Samsung MM-ZB9 Manual De Instrucciones

Samsung MM-ZB9 Manual De Instrucciones

User manual (user manual) (ver.1.0) (spanish)
Hide thumbs Also See for MM-ZB9:
Table of Contents

Advertisement

Manual de instrucciones
Para prevenir cualquier mal funcionamiento evitar daños ,lea detalladamente
este manual de instrucciones antes conectar y operar este aparato, Conserve
el manual para referencias futuras.
SISTEMA DE SONIDO
MICROCOMPONENTE
REPRODUCTOR MP3-CD/CD-R/RW
MM-ZB9

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung MM-ZB9

  • Page 1 SISTEMA DE SONIDO MICROCOMPONENTE REPRODUCTOR MP3-CD/CD-R/RW MM-ZB9 Manual de instrucciones Para prevenir cualquier mal funcionamiento evitar daños ,lea detalladamente este manual de instrucciones antes conectar y operar este aparato, Conserve el manual para referencias futuras.
  • Page 2: Advertencias

    Advertencias PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT Este reproductor de discos compactos está KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE clasificado como producto LÁSER DE CLASE 1. KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER CLASE 1 El uso de los ajustes, controles o rendimiento de los pro- cedimientos que no sean los especificados aquí, pueden producir una exposición a la PRECAUCIÓN...
  • Page 3: Table Of Contents

    Gracias por compra este Índice microcomponente SAMSUNG. Le rogamos dedique el tiempo necesario para leer estas instrucciones ya que le permitirán instalar y utilizar su microcomponente con suma facilidad. Advertencias ......................................2 NSTALACIÓN DE SU MICROCOMPONENTE Panel frontal ......................................4 Control remoto ......................................5 Panel posterior ......................................6...
  • Page 4: Panel Frontal

    Panel frontal Volume Power Sound TUNER /Band REC/Pause Surround Mode Demo On/Standby CD Synchro Sleep TAPE Open/Close CD Repeat Mono/ST S.Bass Level Tuning Mode Multi Jog Phones MIC Mixing 9 10 11 1. Función (SINTONIZADOR/CD/CINTA) 13. Salto o Búsqueda 2. Grabación/Pausa 14.
  • Page 5: Control Remoto

    Control remoto Timer Timer/ Clock On/Off EQ/S.Bass Sleep TAPE Counter REV. Random CD SYNC. Mode Reset Repeat Program/ Band VOL. TUNE/CD Mode VOL. Mono/ST Mute En espera/Prendido Silenciador EQ/P Sound. Volumen Rebobinado de la cinta Banda Avance rápido de la cinta Reproducción de CD SINCRONIZACIÓN DEL CD Adelantar diez (+10) pistas en el CD...
  • Page 6: Panel Posterior

    Panel posterior 1. TERMINAL DEL CONECTOR DE ANTENA AM 2. TERMINAL DEL CONECTOR DE ANTENA FM 3. ENTRADA DE AUXILIAR 4. Altavoz para graves 5. Altavoz principal...
  • Page 7: Lugar De Instalación De Su Microcomponente

    Lugar de instalación de su micro- Colocación de las pilas en el con- componente trol remoto Para disfrutar plenamente de su nuevo microcomponente, tenga Debe colocar o cambiar las pilas del control remoto: en cuenta las siguientes observaciones previas a la instalación. Al comprar el microcomponente Cuando el control remoto ya no funcione correctamente.
  • Page 8: Conexión De Una Fuente Externa

    Conexión de una fuente externa Conexión del altavoz La entrada auxiliar se puede usar para aprovechar la calidad El sistema tiene enchufes para el altavoz principal y enchufes de sonido de su sistema microcomponente cuando desee para el altavoz de graves. escuchar otras fuentes de sonido.
  • Page 9: Conexión De La Antena Am (Mw)

    Conexión de la antena AM (MW) La antena AM (para onda larga y media) puede: colocarse en una superficie estable. fijarse en la pared (debe retirar antes la base). Los terminales de conexión están situados en la parte trasera del aparato y están marcados AM. Para evitar las interferencias, verifique que los cables de los altavoces no pasen muy cerca de los cables de la antena.
  • Page 10: Revisión De Las Diversas Funciones De Su Microcomponente

    Revisión de las diversas funciones Ajuste del reloj de su microcomponente Usted puede visualizar las diversas funciones disponibles en Su microcomponente está equipado de un reloj que le permite su microcomponente. programarlo para que se encienda o se apague automáticamente. Debe ponerlo en hora: En el momento de comprar el microcomponente.
  • Page 11: Para Reproducir Un Cd/Mp3-Cd

    Selección de una pista Para reproducir un CD/MP3-CD Puede seleccionar la pista que desee escuchar, ya sea que el Puede reproducir discos compactos de 12 cm u 8 cm sin necesidad de usar un adaptador. reproductor de discos esté parado, o que se esté reproducien- do un disco.
  • Page 12: Búsqueda De Fragmento De Música Específico En Un Cd

