Frigidaire FGHB2844LE Uso Y Cuidado

Frigidaire FGHB2844LE Uso Y Cuidado

Complete owner's guide (español)
Hide thumbs Also See for FGHB2844LE:

Advertisement

Todo acerca del
uso
de su
Características generales ........................................4
Instalación ............................................................5
Instrucciones para quitar la puerta .........................9
Conexión del suministro de agua ..........................13
Controles ............................................................14
www.frigidaire.com EE. UU. 1-800-944-9044
y
cuidado
refrigerador
Í N D I C E
www.frigidaire.ca Canadá 1-800-265-8352
Funciones de almacenamiento..............................19
de funcionamiento normal ...................................24
Cambio del filtro ..................................................25
Cuidado y limpieza ..............................................28
Antes de solicitar servicio técnico .........................31

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire FGHB2844LE

  • Page 1: Table Of Contents

    Cambio del filtro ..........25 Conexión del suministro de agua ......13 Cuidado y limpieza ..........28 Controles ............14 Antes de solicitar servicio técnico ......31 Dispensador automático de agua y hielo ....17 Garantía principal del electrodoméstico ....33 www.frigidaire.com EE. UU. 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canadá 1-800-265-8352...
  • Page 2: Instrucciones Importantes Para La Seguridad

    INstruccIoNes ImPortANtes PArA LA segurIDAD Lista de verificaciones de instalación ADVERTENCIA Puertas ea todas las instrucciones antes de utilizar este refrigerador.  Las manijas están bien colocadas y firmes  La puerta sella el gabinete por todos los costados Para su seguridad ...
  • Page 3 INstruccIoNes ImPortANtes PArA LA segurIDAD seguridad de los niños a un circuito Interruptor de falla a tierra (GFI, por sus siglas en inglés). No use un prolongador o un Destruya o recicle la caja, las bolsas de plástico y cualquier enchufe adaptador.
  • Page 4: Características Generales

    cArActerístIcAs geNerALes Las características pueden variar según el modelo Filtro de aire (sobre el compartimiento para hielo) (modelos seleccionados) Luz incandescente (modelos selectos) Filtro Guía de aleta Compartimiento Luz LED (modelos selectos) Productor de agua para hielo de hielo Compartimiento de lácteos Filtro de aire Compartimiento...
  • Page 5: Instalación

    INsTALACIÓN Herramientas necesarias Necesita las siguientes herramientas: Herramientas necesarias: Componentes proporcionados: Tornillo posterior Tornillo frontal de cubierta de cubierta de la bisagra de la bisagra superior superior Tornillo de la Tornillo Cabezal bisagra de la cuadrado N.º 2 superior bisagra Llave fija de Conjunto de Llave...
  • Page 6 INsTALACIÓN Nivelar el cajón del congelador es posible cumplir la mayoría de esas condiciones elevando o bajando los rodillos ajustables frontales. (si fuera necesario) Para nivelar el gabinete mediante los rodillos frontales:  NotA: 1 Abra levemente el cajón del congelador. Levante la rejilla inferior y tire suavemente hacia adelante (consulte la ilustración).
  • Page 7 INsTALACIÓN Para ajustar el tope de la puerta: 5 Vuelva a apretar el tornillo. El tope de la puerta se puede ajustar entre 85 a 145 grados.  NotA: Gire el soporte de La vista es mirando hacia arriba desde la parte inferior de la detención puerta del refrigerador.
  • Page 8 INsTALACIÓN 4 Levante la puerta mientras ajusta la arandela. Para Para ajustar el marco de la aleta: levantar la puerta, haga girar la arandela en sentido 1 Afloje el tornillo ubicado en la bisagra del marco de la horario (visto desde la parte inferior). Para bajar la aleta.
  • Page 9: Instrucciones Para Quitar La Puerta

    INstruccIoNes PArA quItAr LA PuertA Para pasar por espacios Para quitar las puertas del refrigerador: 1 Haga un trazo leve alrededor de las bisagras superiores reducidos de la puerta con un lápiz. Esto facilita la reinstalación. Si su refrigerador no pasa por el área de la entrada, puede quitar las puertas.
  • Page 10 INstruccIoNes PArA quItAr LA PuertA colocación del cajón del congelador  NotA: 1 Con los deslizadores inferiores sacados hacia afuera, cuelgue el cajón de los soportes de deslizamiento, Usted tirará aproximadamente tres (3) pies de tubo de agua verificando que las espigas a ambos lados estén de la parte posterior del refrigerador.
  • Page 11: Instalación De Las Manijas De Las Puertas

