sono piuttosto simili. Se il vostro apparecchio non risponde correttamente, ripetete i passaggi da 1 a 4 per trovare un codice migliore.

  • Page 25

    E P+, P- I 1/2...

  • Page 26

    - a + /a - P+ / P- VCR/DVD...

  • Page 27

    VCR/DVD Σηµειώσεις 1 ως 4 VCR/DVD...

  • Page 28: Bruksanvisning Svenska

    Svenska INLEDNING Vi gratulerar dig till ditt inköp av en Philips SBC RU 252 fjärrkontroll. SBC RU 252 är utformad för att enkelt användas tillsammans med de flesta utrustningar i hemmet. SBC RU 252 kan ersätta upp till 2 fjärrkontroller av nästan alla märken, för TV-apparater (TV) och videobandspelare/DVD (VCR/DVD), även om den...

  • Page 29

    Bruksanvisning Svenska SHIFTKNAPP FÖR EXTRAFUNKTIONER Vissa apparater har fler funktioner än de som finns anges här. Med SHIFT-knappen kan du använda vissa av apparaternas extrafunktioner. Håll SHIFT intryckt samtidigt som en annan knapp trycks in: SHIFT - a + /a - = Ändra färg SHIFT - P+ / P- = Ändra ljusstyrka Prova de övriga SHIFT-knappskombinationerna för att undersöka deras funktion hos apparaten.

  • Page 30

    Bruksanvisning Svenska Anmärkningar: – Slå på apparaten igen och tryck på knapparna på SBC RU 252 för att kontrollera att de fungerar som de ska. Vissa koder är ganska lika. Om utrustningen inte reagerar korrekt, upprepa steg 1 till 4 för att hitta en bättre kod.

  • Page 31: Brugsanvisning Dansk

    Dansk INDLEDNING Til lykke med dit køb af denne fjernbetjening, Philips SBC RU 252, som gør det legende let at betjene det meste udstyr i dit hjem. Denne enhed kan erstatte op til 2 fjernbetjeninger af så godt som ethvert fabrikat, til tv-apparater (TV) og videobåndoptagere/DVD (VCR/DVD), hvis den originale fjernbetjening er blevet...

  • Page 32

    Brugsanvisning Dansk BATTERIER Batterierne isættes som angivet i batteriboxen (bag på enheden). Brug kun batterier af type R03, UM4 eller AAA. Udskift batterierne efter behov, dog mindst en gang om året. OPSÆTNING VED INDTASTNING AF KODE Inden du begynder på opsætning af enheden til betjening af dit udstyr, skal du finde den første kode for udstyret på...

  • Page 33

    Brugsanvisning Dansk AFLÆSNING AF DEN 4-CIFREDE KODE Når du har foretaget opsætning ved automatisk søgning, bør du notere koden til eventuel brug i fremtiden. 1. Tryk på udstyrsknappen for det pågældende udstyr. 2. Tryk da på og slip knapperne 1 og 6 samtidig. Vigtigt: Efter at have trykket på...

  • Page 34: Bruksanvisning Norsk

    (TV) og videospillere/DVD (VCR/DVD) selv om den opprinnelige fjernkontrollen er mistet eller i stykker. Philips universalfjernkontroller er klare til bruk for Philips TV- og videospiller/DVD- utstyr (VCR/DVD). Hvis du skal kjøre utstyr av andre merker, må du installere universalfjernkontrollen ved å følge 3 enkle trinn. Hvis du vet hvilket merke utstyret ditt er, følg framgangsmåten som er beskrevet i kapittelet: INSTALLERING...

  • Page 35

    Bruksanvisning Norsk BATTERIER Sett inn batteriene som vist, i batterirommet (i den bakre delen av fjernkontrollen). Bruk bare batterier av typen R03, UM4 eller AAA. Skift batteriene etter behov, eller minst en gang i året. INSTALLERING VED Å SETTE INN KODE Før du installerer universalfjernkontrollen for å...

  • Page 36

    Bruksanvisning Norsk Å LESE UT DEN 4-SIFREDE MERKEKODEN Etter å ha brukt autosøking for å installere universalfjernkontrollen, bør du notere den 3-sifrede koden for framtidig bruk. 1. Trykk på apparatknappen (TV, VCR, SAT, eller AUX) for det apparatet du vil lese av koden fra.

