Toshiba U840-SP4201L Manual Del Usuario

Satellite u840-sp4201l
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Satellite
serie U800
Manual del usuario
Si necesita asistencia:
En el sitio web de Toshiba en
encuentra disponible asistencia técnica en línea. En este sitio
encontrará respuestas para muchas de las preguntas técnicas más
comunes, además de controladores de software descargables,
actualizaciones de BIOS y otras descargas.
Para obtener más información, consulte
la página 129
®
/Satellite Pro
de este manual.
latin.toshiba.com/soporte
"Si surge un problema" en
®
se
GMAD0030401S
05/12

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toshiba U840-SP4201L

  • Page 1 /Satellite Pro serie U800 Manual del usuario Si necesita asistencia: En el sitio web de Toshiba en latin.toshiba.com/soporte encuentra disponible asistencia técnica en línea. En este sitio encontrará respuestas para muchas de las preguntas técnicas más comunes, además de controladores de software descargables, actualizaciones de BIOS y otras descargas.
  • Page 2 De no hacerlo, es posible que este producto no funcione adecuadamente y que usted pierda sus datos o sufra otros daños. TOSHIBA AMERICA INFORMATION SYSTEMS, INC. (“TOSHIBA”), SUS FILIALES Y SUS PROVEEDORES NO GARANTIZAN QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO SERÁ...
  • Page 3 PRODUCTOS DE CÓMPUTO EN CUALESQUIERA APLICACIONES DE IMPORTANCIA VITAL. SI USA LOS PRODUCTOS DE CÓMPUTO EN APLICACIONES DE IMPORTANCIA VITAL, USTED, Y NO TOSHIBA, ASUME TODA RESPONSABILIDAD POR DICHO USO. Aviso de la FCC “Información sobre la declaración de conformidad”...
  • Page 4 ❖ Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquéllas que puedan comprometer su funcionamiento. Póngase con contacto con el sitio web de asistencia técnica de Toshiba en latin.toshiba.com/soporte. Requisito de Industry Canada Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
  • Page 5 Debido a que los productos de LAN inalámbrica funcionan dentro de las pautas establecidas en las normas y recomendaciones de seguridad relativas a la radiofrecuencia, TOSHIBA considera que el uso de los productos de LAN inalámbrica por parte de los consumidores es seguro. Estas normas y recomendaciones reflejan el consenso de la comunidad científica y son el...
  • Page 6 Exposición a radiación de radiofrecuencia La energía de salida emitida por la tarjeta Mini PCI de LAN inalámbrica de TOSHIBA está muy por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencia establecidos por la FCC. Sin embargo, esta tarjeta debe utilizarse de manera tal que durante su funcionamiento normal se reduzca al mínimo el potencial...
  • Page 7 La información contenida en la precaución anterior se refiere a productos que funcionan con un dispositivo de radio compatible con la norma 802.11a. Declaración de conformidad de la UE TOSHIBA declara que este producto cumple con las siguientes normas: Información *Este producto cumple con los requisitos...
  • Page 8 Unión Europea y no a los usuarios en otros países, como Estados Unidos. Aunque el énfasis inicialmente se ha puesto en Europa, Toshiba ya está colaborando con ingenieros de diseño, proveedores y otros socios para determinar y planificar adecuadamente el ciclo de vida útil de nuestros productos en todo el mundo, así...
  • Page 9 Información de VCCI sobre dispositivos de Clase B Taiwán Artículo 14 A menos que se obtenga autorización, ninguna empresa, comercio o usuario debe cambiar la frecuencia, aumentar la potencia o cambiar las características y funciones del diseño original de un modelo que esté acreditado como maquinaria eléctrica de radiofrecuencia de baja potencia.
  • Page 10 2. If this equipment causes RF interference to other radio stations, promptly change the frequency being used, change the location of use, or turn off the source of emissions. 3. Contact TOSHIBA Direct PC if you have problems with interference caused by this product to Other Radio Stations. 2. Indicación La indicación que se muestra a continuación aparece en este equipo.
  • Page 11 Autorización del dispositivo Este dispositivo cuenta con la Certificación de Conformidad con Reglamentos Técnicos y la Aprobación del Cumplimiento con las Condiciones Técnicas, y pertenece a la clase de dispositivos de equipo radiofónico de estaciones de radio para sistemas de comunicación de datos de baja potencia estipulada en la Ley de Radio y la Ley de Negocios de Telecomunicaciones de Japón.
  • Page 12 È necessaria la concessione ministeriale anche per l’uso interno. Verificare con i rivenditori la procedura da seguire. Nederland: Se requiere licencia para instalarse en exteriores. Comuníquese con el revendedor para informarse acerca del procedimiento que debe seguir. Licentie verplicht voor gebruik met buitenantennes. Neem contact op met verkoper voor juiste procedure.
  • Page 13 Grupo de Interés Especial de Bluetooth. Siempre use tarjetas Bluetooth de TOSHIBA para habilitar redes inalámbricas en dos o más (hasta un máximo de siete) computadoras TOSHIBA que utilicen estas tarjetas. Para obtener más información, por favor comuníquese con el centro de asistencia de computadoras de TOSHIBA en el sitio web http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm...
  • Page 14 Bluetooth antes de encender el equipo. Exposición a radiación de radiofrecuencia La energía de salida emitida por la tarjeta Bluetooth de TOSHIBA está muy por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencia establecidos por la FCC. Sin embargo, la tarjeta Bluetooth de TOSHIBA debe utilizarse de manera tal que durante su funcionamiento normal se reduzca al mínimo el...
  • Page 15 Information Systems, Inc., que se reserva todos los derechos. De acuerdo con las leyes de derechos de autor, este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de Toshiba. Sin embargo, Toshiba no asume ninguna responsabilidad de patente respecto al uso de la información incluida en este manual.
  • Page 16: Marcas Comerciales