    INstALAcIóN De LAs mANIjAs De LAs PuertAs Instrucciones de montaje de las manijas de las puertas para Frigidaire gallery ® 1 Quite las manijas de la caja y de cualquier otro material de protección de empaque. 2 Coloque el extremo de la manija de la puerta de la parte de alimentos frescos (A) sobre los pernos preinstalados en la puerta superior e inferior, verificando que los orificios para los tornillos de sujeción estén mirando hacia la puerta opuesta.
  • Page 12 INstALAcIóN De LAs mANIjAs De LAs PuertAs Instrucciones de montaje de las manijas de las puertas para Frigidaire Professional ® 1 Quite las manijas de la caja y de cualquier otro material de protección de empaque. 2 Coloque el extremo de la manija de la puerta de la parte de alimentos frescos (A) sobre los pernos preinstalados en la puerta superior e inferior, verificando que los orificios para los tornillos de sujeción estén mirando hacia la puerta opuesta.
  • Page 13: Conexión Del Suministro De Agua

    6 pies) y para casas sin una tuberías, un filtro de agua, una válvula de agua y un tanque de válvula existente, Frigidaire recomienda su equipo de tuberías agua. Para asegurarse de que el dispensador de agua funcione de agua Smart Choice water®...
  • Page 14: Controles

    CONTROLEs mantener presionado puerta abierta verde: bien amarillo: ordenar temp. alta encendido/apagado Filtro Filtro recon g. rojo: reemplazar de alimentación de agua de aire de alerta corte de energía sostener para recon gurar temp. del congelador temp. del refrigerador con guración pantalla predeterminada encendido/apagado...
  • Page 15: Modo Sabbat

    CONTROLEs modo sabbat configuración de las temperaturas de refrigeración 1 Los indicadores hacia abajo “∨” y hacia arriba “∧” se El modo Sabbat es una función que desactiva partes del encuentran ubicados al costado de las temperaturas refrigerador y sus controles, según la observancia semanal del mostradas.
  • Page 16 CONTROLEs controles LcD options Interfaz de usuario IMPORTANTE Su refrigerador está equipado con una pantalla de interfaz de usuario. Sólo es necesario tocar el panel No es necesario Presionar el ícono de apagado no interrumpe el suministro de ejercer presión. energía a su refrigerador.
  • Page 17: Dispensador Automático De Agua Y Hielo

    temp. del congelador temp. del refrigerador con guración DIsPeNsADor AutomátIco De AguA y HIeLo predeterminada sostener para recon gurar Preparación del sistema de suministro de agua hielo congelamiento AGUA CUBOS TRITURADO ATENCIÓN apagado rápido Para que el dispensador funcione correctamente, se recomienda que la presión del suministro de agua esté...
  • Page 18: Limpieza Del Productor De Hielo

    DIsPeNsADor AutomátIco De AguA y HIeLo (coNtINuAcIóN) cómo cambiar los tamaños del hielo 3 Vacíe y limpie cuidadosamente el compartimiento para hielo con detergente suave. No utilice limpiadores 1 Presione la tecla CUBOS una vez para habilitar la función abrasivos o agresivos. Enjuague con agua limpia. de cubos.
  • Page 19: Funciones De Almacenamiento

    FuNcIoNes De ALmAceNAmIeNto cajones para frutas y verduras ATENCIÓN Los cajones para frutas y verduras están diseñados para almacenar frutas, verduras y otros productos frescos. Para evitar lesiones debido a roturas, manipule los estantes de vidrio templado con cuidado.  NotA: Las características pueden variar según el modelo.
  • Page 20 FuNcIoNes De ALmAceNAmIeNto cajón store-more 6 Coloque el revestimiento del compartimiento en el compartimiento. Ideal para el almacenamiento de carnes y quesos selectos. Accesorios (varían según el modelo) retenedor para botellas altas El retenedor para botellas altas evita que los envases altos en el Puertas compartimientos se caigan cuando se abre o cierra la puerta del refrigerador.
  • Page 21 FuNcIoNes De ALmAceNAmIeNto Dispensador desmontable de latas Para volver a colocar el canasto superior, posicione el canasto sobre los ganchos de retención, verificando que la parte frontal El dispensador de latas puede contener seis latas de del canasto se apoye sobre los ganchos de retención en la barra 12 onzas.
  • Page 22 FuNcIoNes De ALmAceNAmIeNto Levante la parte posterior del tabique inferior y tire hacia afuera. Tabique giratorio del canasto inferior Bandeja antiderrame tabique del canasto inferior y bandeja antiderrame Para volver a posicionar el tabique giratorio (en algunos modelos), levántelo y deslícelo a la ubicación deseada. El tabique giratorio no está...
  • Page 23: Cómo Guardar Los Alimentos Y Ahorrar Energía

    cómo guArDAr Los ALImeNtos y AHorrAr eNergíA Ideas para guardar alimentos • Al activar la función de “congelamiento rápido” también ayuda al congelador a mantener con mayor eficiencia Alimentos frescos la temperatura seleccionada después de colocar los alimentos recién comprados junto con alimentos que ya •...
  • Page 24: Indicaciones Sonoras Y Visuales De Funcionamiento Normal

