VTech t2415 Manual Del Usuario

User manual
Hide thumbs Also See for t2415:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Sistema telefónico inalámbrico
con Caller ID
MANUAL DEL USUARIO
t 2415
Caller ID/call waiting*
Memoria de Caller ID
para 90 nombres y números

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for VTech t2415

  • Page 1 Sistema telefónico inalámbrico con Caller ID MANUAL DEL USUARIO t 2415 Caller ID/call waiting* Memoria de Caller ID para 90 nombres y números...
  • Page 2: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o una lesión, incluyendo las siguientes: Deberá leer y comprender todas las instrucciones. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
  • Page 3 Instrucciones importantes de seguridad operación. Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de operación, debido a que un ajuste no apropiado de otros controles puede dar como resultado daños que con frecuencia requieran reparaciones extensas por un técnico autorizado para reparar el aparato. E.
  • Page 4: Antes De Empezar

    8. Soporte para montaje de la Base 4. Cable de la línea telefónica en la pared Para comprar paquetes de pilas de repuesto, llame a VTech Communications, Inc. al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377.
  • Page 5: Para Comenza

    Este teléfono usa una conexión telefónica modular y un contacto eléctrico estándar (110V CA) que no esté controlado por un interruptor en la pared. 2. Instale las pilas del Auricular. Use sólo pilas VTech. a) Retire la cubierta del compartimiento de las pilas oprimiendo sobre la ranura y deslizándola...
  • Page 6: Instalación Sobre Una Mesa/Escritorio

    Instalación Instalación sobre una mesa/escritorio 4. Cargue la pila del Auricular Coloque el Auricular en la Base. Cargue la pila por lo menos durante 12 horas antes de usar su teléfono la primera vez. 5. Revise que haya un Tono de marcado Después de que se haya cargado la pila, oprima el botón de PHONE en el Auricular.
  • Page 7: Instalación En La Pared

    Instalación 8. Configure el idioma • Oprima PROG para empezar la programación. • Oprima hasta que LANGUAGE aparezca en la pantalla. • Oprima SEL. La configuración actual estará parpadeando. Oprima para mostrar la pantalla en INGLÉS, ESPAÑOL o FRANCÉS. • Oprima SEL para seleccionar el idioma que aparece en la pantalla y para salir.
  • Page 8: Operación Básica

    Operación del teléfono Operación del Auricular Contestar una llamada Oprima cualquier tecla excepto la de Volumen del Auricular OFF (apagado). Ajuste el volumen mientras está haciendo una llamada. Hold (espera) Escuchará un tono doble Oprima para colocar la cuando llegue llamada en espera.
  • Page 9: Operación De La Base

    Operación del teléfono Indicador de mensaje en espera Si está suscrito al servicio de correo de voz de su compañía telefónica con señal visual de mensaje en espera, esta luz parpadeará y MESSAGES WAITING aparecerá en la pantalla del Auricular cuando tenga mensajes de correo de voz esperando.
  • Page 10: Marcado De Tono Temporal

    Operación del teléfono Marcado de tono temporal Si sólo tiene servicio de marcado de pulso (rotatorio), puede cambiar del marcado de pulso a marcado de tono durante una llamada oprimiendo *TONE. Esto es útil si necesita mandar señales de tono para tener acceso a transacciones bancarias por teléfono o para los servicios de larga distancia.
  • Page 11: Mensajes En La Pantalla

    Operación del teléfono Mensajes en la pantalla La pantalla muestra: Cuando: ** RINGING ** Está entrando una llamada. CONNECTING... El Auricular está esperando el tono de marcado. PHONE El Auricular está en uso. SCANNING... El Auricular está cambiando a otro de los 30 canales disponibles.
  • Page 12: Speed Dial (Marcado Rápido)

    Speed Dial (marcado rápido) Puede guardar hasta 9 números de teléfono con nombres (hasta 15 caracteres y 24 dígitos en cada localidad) que marca frecuentemente en las localidades de memoria del Speed Dial (marcado rápido) que asigne (1 al 9). También puede guardar números de teléfono con nombres alfabéticamente en el directorio.
  • Page 13: Cómo Editar Un Número/Nombre Guardado En La Memoria De Speed Dial (Marcado Rápido)

