Olympus LS-10 - Linear PCM Recorder 2 GB Digital Voice Mode D'emploi

Linear pcm recorder
Hide thumbs Also See for LS-10 - Linear PCM Recorder 2 GB Digital Voice:
Table of Contents

Advertisement

LINEAR PCM RECORDER
LS-10
Enregistreur PCM linéaire
MODE D'EMPLOI
Merci d'avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique. Lisez ce mode d'emploi pour les
informations concernant l'emploi correct et sûr de l'appareil. Conservezle à portée de main pour toute
référence ultérieure. Nous vous recommandons de tester le volume et la fonction d'enregistrement avant
l'utilisation pour obtenir de bons enregistrements.
FR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Olympus LS-10 - Linear PCM Recorder 2 GB Digital Voice

  • Page 1 LINEAR PCM RECORDER LS-10 Enregistreur PCM linéaire MODE D’EMPLOI Merci d’avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique. Lisez ce mode d’emploi pour les informations concernant l’emploi correct et sûr de l’appareil. Conservezle à portée de main pour toute référence ultérieure.
  • Page 2 • Toute responsabilité pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit survenus à cause d’une perte de données causée par un défaut du produit, réparation effectuée par un tiers autre que Olympus ou un service agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue. Marques de fabrique et marques de fabrique déposées •...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table des matières Effacement .............32 Introduction Effacement d’un fichier à la fois .......32 Table des matières ..........3 Effacement de tous les fichiers d’un dossier ... r 32 Pour un emploi sûr et correct ........4 Paramètres du menu Préparatifs Méthode de paramétrage du menu ....34 Caractéristiques principales .........6 Formatage de l’enregistreur [Format] ....
  • Page 4: Pour Un Emploi Sûr Et Correct

    Olympus risquent de provoquer des inter- ou un service agréé par Olympus, ou toute férences et des parasites. En autre raison est exclue de la responsabilité cas de parasites, installez-vous de Olympus.
  • Page 5 2 déconnectez immédiatement la fiche d’alimentation de la prise, et; 3 appelez votre revendeur ou le représentant Olympus local pour la révision. Continuer à utiliser l’adaptateur secteur dans ces con- ditions pourrait engendrer une décharge électrique, un feu ou des blessures.
  • Page 6: Préparatifs

    (☞ P.14). intégré, ce qui donne une conception aux caractéristiques particulières tout en conférant Consultez le site web d’Olympus en ce qui à l’appareil une construction résistante aux concerne les cartes SD dont le fonctionnement vibrations. De plus, en tournant le microphone dans cet enregistreur est confirmé...
  • Page 7: Identification Des Éléments

    Identification des éléments & % Touche 9 ^ Touche 3 & Touche LIST 1 Prise REMOTE * Touche MENU Permet de connecter le récepteur pour la télécommande ( Touche A-B REPEAT exclusive RS30W (options). Ceci permet de commander ) Touche Fn les fonctions d’enregistrement et d’arrêt de l’unité...
  • Page 8: Affichage (Panneau Lcd)

    Identification des éléments Affichage (panneau LCD) Affichage de la liste de fichiers Affichage de fichiers 1 Indicateur de dossier racine 1 Indicateur de dossier/fichier Indicateur de dossier Nom de dossier/ Nom de fichier/ Format de fichier/ Numéro du fichier actuel/ Numéro total Indicateur de support d’enregistrement ou de fichiers enregistrés dans le dossier Indicateur de dossier/ r r Nom de dossier racine/...
  • Page 9: Insertion Des Piles

    B. Batterie Ni-MH rechargeables Vous pouvez utiliser des piles Ni-MH rechargea- bles B-01 4PE (options) Olympus dans l’enregis- treur. Utilisez-les avec le chargeur de batteries rechargeables Olympus B-90SU (options) (pour les Etats-Unis et le Canada) ou BU-90SE (options)
  • Page 10: Utilisation De L'adaptateur Secteur

