Samsung S1050 - Digital Camera - Compact Manual De Usuario

User manual (spanish)
Hide thumbs Also See for S1050 - Digital Camera - Compact:
Table of Contents

Advertisement

Manual de usuario
Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung.
Este manual le orientará en la utilización de la cámara, en la captura de imágenes,
en la descarga de imágenes y en la utilización del software de aplicación.
Sírvase leer este manual antes de usar su nueva cámara fotográfica.
ESPAÑOL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung S1050 - Digital Camera - Compact

  • Page 1 Manual de usuario Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung. Este manual le orientará en la utilización de la cámara, en la captura de imágenes, en la descarga de imágenes y en la utilización del software de aplicación.
  • Page 2 ROM del software de aplicación. (pág. 86) La cámara Samsung no se responsabiliza de pérdidas o daños que puedan resultar de su mal funcionamiento. ● Guarde el manual en un lugar seguro.
  • Page 3 ■ Por razones de seguridad, mantenga este producto y sus accesorios fuera del inspección interna, el mantenimiento y las reparaciones deben ser llevadas a cabo por su distribuidor o su Centro de servicios Samsung Camera. alcance de niños o de animales para evitar accidentes tales, como por ejemplo: ■...
  • Page 4: Table Of Contents

    Precaución Contenido PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ■Wise Shot …………………………17 LISTO ocasionar una lesión menor o moderada. ■Cómo utilizar el modo ESCENA …17 ●Gráfico del sistema…………………5 ■ La fuga, el recalentamiento, o la explosión de las pilas podría provocar un fuego ■Reconocimiento del rostro ………18 ●Identificación de características …6 ■Cómo utilizar el modo IMAGEN EN...
  • Page 5 Contenido ●Cómo utilizar el menú ……………31 ●Efecto especial (botón E) : Color …39 ●Botón Imagen en miniatura / ■Eliminación de imágenes ………73 ●Grabación …………………………31 ●Efecto especial (botón E) : ■DPOF ……………………………73 Ampliación…………………………53 ■Nitidez ……………………………31 Edición de imagen ………………40 ●Botón Memoria de voz / Arriba …54 ■COPIAR …………………………75 ■Contraste …………………………31 ■Saturación ………………………40...
  • Page 6: Gráfico Del Sistema

    Sírvase revisar que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar el equipo opcional, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano.
  • Page 7: Identificación De Características

    Identificación de características Vista frontal y superior Dial del Modo Botón de Alimentación de Energía Botón del Obturador Altavoz Flash Lámpara de enfoque automático y lámpara de disparador automático Terminal de conexión USB / AV Entrada de conexión de CC Objetivo / Tapa del objetivo Micrófono...
  • Page 8: Parte Posterior & Inferior

    Identificación de características Parte posterior & inferior Lámpara de estado de la cámara Botón T de zoom (Zoom digital) Botón W de zoom (Miniatura) Botón E (Efectos) Monitor LCD Ojete de la correa Botón de 5 funciones Botón FR (Recocimiento de rostro) Socket del trípode Botón +/- , botón Delete Botón de modo de reproducción / impresora...
  • Page 9: Parte Inferior/ Botón De 5 Funciones

    Identificación de características ■ Lámpara de disparador automático Parte inferior/ botón de 5 funciones Icono Estado Descripción Tapa del compartimiento de pilas Durante los 2 segundos, la lámpara titila rápidamente a Titilando intervalos de 0,25 segundos. Durante los primeros 8 segundos, la lámpara titila a intervalos de un segundo.
  • Page 10: Icono De Modo

    Identificación de características Conexión a una fuente de alimentación ■ Icono de Modo : consulte la página 15~20 para obtener información adicional ■ Recomendamos la utilización de la pila incluida con la cámara. Las pilas acerca de la configuración de modos de la cámara. disponibles se enumeran a continuación.
  • Page 11: Para Insertar La Tarjeta De Memoria

    Conexión a una fuente de alimentación Para insertar la tarjeta de memoria ■ Meta la pila como se muestra ■ Inserte la tarjeta de memoria como se muestra. - Si la cámara no se enciende después de - Apague la cámara antes de insertar la haber insertado las pilas, compruebe si tarjeta de memoria.
  • Page 12: Tarjeta De Memoria