    Systems Incorporated en Estados Unidos y/u otros países. La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Toshiba hace uso de los mismos de conformidad con la licencia respectiva. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Page 17 MPEG LA, LLC. Consulte www.mpegla.com. Información sobre el reciclaje Como parte de su compromiso con las personas y el futuro, Toshiba promueve el uso eficiente de los recursos esforzándose por alcanzar la meta de cero residuos en los vertederos de basura en todas nuestras fábricas. Además de nuestras políticas de reducción de desperdicios y reciclaje, en Toshiba estamos...
  • Page 18: Table Of Contents

    Contenido Introducción................25 Este manual ............27 Íconos de seguridad ..........28 Otros íconos utilizados ........29 Funciones y especificaciones de su computadora..........29 Documentación adicional........30 Opciones de servicio..........30 Capítulo 1: Para comenzar............31 Selección del lugar de trabajo .........31 Organizando el entorno de trabajo ....31 Cómo mantenerse cómodo.......32 Recomendaciones para la comodidad del usuario............32...
  • Page 19 Contenido Sugerencias para la computación móvil....36 Transporte de la computadora ......36 Cómo conseguir ayuda adicional ......36 Lista de comprobación ........37 Precauciones ............37 Información importante sobre el ventilador de enfriamiento de la computadora ....39 Instalación de la computadora ........40 Conexión a una fuente de alimentación....41 Carga de la batería principal........44 Uso de la computadora por primera vez ....44 Instalación del software ........45...
  • Page 20 Hacer copias de seguridad de su trabajo ....80 Restaurar su trabajo .........81 Recursos en línea de Toshiba .........82 Capítulo 3: Computación móvil ..........83 Diseño de Toshiba para ahorrar energía ....83 Uso de la computadora con alimentación de la batería...............83 Aviso sobre la batería........83...
  • Page 21 Configuración de las notificaciones de la batería............89 Conservación de la carga de la batería ....90 Planes de energía..........91 Uso del plan de energía eco de TOSHIBA....92 Cambio de la batería principal.........93 Cuidado de la batería ..........93 Precauciones de seguridad ........93 Mantenimiento de la batería......94...
  • Page 22 ............124 Accesibilidad de TOSHIBA ........125 Utilidad TOSHIBA eco Utility™ ......126 Estación de servicio de TOSHIBA......127 Supervisor de estado del PC de TOSHIBA.....127 Capítulo 6: Si surge un problema...........129 Problemas fáciles de solucionar ......129 Problemas al encender la computadora ....130...
  • Page 23 Si necesita ayuda adicional ........150 Contacto con Toshiba ........150 Centro de Atención Telefónica de Toshiba (CATT) ............151 Otros sitios web de Toshiba en Internet....152 Oficinas de Toshiba en el mundo ......152 Apéndice A: Teclas directas/Tarjetas TOSHIBA..... 153 Tarjetas de tecla directa ........153 Uso de las Tarjetas de tecla directa....153...
  • Page 24 Contenido Funciones de tecla directa del teclado.....157 Deshabilitación o habilitación de dispositivos inalámbricos ..........158 Zoom (Resolución de pantalla) .......159 Apéndice B: Conectores de cables de alimentación.....160 Glosario..................161 Índice..................179...
  • Page 25: Introducción

    Introducción Bienvenido al mundo de las poderosas computadoras portátiles y multimedia. Con su computadora Toshiba, puede llevar su trabajo y entretenimiento adondequiera que vaya. ® Su computadora está certificada por ENERGY STAR ® Toshiba está asociada con el programa ENERGY STAR de la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos...
  • Page 26 (Restriction of the use of Certain Hazardous Substances o RoHS), la cual limita el uso de plomo, cadmio, mercurio, cromo hexavalente, PBB y PBDE. Toshiba requiere que los proveedores de componentes para sus computadoras cumplan con la Directiva RoHS y verifica el cumplimiento de estas disposiciones llevando a cabo inspecciones de prueba de los componentes durante el proceso de aprobación del diseño del producto.
  • Page 27: Este Manual