    Il est donc de toute première importance que vous remplaciez les • Consultez le site web d’Olympus en ce qui piles lorsqu’il ne reste plus qu’un repère dans concerne les adaptateurs secteur pouvant être l’icône des piles.
  • Page 11: Alimentation

    Alimentation Verrouillage clavier [HOLD] Lorsque vous n’utilisez pas l’enregistreur, étei- Si vous mettez le commutateur POWER/HOLD gnez-le pour réduire la consommation des piles en position [HOLD], les conditions actuelles au minimum. Même si l’alimentation est coupée, seront conservées et toutes les touches seront les données, réglages des modes et de l’horloge désactivées.
  • Page 12: Réglage De L'heure Et Date [Time & Date]

    Verrouillage clavier [HOLD]/Réglage de l’heure et date [Time & Date] Remarques • Si vous appuyez sur n’importe quelle touche en • L’enregistreur peut efficacement être com- mode HOLD, l’affichage de l’horloge clignote mandé par ses commutateurs et molettes, ainsi pendant 2 secondes, mais cela n’active pas que par la télécommande exclusive RS30W l’enregistreur.
  • Page 13: Modifier L'heure Et Date

    Réglage de l’heure et date [Time & Date] Modifier l’heure et date • Vous pouvez choisir l’affichage de 12 heures ou de 24 heures en appuyant sur la Lorsque l’enregistreur est en mode d’arrêt, appuyez touche LIST pendant que vous réglez les sur la touche STOP 4 et maintenez-la enfoncée pour heures et les minutes.
  • Page 14: Insertion Et Éjection Des Cartes

    Insertion et éjection des cartes Cet enregistreur peut être utilisé avec des cartes • Tenez la carte droite pendant que vous l’insérez. SD disponibles dans le commerce ainsi qu’avec • La carte s’arrête avec un déclic lorsqu’elle la mémoire flash intégrée. est complètement insérée.
  • Page 15: Ejection De La Carte

    Locked]. Avant d’insérer la carte, désactivez Touche 2 3 la fonction de protection contre l’écriture. Touche `/OK Consultez le site web d’Olympus en ce qui concerne les cartes SD dont le fonctionnement dans cet enregistreur est confirmé (☞ P.65). Si le commutateur Quand l’enregistreur est en mode d’ar-...
  • Page 16: Remarques Sur Les Dossiers

    Remarques sur les dossiers La mémoire flash intégrée ou la carte SD peuvent être utilisées comme support d’enregistrement. Indépendamment du support d’enregistrement, les fichiers vocaux et musicaux sont répartis dans des dossiers pour enregistrements vocaux et des dossiers pour la lecture musicale qui sont organisés en arborescence et enregistrés.
  • Page 17: A Propos Du Dossier Pour La Lecture Musicale

    Remarques sur les dossiers A propos du dossier pour la lecture musicale Lors du transfert de fichiers musicaux vers l’appareil à l’aide de Lecteur Windows Media, un dossier est automatiquement crée à l’intérieur du dossier de lecture musicale qui a une structure sur plusieurs niveaux comme le montre le schéma ci-dessous.
  • Page 18: Sélection Des Dossiers Et Des Fichiers

    Sélection des dossiers et des fichiers Changez de dossier quand le fonctionnement est en d’arrêt. Pour en savoir plus sur la structure sur plusieurs niveaux des dossiers, consultez la section “Remarques sur les dossiers” (☞ P.16, P.17). Deplacement entre les Fonctionnement des dossiers pour la lecture musicale niveaux Affichage de...
  • Page 19: A Propos De L'enregistrement

    A propos de l’enregistrement Avant d’enregistrer Préparation Fixez l’écran anti-vent: Sélectionnez le support pour l’enregistrement: Démarrez l’enregistrement après avoir fixé l’écran anti-vent La mémoire flash intégrée ainsi que la (inclus) au microphone. Il peut y carte SD peuvent être utilisées (☞ P.14, avoir du bruit même si un écran P.34, P.39).
  • Page 20: Enregistrement