    CD etc. Si éste es el caso, usted tendrá que comprar una nueva tarjeta de memoria. El desgaste de la tarjeta de memoria no está cubierto por la garantía Samsung. ● Si no hay suficiente memoria disponible: aparecerá...
  • Page 13 Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria ■ Al utilizar una memoria MMC (Multi Media Card) de 256 MB, la capacidad de INFORMACIÓN disparo especificada será la siguiente.Estas cifras son aproximadas ya que la ● No quite la tarjeta de memoria cuando la lámpara de estado de la cámara capacidad de la imagen puede verse afectada por variables como el sujeto y el está...
  • Page 14: Al Utilizar La Cámara Por Primera Vez

    Al utilizar la cámara por primera vez ■Cargue completamente la pila recargable antes de utilizar la cámara por primera ● Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha vez. 1. Seleccione el menú [Date&Time] pulsando el botón ARRIBA/ ABAJO y pulse el botón SETUP1 ■Si la cámara se enciende por primera vez, aparecerá...
  • Page 15: Indicador Del Monitor Lcd

    Indicador del monitor LCD ■ El monitor LCD muestra información sobre las selecciones y funciones de Nº Descripción Iconos Página disparo. pág.24 Macro ① ⑳ pág.31 Contraste pág.31 Nitidez ⑲ Cuadro del enfoque automático pág.32 ② ⑱ pág.20 Advertencia de movimiento de la cámara ③...
  • Page 16: Inicio Del Modo De Grabación

    Inicio del modo de grabación ■ Cómo utilizar el modo AUTOMÁTICO ( ■ Cómo utilizar el modo PROGRAMA ( Seleccione este modo para tomar una foto rápida y Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará los ajustes óptimos. No obstante, puede fácil con el mínimo de interacción por parte del configurar manualmente todas las funciones usuario.
  • Page 17: Cómo Utilizar El Modo Manual

    Inicio del modo de grabación ■ Cómo utilizar el modo PRIORIDAD DEL ■ Cómo utilizar el modo ASR (Advanced Shake OBTURADOR ( Reduction, Programa avanzado de reducción de 1. Seleccione el modo PRIORIDAD DEL vibración) ( OBTURADOR girando el dial de modos. Este modo reducirá...
  • Page 18: Wise Shot

    Inicio del modo de grabación ■ Wise Shot ■ Cómo utilizar el modo ESCENA ( Use el menú para configurar fácilmente los valores Se toman 2 imágenes al mismo tiempo. Una se toma en el modo de flash de relleno y la otra en óptimos para varias situaciones de disparo.
  • Page 19: Reconocimiento Del Rostro

    Inicio del modo de grabación ■ Reconocimiento del rostro INFORMACIÓN Este modo detecta la posición del rostro del sujeto automáticamente y ● Esta función puede detectar hasta 9 personas. selecciona el enfoque y la exposición. Seleccione este modo para realizar una ●...
  • Page 20: Cómo Utilizar El Modo Imagen En Movimiento

    Inicio del modo de grabación ■ Cómo utilizar el modo IMAGEN EN MOVIMIENTO ( ■ Pausar mientras graba una imagen en movimiento (grabación sucesiva) Puede grabarse una imagen en movimiento siempre Esta cámara permite detenerse temporalmente en escenas no deseadas que lo permita el tiempo de grabación disponible de la mientras graba una imagen en movimiento.
  • Page 21: Cómo Utilizar El Modo Grabación De Voz

    Inicio del modo de grabación Tenga esto en cuenta al sacar fotos ■ Pulsar el botón obturador a la mitad ■ Cómo utilizar el modo GRABACIÓN DE VOZ ( Pulse ligeramente el botón obturador para confirmar el enfoque y la carga de la Puede grabarse voz siempre que lo permita el pila del flash.
  • Page 22: Uso De Los Botones Para El Ajuste De La Cámara Fotográfica

    Tenga esto en cuenta al sacar fotos Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica ■ En ciertas condiciones, el sistema de enfoque automático puede no funcionar ■ La función de modo de grabación puede configurarse utilizando los botones de como se espera.
  • Page 23: Botón W De Zoom / T De Zoom

    Botón W de ZOOM / T de ZOOM ● Si no aparece el menú, este botón funcionará ● Zoom GRAN ANGULAR como el botón ZOOM ÓPTICO o ZOOM Zoom óptico GRAN ANGULAR : Al presionar el botón del zoom gran angular. DIGITAL.
  • Page 24: Botón De Grabación De Voz / Memoria De Voz / Arriba

