Download Print this page
LG LRE3012SB Manual Del Propietario
LG LRE3012SB Manual Del Propietario

LG LRE3012SB Manual Del Propietario

Estufa eléctrica

Advertisement

ESTUFA ELÉCTRICA
Lea este manual con atención antes de utilizar el
equipo y guárdelo para futuras consultas.
LRE3012ST
LRE3012SB
LRE3012SW

Advertisement

loading

Summary of Contents for LG LRE3012SB

  • Page 1 ESTUFA ELÉCTRICA Lea este manual con atención antes de utilizar el equipo y guárdelo para futuras consultas. LRE3012ST LRE3012SB LRE3012SW...
  • Page 2 Muchas gracias por la compra de su estufa eléctrica LG. Sírvase anotar el número de modelo y el número de Número de modelo: serie de esta unidad para consultarlo en el futuro. Le Número de serie: sugerimos también que anote todos los detalles de Distribuidor: cualquier contacto con LG (LG Electronics USA, Inc.) en...
  • Page 3 Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones antes de usar su estufa para prevenir riesgos de incendios, descargas eléctrias, lesiones personales y otros daños cuando use la estufa. El ámbito de esta guía impide cubrir todas las condiciones posibles que podrían suscitarse.
  • Page 4 papel de aluminio • NO coloque utensilios ni papel de aluminio directamente en la parte inferior del horno. - 4 -...
  • Page 5 • NO se pare o se siente en la puerta. Instale el soporte anti-volcaduras que viene con la estufa. - La estufa puede inclinarse, lo que puede provocar lesiones debido al derrame de líquidos, alimentos o la estufa misma. - Cuando se jala la estufa de la pared por motivos de limpieza, servicio u otra razón, asegúrese de volver a embonar la estufa en el dispositivo anti-volcadura al empujarla de nuevo contra la pared.
  • Page 6 • No almacene elementos dentro o sobre la estufa. - Los materiales inflamables no deben almacenarse dentro o cerca de elementos de superficie. • Asegúrese de quitar todos los materiales de embalaje de la estufa antes de ponerlo en funcionamiento. - Mantenga los plásticos, ropa y papel lejos de las piezas del artefacto que pueden calentarse.
  • Page 7 • Use las características TIMED BAKE o DELAYED TIMED BAKE con precaución. Use el temporizador automático cuando cocine carnes curadas o congeladas o la mayoría de las frutas y verduras. Los alimentos que pueden echarse a perder fácilmente, como leche, huevos, pescado, carnes o aves deberían enfriarse previamente en el refrigerador.
  • Page 8 Sencillo Sencillo Zona de Elemento posterior Elemento posterior calentamiento derecho izquierdo • Ciclos de los elementos de superficie - Al cocinar en los elementos de superficie, es posible que el elemento se active y desactive durante la cocción. Esto ocurrirá con más frecuencia cuando se seleccione un ajuste bajo, sin embargo, también puede ocurrir en los ajustes más altos.
  • Page 9 1. Presione ON/OFF. La visualización comienza a destellar . (La visualización desaparece si no se presionan más botones en 10 segundos.) 2. Presione ELEMENT SIZE (tamaño del elemento) según sea necesario para seleccionar el tamaño del quemador deseado. Al seleccionarlo por primera vez, el tamaño de 12"...
  • Page 10 • Use solo recipientes cocción y platos recomendados como seguros para uso en horno y en anafe. 1. Presione ON/OFF en la posición de • Siempre utilice guantes de cocina cuanto control de la zona de calentamiento. quite alimentos del centro de La lámpara indicadora de la zona de calentamiento, ya que los recipientes de calentamiento comienza a destellar.
  • Page 11 Limpieza (si desea más información consulte las páginas 27~28) Cómo impedir marcas y rayones Para prevenir las manchas Zona de calentamiento Cómo prevenir otros daños Elemento sencillo Elemento doble - 11 -...
  • Page 12 Use una regla o regletas para comprobar que el fondo de las cacerolas es plano. 1. Coloque una regla contra el fondo de la cacerola. 2. Póngalo a contraluz. 3. La regleta no debe permitir el paso de la luz. Se recomiendan Inexacto Fondos planos y lados rectos...