    Toshiba en latin.toshiba.com. Si bien Toshiba ha hecho todo lo posible para garantizar la precisión de la información suministrada en el presente documento en el momento de su publicación, las especificaciones del producto, las configuraciones, los precios y la disponibilidad del sistema, de los componentes y de las opciones, están sujetos a cambios sin previo...
  • Page 28: Íconos De Seguridad

    Introducción Íconos de seguridad Íconos de seguridad Este manual contiene instrucciones de seguridad que deben seguirse a fin de evitar posibles peligros que podrían tener como consecuencia lesiones personales, daños al equipo o pérdida de datos. Son advertencias de seguridad que están clasificadas de acuerdo con la gravedad del peligro y están representadas por íconos que distinguen cada instrucción como se muestra abajo: P E L I G R O...
  • Page 29: Otros Íconos Utilizados

    Introducción Íconos de seguridad Otros íconos utilizados Los siguientes íconos adicionales resaltan información educativa o de utilidad: NOTA TÉCNICA: Este ícono resalta información técnica sobre la computadora. SUGERENCIA: Este ícono indica que se trata de una sugerencia útil. DEFINICIÓN: Este ícono precede a la definición de un término utilizado en el texto.
  • Page 30: Documentación Adicional

    Para obtener información sobre accesorios, visite el sitio web de Toshiba en accessories.toshiba.com. Opciones de servicio Toshiba ofrece toda una línea de programas opcionales de servicio para complementar su garantía limitada estándar. Los términos y las condiciones de la garantía limitada estándar, de la garantía prolongada y del paquete mejorado de servicio de Toshiba están...
  • Page 31: Capítulo 1: Para Comenzar

    Capítulo 1 Para comenzar Este capítulo proporciona sugerencias para utilizar la computadora eficazmente, describe en breve cómo conectar componentes y qué debe hacer la primera vez que utilice su computadora. Por favor lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad en el documento de Inicio rápido (que se incluye con la computadora) y asegúrese de haberlas entendido bien antes de intentar usar la computadora, a fin de evitar posibles peligros que pueden tener...
  • Page 32: Cómo Mantenerse Cómodo

    Para comenzar Selección del lugar de trabajo Para mantener la computadora en condiciones óptimas de funcionamiento, proteja el área de trabajo de los siguientes elementos y situaciones: ❖ Polvo, humedad y luz solar directa. ❖ Equipos que generen campos electromagnéticos fuertes, como los parlantes estereofónicos (excepto los que se encuentran conectados a la computadora) o los teléfonos estilo “manos libres”.
  • Page 33 Para comenzar Selección del lugar de trabajo ❖ El teclado y el dispositivo apuntador deben estar cerca de la altura del codo. El teclado debe estar colocado en posición plana para que las muñecas estén rectas mientras escribe. Sin embargo, si la computadora está colocada sobre una superficie de trabajo por encima de la altura del codo, puede ser necesario inclinar la computadora para mantener las muñecas rectas.
  • Page 34: Uso De La Computadora Con Un Teclado, Ratón O Monitor Externos

    Para comenzar Selección del lugar de trabajo Uso de la computadora con un teclado, ratón o monitor externos Parte superior de la pantalla Mantenga la cabeza al nivel de los ojos o balanceada y mirando ligeramente más abajo. hacia el frente. Coloque el teclado Relaje los hombros.
  • Page 35: Cómo Escribir En La Computadora

    Para comenzar Selección del lugar de trabajo Cómo escribir en la computadora ❖ Aprenda a escribir en forma tal que no tenga que mirar el teclado. ❖ Mantenga las muñecas rectas mientras escribe. ❖ Presione las teclas con suavidad. ❖ Aprenda a utilizar el método abreviado de teclado de las aplicaciones que utiliza, lo que aumentará...
  • Page 36: Sugerencias Para La Computación Móvil

    Para comenzar Selección del lugar de trabajo Sugerencias para la computación móvil ❖ Cuando use su computadora en aeropuertos, aeronaves o trenes, o en reuniones, tenga en cuenta las anteriores consideraciones. ❖ Cuando trabaje fuera de casa o de la oficina puede ser difícil colocar la computadora en una posición adecuada.
  • Page 37: Lista De Comprobación

    Para comenzar Selección del lugar de trabajo Lista de comprobación ❏ ¿Está usando una silla cómoda que le brinda apoyo adecuado a su espalda y sus brazos? ❏ ¿Tiene los pies firmemente apoyados en el piso? ❏ ¿Hay suficiente espacio debajo del escritorio para sus piernas? ❏...
  • Page 38 No seguir estas instrucciones puede resultar en lesiones graves o en daños permanentes a la computadora. No la vuelva a encender hasta que la haya llevado a un Centro Autorizado de Servicio Toshiba. ❖ Evite tocar por períodos prolongados la parte inferior o la superficie de la computadora.
  • Page 39: Información Importante Sobre El Ventilador De Enfriamiento De La Computadora