    Botón W de ZOOM / T de ZOOM Botón de grabación de voz ( )/ Memoria de voz ( )/ ARRIBA ■ Cuando aparezca el menú, pulse el botón ARRIBA para subir el cursor del INFORMACIÓN submenú. Cuando el menú no aparece en el monitor LCD, el botón ARRIBA ●...
  • Page 25: Botón Macro / Abajo

    Botón Macro ( ) / Abajo INFORMACIÓN ■ En el menú, pulse el botón ABAJO para ir del menú principal a un submenú o para bajar el cursor del submenú. Si no aparece el menú, puede utilizar el botón ● Cuando se selecciona macro, es posible que se detecte cualquier MACRO/ ABAJO para hacer fotos macro.
  • Page 26: Bloqueo De Enfoque

    Bloqueo de enfoque Botón Macro ( ) / Abajo ■ Método de enfoque disponible, mediante el modo de grabación ■ Para enfocar el sujeto ubicado fuera del centro, utilice la función de bloqueo de (O: seleccionable, X: no seleccionable, ∞: intervalo de enfoque infinito) enfoque.
  • Page 27: Botón Flash / Izquierda

    Botón FLASH ( ) / IZQUIERDA ■ Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si INFORMACIÓN pulsa el botón IZQUIERDA el cursor cambiará a la ● El uso frecuente del flash reducirá la vida de las pilas. pestaña izquierda. ●...
  • Page 28 Botón FLASH ( ) / IZQUIERDA ● Indicador del modo de Flash ● Modo de flash disponible, mediante el modo de grabación (O: Seleccionable X: No seleccionable) Icono Modo Flash Descripción Si el sujeto o el fondo está oscuro, el flash de la Flash cámara funcionará...
  • Page 29: Botón Del Disparador Automático / Derecha

    Botón del Disparador Automático( )/ Derecha ■ Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón Derecha el INFORMACIÓN cursor cambiará a la pestaña derecha. ● Si acciona el botón de Disparador automático y de modo Reproducción durante ■...
  • Page 30: Utilización Del Monitor Lcd Para Ajustar La Configuración De La Cámara

    Utilización del monitor LCD para ajustar la configuración de la cámara ■ Puede utilizar el menú del monitor LCD para configurar las funciones de Modo Menú Submenú Modo de funci o nami e nto de l a cámara Página grabación. En cualquier modo, a excepción de GRABACIÓN DE VOZ, si pulsa DESACT.
  • Page 31 Utilización del monitor LCD para ajustar la configuración de la cámara Pestaña de menú Menú principal Submenú Página Pestaña de menú Menú principal Submenú Página ARCHIVO RESTABLECER SERIE pág.34 DESACT. 0.5SEG VISTA RÁPIDA pág.36 ENGLISH FRANÇAIS 1SEG 3SEG DESACT. 1MIN DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO...
  • Page 32: Cómo Utilizar El Menú

    Cómo utilizar el menú Grabación ( 1. Encienda la cámara y pulse el botón MENÚ. Aparecerá un menú para cada [ Nitidez ] modo de la cámara. No obstante, no hay un menú para el modo Grabación ■ Puede ajustar la nitidez de la foto que desee sacar. de voz ( No puede comprobar el efecto de nitidez en el GRABACIÓN...
  • Page 33: Tipo Autoenfoque

    Grabación ( [ Tipo Autoenfoque ] [ Información de OSD (visualización en pantalla) ] ■ Se puede seleccionar el tipo de Autoenfoque según ■ En cualquier modo, a excepción de GRABACIÓN GRABACIÓN las condiciones de disparo. DE VOZ, puede comprobar el estado de grabación GRABACIÓN NITIDEZ NITIDEZ...
  • Page 34: Sonido

    Sonido ( [ Volumen ] [ Sonido ] ■ Se puede seleccionar un volumen de sonido, sonido ■ Si configura el sonido en ACTIVADO, se activarán SONIDO de encendido, sonido de obturador, sonido de aviso varios sonidos para el inicio de la cámara cuando se SONIDO VOLUMEN DESACT.
  • Page 35: Configuración 1

    Configuración 1 ( [ Nombre de archivo ] [ Idioma ] ■ Esta función permite al usuario seleccionar el formato de nombre de archivo. ■ Existe una variedad de idiomas que puede mostrar el monitor LCD. Aunque se quiten las pilas y se inserten de nuevo, el ajuste de idioma se mantendrá. ●...
  • Page 36: Estampación De La Fecha De Grabación