  • Page 13 Respiradero Elementos sencillos Zona de calentamiento Elemento doble Switch de la lámpara del horno Superficie de vidrio/cerámica Cerrojo de autolimpieza Anaqueles estándar (2 c/u) Bandeja para asar y rejilla (No incluida en este modelo) Sello Puerta del horno Ménsula antivolcadura Placa del número de serie y modelo Cajón de...
  • Page 14 . WARM PAD (Botón de calentamiento): Presione para . OVEN LIGHT PAD (botón de lámpara del horno): mantener losalimentos calientes. Consulte como Presionar para encender o apagar la lámpara del horno. seleccionar esta opción en la sección de calentamiento. . SELF CLEAN PAD (botón Limpieza automática): .
  • Page 15 1. Presione CLEAR OFF. 1. Presione dos veces TIMER ON/OFF. Se muestran 0:00 y HR dentro de O y TIMER comienza a 2. Presione CLOCK. destellar en la visualización. 2. Presione los botones numéricos 3. Presione 1, 3, y 0 para ajustar la para ajustar el tiempo deseado en hora del día a la 1:30.
  • Page 16 1. Presione START durante 3 segundos 2. Suenan 2 pitidos, se visualiza LOCKING y DOOR LOCKED (puerta 1. Presione WARM por 3 segundos. bloqueada) comienza a destellar. En cuanto se bloquea la puerta, deja de 2. Presione 2. Se visualiza Unit F. destellar el indicador DOOR LOCKED y el indicador se queda encendido 3.
  • Page 17 Nota: 1. Presione BAKE durante 3 1. Presione WARM por 3 segundos. segundos. 2. Para aumentar la temperatura use 2. Presione 4. Se visualiza PrE On. los botones numéricos para ingresar el cambio deseado. 3. Presione 4 para conmutar entre On (Por ejemplo 20°F: 2 y 0).
  • Page 18 1. Presionar BAKE. y se visualizará 350°. 2. Presionar 3, 7 y 5. Comienza a Anaquel estándar destellar BAKE. 3. Presionar START. Se visualiza BAKE y la temperatura que está Tipo de alimento Posición del anaquel cambiando, comenzando con 100°F. Bizcocho blanco, tartas congeladas Nota importante: Pasteles Bundt o de una libra...
  • Page 19 1. Se visualiza End y la hora del día. El horno se va a apagar automáticamente. 2. El control va a seguir emitiendo 3 pitidos por minuto hasta que se presione CLEAR OFF. • Use las características TIMED BAKE o 1.
  • Page 20 1. Se visualiza End y la hora del día. El horno se apagará automáticamente. 2. El control va a seguir emitiendo 3 pitidos por minuto hasta que se presione CLEAR OFF. 1. Cerciórese de que el reloj está ajustado con la hora del día correcta. 2.
  • Page 21 Fig.1 (No se incluye en este modelo.) Posición Primer lado Segundo lado Alimento Cantidad o grosor Comentarios del anaquel Tiempo (minutos) Tiempo (minutos) Carne molida 1 lb. (4 tortitas) F o G 7–9 3–5 Espaciarlos uniformemente. Se pueden asar Bien cocido ”...
  • Page 22 La lámpara interior del horno se enciende automáticamente al abrir la puerta del horno. La lámpara del horno puede encenderse o apagarse manualmente presionando el botón OVEN LIGHT. Nota: 1. Presione WARM. 2. Presione START. 3. Para apagar Warm, presione Coloque la masa cubierta en un plato CLEAR OFF en cualquier en el anaquel B o C del horno.
  • Page 23 Antes de un ciclo de limpieza automática Limpie toda la suciedad densa en el fondo del horno. Nunca limpie a Nota: • NO deje solos a los niños cerca la estufa. mano la - Durante el ciclo de limpieza automática, la parte empaquetadura de la puerta del horno externa de la estufa puede calentarse demasiado y no...
  • Page 24 1. Presione CLEAR OFF. 2. Después de que el horno se haya 1. Cerciórese que el reloj muestra la hora enfriado, el seguro automático de la del día correcta, el horno está vacío y la puerta se destrabará. puerta del horno esté cerrada. Nota: 2.
  • Page 25 1. PRECAUCIÓN - Antes de desmontar el cajón de almacenamiento, apague (OFF) la alimentación. 2. Abra el cajón hasta su posición de completamente abierto. 3. Levante el frente del cajón hasta que los topes libren las Respiradero guías. 4. Extraiga de la estufa el Cajón de almacenamiento. Jale el cajón - No hacerlo puede provocar lesiones graves, una descarga eléctrica o la muerte.
  • Page 26: Superficies De Acero Inoxidable