    Enregistrement Avant de commencer l’enregistrement, sélectionnez • Le voyant d’enregistrement clignote et [ un dossier parmi Dossier A à Dossier E . dans s’affiche à l’écran. les dossiers d’enregistrement audio. Vous pouvez • [Rec Mode] ne peut pas être modifié en mode utiliser ces cinq dossiers sélectivement pour diffé- de veille d’enregistrement ou en cours d’en- rencier les types d’enregistrements ;...
  • Page 21 Enregistrement Appuyez sur la touche STOP 4 pour Produire exactement le son que vous arrêter l’enregistrement. voulez enregistrer: • Quand un son fort est produit, le sonomètre • ] disparaît de l’écran. oscille jusqu’au bout vers la droite pendant e Longueur de fichier l’enregistrement et le voyant rouge [PEAK] s’allume.
  • Page 22 Enregistrement Pause Quand l’enregistreur est en mode d’enregis- trement, appuyez sur la touche REC s. • [ ] s’affiche à l’écran. • L’enregistreur s’arrête d’enregistrer s’il est laissé en pause 60 minute ou plus. Reprise: Appuyez à nouveau sur la touche REC s.
  • Page 23 Enregistrement Réglages recommandés en fonction des conditions d’enregistrement L’enregistreur est configuré de façon à pouvoir réaliser des enregistrements de haute qualité, équivalente à celle d’un CD audio. Les différentes fonctions liées à l’enregistrement peuvent être configurées en détail pour s’adapter aux conditions d’enregistrement. Conditions d’enregistrement Sons de l’environne-...
  • Page 24: Ecoute Pendant L'enregistrement Audio

    Enregistrement Ecoute pendant l’enregistrement Réglez le filtre Low Cut audio L’enregistreur possède une fonction Low Cut pour réduire les sons de basse fréquence et enregistrer Si vous commencez à enregistrer après avoir les voix de manière encore plus claire. Cette branché...
  • Page 25: Enregistrement À Partir D'un Microphone Externe Ou D'autres Dispositifs

    Enregistrement [HIGH]: Microphones externes autorisés (options) (☞ P.65) C’est un mode très sensible qui peut enregistrer des bruits environnants. Microphone stéréo: ME51S [LOW]: Le microphone stéréo ME51S est vendu en kit avec C’est le niveau standard de sensibilité du une rallonge et une pince. microphone.
  • Page 26 Enregistrement Enregistrement du son d’autres dispositifs Enregistrement du son de cet enregistreur avec cet enregistreur: avec d’autres dispositifs: Le son peut être enregistré en connectant la prise Le son de cet enregistreur peut être enregistré sur de sortie audio (prise écouteur) de l’autre dispositif d’autres dispositifs lorsque la prise d’entrée audio et la prise LINE IN de l’enregistreur à...
  • Page 27: A Propos De La Lecture

    A Propos de la lecture Lecture L’enregistreur peut lire des fichiers aux formats WMA et MP3. Pour lire un fichier enregistré avec d’autres appareils, vous devez le transférer (copier) depuis un ordinateur. Réglez à un volume d’écoute conforta- ble en utilisant la molette VOLUME. Touche 2 3 Touche `/OK Celui-ci peut être réglé...
  • Page 28 Lecture Réglages relatifs à la lecture A propos des fichiers musicaux Si l’enregistreur n’arrive pas à lire des fichiers Segmenter à Ceci vous permet de lire de musicaux qui y ont été transférés, vérifiez que répétition façon répétée une partie de la fréquence d’échantillonnage et le débit binaire (☞...
  • Page 29 Lecture Quand l’enregistreur est en mode de Avance rapide lecture, appuyez et maintenez enfoncée Quand l’enregistreur est en mode d’arrêt, la touche 0. dans l’affichage de fichier, appuyez et • A la libération de la touche 0, l’enregistreur maintenez enfoncée la touche 9. reprendra la lecture normale.
  • Page 30: Utilisation