    Configuración 1 ( [ Estampación de la fecha de grabación ] [ Lámpara de autoenfoque ] ■ Hay una opción que permite incluir la FECHA/ HORA en las imágenes fijas. ■ Puede activar o desactivar la lámpara de enfoque automático. ●...
  • Page 37: Vista Rápida

    Configuración 2 ( [ Vista rápida ] [ Ahorro LCD ] ■ Si habilita Vista rápida antes de capturar una imagen, podrá ver la imagen que ■ Si pone [MODO AHOR.] en ACTIVADO y no se utiliza la cámara durante el acaba de capturar en el monitor LCD en la duración establecida en la tiempo especificado, el monitor LCD se apagará...
  • Page 38: Selección Del Tipo [ Salida De Vídeo ]

    Configuración 2 ( Selección del tipo [ Salida de vídeo ] [ Formateado de una memoria ] ■ La señal de Salida de vídeo de la cámara puede ser NTSC o PAL. Su elección ■ Esto se utiliza para formatear la memoria. Si ejecuta [FORMATO] en la tarjeta dependerá...
  • Page 39: Inicialización

    Configuración 2 ( Botón E (Efectos) [ Inicialización ] ■ Con este botón es posible añadir efectos especiales a las imágenes. ■ Modo de Imagen fija : Puede seleccionar el menú de color, color especial, ■ Todos los ajustes de menú y funciones de la cámara se restaurarán a sus edición de imagen y Diversión.
  • Page 40: Efecto Especial (Botón E) : Color

    Efecto especial (botón E) : Color ■ Con el procesador digital de la cámara se pueden agregar efectos especiales a ■ Color personalizado : Puede cambiar los valores sus fotografías. R (Rojo), G (Verde) y B (Azul) COL. PRED de la imagen. 1.
  • Page 41: Efecto Especial (Botón E) : Edición De Imagen

    Efecto especial (botón E) : Edición de imagen Saturación ■ Puede cambiar la saturación de la imagen. ● Pulse el botón E en un modo de grabación disponible ( 채도 AJ. FOTO SATURAC. Seleccione el menú Saturación ( Cambie la saturación pulsando el se mostrará...
  • Page 42: Efecto Especial (Botón E) : Diversión

    Efecto especial (botón E) : Diversión ● Mover y cambiar el marco de enfoque Marcos de enfoque preconfigurados Puede cambiar el marco de enfoque tras seleccionar el menú [INTERV.]. ■ Puede hacer que el sujeto resalte de su entorno. El sujeto estará nítido y 1.
  • Page 43: Disparos Compuestos

    Efecto especial (botón E) : Diversión ※ Selección de 2 disparos compuestos Disparos compuestos ■ Puede combinar de 2 - 4 disparos distintos en una imagen fija. Pulsar el ● Pulse el botón E en un modo disponibl botón obturador CAPTURAR ELIMINAR COMPUES.
  • Page 44 Efecto especial (botón E) : Diversión ● Cambio de una parte del disparo compuestos antes de realizar el último disparo ● Cambio de una parte del disparo compuestos después de realizar el último Antes de realizar el último disparo compuesto, puede cambiar una de sus disparo partes.
  • Page 45: Marco De Foto

    Efecto especial (botón E) : Diversión Seleccione el submenú deseado pulsando el botón Arriba / Abajo y pulse el Marco de foto botón OK. ■ Puede añadir 9 tipos de bordes de marco a una imagen fija que desee capturar. : el marco de foto no se añadirá.
  • Page 46: Botón

    +/- Botón ■ Puede utilizar el botón + / - para seleccionar los menús siguientes. ■ Cómo utilizar el menú + / - 1. Pulse el botón + / - en un modo disponible. (O: seleccionable, X: No seleccionable)) 2. Seleccione un menú deseado pulsando el botón Arriba / Abajo. Y, a continuación, se mostrará...
  • Page 47: Tamaño

    Tamaño Calidad / Velocidad de cuadros ■ Puede seleccionar el tamaño de la imagen apropiado para su aplicación. ■ Puede seleccionar la tasa de compresión apropiada para su aplicación de las imágenes capturadas. Cuanto mayor sea la tasa de compresión, menor será la calidad de la imagen.
  • Page 48: Medición

