Bosch WTVC533CUS Operating Manual

Bosch WTVC533CUS Operating Manual

Vision 300/500/800 series electric clothes dryers
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

osch Vision 7_ 300/500/800
Electric Clothes Dryers
Series

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch WTVC533CUS

  • Page 1 Series osch Vision 7_ 300/500/800 Electric Clothes Dryers...
  • Page 2 Bosch offers some of material to keep them exceptionally quiet while in operation. the most efficient dryers in the market.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Definitions ..................IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..............GROUNDING INSTRUCTIONS ............... INSTALLATION INSTRUCTIONS ............... Introduction ..................Information concerning waste disposal ..............Before installing the dryer ................Checklist for Installation ................Installation Location ................Dryer Dimensions .................. Door Hinge Reversal ................Installation Types ...................
  • Page 4: Definitions

    LCD display appliance a user-friendly assistant in your household. CAUTION- This indicates that Installation, operating and Bosch dryers offer the following maintenance instructions are the minor or moderate injuries may standard features: occur as a result of same for dryers with either display non-observance of this warning.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    1. Read all instructions before using olefin can melt and can ignite by components such as the spontaneous combustion. the dryer. Bosch dryers are appliance door or a pullout shelf. provided with Operating, Care and Check the lint screen before each Installation Instructions.
  • Page 6: Grounding Instructions

    Notes: inappropriate objects can damage the dryer and certain items like The IMPORTANT cigarette lighters can pose a fire SAFEGUARDS and hazard. Improper connection of the WARNINGS presented in this equipment grounding conductor 26. To reduce the risk of fire and manual do not cover all can result in a risk of electric electrical shock hazards, do not...
  • Page 7: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Introduction Information concerning Unpacking the appliance Read these installation instructions waste disposal completely and carefully. They will save Disposal of the packaging you time and effort and help to ensure optimum dryer performance. Be sure to The dryer is very heavy, Do not observe all listed warnings and lift it by yourself.
  • Page 8: Checklist For Installation

    Installation location Useful Tools Follow the installation instructions supplied by the appropriate The following tools are helpful during ductwork parts manufacturers (see installation: page 18) 1. T20 star head screwdriver DO NOT install the dryer: If space is very restricted, it is 2.
  • Page 9: Door Hinge Reversal

    Aftermaking preliminary Door Hinge Reversal adjustments, pressdown oneach check to The door is hinged on the right hand corner o fthedryer t o make sure make theunit d oesnotwobble.If side of the dryer at the factory. The sure that door hinge can be reversed if pressing d ownona corner c auses all four necessary.
  • Page 10 10. Remove the four screws holding had been). Reinstall the striker cover and striker to the new the front ring to the door body. location and securely tighten the two cover screws. 21. Reinsert and tighten the four front ring screws. 15.
  • Page 11: Installation Types

    counter installation section on 25. The door is now ready to be 29. Test that the door opens and mounted back on the dryer. closes properly. The door should page 12. latch securely. The hinge reversal 26. Reinstall the dryer door by sliding it Height measurements shown in this process is complete.
  • Page 12 Appliance must not be mounted on a pedestal for under counter installations. More than two people are recommended to lift the dryer into Pedestal With Pull-Out Shelf position because of its weight and size. Failure to do so could result in persona njury or death.
  • Page 13 Water Connection Steam Dryer Parts Supplied supplied parts illustration. It is illustrated separately from the hose The following parts are included with for clarity. the shipment of your dryer: This section applies only to dryers 3. If space permits, attach the with a water connection.
  • Page 14: Electrical Connection

    Electrical Connection 6. Attach the "Y" adapter to the short Additional grounding procedure hose. Tighten the coupling (by Some local regulations may hand) until it is firmly seated on the require a separate ground. In such hose. cases, the required accessory ground wire, clamp and screw I-_1 Do not use pliers to tighten plastic Power cord must be connected...
  • Page 15 Connecting the Power Supply (3 wire & 4 wire) Do not plug the end of the power cord into a live receptacle before connecting Improper connection of the equipment grounding grounalng svap = power cord to appliance conductor may result in electric shock. Have the terminals and closing the...
  • Page 16 4 wire installation 3 wire installation Thread the 3-wire cable Thread the 4-wire cable through the strain relief through the strain relief clamp. Tighten the strain clamp. Tighten the strain relief clamp screws (2.5 relief clamp screws (2.5 Nm) so that the power Nm) so that the power cord cord cannot be moved.
  • Page 17: Exhaust Air Connection