    Lecture Utilisation Dans l’affichage de la liste de fichiers, appuyez sur la touche 2 ou 3 pour Vous pouvez connecter un écouteur à la prise EAR choisir le fichier. sur l’enregistreur pour écouter. • Dans l’affichage de fichier, appuyez sur •...
  • Page 31 Lecture Annulation de la fonction de lecture à répétition du segment Le fait d’appuyer sur l’une des touches suivantes relâche la lecture à répétition du segment. a Appuyez sur la touche STOP 4 Le fait d’appuyer sur la touche STOP 4 relâche la lecture à...
  • Page 32: Effacement

    Effacement Effacement d’un fichier à la fois Appuyez sur la touche `/OK. Un fichier sélectionné peut être effacé d’un dossier. Touche 2 3 Touche 9 0 Touche `/OK • L’affichage passe à [File Erase!] et l’effa- Touche ERASE cement commence. •...
  • Page 33 Effacement Appuyez sur la touche 2 pour choisir Remarques [All Erase]. • Un fichier effacé ne peut pas être rétabli. Quand une carte SD est insérée dans l’enregistreur, Appuyez sur la touche `/OK. veillez à confirmer le support d’enregistrement: soit [Built-in Memory] soit [SD Card] pour qu’il n’y ait pas d’erreur (☞...
  • Page 34: Paramètres Du Menu

    Paramètres du menu Méthode de paramétrage du menu Réglage à l’aide d’un onglet: Les éléments des menus sont classés par des onglets, aussi veuillez sélectionner d’abord un 1 Appuyez sur la touche 0 pour chaque onglet et vous déplacer jusqu’à l’élément souhaité élément afin de vous déplacer vers un pour le régler rapidement.
  • Page 35 Méthode de paramétrage du menu Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour Remarques modifier le régla (☞ P.36 à P.42). • L’enregistreur s’arrêtera s’il reste inactif pendant 3 minutes lors d’une opération de configuration des menus, quand un élément sélectionné ne s’applique pas.
  • Page 36 Méthode de paramétrage du menu 4 Rec Menu Rec Mode L’enregistreur peut enregistrer au format PCM linéaire. Un enregistrement haute résolution à une fréquence d’échantillonnage élevée et à un débit binaire comparable ou supérieur à celui d’un CD musical est possible. Il soutient également les formats MP3 et WMA. 1.
  • Page 37 Méthode de paramétrage du menu 4 Rec Menu (Continué) Rec Monitor Sélectionnez d’émettre ou non l’audio depuis la prise des écouteurs pendant l’enre- gistrement. Réglage: [On]: Active la fonction de moniteur d’enregistrement. Du son sort de la prise EAR. [Off]: Désactive cette fonction. Aucun son ne sort de la prise EAR. •...
  • Page 38 Méthode de paramétrage du menu 4 Play Menu (Continué) Reverb Vous pouvez profiter d’un son réverbéré dans des espaces de différentes tailles, du studio d’enregistrement au dôme par exemple. Réglage: [Normal]: Désactive la fonction de réverbération. Sélectionnez cette option quand vous lisez des sons originaux tels qu’ils sont. [Studio] [Club] [Hall] [Dome]: Sélectionnez votre environnement acoustique préféré.
  • Page 39 Méthode de paramétrage du menu 4 LCD/Sound Menu (Continué) Vous pouvez la régler de sorte que le témoin lumineux DEL ne s’allume pas. Réglage: [On]: L’éclairage de la DEL est réglé. [Off]: Désactive cette fonction. L’éclairage de la DEL est annulé. 4 Memory Menu MemorySelect Quand une carte SD est insérée, vous pouvez choisir d’enregistrer soit sur la mémoire...
  • Page 40 Méthode de paramétrage du menu 4 Others (Continué) AutoPowerOff Cette fonction vous permet d’éviter d’oublier de couper l’alimentation. Si l’enregistreur reste d’arrêt pendant plus de 10 minutes (Réglage initial) alors que l’appareil est en marche, l’alimentation se coupe. Réglage: [5 minutes] [10 minutes] [30 minutes] [60 minutes]: Réglez la durée avant que l’alimentation ne soit coupée.
  • Page 41 Méthode de paramétrage du menu 4 Others (Continué) Cette fonction permet de réinitialiser les fonctions sur leurs réglages initiaux (réglage Menu Reset usine). Réglage: [Start]: Réinitialise les réglages sur leurs valeurs initiales. [Cancel]: Vous ramène au [Others]. • Après avoir réinitialisé les réglages, les réglages de l’heure et des numéros de fichier sont conservés tels qu’ils étaient avant la réinitialisation et ne reviennent pas à...
  • Page 42 Méthode de paramétrage du menu Réglage du menu pendant un enregistrement Réglage du menu pendant la lecture Onglet Function Réglage Onglet Function Réglage Play Mode Rec Level Reverb Zoom Mic Play Menu Menu EUPHONY Rec Monitor Options des Options des Plug-inPower elements elements...
  • Page 43: Formatage De L'enregistreur [Format]