    Medición Toma continua ■ Si no puede obtener condiciones de exposición adecuadas, puede cambiar el ■ Puede seleccionar el disparo continuo, y AEB (Auto Exposure Bracketing). método de medición para sacar fotos más luminosas. - [INDIVIDUAL] : Tomar sólo una foto. - [DIS.
  • Page 49: Iso

    Equilibrio de Blanco ■ ISO : Puede seleccionar la sensibilidad ISO al sacar fotos. ■ El control de equilibrio de blancos le permite ajustar los colores para que tengan La velocidad o la sensibilidad a la luz de una cámara se califica por medio una apariencia más natural.
  • Page 50: Compensación De Exposición

    Equilibrio de Blanco Compensación de exposición ● Utilización del equilibrio de blancos personalizado ■ Compensación de exposición : Esta cámara ajusta automáticamente la Los ajustes del equilibrio de blancos pueden variar ligeramente en función del exposición de acuerdo con las condiciones de entorno de disparo.
  • Page 51: Estabilizador Del Marco De La Imagen En Movimiento

    Estabilizador del marco de la imagen en movimiento Inicio del Modo de Reproducción ■ Esta función ayuda a estabilizar imágenes capturadas durante la grabación de ■ Si la tarjeta de memoria se inserta en la cámara, todas las funciones de ésta se la imagen en movimiento.
  • Page 52: Reproducción De Una Imagen En Movimiento

    Inicio del Modo de Reproducción ■ Mantenga pulsado el botón Izquierda o Derecha para avanzar rápidamente las INFORMACIÓN imágenes reproducidas. ● Modo Manner : Si pulsa el botón de modo de reproducción durante más de 3 segundos, cambiará el ajuste del zumbador y del sonido ●...
  • Page 53: Reproducción De Una Grabación De Voz

    Inicio del Modo de Reproducción Indicador del monitor LCD ● Reproducción de una grabación de voz ■ Cuando se selecciona el menú [LLENO] del menú [INFO TEXTO PANT], el monitor LCD muestra la información de disparo de la imagen visualizada. Los pasos 1-2 son iguales a los de la reproducción de una imagen fija.
  • Page 54: Uso De Los Botones Para El Ajuste De La Cámara Fotográfica

    Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica Botón Imagen en miniatura ( ) / Ampliación ( ■ En el modo Reproducción, puede utilizar los botones de la cámara para ● Ampliación de imágenes configurar de modo conveniente las funciones del modo Reproducción. 1.
  • Page 55: Botón Memoria De Voz / Arriba

    Botón Imagen en miniatura ( ) / Ampliación ( Botón Memoria de voz ( ) / Arriba ● Máximo factor de ampliación en proporción con el tamaño de la imagen. ■ Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón ARRIBA el cursor de menú...
  • Page 56: Botón Reproducción Y Pausa / Abajo

    Botón Memoria de voz ( ) / Arriba Botón reproducción y pausa ( ) / abajo 5. El icono ( ) aparecerá en el monitor LCD una ■ En el modo Reproducción, el botón de reproducción y pausa / abajo funciona de vez finalizada la grabación de memoria de voz.
  • Page 57: Efecto Especial (Botón E): Cambiar Tamaño

    Efecto especial (botón E): Cambiar tamaño ■ Cambie la resolución (tamaño) de las fotos sacadas. Seleccione [IM. USU.] - El tamaño de una imagen grande puede reducirse, pero no sucede lo mismo ) para guardar una imagen como imagen de inicio. El archivo de la al contrario.
  • Page 58: Efecto Especial (Botón E): Girar Una Imagen

    Efecto especial (botón E) : Girar una imagen Efecto especial (botón E): Color ■Puede girar las imágenes almacenadas varios grados. Una vez terminada la ■ Con este botón es posible añadir efectos especiales a las imágenes. reproducción de la imagen girada, volverá al estado original. 1.
  • Page 59: Efecto Especial (Botón E): Color Especial

    Efecto especial (botón E): Color Efecto especial (botón E): Color especial ■ Color personalizado : Puede cambiar los valores R Filtro de color (Rojo), G (Verde) y B (Azul) COL. PRED ● Con este menú, puede cambiar la información del color de la imagen (excepto de la imagen.
  • Page 60: Máscara De Color