    Exhaust air connection Check and clean the exhaust duct Exhaust air outlet on the dryer system and exhaust hood at least The dryer is delivered with an exhaust The following warnings must be once each year, and any time you air outlet on the rear of the appliance.
  • Page 18 system, make sure that all ducting is clean and free of lint. The maximum permitted length for rigid duct and for rigid duct used with flexible metal duct is shown in the table below. If using flexible metal ducting to connect the appliance to the ductwork system, the total length of flexible metal duct used shall not exceed 2.4 m...
  • Page 19: Accessories

    Accessories Pull-Out Shelf Stacking Aquastop TM Hose This kit serves to stack the dryer on top The following optional accessories for of the washer and also provides a pull- your dryer may be obtained from out shelf. This kit adds approximately customer service (see page 32) or from 1.52 inches (38.6 mm) to the stacked your local dealer.
  • Page 20: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Before using To reduce the risk of fire, electric Before using your dryer, read and shock, or injury to persons, read the follow all installation and operating IMPORTANT SAFETY instructions. INSTRUCTIONS before operating this appliance. Panel Start/Pause Option LED's (,ycle Selector...
  • Page 21: Additional Safety Information

    4. Turn off the water supply (applies Tips on saving energy uniformly. only to Steam dryers). To save energy, money and time, Bosch recommends the following: Knit textiles (e.g. T-shirts, sweatshirts, and other similar Drain the laundry thoroughly! types of laundry) often shrink when...
  • Page 22: Cycle Selection

    Cycle selection Automatic Cycles Foroptimumdryingresultsyourdryeroffersseveralcyclegroupsand additional o ptions. Perm Press Cotton Automatic cycles includeRegular/Cotton a nd Permanent p ress.Cycleselectionis basedin parton the laundryfabrictype.Thesecyclesare controlled via moisturesensors. Cycletime is determined bythe measured degreeof moisturein the laundryand on the degreeof drynessselected(e.g. Dampdry, RegularDry,ExtraDry). Time cycles run for a lengthof time specifiedbythe user.
  • Page 23: Led Indicators Of Cycle Sequence

    "Wrinkle Block®/Finished" LED Indicators of Cycle The current degree of drying is represented by LED indicator lights. The drum continues to rotate at Sequence Each light is illuminated in succession specific intervals to help decrease as drying progresses. The dryer uses an electronic scanning wrinkling of the laundry load.
  • Page 24: Cycle Selection Table

    Cycle Selection Table Cotton ForCottonsand coloredsmadeof cottonor linen,Pressthe "Delicates"optionbuttonfor temperature-sensitive textiles, Bed linen,tablelinen,towels to be ironed Damp dry Bed linenand table linen,towels,T-shirts,sportsshirts,overalls T-shirts,sportsshirts, dresses, t rousers,overalls,underwear Terrytowels,kitchentowels, handtowels, bedlinen, underwear, c otton notto be ironed Regulardry socks Terrytowels,kitchentowels, handtowels, bedlinen, underwear, c otton notto be ironed,thick multi-ply Very dry socks...
  • Page 25 Select the option to be changed with Additional options When actively displayed, a setting can the "Menu" button. Press the button to be changed with the "Select" button. 800 Series move to the next option on the display. Press the "Select" button to display_he The active symbol flashes.
  • Page 26: Operation

    Cycle Progress LED Indicators If a standard drying cycle (not a time dry Operation cycle) has been selected, the indicator lights indicate the progress of the cycle sequence. The LED sequence shown Using the dryer below is for the 500 and 800 Series dryers.
  • Page 27: Cleaning The Lint Filter

    10. Rotate the program selector 4. Remove lint by stroking your hand Removing Residue Buildup to "Off". over the filter. Laundry detergent and fabric softener The dryer light goes out. can build up on the lint filter screen. This buildup can cause longer drying 11.
  • Page 28: Using The Dryer Rack (Option)

    Using the dryer rack 4. With the forward ends engaged in Drying shoes on the dryer rack: the holes, lower the back of the 1. Prepare shoes. (Option, see page 19) rack so that it sits in place, braced against the inner surface of the Clean shoes to prevent the drum Use the dryer rack to dry washable dryer housing.
  • Page 29: Cleaning And Care

    Cleaning and care Cleaning the dryer Cleaning the moisture Cleaning the Steam sensor nozzle The moisture sensor has to be cleaned Once a year, inspect the nozzle outlet. If you suspect blockage, wipe the periodically because a fine layer of TO AVOID outside of the nozzle with a cloth transparent buildup is deposited on the...
  • Page 30: Troubleshooting