    Para comenzar Selección del lugar de trabajo ❖ Nunca apague la computadora si la luz de alguna unidad indica que dicha unidad está activa. Apagar la computadora cuando está leyendo o escribiendo en un disco/disco óptico o un medio flash, podría dañar el disco/disco óptico, el medio flash, la unidad, o ambos.
  • Page 40: Instalación De La Computadora

    Para comenzar Instalación de la computadora Siempre asegúrese de que su computadora y su adaptador de CA A D V E R T E N C I A tengan una ventilación adecuada y que estén protegidos contra un sobrecalentamiento cuando la fuente de alimentación esté encendida o cuando el adaptador de CA esté...
  • Page 41: Conexión A Una Fuente De Alimentación

    Siempre use el adaptador de CA de TOSHIBA que se suministra con A D V E R T E N C I A la computadora o use los adaptadores de CA recomendados por TOSHIBA para evitar cualquier riesgo de incendio u otro daño a la...
  • Page 42 Para comenzar Conexión a una fuente de alimentación Cable de alimentación Adaptador de CA Cable del adaptador de CA (Ilustración de muestra) Cable de alimentación y del adaptador de CA Para conectar la computadora a la alimentación de CA: Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA. (Ilustración de muestra) Cómo conectar el cable de alimentación al adaptador de CA Al tocar el cable de este producto las personas se exponen al plomo,...
  • Page 43 Para comenzar Conexión a una fuente de alimentación Conecte el cable del adaptador de CA al conector de entrada de corriente continua (DC-IN) ubicado en el costado de la computadora. (Ilustración de muestra) Cómo conectar el cable del adaptador de CA a la computadora Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente eléctrico con energía.
  • Page 44: Carga De La Batería Principal

    Para comenzar Carga de la batería principal Carga de la batería principal La batería de la computadora no está accesible al usuario. N O T A Antes de poder utilizar la batería para alimentar la computadora es necesario cargarla. Para cargar la batería, mientras la computadora está apagada déjela conectada a una fuente de alimentación de CA hasta que la luz de la batería se ilumine de color blanco.
  • Page 45: Instalación Del Software

    Toshiba no se hace responsable de ningún daño al producto, pérdida de datos, servicio técnico o reemplazo de piezas que sean necesarios debido a la instalación incorrecta de un módulo de...
  • Page 46: Recuperación De La Unidad De Almacenamiento Interna

    Recuperación de la unidad de almacenamiento interna Para comprar una unidad externa de discos ópticos escribibles N O T A (opcional) o una unidad flash USB visite el sitio web de Toshiba en accessories.toshiba.com. La computadora incluye utilidades de recuperación que le permiten restaurar la unidad de almacenamiento interna cuando sea necesario.
  • Page 47 CA. ❖ El Asistente de recuperación de Toshiba también le da la opción de borrar la unidad de almacenamiento interna sin restaurar la información que contenga. Consulte “Borrado de la unidad de...
  • Page 48: Recuperación Al Estado De La Computadora Al Momento De Desempacarla (Método De Recuperación Recomendado)

    Asegúrese de que la computadora esté apagada. Mientras enciende la computadora presione la tecla cuando aparezca la pantalla inicial de TOSHIBA. Aparece el menú de arranque. Utilizando las teclas de dirección para desplazarse hacia abajo seleccione la opción Recuperación de la unidad de disco...
  • Page 49 Haga clic en Yes (Sí) para continuar. (Imagen de muestra) Pantalla de advertencia Cuando se abre el Asistente de recuperación de Toshiba y aparece la pantalla Seleccionar un proceso, seleccione Recovery of Factory Default Software (Recuperación del software preinstalado en fábrica) y luego haga clic en Next...
  • Page 50: Recuperación Del Software Preinstalado En Fábrica Con Datos De Usuario

    C:\Users data en C:\Backup. Toshiba no garantiza que se efectúen copias de seguridad correctas. Haga una copia de seguridad completa de todos los datos en un medio externo antes de llevar a cabo la recuperación.
  • Page 51 Asegúrese de que la computadora esté apagada. Mientras enciende la computadora presione la tecla cuando aparezca la pantalla inicial de TOSHIBA. Aparece el menú de arranque. Utilizando las teclas de dirección para desplazarse hacia abajo seleccione la opción HDD Recovery (Recuperación de la...
  • Page 52 (Imagen de muestra) Pantalla Seleccionar un proceso Aparece una pantalla que advierte que el Asistente de recuperación de Toshiba intentará guardar todos los datos. Existe el riesgo de que el Asistente de recuperación de Toshiba no pueda guardar todos los datos durante el proceso de recuperación.
  • Page 53 Para comenzar Recuperación de la unidad de almacenamiento interna Toshiba no garantiza que se efectúen copias de seguridad correctas. Antes de llevar a cabo la recuperación asegúrese de guardar primero su trabajo en medios de almacenamiento externos (consulte “Hacer copias de seguridad de su trabajo” en la página 80).
  • Page 54: Recuperación Sin Cambiar Las Particiones De La Unidad De Almacenamiento Interna