    Efecto especial (botón E): Color especial Máscara de color ● Con este menú, puede seleccionar una parte que desea destacar y la parte restante se selecciona en blanco y negro. MÁS. COL COL. ESP. Pulse el botón OK y podrá Seleccione ( ) y se mostrará...
  • Page 61: Efecto Especial (Botón E): Edición De Imagen

    Efecto especial (botón E): Edición de imagen 1. Pulse el botón de reproducción y después el botón E. ● Control de constraste : Puede cambiar el contraste de la imagen. 2. Seleccione la pestaña de menú ( ) pulsando el botón Izquierda y Derecha. 1.
  • Page 62: Efecto Especial (Botón E): Diversión

    Efecto especial (botón E): Diversión Los menus DIVERSIÓN se pueden seleccionar en las condiciones siguientes : 10M, 7M, 5M, 3M, 1M de tamaño de imagen Dibujos animados ■ Puede añadir un cuadro de texto en la imagen para que tome el aspecto de un dibujo animado. DIB.
  • Page 63: Marcos De Enfoque Preconfigurados

    Efecto especial (botón E): Diversión ● Antes de guardar la imagen de dibujo animado, puede cambiarse la imagen Marcos de enfoque preconfigurados seleccionada ■ Puede hacer que el sujeto resalte de su entorno. El sujeto estará nítido y 1. Pulse el botón +/- para borrar la imagen en orden. enfocado mientras que el resto quedará...
  • Page 64: Imagen Compuesta

    Efecto especial (botón E): Diversión ● Mover y cambiar el marco de enfoque Imagen compuesta Puede cambiar el marco de enfoque tras seleccionar el menú [INTERV.]. ■ Puede combinar de 2 - 4 disparos distintos en una imagen fija. 1. Seleccione un marco de enfoque pulsando los botones Izquierda / Derecha y pulse el botón OK.
  • Page 65 Efecto especial (botón E): Diversión ※ Selección de 2 disparos compuestos ● Antes de seleccionar la última imagen compuesta, puede cambiar una parte de la imagen compuesta. Pulsando el 1. Pulse el botón +/- para eliminar la imagen anterior. botón de 5 2.
  • Page 66: Marco De Foto

    Efecto especial (botón E): Diversión ■ Seleccione el submenú deseado pulsando el botón Izquierda / Derecha y pulse Marco de foto el botón OK para guardar la imagen con un nuevo nombre de archivo. ■ Puede añadir 9 tipos de bordes de marco a una imagen fija que desee capturar. ■...
  • Page 67: Etiqueta

    Efecto especial (botón E): Diversión Etiqueta ● Puede añadir varias etiquetas en la imagen. PEGATINA Seleccione Seleccione una etiqueta deseada pulsando los botones GUARDAR Izquierda / Derecha y pulse el MOVER AÑADIR MOVER SALIR PEGATINA CONFIGURAR botón OK. Seleccione la ubicación de la etiqueta pulsando el botón de 5 funciones.
  • Page 68: Botón Eliminar

    Botón eliminar ( ■ Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. - Eliminación de imágenes múltiples. Botón T : comprueba que se ha eliminado la imagen ● Eliminación de imágenes en el modo Reproducción Botón Izquierda / Derecha : seleccione la imagen 1.
  • Page 69: Botón De Impresora

    Botón eliminar ( Botón de impresora ( ● Eliminación de imágenes en el modo Visualización de imágenes en miniatura ■ Puede imprimir las imágenes con este botón después de conectar la cámara a una impresora PictBridge. 1. Utilice los botones ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA y DERECHA para seleccionar la imagen que desea eliminar y después pulse el botón ELIMINAR ( 2.
  • Page 70: Botón Izquierda/ Derecha/ Menú/ Ok

    Botón IZQUIERDA/ DERECHA/ MENÚ/ OK Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD ■ Los botones IZQUIERDA/ DERECHA/ MENÚ/ OK activan lo siguiente. ■ Las funciones del modo REPRODUCCIÓN se pueden cambiar en el monitor LCD. En el modo de REPRODUCCIÓN, al presionar el botón del MENÚ aparece el menú - Botón IZQUIERDA : En el menú, pulse el botón IZQUIERDA para seleccionar en el monitor LCD.
  • Page 71 Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD ■ Este menú está disponible mientras la cámara está conectada a una impresora Pestaña de menú Menú principal Submenú Menú secundario Página que admite PictBridge (conexión directa a la cámara; se vende aparte) con un AUTO cable USB.
  • Page 72: Inicio De La Presentación De Diapositivas