    Superficies de acero inoxidable (en algunos modelos) Cambio de la lámpara del horno No use estropajos de fibra de acero; rayan la superficie. 1. Agite bien la botella. 2. Aplique una cantidad pequeña de Stainless Steel Appliance Cleaner (limpiador de artefactos de acero inoxidable) o de pulimento en un trapo o toalla de papel húmedo.
  • Page 27: Puerta Del Horno

    Puerta del horno CÓMO LIMPIAR LA SUPERFICIE DE COCCIÓN DE VIDRIO Limpieza diaria normal 1. Antes de utilizar la superficie de cocción por primera vez, Límpiela con un limpiador de superficies de cocción de cerámica o el limpiador proporcionado. Así se ayuda a proteger la superficie y se facilita la limpieza.
  • Page 28 Residuos quemados adheridos Marcas y raspones metálicos 1. Tenga cuidado de no deslizar las cacerolas o bandejas por la superficie de cocción. Van a quedar marcas metálicas Paso. 1 por toda la superficie de cocción. Estas marcas pueden ser eliminadas utilizando limpiador y bayeta para Retire primero todos los restos vitrocerámicas.
  • Page 29 Paso. 1 Agarre con firmeza ambos lados de la puerta por la parte superior. Brazo de la bisagra • Tenga cuidado al desmontar y levantar la Paso. 2 puerta. Sostenga la puerta en el • NUNCA levante la puerta usando la mismo ángulo que en la Lado del fondo de...
  • Page 30 Problema Causa posible / Solución La estufa no está nivelada. La estufa no se puede mover con facilidad. Es necesario el acceso a la CÓDIGO CAUSA estufa para darle servicio. Teclado en corto circuito No funciona el sistema de bloqueo de la puerta Sensor del horno abierto Sensor del horno en corto circuito No hay calentamiento...
  • Page 31 Problema Causa posible / Solución El horno no funciona. Se visualiza un mensaje PF del control del horno. La lámpara del horno no funciona. El horno humea excesivamente durante el asado. Los alimentos no se hornean o asan correctamente. Los alimentos no se asan debidamente.
  • Page 32 Problema Causa posible / Solución Los alimentos no se asan debidamente. El horno está muy caliente o muy frío. Rayones o raspaduras en la superficie de cocción. Marcas metálicas. Depósitos o manchas de color marrón. Zonas decoloradas con brillos metálicos. No funciona la limpieza automática del horno.
  • Page 33 Problema Causa posible / Solución Se visualiza CLEAN destellando. Cuando quiere cocinar, tanto la lámpara como el icono DOOR LOCKED están encendidos. Vapor por el respiradero. Salen del respiradero olores aceitosos o a quemado. Los anaqueles del horno no se deslizan con facilidad. - 33 -...
  • Page 34 Cualquier pieza de la estufa que llegara a fallar debido a un defecto de materiales o de mano de A partir de la fecha de la obra. En el transcurso de esta garantía de un año completo, LG suministrará, sin costo, todos compra original los servicios en su domicilio para reemplazar la pieza defectuosa.
  • Page 35 USA, Consumer User USA, Commercial User Printed in Korea...

This manual is also suitable for:

Lre3012stLre3012sw