    Troubleshooting Before calling Customer Service, check Troubleshooting items listed below may whether you can rectify the fault not be covered by warranty service. yourself by means of the following Please rule out any of these issues table. TO AVOID RISK OF before calling for service.
  • Page 31 Troubleshooting (continued) Problem Possiblecause Remedialaction "Start/Pause" i ndicatorlightdoes not Faultin programsequence or malfunction. Switchoff dryer,leaveto cooldownfor 30 min, illuminate."WrinkleBIock®/Finished" switchon again. indicatorlights. Restartprogram. Thedisplayshows"000". Lintfilter LEDis blinkingafterthe lint Blinkingof lint filter LEDis not an indication of a Noaction required. Lightwill stop blinking. filter hasbeencleaned problem.
  • Page 32: Service And Repair

    HZJ22A If you are having a problem with your You will find the model number and Bosch dryer and are not pleased with The manufacturer reserves the right to serial number information on the rating the service you have received:...
  • Page 33: Statement Of Limited Product Warranty

    Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider, but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other special charges by the service company, assuming they agree to make the service call.
  • Page 34 God. In no event shall Bosch have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures or objects around the Product. Also excluded from this warranty are scratches, nicks, minor dents, and cosmetic damages on external surfaces and exposed parts;...
  • Page 35 Bosch ofrece insonorizacion especiales para hacerlas excepcionalmente algunas de las secadoras mas eficientes del mercado.
  • Page 36 indice Definiciones ..................INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............. INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA ............INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION ............. Introduccion ..................Informacion sobre eliminacion de residuos ............. Antes de instalar el secador ................Lista de comprobacion para la instalacion .............. Emplazamiento ..................
  • Page 37: Definiciones

    DIRIGIDA sumamente Otil en su hogar. 800 Secadores de la El secador Bosch presenta las Sene tienen una siguientes caracter[sticas estandar: presentacion de VCL un sistema de secado de alto rendimiento...
  • Page 38: Instrucciones Importantes De Seguridad

    6. No permita que los juguetes u agua/humedad, suciedad, aire Los secadores Bosch se entregan otros objetos de los ni_os que corrosivo/salado y frio excesivo. con instrucciones de manejo, puedan alentar a que los ni_os se 15.
  • Page 39: Instrucciones Para La Puesta A Tierra

    INSTRUCCIONES PARA puede da_ar la secadora y crear 30. No haga funcionar el secador un posible riesgo de incendio. antes de asegurarse que fue LA PUESTA A TIERRA instalado de acuerdo con las 21. Mantenga el area alrededor de la INSTRUCCIONES DE salida de aire y las zonas Este electrodomestico debe...
  • Page 40: Instrucciones Para La Instalacion

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION IntroducciOn Informaci6n sobre Desembalaje electrodomestico eliminaci6n de residuos Lea estas instrucciones completa- mente y con cuidado. Esto va a evitar Eliminacion del embalaje que pierda tiempo y esfuerzo, permitiendo Iograr un funcionamiento No levante el electro- domestico optimo del secador.
  • Page 41: Lista De Comprobacion Para La Instalacion

    Herramientas Otiles No opere el secador a temperaturas Conecte el suministro de agua superiores a los 104 °F (40 °C) (modelos selectos 0nicamente) a o debajo de 41 °F (5 °C). Las tem- Las siguientes herramientas son 0tiles la parte trasera de la secadora peraturas bajas pueden afectar la para la instalaci0n: (consulte la pd_gina46 para...
  • Page 42: Como Invertir La Bisagra De La Puerta

    Si el interior del secador esta Deje a un lado la cubierta junto i!!!ilili!i!i!iiii!ili!i!iiiiiii? ¸'_'_'_i!i!,!''_'_'_'!iiii!iii_i_!:!iii_ _¸,iiii_ con los cuatro tornillos para volver tibio, significa que esta a instalarlos mas tarde. correctamente conectado. Apague el secador. Gire la puerta de modo que quede "Ii i i!i!i!!!!iiiii!iii!I ili l i perpendicular a la parte delantera...
  • Page 43 8. Retire los dos tornillos que sostienen la placa de cubierta del empujador en su lugar. Sostenga el empujador mientras levanta la cubierta para mantener las piezas juntas en su lugar y deje a un lado el conjunto para volver a instalarlo mas tarde.
  • Page 44 26. Vuelva a instalar la puerta de la 29. Pruebe que la puerta abre y cierra secadora deslizandola sobre los apropiadamente. El proceso de la reversion de la bisagra es ahora pasadores de la bisagra. No deje que los cuatro manguitos completo.
  • Page 45: Tipos De Instalacion