    Formatage de l’enregistreur [Format] Si vous formatez l’enregistreur, tous les fichiers Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour seront effacés et tous les réglages des fonctions choisir le support d’enregistrement à reviennent à leurs valeurs par défaut à l’exception formater.
  • Page 44 Formatage de l’enregistreur [Format] Appuyez sur la touche `/OK. Remarques • Un fichier effacé ne peut pas être rétabli. Quand une carte SD est insérée dans l’enregistreur, veillez à confirmer le support d’enregistrement: soit [Built-in Memory] soit [SD Card] pour qu’il n’y ait pas d’erreur (☞...
  • Page 45: Réorganisation Des Fichiers [Replace]

    Réorganisation des fichiers [Replace] Vous pouvez déplacer un fichier dans un dossier • Le curseur clignote pour confirmer que le pour changer l’ordre de lecture. Sélectionnez fichier peut être déplacé. d’abord le dossier (fichier) dont vous souhaitez Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour changer l’ordre de lecture.
  • Page 46: Utilisation De L'enregistreur Avec Votre Pc

    Utilisation de l’enregistreur avec votre PC S’il est connecté au PC, l’enregistreur vous Remarques permet d’effectuer les opérations suivantes: • Il s’agit d’un environnement d’exploitation pour sau- • Vous pouvez transférer des fichiers enregistrés vegarder les fichiers enregistrés par cet enregistreur avec cet appareil vers un ordinateur, les lire et sur votre PC à...
  • Page 47: Connecter L'enregistreur À Votre Pc

    Connecter l’enregistreur Environnement d’exploitation à votre PC • Pour éviter les effets indésirables dus au bruit sur des équipements électroniques situés à proximité de l’enregistreur, débranchez Démarrez le PC. l’écouteur et la télécommande lorsque vous connectez l’enregistreur à un ordinateur. Branchez le câble de connexion USB sur le port USB du PC.
  • Page 48: Déconnecter L'enregistreur De Votre Pc

    Connecter l’enregistreur à votre PC [Connect (Storage)] Macintosh s’affiche sur l’enregistreur si Déplacez l’icône du lecteur pour cet le câble USB est enregistreur, qui s’affiche sur le bureau, branché. vers la corbeille par un glisser-déposer. Remarque • Assurez-vous d’utilisez le câble de connexion dédié, fourni, comme câble de connexion USB.
  • Page 49: Transférez Les Fichiers Audio À Votre Pc

    Transférez les fichiers audio à votre PC Noms de lecteur et de dossier quand un PC Les 5 dossiers de l’enregistreur s’affichent comme est connecté: [ DSS_FLDA], [ DSS_FLDB], [ DSS_FLDC], [DSS_FLDD] et [DSS_FLDE], alors que les Mémoire flash intégree fichiers vocaux enregistrés sont sauvegardés au format WMA dans ces dossiers.
  • Page 50: Utilisation Du Lecteur Windows Media