    Asegúrese de que la computadora esté apagada. Mientras enciende la computadora presione la tecla cuando aparezca la pantalla inicial de TOSHIBA. Aparece el menú de arranque. Utilizando las teclas de dirección para desplazarse hacia abajo seleccione la opción HDD Recovery (Recuperación de la...
  • Page 55 Haga clic en Yes (Sí) para continuar. (Imagen de muestra) Pantalla de advertencia Cuando se abre el Asistente de recuperación de Toshiba y aparece la pantalla “Selecting a process” (Seleccionar un proceso), seleccione Recovery of Factory Default Software (Recuperación del software preinstalado en fábrica) y luego...
  • Page 56: Recuperación A Un Tamaño De Partición Personalizado

    Para comenzar Recuperación de la unidad de almacenamiento interna (Imagen de muestra) Pantalla Recuperación del software preinstalado en fábrica Haga clic en Next (Siguiente). Aparece un mensaje de confirmación que le recuerda que se perderán todos los datos de la unidad C: durante el proceso de recuperación.
  • Page 57 Asegúrese de que la computadora esté apagada. Mientras enciende la computadora presione la tecla cuando aparezca la pantalla inicial de TOSHIBA. Aparece el menú de arranque. Utilizando las teclas de dirección para desplazarse hacia abajo seleccione la opción HDD Recovery (Recuperación de la...
  • Page 58 Para comenzar Recuperación de la unidad de almacenamiento interna Cuando se abre el Asistente de recuperación de Toshiba y aparece la pantalla Seleccionar un proceso, seleccione Recovery of Factory Default Software (Recuperación del software preinstalado en fábrica) y luego haga clic en Next (Siguiente).
  • Page 59: Creación De Medios De Recuperación

    Para comprar una unidad externa de discos ópticos escribibles N O T A (opcional) para crear DVD de recuperación, visite el sitio web de Toshiba en accessories.toshiba.com. Se recomienda encarecidamente que cree medios de recuperación. Si los archivos de recuperación almacenados en la unidad de almacenamiento interna se corrompen o se borran, usted puede restaurar el sistema desde los medios de recuperación.
  • Page 60 En la lista que aparece arriba haga clic en su selección. Aparece el cuadro de diálogo Creador de medios de recuperación de TOSHIBA. (Imagen de muestra) Cuadro de diálogo Creador de medios de recuperación de TOSHIBA Seleccione DVD o USB flash en la lista desplegable dependiendo del tipo de medios externos que desea utilizar.
  • Page 61: Restauración Usando Medios De Recuperación

    USB que tenga la capacidad mínima requerida (como lo especifica la utilidad Creador de medios de recuperación de TOSHIBA). Toda la información almacenada en los DVD o la(s) unidad(es) flash USB se borra durante el proceso de creación de medios de recuperación.
  • Page 62 Para comenzar Recuperación de la unidad de almacenamiento interna Durante el proceso de recuperación de la unidad de almacenamiento N O T A interna se recomienda encarecidamente que conecte la computadora a una fuente de alimentación externa a través del adaptador de CA. Si creó...
  • Page 63 Haga clic en Yes (Sí) para continuar. Cuando se abre el Asistente de recuperación de Toshiba y aparece la pantalla Seleccionar un proceso, seleccione Recovery of Factory Default Software (Recuperación del software preinstalado en fábrica) y luego haga clic en Next...
  • Page 64: Borrado De La Unidad De Almacenamiento Interna

    Para eliminar todos los datos y la particiones de la unidad de almacenamiento interna: Acceda al Asistente de recuperación de Toshiba en la unidad de almacenamiento interna o en los medios de recuperación. ❖...
  • Page 65 . Seleccione Toshiba Recovery Enter (Intro) Wizard (Asistente de recuperación de Toshiba), y luego haga clic en Next (Siguiente). Seleccione Erase the hard disk (Borrar el disco duro) y luego haga clic en Next (Siguiente).
  • Page 66: Revisión Del Estado De Funcionamiento De La Unidad De Almacenamiento Interna

    Para reinstalar controladores y aplicaciones: Haga clic en Inicio y luego en el campo de búsqueda escriba TOSHIBA Application Installer (Instalador de aplicaciones de TOSHIBA). En la lista que aparece arriba haga clic en su selección. Botón Inicio Campo de búsqueda Haga clic en Siguiente.
  • Page 67: Uso De La Superficie Touch Pad

