Craftsman 79193 - Straight Shaft Trimmer Operator's Manual page 19

4-cycle gas trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

COMO SACAR
EL ACCESORIO DE CORTE U OTRO ACCESORIO
ADVERTENClA:
Para evitar graves lesiones personales_
apague la unidad antes de sacar o instalar accesorios.
J
1.
Gire la perilla en sentido
Acoplador
Bot6n de
antihorario para aflojarla
ConvertibleTM\
desconexibn
(Fig. 11).
1
"_
-,_f-'T
2.
Opimaysostenga
el
bot6n de desconexi6n
(Fig. 9).
3.
A la vez que sujeta lacaja
del eje superior, tire del
accesorio de corte o
Hueco de
gu{a
cualquier otto accesorio
Fig. 9
recto hacia afuera del
acoplador Convertible
TM
(Fig. 10).
INSTALACION DEL ACCESORIO DE CORTE U OTROS ACCESORIOS
_
PRECAUCION:
Antes de operar esta unidad, cerci6rese
de que el bot6n de liberaci6n este completamente encajado enI
el orificio principal (Fig. 10) y de que la perilla de ajuste (Fig. 11) I
este firmemente apretada.
J
NOTA:
Para facilitar la
instalaci6n o
remoci6n de los
accesorios,
coloque
la unidad sobre el
suelo
o sobre un banco de
trabajo.
1.
Gire la perilla en sentido
antihorario para aflojarla
(Fig. 11).
2.
A la vez que sostiene
firmemente el accesorio de
corte u otto accesorio,
empOjelo derecho hacia el
interior del acoplador
Convertible
TM
hasta que el
bot6n de desconexi6n
encaje s61idamente en el
orificio principal (Fig. 10).
NOTA:
La alineaci6n del
bot6n de desconexi6n
Orificio primario
Basfidor del
eje superior
eje inferior
Fig. lO
Orificio
lateral
90___
" _
PeriUa
Fig. 11
con el hueco de guia facilitara la instalaci6n (Fig. 9).
3.
Gire laperlla en sentido horario para ajustarla (Fig. 11).
Para realizar recortes decorativos con el accesorio de corte de cabezal
de linea u otto accesorio, trabe el bot6n de desconexi6n del accesorio
de corte u otro accesorio en el interior del agujero de 90 ° (Fig. 11).
COMO SOSTENER EL REOORTADOR
ADVERTENCIA"
Siempre ojo eel desgaste, el oir,
j
protecci6n del pie y del cuerpo para reducir el riesgo de
lesi6n al funcionar esta unidad.
Antes de operar esta unidad, parese en posici6n de operaci6n (Fig. 12).
Verifique Io siguiente:
• El operador tiene protecci6n ocular y
ropa adecuada.
• El brazo derecho esta levemente
doblado, y la mano esta sosteniendo
el mango del eje.
• El brazo izquierdo esta recto y la
mano sostiene la manija en D.
• La unidad esta debajo del nivel de la
cintura.
• El accesorio de corte esta paralelo al
suelo y hace facil
contacto con la vegetaci6n que va a
ser cortada sin que el operador tenga
_, ,_
que inclinarse.
Fig. 12
CONSEJOS
PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS AL
RECORTAR
• El angulo correcto para ubicar el accesorio de corte es paralelo al
suelo.
Recorte Qnicamente cuando el pasto y las hierbas esten secas.
El cabezal de corte y el protector estan disedados de manera que
la unidad pueda cortar en cualquier direcciSn, de derecha a
izquierda o de izquierda a derecha.
La vida de su linea de corte depende de:
Seguir todas las tecnicas de corte indicadas anteriormente
El tipo de vegetaci6n que corte
El lugar donde se corta
\
RECORTE DECORATIVO
El recorte decorativo se realiza
eliminando toda la vegetaci6n de
>....
alrededor de los arboles, postes,
cercos, etc.
Gire toda la unidad a modo de que el
accesorio de corte se ubique a un angulo
. L _
de 30° con el suelo (Fig. 13).
Fig. 13
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
[_
DVERTENCIA:
Para evitar lesionespersonales graves,
nunca realice manteni-miento ni reparaciones con la unidad
funcionando. Realicesiempre el mantenimiento y las reparaciones
con la unidad Na. Desconecte el cable de la buj{ade encendido
para cerciorarse de que la unidad no arrancar&
Estos procedimientos requeridos para el mantenimiento deben ser
realizados con la frecuencia indicada en la tabla. Deben ser incluidos como
parte de toda puesta a punto de cada temporada.
NOTA:
Es posible que algunos procedimientos
de mantenimiento
requieran herramientas o habilidades
especiales. Si no
esta seguro sobre estos procedimientos,
Ileve la unidad a
Sears o a otto proveedor de servicio calificado.
Para mas
informaci6n,
Ilame al 1-800=235=5878.
NOTA:
El mantenimiento, el reemplazo o la reparaci6n de los
dispositivos y del sistema de control de emisiones puede set
realizado per Sears o pot otra agencia de servicio calificada.
Para mas informaci6n, Ilame al 1=800=235=5878.
FRECUENCIA
MANTENIMIENTO
CONSULTE
REQUERIDO
Antes de
Llene el tanque de combustible
p. 17
arrancar el
con combustible nuevo
motor
Inspeccione el aceite
p. 20
Cada 10
Limpie el filtro de aire
p. 21
horass
Cada 25
Cambie el aceite
p. 20
horass
Limpie el amortiguador de chispas
p. 22
Cada 25
Verifiquela separaci6n entre el
p. 22
horass
brazo oscilante y la valvula, y ajuste
Verifique la condici6n y separaci6n
p. 22
de la bujia de encendido
19

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

316.791930

Table of Contents