    Speed Dial (marcado rápido) Tecla de Veces que tiene que oprimir 4 5 6 marcado ’ & 6. Cuando termine de entrar el nombre, oprima SEL o PROG. La pantalla muestra ENTER NUMBER (entre el número). 7. Entre el número de teléfono. Use para retroceder y hacer correcciones.
  • Page 14: Cómo Borrar Un Número/Nombre Guardado En La Memoria De Speed Dial (Marcado Rápido)

    Speed Dial (marcado rápido) 3. Oprima SEL. La pantalla muestra el nombre y el número. El cursor aparece al final del nombre. Use y las teclas del teclado para editar el nombre. Oprima SEL para seguir adelante y editar el número. Use para retroceder y hacer correcciones.
  • Page 15: Directorio Del Teléfono

    Directorio del teléfono El sistema t 2415 puede guardar 50 números de teléfono (incluyendo los nueve registros de marcado rápido) con sus respectivos nombres (hasta 15 caracteres para el nombre y 24 dígitos para el número en cada localidad). NOTA: Oprima OFF en cualquier momento para salir del directorio. Cómo guardar un Número/Nombre en el directorio 1.
  • Page 16: Cómo Editar Un Número/Nombre Guardado En El Directorio

    Directorio del teléfono 7. Oprima para cambiar la configuración. Seleccione Y (sí) si desea que el teléfono le avise cuando recibe llamadas de este número asignándole un timbre diferente después de que timbre una vez. Seleccione N (no) para un timbre normal.
  • Page 17: Cómo Marcar Un Número Desde El Directorio

    Directorio del teléfono 4. Oprima SEL. La pantalla muestra ERASE NO YES (borrar no sí) y el número. La selección actual parpadea. 5. Oprima hasta que YES esté parpadeando. 6. Oprima SEL. Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado. Cómo marcar un número desde el Directorio 1.
  • Page 18: Operación Del Caller Id

    Operación del Caller ID Nombre de la persona que llamó La persona ha llamado 2 o VTECH* más veces 800-595-9511 N ú m e r o de Llamada de teléfono de la larga distancia 5/01 5:40 persona que llamó Fecha de la Posición de la llamada...
  • Page 19: Marcar Un Número En La Pantalla

    Operación del Caller ID Marcar un número en la pantalla 1. Encuentre el registro que desea marcar en el registro de llamadas. 2. Si desea cambiar la manera en que el número es marcado, oprima #. La pantalla muestra las secuencias de marcado disponibles para esta llamada (código de área + número;...
  • Page 20: Mensajes En La Pantalla

    Operación del Caller ID Mensajes en la pantalla La pantalla muestra: Cuando: P R I V A T E P R I V A T E P R I V A T E P R I V A T E P R I V A T E La otra persona está...
  • Page 21: Pilas

    • Si recibe una indicación de pila baja repetidamente, aún después de haberla cargado toda la noche, debe reemplazar las pilas. Use sólo pilas VTech. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o lesiones a las personas o daño al teléfono, lea y siga estas instrucciones detalladamente: Cargue las pilas proporcionadas o identificadas para su uso con este aparato, únicamente de acuerdo con las instrucciones y...
  • Page 22: Información Adicional

    Audífono, debe obtener un Audífono accesorio opcional, el cual sea compatible con el sistema t 2415. Para obtener los mejores resultados, use un audífono VTech de 2.5 mm. Para comprar un Auricular, llame al departamento de Servicios al cliente de VTech al teléfono 1-800-595-9511.
  • Page 23: En Caso De Dificultades

    Si tiene alguna dificultad para operar su teléfono, las siguientes sugerencias podrían resolver el problema. Si continúa teniendo dificultades después de probar estas sugerencias, llame al departamento de comunicaciones de VTech al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd.
  • Page 24 EN CASO DE DIFICULTADES Escucha otras llamadas mientras usa su teléfono • Desconecte la Unidad Base de la conexión telefónica y conecte un teléfono regular. Si continúa escuchando otras llamadas, probablemente el problema se encuentre en el cableado o en el servicio local. Llame a su compañía telefónica local.
  • Page 25: Mantenimiento