    Distancias minimas Informacion importante sobre Tipos de distancias minimas: instalaciOn Seg0n la ubicacion de la conexion de aire del escape, se debe sumar a este lado, el lado donde se Respete los siguientes espacios libres encuentra la conexion, una minimos entre la secadora y las distancia minima adicional de 5 ]A superficies adyacentes para todos los pulgadas (14 cm) para...
  • Page 46 Conexi6n de agua Esta seccion se aplica Onicamente a secadoras con conexion de agua. La conexion se encuentra en la parte superior de la parte trasera de las secadores de las series 500 y 800 con el Iogotipo SteamCare en el panel.
  • Page 47 Piezas de la secadora a vapor Verifique que la arandela de hule incluidas este completamente insertada y asentada en el extremo hembra de Las siguientes piezas estan incluidas la manguera corta antes de con el envb de su secador. continuar. La arandela de hule aparece como item 3 en la ilustraci0n de las piezas...
  • Page 48: Conexion Electrica

    F_No apriete en exceso, Se puede da_ar el acople, El cable de alimentacion debe 12. Abra el grifo de agua, set conectado pot un tecnico 13, Verifique que no haya perdidas calificado o un etectricista alrededor del conector "Y", del licencia Onicamente.
  • Page 49 Para conectar la alimentaci6n el_ctrica (cable d e3 co.ductores y cable d e4 conductores) Noench_feel e.tremodelcable de alimentaci6n en un recept_culo corriente antes de conectar el La conexi6n incorrecta del conductor de conexi6n a cable de alimentacion a los homes tierra del equipo puede causar un riesgo de descarga co_e_ de electrica.
  • Page 50 Instalacibn con cable Instalacibn con cable de 3 conductores de 4 conductores ® Enhebre el cable de 4 conductores Enhebre el cable de 3 conductores a traves de la abrazadera trav6s de la abrazadera de descarga descarga de traccion. Apriete los de tracci6n.
  • Page 51: Conexion Del Tubo De Aire De Salida

    Conexi6n del tubo de aire Salida de aire del secador Verifique y limpie el sistema de conductos del escape y la de salida El secador se provee con una salida de campana del escape, por Io aire ubicada en la parte posterior del mismo.
  • Page 52 conducto recto, incluida la distancia entre el 01timo codo y la campana de escape. Good Better Todas las junturas de los tubos deben sellarse para que no presenten perdidas. El extremo del tubo de menor diametro, debera se_alar en el sentido No permita que los conductos de de circulacion del aire.
  • Page 53: Accesorios

    Puede haber otros colores de Juego de salida inferior pedestales disponibles. Identifique la pieza n.° WT7 1610 "X" en la que la X designa un color disponible (p. ej., A para antracita, P para plata). Consulte a su distribuidor sobre las opciones de colores disponibles.
  • Page 54: Preparar El Secador Para El Transporte, Paso A Paso

    Este kit sirve para apilar la secadora Preparar el secador para encima de la lavadora y tambien el transporte, paso a paso proporciona un estante extraible. Este kit agrega aproximadamente 1.52 Estos procedimientos deben ser pulgadas (38.6 mm) a la altura de la realizados por personal calificado lavadora/secadora apiladas.
  • Page 55: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Antes de usar Para reducir el riesgo de incendio, Antes de usar su secadora, lea y descargas electricas o lesiones alas siga todas las instrucciones de la personas, lea las INSTRUCCIONES instalacion y funcionamiento, DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de operar este electrodomestico, Panel de manejo...
  • Page 56: Informaciones Para Su Seguridad

    Consejos para la racionalizacion Las telas tejidas (p. ej., camisetas, energia sudaderas y otros tipos de ropa Ropa Bosch recomiendo Io siguiente, para similares) con frecuencia se racionalizar energia, dinero y tiempo: encogen cuando se lavan por Identificaci6n de prendas primera vez.
  • Page 57: Seleccion Del Ciclo

    Selecci6n del ciclo Automatic Cycles Paraobtener r esultados desecado 0ptimos, s usecador o frecevariosgrupos de programas y opciones adicionales. Perm Press Cotton Los ciclos automaticos incluyenRegular/Cotton(Normal/Algodon) y Permanentpress (Planchadopermanente).La selecciondel ciclo se basa, en parte, en el tipo de tejido del lavado. Estosciclos esta.n controladospor medio de sensoresde humedad.
  • Page 58: Indicadores De Led De La Secuencia Del Ciclo

    Indicadores de LED de la "Wrinkle Block®/Finished" El grado de secado actual esta representado por las luces indicadoras secuencia del ciclo El tambor contin0a girando a intervalos de LED. Cada luz se ilumina en especificos durante una hora para sucesion a medida que avanza el La secadora usa un sistema de ayudar a disminuir la cantidad de secado.
  • Page 59: Programas Automaticos