    Inicio de la presentación de diapositivas ( ■ Las imágenes se pueden visualizar continuamente a intervalos prefijados. ● Configuración del intervalo de reproducción : Usted puede ver la presentación de diapositivas al conectar la cámara a un configura el intervalo de reproducción de la presentación de diapositivas. monitor externo.
  • Page 73: Reproducir

    Inicio de la presentación de diapositivas ( Reproducir ( ● Configure los efectos de la presentación : pueden utilizarse efectos de pantalla Protección de imágenes únicos para la presentación. : Esto se utiliza para que los disparos específicos no se borren por accidente 1.
  • Page 74: Eliminación De Imágenes

    Reproducir ( INFORMACIÓN Eliminación de imágenes ● De todos los archivos almacenados en la tarjeta de memoria, aquellos sin 1. Pulse el botón Arriba / Abajo y seleccione la proteger de la subcarpeta DCIM se eliminarán. Recuerde que esto borrará REPRODUCCIÓN pestaña de menú...
  • Page 75 Reproducir ( ■ Standard : Esta función le permite incluir información acerca de la cantidad de ■Índice : Las imágenes (excepto las imágenes en movimiento y los archivos de copias a realizar en una imagen almacenada. voz) se imprimen como tipo de índice. 1.
  • Page 76: Copiar

    Reproducir ( ■ Tamaño de impresión : Puede especificar el tamaño de impresión cuando COPIAR imprima imágenes almacenadas en la tarjeta de Esto permite copiar archivos de imágenes, vídeos y archivos de grabación de voz memoria. El menú [TAMAÑO] está disponible sólo para en la tarjeta de memoria.
  • Page 77: Información De Texto En Pantalla

    Reproducir ( INFORMACIÓN Información de texto en pantalla ● Cuando se selecciona este menú sin introducir una tarjeta de memoria, se ■ Puede comprobar la información de disparo de la imagen que aparece. muestra el mensaje [¡NO HAY TARJETA!]. ● Si no hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria para copiar 1.
  • Page 78: Pictbridge

    PictBridge ■ Puede utilizar el cable USB para conectar esta cámara a una impresora que ※ Si se configura el menú [USB] en [ORDEN], no podrá conectar una impresora admita PictBridge (se vende por separado) e imprima las imágenes compatible con Pictbridge a la cámara con un cable USB con el mensaje almacenadas directamente.
  • Page 79: Pictbridge : Selección De Imágenes

    PictBridge : selección de imágenes PictBridge : configuración de la impresión ■ Puede seleccionar las imágenes que desea imprimir ■ Puede configurar los menús Tamaño de papel, Formato de impresión, Tipo de papel, Calidad de impresión, Fecha de impression e Imprimir nombre de archivo ●...
  • Page 80: Pictbridge : Res Todo

    PictBridge : RES TODO Notas importantes ■ Inicializa configuraciones que cambió el usuario. ¡Asegúrese de seguir las siguientes precauciones! 1. Use los botones Arriba o Abajo para seleccionar ■ Esta unidad contiene componentes electrónicos de precisión. No utilice ni el menú [RESTABLECER]. A continuación, pulse PICTBIRSGE almacene esta unidad en las siguientes ubicaciones.
  • Page 81 ■ Antes de un evento importante o de ir de viaje, debe comprobar el estado de la cámara. - Saque una foto para probar el estado de la cámara y prepare pilas adicionales. - Samsung no se hace responsable de los fallos de funcionamiento de la cámara.
  • Page 82: Indicador De Advertencia

    Indicador de advertencia ■ Hay varias señales de advertencia que pueden aparecer en la pantalla LCD. ¡PILA SIN CARGA! ㆍLas pilas están descargadas ¡ERR. TARJETA! → Inserte pilas nuevas. ㆍError de la tarjeta de memoria → Apague y vuelva a encenderla ¡POCA LUZ! →...
  • Page 83 Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios Las pilas se descargan rápidamente Las imágenes fotográficas no están claras ㆍLa cámara se está usando en bajas temperaturas ㆍSe sacó una foto del sujeto sin configurar el modo de macro apropiado. →...
  • Page 84: Especificaciones

    Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios Especificaciones El color de la imagen es distinto del de la escena original Sensor de la imagen - Tipo : 1/1,8" CCD ㆍLa configuración de equilibrio de blancos o de efecto es incorrecta - Píxeles efectivos : Aprox.10,1 Megapíxeles - Píxeles totales : Aprox.10,3 Megapíxeles →...
  • Page 85 ※ Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones ※ El tamaño máximo de archivo de imagen en estándar de Samsung y podrían variar dependiendo de las movimiento es 2GB. condiciones de la toma y la configuración de la cámara.
  • Page 86: Software

    ㆍEl uso de un PC artesanal o un PC y un SO que no ha sido garantizado por el Ni-MH pila y cargador) fabricante no está cubierto por la garantía Samsung. ※ Las pilas incluidas pueden variar dependiendo de la zona de venta.
  • Page 87: Acerca Del Software

    PC y editar con el programa de edición de fotografías. Antes de conectar la cámara a la PC, debe ■ Usted puede visitar el sitio Web de Samsung en Internet. instalar el controlador de la cámara. ※Las capturas de pantalla ilustradas en este http://www.samsungcamera.com : Inglés...
  • Page 88 Instalación del software de la aplicación 2. Instale el controlador de la cámara, DirectX y Digimax Master seleccionando un botón que aparece en el monitor. Si se ha instalado una versión posterior de DirectX en su ordenador, DirectX puede no estar instalado.
  • Page 89: Inicio Del Modo Pc

    Instalación del software de la aplicación Inicio del modo PC 3. Después de reiniciar su computadora, conecte la PC a la cámara mediante el • Si conecta el cable USB al puerto USB del PC y después enciende la unidad, la cable USB.
  • Page 90 Inicio del modo PC ■ Conexión de la cámara a PC ■ Descarga de imágenes almacenadas Puede descargar las imágenes fijas almacenadas en la cámara al disco duro de su PC e imprimirlas o utilizar software de modificación de fotos para modificarlas.
  • Page 91: Retiro Del Disco Extraíble

    Inicio del modo PC Retiro del disco extraíble 6. Presione el botón derecho del ratón y ■ Windows 98SE aparecerá un menú emergente. 1. Compruebe si la cámara y el PC están transfiriendo un archivo. Si parpadea Haga clic en [Paste]. la lámpara de autoenfoque, tendrá...
  • Page 92: Configuración Del Controlador Usb Para Mac

    Retiro del disco extraíble Configuración del controlador USB para MAC 5. Aparecerá la ventana [Safe to Remove 1. No se incluye un controlador USB para MAC con el CD del software, ya que Hardware]. Haga clic en [OK]. el SO MAC admite el controlador de la cámara. 2.
  • Page 93: Para Quitar El Controlador Usb Para Windows 98Se

    ■ Puede descargar, ver, editar y guardar su imagen digital y en movimiento con continuación. este software. Este software sólo es compatible con Windows. ■ Para iniciar el programa, haga clic en [Start → Programs → Samsung → 1. Conecte la cámara y su ordenador, y a continuación enciéndalos. Digimax Master→ Digimax Master].
  • Page 94 Digimax Master 4. Seleccione el directorio de destino y cree ● Image Viewer : podrá ver las imágenes guardadas. una carpeta para guardar las imágenes descargadas en la misma. ① ⑤ - Las carpetas se crearán en orden de fecha ⑥...
  • Page 95 Digimax Master ● Editar imagen : puede editar la imagen fija. ● Editar imagen en movimiento : puede obtener una imagen fija, en movimiento, narración, o archivos de música, en una misma imagen en movimiento. ① ④ ① ② ② ③...
  • Page 96: Pmf

    ■ Sírvase revisar lo siguiente si la conexión USB falla. Caso 6 Cuando abro el Administrador de dispositivos (haciendo clic en Inicio → (Configuración) → Panel de control → (Rendimiento y mantenimiento) → Sistema → (Hardware) → Administrador de Caso 1 El cable USB no está...
  • Page 97 BIOS. ● Si no puede eliminarse la imagen en movimiento, no puede extraerse el disco Samsung Techwin cuida el medio ambiente en todas las extraíble o aparece un mensaje de error durante la transferencia de archivos.
  • Page 98 MEMO MEMO...
  • Page 99 MEMO MEMO...
  • Page 100 SAMSUNG FRANCE S.A.S. SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE 33, SAMSUNG HOUSE 1000 HILLSWOOD DRIVE 145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU, AV .DU MAINE 75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE HILLSWOOD BUSINESS PARK SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE :...

Table of Contents