    Utilisation du Lecteur Windows Media Les fichiers musicaux qui ont été importés sur votre ordinateur à partir de CD musicaux et acquis sur Internet peuvent être transférés vers et lus par l’enregistreur. Il prend en charge les fichiers musicaux aux formats WAV, MP3 et WMA.
  • Page 51: Copier De La Musique À Partir D'un Cd

    Utilisation du Lecteur Windows Media Copier de la musique à partir d’un CD Insérez un CD dans le lecteur de CD- Lecteur Windows Media 11 ROM et démarrez Lecteur Windows Media. Pour les fonctions barre d’outils cliquez sur le menu [Extraire]. •...
  • Page 52: Transférer Un Fichier Musical Vers L'enregistreur

    Utilisation du Lecteur Windows Media Transférer un fichier musical vers l’enregistreur Vous pouvez transférer des fichiers musicaux sauvegardés sur votre PC vers l’enregistreur. Pour en savoir plus sur la copie de fichiers musicaux d’un CD vers votre PC, consultez “Copier de la musique à partir d’un CD”...
  • Page 53 Utilisation du Lecteur Windows Media Sélectionnez la catégorie souhaitée dans [Bibliothèque] à gauche, puis sélectionnez les fichiers musicaux ou les albums à transférer vers l’enre- gistreur et faites-les Glisser-Déposer dans la liste [synchroniser] à droite. Cliquez sur [Démarrer la synchroni- sation].
  • Page 54: Utilisation Du Lecteur Windows Media 50

    être limitée. • Pour transférer les fichiers à l’aide de Lecteur Windows Media 9, consultez le site web d’Olympus. • Si les fichiers musicaux sont transférés vers l’enregistreur jusqu’à atteindre la capacité maximale de la mémoire, le message [Cannot make the system file.
  • Page 55: Copier Un Fichier Vocal Sur Un Cd

    Utilisation du Lecteur Windows Media Copier un fichier vocal sur un CD Vous pouvez transférer les fichiers vocaux de l’enregistreur sur votre PC et les copier sur un CD. Pour en savoir plus sur la copie de fichiers vocaux de l’enregistreur vers votre PC, consultez “Transférez les fichiers audio à...
  • Page 56 Utilisation du Lecteur Windows Media Lecteur Windows Media 10 Connectez l’enregistreur à votre PC et démarrez Lecteur Windows Media. Pour les fonctions barre d’outils cliquez sur le menu [Graver]. r • Si nécessaire, cliquez sur [Graver] après avoir cliqué sur le menu [Modifier la sélection].
  • Page 57: Utilisation Du Itunes

    Utilisation du iTunes Noms des fenêtres 4 5 6 7 1 Barre des tâches 6 Bouton Lecture répétition 2 Bouton Précédent/ Bouton Lecture, Pause/ 7 Bouton de changement d’affichage Bouton Avance rapide 8 Bouton de création de disque 3 Curseur Volume 9 Bouton de navigation 4 Bouton d’ajout de liste de lecture 0 Bouton d’éjection du disque...
  • Page 58: Copier De La Musique À Partir D'un Cd

    Utilisation du iTunes Copier de la musique à partir d’un CD Insérez un CD dans le lecteur de CD-ROM et démarrez iTunes. Cliquez sur [iTunes] { [Préférences]. Cliquez sur l’onglet [Avancé]. Cliquez sur [Importation] pour régler le format de fichier et le débit binaire pour la copie des fichiers musicaux sur votre PC, puis cliquez sur [OK].
  • Page 59: Transférer Un Fichier Musical Vers L'enregistreur

    Utilisation du iTunes Transférer un fichier musical vers l’enregistreur plus sur la copie de fichiers musicaux d’un CD vers votre PC, consultez “Copier de la musique à partir d’un CD” (☞ P.58). Connectez l’enregistreur à votre PC et démarrez iTunes. Sélectionnez la liste de lecture à...
  • Page 60: Copier Un Fichier Vocal Sur Un Cd