    Para comenzar Uso de la superficie touch pad Uso de la superficie touch pad N O T A Algunas de las operaciones de la superficie touch pad que se describen en esta sección se admiten solamente en ciertas aplicaciones. Puede utilizar touch pad (la pequeña área sensible al tacto ubicada al frente del teclado) y los botones de control adyacentes para: ❖...
  • Page 68 Para comenzar Uso de la superficie touch pad Para: Haga lo siguiente: Ejemplo: Mover el puntero Deslice el dedo a través de la superficie touch pad en la dirección hacia la que desea que aparece en la mover el puntero. pantalla Para mover el puntero una distancia más larga, deslice el dedo varias veces a lo largo...
  • Page 69 Para dejar de desplazarse, levante el dedo de la superficie touch pad. Para habilitar el desplazamiento en círculos, haga clic en el ícono de Ratón en la ficha Optimización del Asistente de Toshiba. (Ilustración de muestra) Desplazamiento Haga clic en la ficha Configuración de...
  • Page 70: Ajuste De Las Configuraciones De Touch Pad

    Para comenzar Uso de la superficie touch pad Para: Haga lo siguiente: Ejemplo: Efectuar Para efectuar acercamientos: acercamientos/ ❖ Coloque dos dedos juntos sobre la alejamientos superficie touch pad y luego sepárelos. Para efectuar alejamientos: ❖ Coloque dos dedos un poco (Ilustración de muestra) separados sobre la superficie touch Acercamiento...
  • Page 71: Deshabilitación O Habilitación De Touch Pad

    Propiedades de Mouse en el Panel de control de Windows. Para obtener información adicional visite latin.toshiba.com/soporte. Deshabilitación o habilitación de touch pad Como configuración predeterminada la superficie touch pad ésta habilitada.
  • Page 72: Uso De Dispositivos De Visualización Externos

    Para comenzar Uso de dispositivos de visualización externos Uso de dispositivos de visualización externos Su computadora incluye un dispositivo de visualización integrado, pero usted también puede conectar un televisor o un dispositivo de ® visualización externo compatible con HDMI a través del puerto de ®...
  • Page 73: Envío De La Señal De Salida De Visualización Al Encender La Computadora

    Para comenzar Uso de dispositivos de visualización externos Envío de la señal de salida de visualización al encender la computadora Una vez que haya conectado el dispositivo de visualización externo, puede decidir si desea utilizar la pantalla integrada únicamente, el dispositivo externo únicamente o ambos simultáneamente.
  • Page 74: Personalización De La Configuración De La Computadora

    Para comenzar Personalización de la configuración de la computadora Personalización de la configuración de la computadora Para satisfacer sus necesidades específicas la computadora se puede personalizar de varias maneras. Para obtener detalles, consulte la documentación de su sistema operativo o Ayuda y soporte técnico. También puede querer personalizar la configuración del consumo de energía.
  • Page 75: Uso De Un Candado Antirrobo Para Computadoras

    La forma más sencilla de hacerlo es adquiriendo un cable con candado antirrobo opcional. Para obtener información sobre la compra de un cable con candado antirrobo visite accessories.toshiba.com. (Ilustración de muestra) Cable con candado antirrobo Para asegurar la computadora: Enlace el cable a través o alrededor de un objeto pesado.
  • Page 76: Capítulo 2: Principios Básicos

    Capítulo 2 Principios básicos Este capítulo brinda consejos sobre el uso de su computadora, así como información importante sobre las funciones básicas de la misma. Sugerencias para utilizar la computadora ❖ Guarde su trabajo con frecuencia. El trabajo que realice permanece en la memoria temporal de la computadora hasta que lo guarde en la unidad de almacenamiento interna.
  • Page 77: Uso Del Teclado

    Principios básicos Uso del teclado Es fácil postergar la tarea de hacer copias de seguridad debido a que esto lleva tiempo. Sin embargo, si la unidad de almacenamiento interna falla repentinamente, perderá todos los datos almacenados a menos que haya creado una copia de seguridad por separado.
  • Page 78: Teclas De Caracteres

    Principios básicos Uso del teclado Teclas de caracteres Escribir con las teclas de caracteres es muy similar a hacerlo en una máquina de escribir, a excepción de que: ❖ La barra espaciadora crea un carácter de espacio en lugar de sólo trasladarse sobre un área de la página.
  • Page 79: Inicio De Un Programa

    Principios básicos Inicio de un programa Inicio de un programa La forma más fácil de iniciar un programa es haciendo doble clic en el nombre del archivo en que se encuentra la información con la cual desea trabajar. Para encontrar el archivo use el menú Inicio o el ®...
  • Page 80: Guardar El Trabajo

    Principios básicos Guardar el trabajo siga los pasos siguientes en los que se usa el programa WordPad de ® Windows como ejemplo: Haga clic en Inicio y luego en Todos los programas. ® El sistema operativo Windows mostrará el menú Todos los programas, en donde aparece una lista de programas y grupos de programas.
  • Page 81: Restaurar Su Trabajo