  • Page 37: Käyttöohje Suomi

    Käyttöohje Suomi JOHDANTO Philips SBC RU252 on helppokäyttöinen kaukosäädin ja se toimii useimpien kodinelektroniikkalaitteiden kanssa. Se voi korvata jopa 2 melkein minkä tahansa merkkistä TV:n ja kuvanauhurin/DVD, vaikka alkuperäinen ohjain olisi hävinnyt tai rikkoutunut. SBC RU252:lla voi käyttää heti kaikkien Philipsin valmistamien televisioiden ja kuvanauhurien/DVD.

  • Page 38

    Käyttöohje Suomi PARISTOT Aseta paristot paristojen säilytyslokeron osoituksen mukaisesti (kaukosäätimen takaosassa). Käytä vain RO3, UM4 tai AAA tyypin paristoja. Vaihda paristot tarvittaessa tai ainakin kerran vuodessa. ASETUS ANTAMALLA KOODI Ennen kuin asetat SBC RU252 -kaukosäätimen ohjaamaan laitetta, olevasta tuotemerkkiluettelosta ensimmäinen laitteelle ilmoitettu koodi. 1.

  • Page 39

    Käyttöohje Suomi 4-NUMEROISEN TUOTEMERKKIKOODIN LUKEMINEN Sen jälkeen kun olet käyttänyt automaattihakua remote control -kaukosäätimen asetukseen, merkitse koodi muistiin tulevaa käyttöä varten. 1. Paina sen laitteen laitepainiketta, josta haluat lukea koodin. 2. Paina sitten yhtä aikaa näppäimiä 1 ja 6 ja päästä ne. Tärkeää: Näppäimet on päästettävä...

  • Page 40: Instrukcja Użytkowania Polski

    Instrukcja użytkowania Polski WPROWADZENIE ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW NA PRZEDNIEJ ŒCIANCE PILOTA B TV - D Menu E P+, P- Regulacja g¬oœnoœci odbiornika TV J AV M Shift N OK / VCR/DVD STEROWANIE URZÅDZENIAMI ZA POMOCÅ PILOTA...

  • Page 41

    Instrukcja użytkowania Polski URUCHAMIANIE DODATKOWYCH FUNKCJI URZÅDZENIA ZA POMOCÅ PRZYCISKU SHIFT SHIFT - a + /a -: SHIFT - P+ / P- : BATTERIES PROGRAMOWANIE PRZEZ WPISANIE KODU VCR/DVD. –...

  • Page 42

    Instrukcja użytkowania Polski PROGRAMOWANIE PRZEZ WYSZUKANIE KODU VCR/DVD. Uwagi – – ODCZYTYWANIE 4-CYFROWEGO KODU MARKI Producent...

  • Page 43

    SETUP CODES SETUP CODES FOR TELEVISION Beon ... . 0064, 0445 Best ..0397, 0364, 0448 A.R. Systems..0583, 0379 Bestar .

  • Page 44

    SETUP CODES De Graaf..0235, 0575 Galaxi ... 0064, 0129 Decca . . . 0064, 0244, 0099, 0102 Galaxis... 0064, 0397 Denver .

  • Page 45

    SETUP CODES IR . 0064, 0583, 0136, 0253, 0190, Kyoto ....0190 . . 0222, 0397, 0243, 0244, 0063, La Sat ....0513 .

  • Page 46

    Saccs ....0265 Philips ..0064, 0583, 0070, Sagem ....0482 .

  • Page 47

    SETUP CODES Sambers ..0103, 0129 Sytong ....0243 Sampo ....0057 TMK .

  • Page 48

    SETUP CODES Universum0064, 0036, 0397, 0244, SETUP CODES FOR VCR ..0063, 0037, 0038, 0097, ASA ... . . 0108, 0064 . . 0103, 0131, 0132, 0197, 0204, AVP .

  • Page 49

    SETUP CODES Crown . . . 0305, 0099, 0047, 0349 HCM ... . 0099, 0349 Curtis Mathes ..0189, 0068 Hanimex ....0379 Cybernex .

  • Page 50

    Philco ... 0099, 0236 Siemens ..0108, 0222, 0064, Philips ..0108, 0411, 0430 ... 0131, 0034, 0374 Phonola .

  • Page 51

    Teleavia ....0068 Philips ... 0530, 0566 Telefunken ..0347, 0068, Pioneer .

  • Page 52

    Guarantee Garantieschein Certificado de certificate Certificado de garantia Certificat de garantía Garantibevis garantie Certificato di Takuutodistus Garantiebewijs garanzia year warranty anno garanzia année garantie garantia jaar garantie år garanti Jahr Garantie vuosi takuu año garantía Type: Serial nr.: Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat - Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäivä...

This manual also for:

Ru252

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: