Logitech 930-000074 - Squeezebox Touch Network Audio Player Quick Start Manual
Logitech 930-000074 - Squeezebox Touch Network Audio Player Quick Start Manual

Logitech 930-000074 - Squeezebox Touch Network Audio Player Quick Start Manual

Wi-fi music player
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Logitech
®
Squeezebox
Touch
Quick start guide
Wi-Fi Music Player

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Logitech 930-000074 - Squeezebox Touch Network Audio Player

  • Page 1 Logitech ® Squeezebox Touch Quick start guide ™ Wi-Fi Music Player...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents English Deutsch Français Italiano Español Nederlands Svenska Dansk Norsk Suomi По-русски Po polsku Česká verze...
  • Page 3: English

    Quick start guide Thank you! Thank you for purchasing a Logitech® Squeezebox™ Touch Wi-Fi music player We hope you have as much fun using it as we did creating it for you This guide covers basic hardware setup Once hardware setup is complete,...
  • Page 4 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ What you need to get started To start using your Squeezebox Touch, you will need: • A stereo system or set of powered speakers A broadband Internet connection (for example, DSL or cable modem) •...
  • Page 5 Quick start guide Squeezebox at a glance Squeezebox Touch connects directly to your stereo, allowing you to hear the music that you want on your own stereo system or powered speakers To manage Squeezebox Touch, use the touchscreen or the remote control TOUCHSCREEN Squeezebox Front Note...
  • Page 6: Remote Control

    Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Remote control You can navigate your Squeezebox with the touchscreen or the remote control Note When using the remote, maintain line of sight with your Squeezebox The infrared light from the remote needs to be able to communicate...
  • Page 7 Quick start guide Step 2: Connect Squeezebox Required for wired network option only If you want to use Squeezebox Touch with powered speakers or headphones, connect them PHONO Home Stereo Step 3: Plug in Squeezebox English...
  • Page 8 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ After plugging in your Squeezebox Touch, it will automatically turn on after a few seconds Squeezebox Touch startup screen Step 4: Go to on-screen setup To complete the setup process, make sure your router is on, and has an internet...
  • Page 9: Troubleshooting

    Alternatively, go to Home > Settings > Advanced > Factory Reset > Continue The Logitech logo will appear, followed by a Factory Reset message I don’t have my wireless network name and password If you don’t know your network name and password and you have a wireless...
  • Page 10: Network Connection Not Made

    Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ As part of the setup process, you need the name and password that were assigned to your wireless network when it was installed A network name is sometimes referred to as an SSID, and a password is sometimes referred to as a wireless key, or security key I can’t find my network...
  • Page 11: Music Is Not Playing

    Quick start guide * Squeezebox Touch normally relies on a DHCP server to provide an IP address during setup If you prefer to use a static IP address, you can do it one of two ways: • Make sure your DHCP server is off, and input a static IP address when Squeezebox Touch displays the appropriate screen •...
  • Page 12: Safety Information

    ® ™ Logitech Compliance For additional compliance information, go to http://www.logitech.com/compliance. Use of this product is authorized in the following countries: AT, CY, BE, BGR*, DK, UK, FI, FR**, DE, GR, HU, IE, LU, NL, PT, ES, SE, IS, LI, NO, CH, CZ, PL, RO, SK, SI, EE, LV, LT, MT * General license require for outdoor use;...
  • Page 13: Quick Start Guide

    Logitech’s entire liability and your exclusive remedy for any breach of warranty shall be, at Logitech’s option, (1) to repair or replace the hardware, or (2) to refund the price paid, provided that the hardware is returned to the point of purchase or such other place as Logitech may direct with a...
  • Page 14: Deutsch

    ® ™ Vielen Dank! Vielen Dank, dass Sie sich für einen Logitech® Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player entschieden haben Wir hoffen, dass Sie genauso viel Spaß damit haben, wie wir beim Entwickeln des Geräts Dieses Handbuch umfasst wesentliche Informationen zum Einrichten der Hardware Folgen Sie nach abgeschlossener Hardware-Einrichtung den Anweisungen auf dem Touchscreen der Squeezebox Touch zur Durchführung...
  • Page 15 Handbuch Was Sie für den Anfang benötigen Zum Benutzen der Squeezebox Touch benötigen Sie: • Eine Stereoanlage oder ein Paar Lautsprecher mit eigenem Stromanschluss Einen Breitband-Internetanschluss (z °B DSL- oder Kabelmodem) • Name und Kennwort für das WLAN • Musik aus dem Internet Squeezebox Eigene Musik...
  • Page 16 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Squeezebox auf einen Blick Squeezebox Touch wird direkt an der Stereoanlage angeschlossen, so dass Sie Ihre Musik über die eigene Stereoanlage oder Lautsprecher mit eigenem Stromanschluss abspielen können Squeezebox Touch kann über den...
  • Page 17 Handbuch Fernbedienung Die Squeezebox Touch kann über den Touchscreen oder mithilfe der Fernbedienung gesteuert werden Hinweis Zur Steuerung der Squeezebox über die Fernbedienung muss diese in eine Sichtlinie zur Squeezebox gebracht werden Zur Gewährleistung einer ungehinderten Übertragung dürfen sich aufgrund der Verwendung von Infrarotlicht keine Gegenstände zwischen der Fernbedienung und dem Sensor an der Squeezebox Touch befinden SCHLAFMODUS...
  • Page 18 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Schritt 2: Anschließen der Squeezebox Nur zum Einrichten eines verkabelten Netzwerks erforderlich Oder Wenn Sie die Squeezebox Touch mit Kopfhörern oder Lautsprechern mit eigenem Stromanschluss verwenden möchten, schließen Sie diese Cinch jetzt an Stereoanlage Schritt 3: Anschließen der Squeezebox...
  • Page 19 Handbuch Nachdem Sie die Squeezebox Touch angeschlossen haben, wird diese nach wenigen Sekunden automatisch eingeschaltet Squeezebox Touch-Startbildschirm Schritt 4: Bildschirm-Einrichtung Vergewissern Sie sich zum Abschließen der Einrichtungen, dass der Router eingeschaltet und mit dem Internet verbunden ist Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm mithilfe des Touchscreens oder der Fernbedienung BILDLAUFLEISTE Beginn der Einrichtung über den Touchscreen...
  • Page 20 Knopf so lange, bis auf dem Touchscreen die Meldung “Standardeinstellungen” angezeigt wird Wählen Sie alternativ Start > Einstellungen > Erweitert > Standardeinstellungen > Weiter Das Logitech-Logo wird angezeigt und die Meldung “Standardeinstellung” erscheint Ich kenne den Netzwerknamen und das Kennwort für das kabellose...
  • Page 21 Handbuch Fragen Sie die Person, die Ihr Heimnetzwerk eingerichtet hat Lesen Sie im Handbuch zum Router nach Wenden Sie sich für weitere Informationen an den Hersteller des Routers Zum Einrichten des Geräts benötigen Sie den Namen und das Kennwort, die dem kabellosen Netzwerk bei der Installation zugewiesen wurden Ein Netzwerkname wird auch als SSID und ein Kennwort auch als WEP-Schlüssel oder Sicherheitsschlüssel bezeichnet Ich kann mein Netzwerk nicht finden...
  • Page 22 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Geben Sie eine statische IP-Adresse ein Wenn der Router für die Zuweisung von IP-Adressen kein DHCP verwendet, wird auf dem Squeezebox-Touchscreen die Fehlermeldung Adressenproblem angezeigt An dieser Stelle können Sie die IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway-Adresse und DNS-Serveradresse eingeben Wenn Sie hierzu Hilfe benötigen, wenden Sie sich an den Hersteller des Routers oder...
  • Page 23 Handbuch Meine Musiksammlung wird unter “Eigene Musik” nicht angezeigt Wenn Sie die Musiksammlung auf dem Computer wiedergeben möchten, der Name des Computer jedoch nicht unter “Eigene Musik” angezeigt wird, gehen Sie wie folgt vor: Vergewissern Sie sich, dass Sie die Squeezebox-Software von www.mysqueezebox.com installiert haben Vergewissern Sie sich, dass die Squeezebox-Software ausgeführt wird...
  • Page 24 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Logitech-Zulassungen Zusätzliche Informationen über Zulassung und Einhaltung von Bestimmungen finden Sie unter http://www.logitech.com/compliance. Der Einsatz dieses Geräts ist in den folgenden Ländern genehmigt: AT, CY, BE, BGR*, DK, UK, FI, FR**, DE, GR, HU, IE, LU, NL, PT, ES, SE, IS, LI, NO, CH, CZ, PL, RO, SK, SI, EE, LV, LT, MT * Für den Einsatz im Freien ist eine allgemeine Lizenz erforderlich;...
  • Page 25: Logitech Hardware Product Limited Warranty

    Reparatur oder der Austausch der Hardware oder (2) die Rückerstattung des bezahlten Preises, vorausgesetzt, dass die Hardware an den Kaufort oder solch anderen Ort zurückgebracht wird, der von Logitech bestimmt wird, und zwar zusammen mit einer Kopie der Kaufquittung oder einer datierten aufgeschlüsselten Quittung Versandkosten können anfallen, außer dort, wo dies vom anwendbaren Recht untersagt wird Logitech kann...
  • Page 26: Français

    ® ™ Merci! Vous venez d'acheter un lecteur de musique sans fil Logitech® Squeezebox™ Touch Nous espérons que vous aurez autant de plaisir à l'utiliser que nous en avons eu à le créer Ce guide fournit les instructions de configuration matérielle de base Une fois la configuration matérielle effectuée, les écrans de la Squeezebox Touch vous...
  • Page 27 Guide de l’utilisateur Configuration requise Pour démarrer en utilisant votre Squeezebox Touch, vous aurez besoin des éléments suivants: • un système stéréo ou un ensemble de haut-parleurs sur secteur; une connexion Internet haut débit (par exemple, modem ADSL ou câble); •...
  • Page 28 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Aperçu de la Squeezebox Squeezebox Touch se connecte directement à votre système stéréo, vous permettant d'écouter la musique de votre choix sur votre propre système stéréo ou vos propres haut-parleurs sur secteur Pour gérer la Squeezebox Touch, utilisez l'écran tactile ou la télécommande...
  • Page 29 Guide de l’utilisateur Télécommande Vous pouvez naviguer dans les menus de votre Squeezebox avec l'écran tactile ou la télécommande Remarque lorsque vous utilisez la télécommande, conservez une ligne de visée dégagée avec la Squeezebox Le faisceau infrarouge de la télécommande doit pouvoir communiquer avec le capteur situé...
  • Page 30 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Etape 2: Connectez la Squeezebox. Nécessaire uniquement dans le cas d'une configuration par réseau câblé Si vous souhaitez utiliser la Squeezebox Touch avec des haut-parleurs sur secteur ou un casque, connectez-les maintenant PHONO Système stéréo...
  • Page 31 Guide de l’utilisateur Une fois branchée, la Squeezebox Touch s'allume automatiquement au bout de quelques secondes Ecran de démarrage de la Squeezebox Touch Etape 4: Accédez aux étapes de configuration à l'écran. Pour terminer le processus de configuration, assurez-vous que votre routeur est activé...
  • Page 32 à l'écran Vous pouvez également sélectionner Menu > Réglages > Avancé > Réinitialisation réglages d'usine > Continuer Le logo Logitech s'affiche, suivi du message de réinitialisation des réglages d'usine Je ne connais ni le nom ni le mot de passe de mon réseau sans fil.
  • Page 33 Guide de l’utilisateur Consultez le manuel de votre routeur Contactez le fabricant de votre routeur pour obtenir son assistance Dans le cadre du processus de configuration, vous avez besoin du nom et du mot de passe affectés à votre réseau sans fil lors de son installation Les noms de réseau sont parfois appelés "SSID"...
  • Page 34 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Désactivez le filtrage MAC Si votre routeur utilise le filtrage MAC, désactivez-le ou ajoutez l'adresse MAC figurant sous la Squeezebox au tableau des dispositifs autorisés par le routeur Débranchez le routeur, attendez 30 secondes, rebranchez-le et répétez le processus...
  • Page 35 Guide de l’utilisateur Je ne parviens pas à trouver ma collection musicale dans Ma musique. Si vous souhaitez lire la collection musicale stockée sur votre ordinateur mais si le nom de votre ordinateur ne s'affiche pas dans Ma musique, procédez comme suit: Assurez-vous d'avoir installé...
  • Page 36 ™ Conformité Logitech Pour plus d'informations sur la conformité, rendez-vous sur le site http://www.logitech.com/compliance. L'utilisation de ce produit est autorisée dans les pays suivants: AT, CY, BE, BG*, DK, GB, FI, FR**, DE, GR, HU, IE, LU, NL, PT, ES, SE, IS, LI, NO, CH, CZ, PL, RO, SK, SI, EE, LV, LT, MT * Licence générale requise pour l'usage en extérieur...
  • Page 37 Garantie limitée du matériel Logitech Logitech garantit que votre produit Logitech est exempt de tout défaut de matériel et de construction pour 2 ans, à partir de sa date d’achat Hormis lorsque les lois en vigueur l’interdisent, cette garantie n’est pas transférable et elle est limitée à l’acheteur initial Cette garantie vous octroie un certain nombre de droits et vous bénéficiez également d’autres droits qui varient selon les lois...
  • Page 38: Italiano

    ® ™ Grazie Grazie per avere acquistato il lettore musicale Wi-Fi Logitech® Squeezebox™ Touch Ci auguriamo che l'utilizzo di questo prodotto risulti soddisfacente quanto il suo processo di creazione In questa guida viene illustrata l'installazione di base dell'hardware Al termine, sarà...
  • Page 39: Per Iniziare

    Guida dell’utente Per iniziare Per iniziare a utilizzare Squeezebox Touch sono necessari i seguenti elementi: • Un sistema stereo o un set di altoparlanti alimentati Una connessione Internet a banda larga (ad esempio, modem con • connessione DSL o via cavo) Il nome e la password della rete senza fili •...
  • Page 40 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Presentazione rapida di Squeezebox Squeezebox Touch viene collegato al proprio sistema stereo o a un set di altoparlanti alimentati, per consentire di ascoltare la musica preferita con sistema prescelto È possibile gestire Squeezebox Touch utilizzando lo schermo...
  • Page 41 Guida dell’utente Telecomando È possibile gestire Squeezebox utilizzando lo schermo tattile o il telecomando Nota: se si utilizza il telecomando, posizionarsi sempre in traiettoria ottica rispetto a Squeezebox I raggi infrarossi emessi dal telecomando devono poter comunicare con il sensore di Squeezebox Touch SOSPENSIONE HOME ALIMENTAZIONE...
  • Page 42 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Fase 2: collegare Squeezebox Solo per connessione con rete cablata Oppure Se si desidera utilizzare Squeezebox Touch con cuffie o altoparlanti alimentati, connettere questi dispositivi adesso PHONO Impianto stereo domestico Fase 3: collegare Squeezebox alla rete elettrica...
  • Page 43 Guida dell’utente Una volta collegato, Squeezebox Touch si avvierà automaticamente dopo pochi secondi Schermata di avvio di Squeezebox Touch Fase 4: accedere alle schermate di configurazione Per completare la procedura di configurazione, verificare che il router sia acceso e che sia presente una connessione a Internet Seguire la semplice procedura a schermo utilizzando lo schermo tattile o il telecomando BARRA DI SCORRIMENTO...
  • Page 44: Risoluzione Dei Problemi

    Alternativamente, selezionare Home > Impostazioni > Avanzate > Ripristino impostazioni fabbrica > Continua Viene visualizzato il logo Logitech, seguito da un messaggio di avvenuto ripristino Nome e password della rete senza fili non disponibili Se non si conoscono il nome e la password della rete senza fili in uso, procedere...
  • Page 45 Guida dell’utente Controllare il manuale del router Contattare il fornitore del router per richiedere assistenza Come parte del processo di configurazione, è necessario disporre del nome e della password assegnati alla rete senza fili durante l'installazione Il nome di rete viene talvolta chiamato SSID e la password è talvolta definita chiave senza fili o chiave di sicurezza Rete non rilevata Se la propria rete non compare nell'elenco delle reti senza fili, procedere come...
  • Page 46 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Scollegare il router, attendere 30 secondi, ricollegarlo e tentare nuovamente la configurazione Contattare il fornitore del router per richiedere assistenza * Squeezebox Touch utilizza normalmente un server DHCP per fornire un indirizzo IP durante la configurazione Se si preferisce utilizzare un indirizzo IP statico, seguire uno dei due metodi seguenti: •...
  • Page 47 Guida dell’utente Se si utilizza un firewall di terzi, ad esempio Trend Micro, Norton, McAfee oppure OneCare , consultare la knowledge base all'indirizzo www.mysqueezebox.com/ support e cercare gli articoli relativi al firewall specifico Se il firewall in questione non è trattato nella knowledge base, aggiungere eccezioni alle tre porte seguenti: porta UDP 3483, porta TCP 3483 e porta TCP 9000 Per informazioni sulle modalità...
  • Page 48 ® ™ Conformità Logitech Per ulteriori informazioni sulla conformità, visitare http://www.logitech.com/compliance L'utilizzo di questo prodotto è autorizzato nel seguenti paesi: AT, CY, BE, BGR*, DK, UK, FI, FR**, DE, GR, HU, IE, LU, NL, PT, ES, SE, IS, LI, NO, CH, CZ, PL, RO, SK, SI, EE, LV, LT, MT * È...
  • Page 49 Garanzia limitata prodotto hardware Logitech Logitech garantisce che il prodotto Logitech acquistato sarà privo di difetti dei materiali e di produzione per il periodo di 2 anni a decorrere dalla data dell’acquisto Fatta eccezione per quanto proibito dalla legge in vigore, la presente garanzia non è trasferibile ed è...
  • Page 50: Español

    Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Gracias. Gracias por adquirir un reproductor de música Wi-Fi Logitech® Squeezebox™ Touch Esperamos que disfrute tanto usándolo como nosotros disfrutamos creándolo Este manual trata la configuración básica del hardware Una vez finalizada la configuración del hardware, las pantallas de Squeezebox Touch le guiarán durante el resto de la configuración La sección Resolución de problemas...
  • Page 51 Manual del usuario Lo necesario para empezar Para comenzar a utilizar Squeezebox Touch, necesitará: • Un sistema estéreo o unos altavoces amplificados Una conexión de banda ancha a Internet (por ejemplo, DSL o de módem • por cable) El nombre y la contraseña para la red inalámbrica •...
  • Page 52 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Componentes de Squeezebox Squeezebox Touch se conecta directamente al equipo estéreo, por lo que permite escuchar la música en el sistema estéreo o en altavoces amplificados Para administrar Squeezebox Touch, use la pantalla táctil o el mando a distancia PANTALLA TÁCTIL...
  • Page 53: Mando A Distancia

    Manual del usuario Mando a distancia Puede navegar por Squeezebox utilizando la pantalla táctil o el mando a distancia Nota Si utiliza el mando, conserve la línea de visión con Squeezebox La luz infrarroja del mando a distancia debe poder comunicarse con el sensor en Squeezebox Touch SUSPENSIÓN INICIO...
  • Page 54 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Paso 2: Realice las conexiones de Squeezebox Requerido sólo para la opción de red con cables —o bien— Si desea usar Squeezebox Touch con altavoces amplificados o auriculares, conéctelos ahora FONO Sistema estéreo doméstico...
  • Page 55 Manual del usuario Una vez conectado, Squeezebox Touch se encenderá automáticamente pasados unos segundos Pantalla de inicio de Squeezebox Touch Paso 4: Vaya a la configuración en pantalla Para finalizar el proceso de configuración, cerciórese de que el enrutador esté encendido y tenga conexión a Internet Siga los sencillos pasos que aparecen en pantalla, mediante la pantalla táctil o el mando a distancia BARRA DE...
  • Page 56 Mantenga pulsado el botón hasta que aparezca un mensaje “Configuración de fábrica” en la pantalla También puede ir a Inicio > Configuración > Avanzada > Configuración de fábrica > Continuar Aparecerá el logotipo de Logitech, seguido por un mensaje Configuración de fábrica Español...
  • Page 57 Manual del usuario No tengo el nombre y la contraseña de la red inalámbrica Si no conoce el nombre y la contraseña de la red, y ésta es inalámbrica: Compruebe si los tiene escritos en algún sitio Pregunte a otros en casa si saben cuáles son Póngase en contacto con la persona que configuró...
  • Page 58 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ No se ha realizado la conexión a la red Si Squeezebox Touch no se conecta a la red doméstica: Compruebe que ha seleccionado el nombre de red correcto Vuelva a seleccionar el nombre de la red, o cámbielo Si la red tiene un nombre común, como linksys , podría haber varias redes con dicho nombre en el vecindario...
  • Page 59 Manual del usuario La música no se reproduce Si la música no se reproduce: Compruebe que los cables estén bien conectados al sistema estéreo o a los altavoces amplificados Compruebe el selector de fuente en el sistema estéreo para ver si las fuentes corresponden Compruebe el volumen en el sistema estéreo Agregue excepciones al software del servidor de seguridad Si escucha música del...
  • Page 60 ™ Logitech y el cumplimiento de normativas Para obtener más información sobre el cumplimiento de las normativas, visite http://www.logitech.com/compliance Se autoriza el uso de este producto en los siguientes países: AT, CY, BE, BGR*, DK, UK, FI, FR**, DE, GR, HU, IE, LU, NL, PT, ES, SE, IS, LI, NO, CH, CZ, PL, RO, SK, SI, EE, LV, LT, MT * Requiere una licencia general para uso en exteriores ** Sólo para...
  • Page 61: Manual Del Usuario

    Logitech, (1) reparar o reemplazar el hardware, o (2) reembolsar el precio abonado, siempre que se devuelva el hardware al punto de venta u otro lugar similar indicado por Logitech, con una copia del recibo de venta o del recibo detallado y fechado Es posible que se apliquen gastos de envío y entrega, salvo disposición legal contraria Es posible que Logitech utilice, según su criterio, piezas...
  • Page 62: Nederlands

    ® ™ Dank je wel! Hartelijk dank voor je aanschaf van een Logitech® Squeezebox™ Touch Wi-Fi- muzieksysteem We hopen dat je er net zoveel plezier van zult hebben als wij hebben gehad bij het maken ervan In deze gids wordt de standaardinstallatie van de hardware besproken Na de...
  • Page 63 Gebruikersgids Wat je nodig hebt om aan de slag te kunnen Allereerst: • Een stereosysteem of set actieve speakers Een breedbandinternetverbinding (bijvoorbeeld DSL of kabelmodem) • De naam en het wachtwoord van je draadloze netwerk • Muziek op het internet Squeezebox Mijn muziek Een standaardinstallatie voor Squeezebox Touch...
  • Page 64 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Squeezebox in één oogopslag Squeezebox Touch kan direct met je stereo worden verbonden, zodat je naar je favoriete muziek kunt luisteren op je eigen stereosysteem of actieve speakers Je kunt Squeezebox Touch via het touchscreen of de afstandsbediening...
  • Page 65 Gebruikersgids Afstandsbediening Je kunt je Squeezebox via het touchscreen of de afstandsbediening besturen N.B. Wanneer je de afstandsbediening gebruikt, moet je deze op de voorkant van de Squeezebox richten Het infraroodlampje van de afstandsbediening moet met de sensor op de Squeezebox Touch kunnen communiceren SLAAPSTAND HOME...
  • Page 66 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Stap 2: Verbind Squeezebox Alleen voor bedraad netwerk vereist Als je Squeezebox Touch met actieve speakers of hoofdtelefoons wilt gebruiken, moeten deze nu aangesloten worden PHONO Thuisstereo Stap 3: Sluit Squeezebox aan...
  • Page 67 Gebruikersgids Nadat je je Squeezebox Touch aangesloten hebt, wordt deze automatisch na een paar seconden ingeschakeld Opstartscherm van Squeezebox Touch Stap 4: Ga naar installatie op het scherm Zorg dat je router ingeschakeld is en met internet verbonden is, zodat je het installatieproces kunt voltooien Gebruik het touchscreen of de afstandsbediening om de eenvoudige stappen op het scherm te volgen SCHUIF BALK...
  • Page 68: Problemen Oplossen

    Squeezebox boven de aan/uit-knop Houd de knop ingedrukt tot het bericht Fabrieksinstellingen op het scherm verschijnt Of ga naar Home > Instellingen > Geavanceerd > Fabrieksinstellingen > Verdergaan Het Logitech-logo verschijnt dan, gevolgd door het bericht Fabrieksinstellingen Ik weet de naam van mijn draadloze netwerk niet en ben mijn...
  • Page 69 Gebruikersgids Controleer de handleiding van je router Neem contact op met de fabrikant van je router voor hulp Bij het installatieproces heb je de naam en het wachtwoord nodig die tijdens de installatie van je draadloze netwerk zijn toegewezen Een netwerknaam wordt soms aangeduid met SSID, en een wachtwoord wordt ook wel draadloze sleutel of beveiligingssleutel genoemd Ik kan mijn netwerk niet vinden...
  • Page 70 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Schakel MAC-filtering uit Als je router MAC-filtering gebruikt, moet je dit uitschakelen, of het MAC-adres van je Squeezebox aan de routertabel met toegestane apparaten toevoegen Ontkoppel de router, wacht 30 seconden, sluit de router weer aan en start het...
  • Page 71 Gebruikersgids Ik kan mijn muziekcollectie niet in Mijn muziek vinden Als je de muziekcollectie wilt afspelen die op je computer is opgeslagen, maar je computernaam verschijnt niet in Mijn muziek, doe je het volgende: Verifieer dat je Squeezebox-software hebt geïnstalleerd www.mysqueezebox.com.
  • Page 72 ® ™ Logitech-naleving Extra informatie over naleving vind je op http://www.logitech.com/compliance. Gebruik van dit product is toegestaan in de volgende landen: AT, CY, BE, BGR*, DK, UK, FI, FR**, DE, GR, HU, IE, LU, NL, PT, ES, SE, IS, LI, NO, CH, CZ, PL, RO, SK, SI, EE, LV, LT, MT * Algemene licentie vereist voor gebruik buitenshuis;...
  • Page 73 De volledige aansprakelijkheid van Logitech en uw exclusieve rechtsmiddelen in geval van enige inbreuk op de garantie zullen, als door Logitech bepaald, omvatten: (1) het repareren dan wel vervangen van de hardware dan wel (2) het terugbetalen van de aankoopprijs, op voorwaarde dat de hardware teruggebracht wordt naar het punt van aankoop dan wel naar een andere lokatie als...
  • Page 74: Svenska

    ® ™ Tack! Tack för att du har valt musiksystemet Logitech ® Squeezebox™ Touch Wi-Fi Vi hoppas att du kommer att ha lika roligt när du använder spelaren som vi hade när vi utvecklade den Den här guiden innehåller anvisningar om hur du ansluter spelaren När du väl har anslutit spelaren visas information om hur du konfigurerar den på...
  • Page 75 Användarhandbok Komma i gång Innan du kan använda Squeezebox Touch bör du kontrollera att du har: • En stereoanläggning eller nätanslutna högtalare En bredbandsanslutning till Internet (exempelvis via DSL eller kabelmodem) • Inloggningsuppgifter för det trådlösa nätverket • Musik från Internet Squeezebox Min musik En typisk Squeezebox Touch-installation...
  • Page 76 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Översikt över Squeezebox Du kan ansluta Squeezebox Touch till din stereoanläggning, och lyssna på musiken från stereons högtalare eller från separata nätanslutna högtalare Använd pekskärmen och fjärrkontrollen för att styra och konfigurera Squeezebox Touch PEKSKäRM...
  • Page 77 Användarhandbok Fjärrkontroll. Använd pekskärmen eller fjärrkontrollen för att styra Squeezebox Obs! Se till att du har fritt synfält mellan fjärrkontrollen och Squeezebox- spelaren Sensorn på Squeezebox Touch måste kunna ta emot den infraröda signalen från fjärrkontrollen utan störningar SLEEP (VILOLäGE) HOME (HEM) POWER FWD (SPOLA FRAMÅT)
  • Page 78 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Steg 2. Koppla in Squeezebox Detta krävs endast om du använder ett kabelanslutet nätverk Eller Om du tänker lyssna på musik via hörlurar eller nätanslutna högtalare, ansluter du dem nu PHONO Stereoanläggning Steg 3.
  • Page 79 Användarhandbok Squeezebox Touch slås på automatiskt när du ansluter enheten Startsidan i Squeezebox Touch Steg 4. Följ anvisningarna på skärmen Kontrollera att routern är på och att den är ansluten till Internet Följ anvisningarna på skärmen genom att trycka på pekskärmen eller använda fjärrkontrollen RULLNINSGLIST Följ anvisningarna på...
  • Page 80 Håll knappen nertryckt tills du ser ett meddelande om att standardinställningarna återställs Du kan även återställa enheten via Hem > Inställningar > Avancerade > Återställ standardinställningarna > Fortsätt Först visas Logitech- logotypen, och därefter ett meddelande om att standardinställningarna återställs Jag känner inte till inloggningsuppgifterna för det trådlösa nätverket...
  • Page 81 Användarhandbok När du installerar Squeezebox Touch måste du uppge det namn och det lösenord som tilldelades nätverket när det först installerades SSID är synonymt med nätverksamn, och säkerhetsnyckel används ibland istället för lösenord Jag ser inte nätverket Om nätverket inte visas i listan över trådlösa nätverk bör du: Se till att Squeezebox Touch är placerad inom det trådlösa nätverkets räckvidd Kontrollera att nätverket är i gång på...
  • Page 82 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Mer information om hur du anger en statisk IP-adress finns på: www.mysqueezebox.com/support. Musiken spelas inte upp Prova med följande om musiken inte spelas upp: Kontrollera anslutningen mellan Squeezebox och stereoanläggningen (eller de nätanslutna högtalarna) Sitter kablarna i ordentligt? Försäkra dig om att du har valt det ingångsläge på...
  • Page 83 Användarhandbok Regelefterlevnad Mer information om regelefterlevnad finns på http://www.logitech.com/compliance. Användning av den här produkten är tillåten i följande länder: AT, CY, BE, BGR*, DK, UK, FI, FR**, DE, GR, HU, IE, LU, NL, PT, ES, SE, IS, LI, NO, CH, CZ, PL, RO, SK, SI, EE, LV, LT, MT * Allmän licens krävs för utomhusbruk ** Endast inomhusbruk...
  • Page 84 Denna garanti ger er specifika lagliga rättigheter och ni kan också ha andra rättigheter som varierar enligt lokal lagstiftning Logitechs hela ansvar och er särskilda rätt till kompensation för brott mot garanti skall vara, för Logitech att välja, (1) att reparera eller ersätta hårdvaran, eller (2) att återbetala det erlagda priset, förutsatt att hårdvaran återlämnas till inköpsstället eller...
  • Page 85: Dansk

    Brugervejledning Tak fordi du har købt den trådløse musikafspiller Logitech® Squeezebox™ Touch Vi håber at du får lige så meget fornøjelse af den som vi havde af at fremstille den Denne vejledning dækker installation og basiskonfiguration af hardwaren Når hardwaren er installeret, bliver du hjulpet med resten af konfigurationen vha vejledninger på...
  • Page 86 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Det skal du bruge for at komme i gang Du skal bruge følgende for at komme i gang med at bruge din Squeezebox Touch: • et stereoanlæg eller et par højtalere med egen strømforsyning en bredbåndsopkobling (fx DSL eller et kabelmodem)
  • Page 87 Brugervejledning Oversigt over Squeezebox Squeezebox Touch kan sluttes direkte til dit stereoanlæg, så du kan høre den musik du vil, på dit eget anlæg eller på et par højtalere med egen strømforsyning Du kan bruge fjernbetjeningen eller det trykfølsomme display til at betjene Squeezebox Touch TRYKFøLSOMT DISPLAY...
  • Page 88 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Fjernbetjening Du kan bruge fjernbetjeningen eller det trykfølsomme display til at betjene din Squeezebox Bemærk Når du bruger fjernbetjeningen, skal der være frirum mellem dig og din Squeezebox Det infrarøde lys fra fjernbetjeningen skal kunne registreres af sensoren på...
  • Page 89 Brugervejledning Trin 2: Tilslutning af Squeezebox Kun nødvendigt ved tilslutning til kabelnetværk eller Hvis du vil slutte Squeezebox Touch til et par højtalere med egen strømforsyning eller et par hovedtelefoner, skal du gøre det nu Phono-stik Stereoanlæg Trin 3: Slut Squeezebox til lysnettet Dansk...
  • Page 90 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Når du har tilsluttet din Squeezebox Touch, vil den automatisk blive tændt efter et par sekunder Startskærmbilledet på Squeezebox Touch Trin 4: Gå til konfigurationsskærmbilledet på displayet Inden du forsøger at færdiggøre installationen, skal du sikre dig at routeren er tændt og der er forbindelse til internettet Følg anvisningerne på...
  • Page 91 Gendan fabriksindstillinger på displayet Alternativt kan du gå til startskærmbilledet og vælge Indstillinger > Avanceret > Gendan fabriksindstillinger > Fortsæt Nu vises Logitech- logoet fulgt af en meddelelse om at fabriksindstillingerne er gendannet Jeg har ikke navnet på og koden til det trådløse netværk Hvis du ikke kender navnet på...
  • Page 92 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ I forbindelse med installationen og konfigurationen skal du bruge navnet og adgangskoden som blev defineret da det trådløse netværk blev installeret Sommetider kaldes netværkets navn for dets SSID, og adgangskoden for en nøgle eller sikkerhedsnøgle til det trådløse netværk...
  • Page 93 Brugervejledning Deaktiver MAC-filtrering Hvis routeren er indstillet til at benytte MAC-filtrering, kan du enten slå funktionen fra eller føje den MAC-adresse som er angivet på undersiden af din Squeezebox, til tabellen med tilladte enheder på routeren Træk strømstikket ud af routeren, vent 30 sekunder, sæt det i igen og start installationsprocessen forfra Bed forhandleren om hjælp, eller tjek routerproducentens hjemmeside * Squeezebox Touch er indstillet til at modtage en IP-adresse fra en DHCP-server...
  • Page 94 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Hvis du bruger en firewall fra tredjepart, fx Trend Micro, Norton, McAfee eller OneCare , kan du finde oplysninger i vores vidensbase www.mysqueezebox.com/support på ved at søge efter artikler om din firewall Hvis din firewall ikke er omtalt i vores vidensbase, skal du tilføje undtagelser for...
  • Page 95 Brugervejledning Logitech og overholdelse af krav Hvis du vil vide mere om opfyldelse af lovkrav, kan du gå til http://www.logitech.com/compliance Dette tilbud er godkendt i følgende lande: AT, CY, BE, BGR*, DK, UK, FI, FR**, DE, GR, HU, IE, LU, NL, PT, ES, SE, IS, LI, NO, CH, CZ, PL, RO, SK, SI, EE, LV, LT, MT * Der kræves en generel licens til brug udendørs, ** må...
  • Page 96 Logitech hardware - Begrænset garanti Logitech garanterer, at dit Logitech hardwareprodukt er fri for fejl i materialer og udførelse i 2 år fra købsdatoen Undtagen i det omfang hvor loven forbyder det, må denne garanti ikke overdrages til andre parter Garantien gælder kun den oprindelige køber Garantien giver dig specifikke lovmæssige rettigheder Du kan desuden have andre rettigheder, som varierer i henhold til gældende...
  • Page 97: Norsk

    Brukerveiledning Takk! Takk for at du valgte musikkspilleren Logitech® Squeezebox™ Touch Wi-Fi Vi håper at du får like mye moro ut av å bruke den som vi hadde da vi laget den Denne veiledningen omhandler grunnleggende oppsett av maskinvaren Når oppsettet av maskinvaren er fullført, får du veiledning på Squeezebox Touch-skjermen for resten av oppsettet Avsnittet om feilsøking bakerst...
  • Page 98 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Dette trenger du for å komme i gang Dette trenger du for å komme i gang med Squeezebox Touch: • Et stereoanlegg eller høyttalersett med egen strømforsyning En bredbåndstilkopling til Internett (f eks DSL eller kabelmodem) •...
  • Page 99 Brukerveiledning Oversikt over Squeezebox Squeezebox Touch kommuniserer direkte med stereoanlegget ditt, slik at du kan lytte til musikk på ditt eget anlegg eller med dine egne høyttalere Du styrer Squeezebox Touch ved å bruke enten berøringsskjermen eller fjernkontrollen BERøRINGSSKJERM Forsiden av Squeezebox Merk Du bør kun bruke den medfølgende kluten eller en pusseklut for briller til å...
  • Page 100 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Fjernkontroll Du styrer Squeezebox ved å bruke enten berøringsskjermen eller fjernkontrollen Merk Du må være innenfor synsrekkevidde av Squeezebox når du bruker fjernkontrollen Det infrarøde lyset fra fjernkontrollen må kunne kommunisere med sensoren på Squeezebox Touch...
  • Page 101 Brukerveiledning Trinn 2: Kople til Squeezebox Kun nødvendig for trådede nettverk eller Hvis du vil bruke Squeezebox Touch med høyttalere eller hodetelefoner, kopler du disse til nå PHONO Stereoanlegg Trinn 3: Sett i kontakten til Squeezebox Norsk...
  • Page 102 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Squeezebox Touch starter automatisk etter at du har koplet den til Dette tar noen få sekunder Oppstartsskjermen til Squeezebox Touch Trinn 4: Gå til oppstartsskjermen Ruteren må være på og det må finnes en Internett-tilkopling for at du skal kunne fullføre oppsettet Du følger de enkle trinnene på...
  • Page 103 Du finner den rett over strøminngangen Hold knappen inne til Fabrikkinnstillinger vises på skjermen Alternativt kan du gå til Hjem > Innstillinger > Avansert > Fabrikkinnstillinger > Fortsett Først vises Logitech-logoen, deretter varselet Fabrikkinnstillinger Jeg har ikke navnet og passordet til det trådløse nettverket Hvis du ikke vet navnet på...
  • Page 104 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Jeg finner ikke nettverket mitt Hvis nettverket ditt ikke vises i listen over trådløse nettverk, gjør du følgende: Forsikre deg om at Squeezebox Touch er innenfor rekkevidden til det trådløse nettverket Sjekk datamaskinen for å se at nettverket fungerer...
  • Page 105 Brukerveiledning * Squeezebox Touch benytter normalt en DHCP-server til å tildele ip-adresser ved oppsett Hvis du vil bruke en statisk ip-adresse, har du to muligheter: • Sørg for at DHCP-serveren er slått av, og angi en statisk ip-adresse når den relevante skjermen vises på...
  • Page 106 ™ Logitech-samsvar Hvis du vil vite mer om samsvar med gjeldende standarder, kan du gå til http://www.logitech.com/compliance. Dette produktet er autorisert for bruk i følgende land: AT, CY, BE, BGR*, DK, UK, FI, FR**, DE, GR, HU, IE, LU, NL, PT, ES, SE, IS, LI, NO, CH, CZ, PL, RO, SK, SI, EE, LV, LT, MT * Generell lisens kreves for utendørs bruk;...
  • Page 107 (2) feil bruk eller vedlikehold, bruk som strider mot produktanvisningene eller tilkopling til feil type spenning; eller (3) bruk av forbruksvarer, for eksempel ekstra batterier, som ikke er levert av Logitech, unntatt der slike restriksjoner ikke tillates i gjeldende lovgivning Slik skaffer du garantistøtte.
  • Page 108: Suomi

    Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Kiitos. Kiitos, että hankit Logitech® Squeezebox™ Touch Wi-Fi-musiikkisoittimen Toivottavasti sinulla on yhtä hauskaa kaukosäädintä käyttäessäsi kuin meillä oli sitä suunnitellessa Tämä ohje kattaa peruslaiteasennuksen Kun laiteasennus on valmis, Squeezeboxin kosketusnäytöt ohjaavat sinua asennusvaiheiden läpi Oppaan lopussa oleva Vianmääritysosio antaa ratkaisuohjeita ongelmiin,...
  • Page 109 Käyttöopas Aloittamiseen tarvitaan Squeezebox Touchin käytön aloittamista varten tarvitset: • Sereojärjestelmän tai aktiivikaiuttimet Internetlaajakaistayhteyden (esim DSL tai kaapelimodeemi) • Langattoman verkon nimen ja salasanan • Internetmusiikkitiedosto Omat Squeezebox musiikkitiedostot Tyypillinen Squeezebox Touch -asennus Etsi sopiva paikka Aseta Squeezebox Touch paikkaan, josta se on helppo liittää stereoihin ja missä Squeezeboxin kosketusnäyttö...
  • Page 110 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Squeezebox nopeasti vilkaistuna Squeezebox Touch liitetään suoraan stereoihin ja sillä voit kuunnella haluamaasi musiikkia stereojärjestelmästä tai aktiivikaiuttimista Ohjaa Squeezebox Touchia kosketusnäytöllä tai kaukosäätimellä KOSKETUSNäYTTö Squeezebox edestä Huomaa Käytä vain mukana toimitettua liinaa tai silmälasien puhdistusliinaa Squeezeboxin kosketusnäytön puhdistamiseen Paperiliinat ja muut materiaalit...
  • Page 111 Käyttöopas Kaukosäädin Voit käyttää Squeezeboxia kosketusnäytöllä tai kaukosäätimellä Huomaa Kaukosäädintä käytettäessä kaukosäätimen ja Squeezeboxin on oltava suorassa näköyhteydessä Squeezebox Touchin tunnistimen on oltava kaukosäätimen infrapunavalon ulottuvilla LEPOTILA KOTI VIRTA ETEENPäIN KELAUS ETEENPäIN KELAUS TAUKO/PYSäYTYS TOISTO LISää YLöS VASEN OIKEA / VALITSE ALAS ääNENVOIMAKKUUDEN LISäYS/ VäHENNYS...
  • Page 112 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Vaihe 2: Squeezeboxin liitännät Tarvitaan vain lankaverkkoa käytettäessä Jos haluat käyttää Squeezebox Touch aktiivikaiuttimien tai kuulokkeiden kanssa, tee niiden liitännät nyt Levysoitin Kotistereo Vaihe 3: Kytke Squeezebox pistorasiaan Suomi...
  • Page 113 Käyttöopas Kun olet liittänyt Squeezebox Touchin, se käynnistyy automaattisesti muutaman sekunnin kuluttua Squeezebox Touchin käynnistysnäyttö Vaihe 4: Avaa asennusnäyttö Asennusprosessin loppuun saattamiseksi varmista, että reititin on käynnissä ja että siinä on internetyhteys Noudata kosketusnäytön helppoja asennusvaiheita kosketusnäytön tai kaukosäätimen avulla VIERITYS- PALKKI Aloita asennusprosessi näytössä.
  • Page 114 "Tehdasasetukset" tulee näyttöön Voit myös valita Koti > Asetukset > Lisäasetukset > Tehdasasetukset > Jatka Näkyviin tulee Logitech-logo ja sen jälkeen Tehdasasetukset-viesti Minulla ei ole langattoman verkon nimeä tai salasanaa Jollet tiedä langattoman verkon nimeä tai salasanaa ja sinulla on langaton verkko,...
  • Page 115 Käyttöopas Asennusprosessissa tarvitset langattoman verkon asennuksessa määritetyn langattoman verkon nimen ja salasanan Langattoman verkon nimeen viitataan joskus lyhenteellä SSID ja salasanaan viitataan joskus langattomana avaimena tai suojausavaimena En löydä verkkoani Jos verkkosi ei näy langattomien verkkojen luettelossa, toimi seuraavasti: Varmista, että Squeezebox Touch on langattoman verkon kantamalla Varmista tietokoneesta, että...
  • Page 116 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Kytke reititin irti ja odota 30 sekuntia Kytke se tämän jälkeen takaisin ja yritä suorittaa asennus uudelleen Pyydä apua reitittimen myyjältä * Squeezebox Touch odottaa yleensä DHCP-palvelimen antavan IP-osoitteen määrityksen aikana Jos käytät mieluummin staattista IP-osoitetta, voit tehdä niin kahdella tavalla: •...
  • Page 117 Käyttöopas En löydä musiikkikokoelmaani Omista musiikkitiedostoista Jos haluat toistaa tietokoneelle tallennettuja musiikkikokoelmia mutta tietokoneesi nimi ei näy Omissa musiikkitiedostoissa, toimi seuraavasti: Varmista, että olet asentanut Squeezebox-ohjelmiston osoitteesta www.mysqueezebox.com. Varmista, että Squeezebox-ohjelmisto on käynnissä • Windows – Pidä hiiren osoitinta ohjelmistokuvakkeen yllä tehtäväpalkissa Jos et näe viestiä...
  • Page 118 ® ™ Logitechin yhdenmukaisuus Yhdenmukaisuutta koskevia lisätietoja löydät osoitteesta http://www.logitech.com/compliance. Tuotteen käyttö on sallittua seuraavissa maissa: AT, CY, BE, BGR*, DK, UK, FI, FR**, DE, GR, HU, IE, LU, NL, PT, ES, SE, IS, LI, NO, CH, CZ, PL, RO, SK, SI, EE, LV, LT, MT * Ulkokäyttöön vaaditaan yleinen käyttöoikeus ** Vain sisäkäyttöön...
  • Page 119 Logitechin osoite. Logitech Europe S A – CH-1110 Morges – Sveitsi © 2009 Logitech Kaikki oikeudet pidätetään Logitech, Logitechin logo ja muut Logitechin merkit ovat Logitechin omistamia ja ne voivat olla rekisteröityjä Kaikki muut tuotemerkit ovat vastaavien tuotemerkkien omistajien omaisuutta Logitech ei vastaa virheistä, joita saattaa esiintyä...
  • Page 120: По-Русски

    Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Благодарим вас! Благодарим вас за приобретение проигрывателя Logitech® Squeezebox™ Touch Wi-Fi music player. Надеемся, что вы получите не меньшее удовольствие от использования проигрывателя, чем то, которое мы получили, создавая эту систему для вас. В данном руководстве рассматриваются основные этапы установки оборудования.
  • Page 121 Руководство пользователя Вот все, что нужно, чтобы начать пользоваться устройством. Для работы Squeezebox Touch необходимо: Стереосистема или колонки, работающие от автономного источника питания • Широкополосное Интернет-соединение (например, DSL или кабельный модем) • Сетевое имя и пароль для беспроводной сети • Музыка...
  • Page 122 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Внешний вид Squeezebox Squeezebox Touch подключается прямо к вашей стереосистеме, позволяя слушать любимую музыку через нее или через включенные колонки. Для управления Squeezebox Touch, используйте сенсорный экран пульта дистанционного управления. СЕНСОРНЫЙ ЭКРАН...
  • Page 123 Руководство пользователя Пульт дистанционного управления Вы можете выполнять навигацию по Squeezebox при помощи сенсорного экрана пульта дистанционного управления. Примечание Если вы собираетесь пользоваться пультом дистанционного управления, необходимо, чтобы между ним и Squeezebox не было никаких преград. Инфракрасный луч пульта дистанционного управления должен без помех...
  • Page 124 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Шаг 2: Подключение Squeezebox Требуется только для подключения к проводной сети . Или Если вы собираетесь использовать Squeezebox Touch с колонками или наушниками, необходимо подключить их сейчас. PHONO Домашнее стерео Шаг 3: Подключение Squeezebox...
  • Page 125 Руководство пользователя После подключения Squeezebox Touch, он автоматически будет включен через несколько секунд. Начальный экран Squeezebox Touch Шаг 4: Перейдите к экранным инструкциям по установке Для завершения процесса установки, убедитесь, что маршрутизатор включен и есть подключение к Интернету. Следуйте простым инструкциям, появляющимся на...
  • Page 126 кнопку, пока на экране не появится надпись «Сброс параметров» (Factory Reset). Или перейдите основной экран > параметры > сброс параметров > продолжить (Home > Settings > Advanced > Factory Reset > Continue). Появится эмблема Logitech, после которой возникнет сообщение «сброс параметров» (Factory Reset). По-русски...
  • Page 127 Руководство пользователя Не известно сетевое имя и пароль для беспроводной сети Если вы не знаете сетевое имя и пароль для беспроводной сети, выполните следующие действия: Проверьте, не записаны ли где-либо эти данные Спросите проживающих с вами, не знают ли они сетевое имя и пароль для беспроводной...
  • Page 128 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Введите статический IP-адрес. Если маршрутизатор использует DHCP для назначения IP-адресов, на экране Squeezebox появится сообщение Проблема с адресом (Address Problem). На этом экране вы можете ввести свой IP-адрес, маску подсети, адрес шлюза и адрес DNS-сервера. Для получения технической поддержки по данной...
  • Page 129 Руководство пользователя Не удается найти музыкальные записи на экране «Моя музыка» (My Music) Если вы собираетесь прослушать музыкальные записи, которые хранятся на вашем компьютере, но на экране «Моя музыка» (My Music) ваш компьютер не появился, выполните следующие действия: Убедитесь, что вы установили программное обеспечение Squeezebox, которое можно загрузить...
  • Page 130 ™ Соответствие продукции Logitech стандартам Дополнительные сведения о соответствии стандартам см. на веб-сайте http://www.logitech.com/compliance. Использование данного продукта авторизовано в следующих странах: AT, CY, BE, BGR*, DK, UK, FI, FR**, DE, GR, HU, IE, LU, NL, PT, ES, SE, IS, LI, NO, CH, CZ, PL, RO, SK, SI, EE, LV, LT, MT * Требуется...
  • Page 131 и могут быть зарегистрированы. Все прочие торговые марки являются собственностью их соответствующих владельцев. Фирма Logitech не несет никакой ответственности за любые ошибки, которые могут иметь место в любом руководстве или на данном сайте. Настоящая информация может быть изменена без предупреждения.
  • Page 132: Po Polsku

    Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Dziękujemy! Dziękujemy za zakup odtwarzacza muzyki przez sieć Wi-Fi Logitech® Squeezebox™ Touch. Mamy nadzieję, że odtwarzacz będzie przez lata sprawiać wiele radości. Ta instrukcja obsługi zawiera wskazówki dotyczące podstawowej konfiguracji sprzętu. Po skonfigurowaniu sprzętu na ekranie odtwarzacza Squeezebox Touch zostaną...
  • Page 133 Instrukcja obsługi Wszystko, co potrzebne do rozpoczęcia konfiguracji Elementy potrzebne do rozpoczęcia korzystania z odtwarzacza Squeezebox Touch: • System stereo lub zestaw zasilanych głośników Szerokopasmowe połączenie internetowe (na przykład DSL lub model kablowy) • Nazwa i hasło logowania w sieci bezprzewodowej •...
  • Page 134 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Squeezebox — informacje podstawowe Odtwarzacz Squeezebox Touch można podłączyć bezpośrednio do odbiornika stereo, aby słuchać muzyki przy użyciu systemu stereo lub zasilanych głośników. Do zarządzania odtwarzaczem Squeezebox Touch służy ekran dotykowy i pilot.
  • Page 135: Pilot Zdalnego Sterowania