    Principios básicos Hacer copias de seguridad de su trabajo almacenamiento interna de su computadora. Consulte también “Hacer copias de seguridad de sus datos o de todo el equipo con el sistema operativo Windows®” en la página 146. SUGERENCIA: Hacer copias de seguridad de todos los archivos contenidos en la unidad de almacenamiento interna podría requerir un tiempo considerable y varios discos CD/DVD, por lo que tal vez sería más conveniente que usara un sistema de copias de seguridad...
  • Page 82: Recursos En Línea De Toshiba

    Recursos en línea de Toshiba Recursos en línea de Toshiba Toshiba mantiene varios sitios en línea a los que puede conectarse. En estos sitios se brinda información sobre los productos Toshiba, se ofrece ayuda con preguntas técnicas y se le mantiene al día con respecto a actualizaciones.
  • Page 83: Capítulo 3: Computación Móvil

    Muchas de estas funciones de ahorro de energía fueron configuradas por Toshiba. Le recomendamos que deje activadas estas funciones para que la computadora funcione utilizando la energía con máxima eficiencia; de esta forma, podrá usarla durante períodos más prolongados cuando viaje.
  • Page 84 El índice de duración de la batería sólo se alcanza en los modelos seleccionados y en las configuraciones evaluadas por Toshiba bajo parámetros de prueba específicos al momento de la publicación, y no constituye un cálculo de la duración de la batería del sistema bajo cualesquiera otras condiciones fuera...
  • Page 85: Administración De Energía

    La batería necesita estar cargada antes de poder utilizarla para alimentar la computadora. Use siempre el adaptador de CA especificado por Toshiba. Puede pedir un adaptador de CA de Toshiba en el sitio web de Toshiba accessories.toshiba.com. El tiempo de carga de la batería puede variar dependiendo de las N O T A aplicaciones, la configuración de administración de energía y las...
  • Page 86: Carga De La Batería Del Reloj De Tiempo Real (Rtc)

    Computación móvil Carga de las baterías ❖ La batería está extremadamente caliente o fría. Para asegurarse de que la batería se cargue a su capacidad máxima, espere hasta que alcance la temperatura ambiente (de 10 a 26 grados centígrados o 50 a 80 grados Fahrenheit). ❖...
  • Page 87: Control De Carga De La Batería Principal

    Computación móvil Control de carga de la batería principal Casi nunca hay necesidad de cargar la batería RTC, ya que ésta se N O T A carga siempre que la computadora está encendida. Si la carga de la batería está baja, el calendario y reloj de tiempo real pueden indicar la hora y fecha incorrectas o dejar de funcionar.
  • Page 88: Determinación Del Nivel De Carga Restante De La Batería

    Computación móvil Control de carga de la batería principal SUGERENCIA: Tenga cuidado de no confundir la luz de la batería ), con la de encendido/apagado ( ), ni con la del botón de encendido (ubicada cerca de la esquina superior izquierda del teclado).
  • Page 89: Qué Hacer Cuando La Carga De La Batería Principal Está Baja

    Computación móvil Control de carga de la batería principal NOTA TÉCNICA: La computadora consume la carga de la batería más rápidamente a bajas temperaturas. Si trabaja con la computadora a temperaturas inferiores a los 10 grados centígrados (50 grados Fahrenheit), compruebe con frecuencia la carga que queda. La computadora calcula la carga restante de la batería basándose en el índice de consumo de energía en ese momento y en otros factores, como la antigüedad de la batería.
  • Page 90: Conservación De La Carga De La Batería

    Computación móvil Control de carga de la batería principal Haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía. Aparece la ficha Configuración avanzada en la ventana Opciones de energía. Haga doble clic en Batería para visualizar las opciones de la batería.
  • Page 91: Planes De Energía

    Computación móvil Control de carga de la batería principal Estas opciones de ahorro de energía controlan la forma en que la computadora está configurada. Utilizándolas, puede aumentar el tiempo que puede usar la computadora antes de que sea necesario volver a cargar la batería. ®...
  • Page 92: Uso Del Plan De Energía Eco De Toshiba

    Para información sobre cómo acceder a esta utilidad, consulte “Utilidad TOSHIBA eco Utility™” en la página 126. Para obtener información adicional sobre el plan de energía eco de TOSHIBA, consulte el archivo Ayuda en la ventana de la ™ TOSHIBA eco Utility...
  • Page 93: Cambio De La Batería Principal

    Si ve que necesita una batería nueva póngase en contacto con el almacén donde compró la computadora para obtener información adicional sobre cómo reemplazarla. Toshiba no se hace responsable de ningún daño al producto, pérdida de datos, servicio técnico o reemplazo de piezas que sean necesarios debido a la instalación...
  • Page 94: Mantenimiento De La Batería

    Computación móvil Desecho de la computadora Mantenimiento de la batería Descargar completamente la batería aumenta la precisión de su contador. Para descargar completamente la batería: ❖ Desconecte la computadora de la fuente de alimentación periódicamente y úsela alimentándola con la batería hasta que ésta se descargue por completo.
  • Page 95: Consejos Para Viajar