    Utilisation du iTunes Copier un fichier vocal sur un CD Vous pouvez transférer les fichiers vocaux de l’enregistreur sur votre PC et les copier sur un CD. Pour en savoir plus sur la copie de fichiers vocaux de l’enregistreur vers votre PC, consultez “Transférez les fichiers audio à...
  • Page 61: Utilisation Comme Mémoire Externe De L'ordinateur

    Utilisation comme mémoire externe de l’ordinateur En plus de ses utilisations comme enregistreur Remarques IC et lecteur de musique, cet enregistreur peut • Lors de la transmission de données, [Busy] également être utilisé comme mémoire externe s’affiche et le voyant [PEAK] clignote. Ne pour ordinateur en stockant des données à...
  • Page 62: Autres Informations

    Effacez les fichiers inutiles (☞ P.32). max). Ceci est une anomalie. Allez au magasin où vous avez acheté l’enregistreur ou à Erreur de la mémoir. un service après-vente Olympus pour le Erreur de mémoire faire réparer (☞ P.65). Memory Error flash interne.
  • Page 63: Dépannage

    Dépannage Symptôme Cause probable Mesure Vérifiez que les polarités des piles = et La pile est mal insérée. - sont correctes (☞ P.9). Rien n’apparaît sur l’af- La pile s’affaiblit. Remplacez-la par une neuve (☞ P.9). fichage L’alimentation est coupée. Allumez l’alimentation (☞...
  • Page 64 Dépannage Symptôme Cause probable Mesure Pendant un enregistrement avec un Les fichiers vocaux ne sont Le microphone externe connecté est microphone monaural connecté, le son pas enregistrés en stéréo monaural. est seulement enregistré par le canal de gauche. Passez au support d’enregistrement ou au Impossible de trouver la Le supp o r t d’enre gist rement ou le dossier correct (☞...
  • Page 65: Assistance Technique Et Soutien

    Assistance technique et soutien Les informations suivantes concernent seulement les questions techniques et le soutien pour l’enregistreur OLYMPUS et son logiciel. s Numéro de ligne directe aux Etats-Unis et au Canada 1-888-553-4448 s Adresse électronique de soutien aux Etats-Unis et au Canada distec@olympus.com...
  • Page 66: Spécifications

    Spécifications Généralités Réponse en fréquence générale: 4 Prise LINE IN (En mode d’enregistrement 4 Format d’enregistrement: Linear PCM (Pulse Code Modulation) ou de lecture): MP3 (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer3) Format PCM linéaire WMA (Windows Media Audio) Modes Réponse en fréquence 4 Niveau d’entrée: générale d’enregistrements Commutateur MIC SENSE HIGH/LOW réglé...
  • Page 67 Spécifications Guide sur les durées d’enregistrement 4 Format PCM linéaire: Carte SD Modes Mémoire flash d’enregistrement intégrée (2 GB) 512 Mo 1 Go 2 Go 4 Go 8 Go 96 kHz 24 bit 55 min. 10 min. 25 min. 55 min. 1 h.
  • Page 68 35 h. Remarque • Les valeurs ci-dessus servent uniquement d’indication. • La durée de vie est estimée par Olympus. Elle peut varier considérablement selon le type de batteries et les conditions d’utilisation. Les spécifications et la conception sont sujettes à modification sans préavis.
  • Page 69: À Propos Des Fonctions Supplémentaires

    About the additional functions of the LS-10 4 Guide to recording times: It is possible to record exceeding 2GB: The recording will continue even if the Recording mode volume of a single file exceeds 2 GB in Recording 88.2 kHz/ 88.2 kHz/ the linear PCM format recording.
  • Page 70: Declaration Of Conformity

    Model Number : LS-10 Trade Name : DIGITAL VOICE RECORDER Responsible Party : OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. Address : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Telephone Number :1-888-553-4448 This device Complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 71 U1-BS0022-01 AP0712...

Table of Contents