    Instrukcja obsługi Pilot zdalnego sterowania Odtwarzacz Squeezebox można obsługiwać za pomocą ekranu dotykowego lub pilota. Uwaga Podczas korzystania z pilota odtwarzacz Squeezebox musi znajdować się w zasięgu wzroku. Wysyłane z pilota promienie podczerwieni muszą swobodnie docierać do czujnika w odtwarzaczu Squeezebox Touch. UŚPIENIE POCZĄTEK ZASILANIE...
  • Page 136 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Krok 2. Podłączanie odtwarzacza Squeezebox Wymagane tylko w przypadku opcji sieci przewodowej. Jeśli chcesz używać odtwarzacza Squeezebox Touch razem z zasilanymi głośnikami lub słuchawkami, podłącz je teraz. PHONO Domowy system stereo Krok 3. Podłączanie odtwarzacza Squeezebox...
  • Page 137 Instrukcja obsługi Odtwarzacz Squeezebox Touch włączy się automatycznie po kilku sekundach od podłączenia do zasilania. Ekran powitalny odtwarzacza Squeezebox Touch Krok 4. Przejście do konfigurowania na ekranie Aby zakończyć proces konfigurowania, upewnij się, że router jest włączony i połączony z Internetem. Wykonaj proste kroki wyświetlane na ekranie, korzystając z ekranu dotykowego lub pilota.
  • Page 138 Możesz także użyć opcji Home > Settings > Advanced > Factory Reset > Continue (Strona główna > Ustawienia > Zaawansowane > Ustawienia fabryczne > Kontynuuj). Zostanie wyświetlone logo firmy Logitech, a następnie pojawi się komunikat „Factory Reset” (Ustawienia fabryczne). Po polsku...
  • Page 139 Instrukcja obsługi Nie mam nazwy i hasła logowania do sieci bezprzewodowej Jeśli nie znasz nazwy i hasła logowania do sieci, a masz sieć bezprzewodową, wykonaj następujące czynności: Sprawdź, czy te informacje są gdzieś zapisane. Dowiedz się, czy ktoś z domowników zna hasło. Skontaktuj się...
  • Page 140 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Nie udało się nawiązać połączenia z siecią Jeśli odtwarzacz Squeezebox Touch nie może się połączyć z siecią domową, wykonaj następujące czynności: Upewnij się, że została wybrana prawidłowa nazwa sieci. Spróbuj ponownie wybrać nazwę sieci lub zmienić tę nazwę. Jeśli sieć ma popularną...
  • Page 141 Instrukcja obsługi Spróbuj odtworzyć inny utwór. Jeśli na odtwarzaczu Squeezebox Touch jest wyświetlany komunikat „Stopped” (Zatrzymane), sprawdź połączenie internetowe. Nie mogę znaleźć mojej kolekcji muzyki na ekranie My Music (Moja muzyka) Aby odtwarzać kolekcję muzyki przechowywaną na komputerze, którego nazwa nie jest widoczna na ekranie My Music (Moja muzyka), wykonaj następujące czynności: Upewnij się, że jest zainstalowane oprogramowanie odtwarzacza Squeezebox uzyskane ze strony www.mysqueezebox.com.
  • Page 142 Zgodność produktów firmy Logitech z wymaganiami norm Więcej informacji o zgodności z normami można znaleźć na stronie http://www.logitech.com/compliance. Użytkowanie tego produktu jest autoryzowane w następujących krajach: AT, CY, BE, BGR*, DK, UK, FI, FR**, DE, GR, HU, IE, LU, NL, PT, ES, SE, IS, LI, NO, CH, CZ, PL, RO, SK, SI, EE, LV, LT, MT * Do użytku na zewnątrz jest wymagana ogólna licencja.
  • Page 143 Ograniczona gwarancja na sprzęt Logitech Logitech gwarantuje, że zakupiony sprzęt Logitech będzie wolny od usterek materiału i robocizny przez okres 2 lat począwszy od dnia zakupu. Tam gdzie nie jest to zakazane przez ustawę, niniejsza gwarancja nie podlega cesji i przysługuje tylko pierwszemu nabywcy.
  • Page 144: Česká Verze

    ® ™ Děkujeme vám Děkujeme, že jste zakoupili hudební přehrávač Logitech® Squeezebox™ Touch Wi-Fi. Doufáme, že se při jeho používání budete bavit stejně dobře jako my při jeho vytváření. V této příručce je popsána základní instalace hardwaru. Po dokončení instalace hardwaru vás obrazovky zařízení...
  • Page 145 Uživatelská příručka Co potřebujete, abyste mohli začít Než začnete používat zařízení Squeezebox Touch, potřebujete: • Stereofonní systém nebo sadu napájených reproduktorů Širokopásmové připojení k Internetu (například kabelový modem nebo • modem DSL) Název a heslo bezdrátové sítě • Hudba z Internetu Squeezebox Hudba Typická...
  • Page 146 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Squeezebox – stručný přehled Zařízení Squeezebox Touch se připojuje přímo k stereofonnímu systému a umožňuje poslech oblíbené hudby ze stereofonního systému nebo z napájených reproduktorů. K ovládání zařízení Squeezebox Touch lze použít dotykovou obrazovku nebo dálkový...
  • Page 147 Uživatelská příručka Dálkové ovládání Zařízení Squeezebox je možné ovládat pomocí dotykové obrazovky nebo dálkového ovladače. Poznámka Používáte-li dálkový ovladač, musí být v přímém dohledu zařízení Squeezebox. Infračervený paprsek ovladače musí být schopen komunikace s čidlem na zařízení Squeezebox Touch. SPÁNEK DOMŮ...
  • Page 148 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Krok 2: Připojení zařízení Squeezebox Požadováno pouze pro možnost drátové sítě. nebo Chcete-li zařízení Squeezebox Touch používat s napájenými reproduktory nebo se sluchátky, nyní je připojte. PHONO Domácí stereofonní systém Krok 3: Připojení zařízení Squeezebox k elektrické síti...
  • Page 149 Uživatelská příručka Squeezebox Touch se po několika sekundách po zapojení automaticky zapne. Squeezebox Touch – úvodní obrazovka Krok 4: Nastavení podle pokynů na obrazovce Aby bylo možné provést tento proces instalace, směrovač musí být zapnutý a připojený k Internetu. Pomocí dotykové obrazovky nebo dálkového ovládání provádějte jednoduché...
  • Page 150 Můžete také použít jiný způsob a přejít k položce Domů (Home) > Nastavení (Settings) > Upřesnit (Advanced) > Obnovení nastavení z výroby (Factory Reset) > Pokračovat (Continue). Zobrazí se logo Logitech a po něm zpráva o obnovení nastavení z výroby.
  • Page 151 Uživatelská příručka Nemám k dispozici název a heslo bezdrátové sítě. Pokud neznáte název a heslo vaší sítě a máte k dispozici bezdrátovou síť, postupujte takto: Zjistěte, zda jste si je někam nezapsali. Zeptejte se ostatních členů domácnosti, zda je neznají. Obraťte se na osobu, která...
  • Page 152 Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Nebylo vytvořeno síťové připojení Pokud se zařízení Squeezebox Touch nepřipojí k vaší domácí síti, postupujte takto: Ověřte, zda jste vybrali správný síťový název. Pokuste se znovu vybrat název vaší sítě nebo síť přejmenujte. Má-li vaše síť běžný...
  • Page 153 Uživatelská příručka Hudba nehraje Pokud nelze přehrávat hudbu, postupujte takto: Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny kabely do stereofonního systému nebo napájených reproduktorů. Ověřte, zda selektor vstupu na stereofonním systému odpovídá použitým vstupům. Zkontrolujte nastavení hlasitosti stereofonního systému. Přidejte do softwaru brány firewall výjimky. Pokud posloucháte hudbu z počítače (pomocí...
  • Page 154 ™ Produkty Logitech – prohlášení o shodě Další informace o shodě naleznete na webu http://www.logitech.com/compliance. Používání tohoto produktu je povoleno v těchto zemích: AT, CY, BE, BGR*, DK, UK, FI, FR**, DE, GR, HU, IE, LU, NL, PT, ES, SE, IS, LI, NO, CH, CZ, PL, RO, SK, SI, EE, LV, LT, MT * Pro použití...
  • Page 155 Logitech Logitech ručí za to, že váš hardwarový výrobek Logitech bude bez vad materiálu a provedení po dobu 3 roku počínaje dnem nákupu. Kromě případů, kdy to zakazují příslušné zákony, je tato záruka nepřevoditelná a omezuje se na původního kupujícího. Tato záruka Vám dává...
  • Page 156 © 2009 Logitech All rights reserved Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered All other trademarks are the property of their respective owners Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual Information contained herein...

This manual is also suitable for:

Squeezebox touch

Table of Contents