    Búsqueda de fragmento de música específico en un CD Cuando esté escuchando un disco compacto, puede buscar Qué es MP3? con rapidez una parte específica de una pista. MP3 significa MPEG1 Layer 3, el estándar global para la tec- Para buscar en las pistas... Presione y mantenga pulsado...
  • Page 13: Función Para Saltar 10 Pistas De Una Sola Vez

    Función para saltar 10 pistas de Repetición de una o todas las can- una sola vez ciones Presione el botón +10 brevemente mientras reproduce Puede repetir indefinidamente: un CD. Se reproducirá la décima pista siguiente a la que una canción concreta de un disco compacto. está...
  • Page 14: Programación Del Orden De Reproducción

    Programación del orden de reproducción Comprobación y cambio del orden de reproducción (Esta función no está disponible durante la reproducción de un MP3-CD.) Usted puede decidir: Puede comprobar y cambiar su selección de canciones en cualquier momento. El orden de las pistas que desee escuchar. La pista que no desee escuchar.
  • Page 15: Sintonización Y Almacenamiento De Emisoras De Radio

    Selección de una emisora de radio Sintonización y almacenamiento de emisoras de radio programada Puede escuchar una frecuencia de radio almacenada o Se pueden almacenar hasta: cualquier otra emisora de radio que desee. 15 emisoras de FM 15 emisoras de MW Prenda el equipo presionando el botón On/Standby ( Seleccione la banda de frecuencia requerida presionando TUNER/Banden el panel frontal.
  • Page 16: Tape

    Selección del modo de reproduc- Reproducción de una cinta ción de la cinta Su microcomponente tiene tres modos de reproducción para Manipule siempre con cintas sus cintas. Si es necesario, remítase la cinta, la cual le permite escuchar ambos lados de la cinta a la sección titulada “Precauciones al usar cintas de audio”, en la automáticamente.
  • Page 17: Grabación De Un Disco

    Grabación de un programa de radio Grabación de un disco Puede grabar el programa de radio que desee. Puede grabar un disco compacto en una cinta de dos modos difer- No necesita ajustar el volumen, ya que esto no afecta a la entes: grabación Grabación sincronizada...
  • Page 18: Función Del Temporizador

    Función del temporizador El temporizador le permite encender o apagar el microcompo- nente a horas específicas. Ejemplo: Desea despertarse con música cada mañana. Timer Timer/ Si ya no desea que el microcomponente se encienda o apague On/Off Clock automáticamente, debe anular la programación del tempo- rizador.
  • Page 19: Función Del Silenciador

    Función del silenciador Función Super Graves Puede desactivar temporalmente el sonido de su microcompo- La función Super Graves realza los sonidos graves para pro- nente. ducir un efecto explosivo o de retumbo. Ejemplo: Desea responder a una llamada telefónica. Gire el botón S.Bass Level. Presione el botón Mute en el control remoto.
  • Page 20: Programación Del Equipo Para Apagado Automático

    Programación del equipo para apa- Conexión de los auriculares gado automático Mientras escucha un disco compacto o una cinta, puede Puede conectar auriculares a su microcomponente y así podrá escuchar música o programas de radio sin molestar a otras programar el microcomponente para que se apague personas en la habitación.
  • Page 21: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Limpieza de su microcomponente En las siguientes figuras se representan las precauciones que Para obtener el mejor rendimiento posible de su microcompo- debe observar al utilizar y trasladar su microcomponente de un nente, debe limpiar regularmente los siguientes elementos: lugar a otro.
  • Page 22: Precauciones Al Usar Discos Compactos

    Si estas indicaciones no le permiten solucionar el problema, anote: los números de modelo y de serie, impresos normalmente en la parte posterior del microcomponente. los datos de su garantía. una descripción clara del problema. Póngase en contacto con su concesionario local o con el servicio postventa de SAMSUNG.
  • Page 23: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas SAMSUNG se esfuerza permanente por mejorar sus productos. Tanto las especificaciones de diseño como las instrucciones del usuario pueden ser objeto de modificaciones sin aviso previo. RADIO AM (MW) Relación señal/ruido 40 dB Sensibilidad útil 54 dB Distorsión armónica total Relación señal/ruido...
  • Page 24 ESTE APARATO HA SIDO FABRICADO POR: ELECTRONICS SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO,S.A.de C.V. Saturno No.44 Col.Nueva Industrial Vallejo C.P 07700, Mexico, D.F. Tel.57 47 51 00, Fax.57 47 52 02 EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS HUIZHOU CO.,LTD. chenjiang Town,Huizhou City, Guangdong Province,China AH68-01021L...

Table of Contents