    Tabla de selecci6n de ciclos Cotton (Algod6n) Paraalgod6no ropade color hechade algodOn o lino.Presioneel bot6nde opci6n"Delicates"(Ropafina)paratelas sensibles a la temperatura. S_tbanas, mantelesy toallas Damp dry (HOmedo s eco) S_tbanas, mantelesy toallas,camisas,camisasdeportivas, r opade trabajo debe plancharse Camisas,camisasdeportivas, t rajes,pantalones, r opade trabajoe interior Regulardry (Medianemente Toallasde rizo,repasadores, y toallasde mano,dtbanas,ropa interior, que no debeplancharse...
  • Page 60: Opciones Adicionales Serie 800

    Seleccione la opcion que desea Cuando se muestra activamente, se Opciones adicionales cambiar con el boton "Menu" (Men0), puede cambiar una programacion con Serie 800 Presione el boton para moverse hasta el boton "Select" (Seleccionar). la siguiente opcion de la pantalla, El Presione el boton "Select"...
  • Page 61: Funcionamiento

    Indicadores de LED del progreso Se mostrara el tiempo restante del ciclo estimado. Funcionamiento Si ha sido seleccionado un ciclo de secado estandar (no un ciclo de Uso del secador secado programado)las luces indicadoras indican el progreso de la 1. Abra la puerta. secuencia del ciclo.
  • Page 62: Limpiar El Filtro Para Pelusas

    3. Quite el fiitro. Retirar la acumulacion de residuos El detergente para ropa y el suavizante de tejidos pueden acumularse en la pantalla del filtro atrapapelusa. Esta acumulacion puede provocar tiempos de secado mas largos. No se recomienda el uso de toallitas para secadora.
  • Page 63: Uso De La Canastilla (Opciones)

    Uso de la canastilla CI Coloque una toalla y, sobre esta, los tacos del calzado. (Accesorio, ver pagina 53) Esto conducira a un resultado mas uniforme del secado. Utilice la canastilla para secar prendas de lana lavables (p. ej. sueteres) y 3.
  • Page 64: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado Limpieza del secador Limpiar el sensor de pagina 66) para conocer las instrucciones de remocion y limpieza. humedad Si la boquilla permanece obstruida, Ilame a servicio al cliente (ver pagina Ocasionalmente debe limpiarse el 66). sensor de humedad, ya que se genera PARA EVITAR una capa fina de depositos sobre la Cambiar...
  • Page 65: Localizacion De Fallos

    Localizaci6n de fallos Antes de Ilamar a Servicio a Clientes, iEs posible que los puntos sobre verifique si puede rectificar la falla usted resolucion de problemas que se enumeran a continuacion no esten mismo siguiendo esta tabla. cubiertos por el servicio tecnico de la Si es necesario efectuar reparaciones y ARA EVITAR RIESGO DE garantia!
  • Page 66 Problema Remedio Causaposible Nose ha Iogradoel gradode humedad El motorha excedido la temperaturam_xima. Apagueel secador,d6jeloenfriarpor 30 minutos deseado o el tiempode secadoes y vuelvaa encenderlo. H agaarrancarel programa. demasiado largo. El displayindica,<E:03,>, El gradode humedadhonesta correctamente 800 Serie,Cambiaajustesparael gradode la ajustado sequedad, v 6aseen la p_.gina 60.
  • Page 67: Servicio Y Reparaciones

    El n0mero de serie esta ubicado debajo antes de desconectarlos el servicio autorizado y contratado del n0mero de modelo. realizar el servicio tecnico de los Bosch de su zona, explicando controles. Los errores de porque no esta conforme. Un ejemplo se demuestra abajo. cabteado...
  • Page 68: Declaracion De Garantia Limitada Del Producto

    ° AsegOrese de devolver su tarjeta de registro; si bien no es necesario para hacer efectiva la cobertura de la garantia, es la mejor manera para que Bosch le notifique en el caso poco probable de que se emita un aviso de seguridad o se retire del mercado un producto.
  • Page 69 La cobertura de garantfa descrita en el presente excluye todos los defectos o da_os que no fueron provocados directamente por Bosch, incluidos, entre otros, alguno de los siguientes: (1) uso del Producto de maneras distintas del uso normal, habitual y previsto (incluidos, entre otros, cualquier forma de uso comercial, uso o almacenamiento en exteriores de un producto dise_ado para interiores, uso del Producto en aeronaves o embarcaciones);...
  • Page 72 09/2009 9000490455...

Table of Contents