    INDIcAcIoNes soNorAs y VIsuALes De FuNcIoNAmIeNto NormAL conozca los sonidos que puede  NotA: oír La espuma de eficiencia energética de su refrigerador no es Su nuevo refrigerador de alta eficiencia puede producir sonidos un aislante de sonidos. con los que no esté familiarizado. Estos sonidos por lo general indican que su refrigerador está...
  • Page 25: Cambio Del Filtro

    Para solicitar sus filtros de repuesto, visite nuestra tienda en 4 Desenvuelva el nuevo cartucho del filtro. Mediante el uso línea en www.frigidaire.com/store, llame al número gratuito de la guía de alineación, deslícelo suavemente dentro del al 877-808-4195 o visite al distribuidor donde adquirió su compartimiento del filtro hasta que se detenga contra refrigerador.
  • Page 26: Filtro De Agua

    1 Apague el interruptor de alimentación del productor de hielo. Para solicitar sus filtros de repuesto, visite nuestra tienda en 2 Extraiga el filtro empujando el extremo o la parte frontal línea en www.frigidaire.com/store, llame al número gratuito del filtro. al 877-808-4195 o visite al distribuidor donde adquirió su refrigerador.
  • Page 27: Filtro De Aire

    Pedido de filtros de repuesto Realice su pedido de nuevos filtros llamando al 877-808-4195, en Internet en www.frigidaire.com/store o a través del distribuidor donde adquirió su refrigerador. Es recomendable que pida filtros adicionales cuando instale por primera vez el refrigerador.
  • Page 28: Cuidado Y Limpieza

    cuIDADo y LImPIezA Proteja su inversión El refrigerador se debe mantener limpio para que conserve su aspecto y para evitar la acumulación de olores. Limpie inmediatamente cualquier derrame de líquidos y limpie el congelador y los compartimientos de alimentos frescos por lo menos dos veces por año. ...
  • Page 29 cuIDADo y LImPIezA sugerencias de cuidado y limpieza Pieza Agentes de limpieza Sugerencias y precauciones Interior y • Agua y jabón • Use dos (2) cucharadas de bicarbonato de sodio en un (1) cuarto litro de agua caliente. revestimiento • Bicarbonato de sodio •...
  • Page 30 Use guantes cuando reemplace las lámparas incandescentes Los compartimientos de alimentos frescos de su refrigerador pueden para evitar cortes. tener luces LED. Utilice siempre piezas de repuesto Frigidaire. Para reemplazar las lámparas: Para reemplazar las luces LeD: 1 Desenchufe el cable eléctrico del refrigerador.
  • Page 31: Antes De Solicitar Servicio Técnico

    ANtes De soLIcItAr serVIcIo técNIco 1-800-944-9044 (Estados Unidos) Visite nuestro sitio web en www.frigidaire.com. 1-800-265-8352 (Canadá) PROBLEMA cAusA PosIBLe soLucIóN más comÚN ProDuctor AutomátIco De HIeLo el productor de I”). • El interruptor de alimentación • Gire el interruptor a la posición de Encendido (“...
  • Page 32: Funcionamiento Del Refrigerador

    INDIcADor DIgItAL De temPerAturA Los indicadores digitales • El sistema de control electrónico • Llame a su representante del servicio técnico de Frigidaire, quien de temperatura están ha detectado un problema de podrá interpretar cualquier mensaje o código numérico que parpadeando.
  • Page 33: Garantía Principal Del Electrodoméstico

    Las características o especificaciones de los productos según lo descrito o ilustrado están sujetas a cambio sin previo aviso. ee. uu. canadá 1.800.944.9044 1.800.265.8352 Frigidaire Electrolux Canada Corp. 10200 David Taylor Drive 5855 Terry Fox Way Charlotte, NC 28262 Mississauga, Ontario, Canada...

This manual is also suitable for:

Fghb2844lfFghb2844lmFghb2869leFghb2869lfFghb2869lp

Table of Contents