    Mantenimiento Cuidados de su teléfono Su teléfono inalámbrico 2603 contiene partes electrónicas complejas, por lo tanto debe tratarse con cuidado. Evite tratarlo de forma brusca Cuelgue el Auricular con cuidado. Conserve el material de empaque original para proteger su teléfono si necesita transportarlo posteriormente. Evite el contacto con el agua Su teléfono puede dañarse si se humedece.
  • Page 26 El fabricante de este producto VTech, VTech Communications, le garantiza a quien posea prueba de compra válida (“Consumidor” o “usted”) que el producto y todos los accesorios provistos por VTech en el paquete de venta (“Producto”) están libres de materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa, según los siguientes términos y condiciones, cuando sea...
  • Page 27: Garantía

    1. Devuelva todo el paquete original y su contenido incluyendo el producto al local de servicio de VTech junto con una descripción de lo que no está funcionando o de lo que le está causando dificultades; 2. Incluya una “prueba válida de compra” (factura de venta) identificando el producto comprado (modelo del Producto) y la fecha o la factura de la compra;...
  • Page 28 Garantía Otras limitaciones • Esta garantía es el acuerdo completo y exclusivo entre usted y VTech. Suplanta toda otra comunicación por escrito o verbal relacionada con este producto. VTech no provee ninguna otra garantía para este producto. La garantía describe exclusivamente todas las responsabilidades de VTech con respecto al producto.
  • Page 29: Reglamentos Del Fcc, Acta E Ic

    Si experimenta problemas con este equipo telefónico, por favor póngase en contacto con: VTech Communications Inc. DEPARTAMENTO DE SERVICIOS AL CLIENTE al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377 para obtener información acerca de reparos/garantía. La compañía telefónica puede solicitarle que desconecte este equipo de la red de las líneas telefónicas...
  • Page 30 Reglamentos del FCC, ACTA e IC • Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio y televisión capacitado. FCC Parte 68 y ACTA Si este equipo fue aprobado para ser conectado a la red telefónica antes del 23 de julio de 2001, acata con la Parte 68 de las reglas de la Federal Communications Commission (FCC).
  • Page 31 Reglamentos del FCC, ACTA e IC modular hasta que el problema haya sido corregido. Los reparos a este equipo telefónico sólo pueden ser hechos por el fabricante o sus agentes autorizados. Para los procedimientos de reparación siga las instrucciones señaladas en la Garantía limitada.
  • Page 32 Reglamentos del FCC, ACTA e IC Aviso: Este equipo satisface las especificaciones técnicas aplicables del equipo de terminal de Industry Canada. Esto está confirmado por el número de registro. La abreviatura, IC, antes del número de registro significa que el registro fue hecho basado en una Declaración de conformidad indicando que se cumplieron las especificaciones técnicas de Industry Canada.
  • Page 33: El Sello De Rbrc

    Ni-Cd y de la prohibición/restricción de la eliminación de pilas en su área. La participación de VTech en este programa es parte de su promesa de proteger nuestro medio ambiente y de conservar los recursos naturales.
  • Page 34: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas CONTROL DE FRECUENCIA Sintetizador PLL controlado por cristal FRECUENCIA DE TRANSMISIÓN Base: 2410.2 - 2417.4 MHz Auricular: 912.75 - 916.35 MHz FRECUENCIA DE RECEPCIÓN Base: 912.75 - 916.35 MHz Auricular: 2410.2 - 2417.4 MHz CANALES 30 Canales ALCANCE NOMINAL EFECTIVO Potencia máxima permitida por la FCC e IC.
  • Page 35 VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES. Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon, 97008. Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd. 7671 Alderbridge Way, Richmond, B.C. V6X 1Z9. Propiedad literaria 2004 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
  • Page 36: Table Of Contents

    ÍNDICE Instrucciones importantes de seguridad..............1 Antes de empezar.......................3 Lista de partes incluidas.....................3 Para comenza..................4 Instalación..........................4 Antes de instalar........................4 Instalación sobre una mesa/escritorio................5 Instalación en la pared......................6 Operación básica ......................7 Operación del teléfono ....................7 Operación del Auricular......................7 Operación de la Base ......................8 Estilo del timbre del Auricular /Ahorro de pila..............8 Marcado de tono temporal....................9 Mensaje en espera......................9...
  • Page 37 Cuidado y mantenimiento de las pilas ................20 Cómo reponer las pilas del Auricular................20 Información adicional..............21 Operación del audífono....................21 En caso de dificultades....................22 Mantenimiento........................24 Garantía ..........................26 Reglamentos del FCC, ACTA e IC................28 El Sello de RBRC ......................32 ® Especificaciones técnicas...................33...

Table of Contents