    Para información sobre el desecho, reutilización o reciclaje de este producto, por favor comuníquese con su gobierno local. Como parte del compromiso de Toshiba con la conservación del medio ambiente, Toshiba apoya varios programas de canje y reciclaje. Para obtener más detalles visite us.toshiba.com/green.
  • Page 96: Computadora

    Capítulo 4 Exploración de las características de la computadora En este capítulo, se explican algunas de las funciones especiales de la computadora. Exploración del escritorio El escritorio es la plataforma de lanzamiento para todo lo que se ® puede hacer en el sistema operativo Windows .
  • Page 97: Para Familiarizarse Con El Escritorio

    Exploración de las características de la computadora Exploración del escritorio Para familiarizarse con el escritorio El escritorio de su computadora incluye varias características estándar: los íconos, el botón Inicio, la barra de tareas, el área de notificación y el patrón de fondo. Íconos Botón Inicio Barra de tareas...
  • Page 98 Exploración de las características de la computadora Exploración del escritorio ❖ NOTA TÉCNICA: Si elimina numerosos archivos o un archivo muy grande de la unidad de almacenamiento interna, puede que no haya suficiente espacio disponible para estos archivos en la ®...
  • Page 99: Configuración Para Las Comunicaciones

    Exploración de las características de la computadora Configuración para las comunicaciones Para establecer como activo un programa o ventana, haga clic en el botón de dicho programa en la barra de tareas. Área de notificación El área de notificación muestra íconos de tareas y programas que se ejecutan continuamente en el fondo y muestra notificaciones.
  • Page 100: Conexión De La Computadora A Una Red

    Exploración de las características de la computadora Introducción a las funciones de audio Para habilitar o deshabilitar la comunicación inalámbrica use N O T A la tecla directa F12. Para obtener más información, consulte “Deshabilitación o habilitación de dispositivos inalámbricos” en la página 158.
  • Page 101: Uso De Parlantes Externos O Audífonos

    Exploración de las características de la computadora Introducción a las funciones de audio Uso de un micrófono Si desea usar un micrófono externo, conéctelo a la computadora. Haga clic en Inicio y luego en el campo de búsqueda escriba Grabadora de sonidos. En la lista que aparece arriba haga clic en su selección.
  • Page 102: Uso De La Cámara Web

    Exploración de las características de la computadora Uso de la cámara web Usando los adaptadores que sean necesarios, conecte el cable de los audífonos o de los parlantes externos al conector de audífonos. El conector de audífonos requiere un miniconector estereofónico de 16 ohmios.
  • Page 103: Inserción De Medios De Memoria

    Exploración de las características de la computadora Uso del lector de tarjetas de memoria El lector de tarjetas de memoria también podría ser compatible con otros tipos de medios. N O T A No use la función Copiar disco con este tipo de medio. Para copiar datos de un medio a otro, use la función de arrastrar y colocar del ®...
  • Page 104 Exploración de las características de la computadora Uso del lector de tarjetas de memoria Presione con cuidado la tarjeta hacia adentro para liberarla. La tarjeta sobresale ligeramente. Tome la tarjeta y extráigala de la ranura. (Ilustración de muestra) Cómo extraer un medio de memoria No extraiga un medio de memoria mientras esté...
  • Page 105: Capítulo 5: Utilidades

    Instalador de aplicaciones de TOSHIBA ❖ Contraseña de supervisor ❖ Contraseña de usuario ❖ Utilidad Reconocimiento del rostro de TOSHIBA ❖ Utilidad Herramienta de diagnóstico de PC de TOSHIBA ❖ Utilidad Ratón ❖ Configuración del hardware de TOSHIBA ❖ Utilidad Inactividad de TOSHIBA ❖...
  • Page 106: Asistente De Toshiba

    Para acceder al Asistente de TOSHIBA haga clic en Inicio y luego en el campo de búsqueda escriba TOSHIBA Assist (Asistente de TOSHIBA). En la lista que aparece arriba haga clic en su selección.
  • Page 107: Conexión

    Utilidades Asistente de TOSHIBA Conexión La función disponible en esta categoría es la configuración de ® Bluetooth (Imagen de muestra) Ventana Asistente de TOSHIBA – Ficha Conexión...
  • Page 108: Seguridad

    Utilidades Asistente de TOSHIBA Seguridad Esta categoría cuenta con las siguientes funciones: ❖ Contraseña de supervisor ❖ Contraseña de usuario (Imagen de muestra) Ventana Asistente de TOSHIBA – Ficha Seguridad...
  • Page 109: Protección Y Reparación

    Utilidades Asistente de TOSHIBA Protección y reparación La función disponible en esta categoría es la Utilidad Herramienta de diagnóstico de PC de TOSHIBA. (Imagen de muestra) Ventana Asistente de TOSHIBA – Ficha Protección y reparación...
  • Page 110: Optimización

    Ventana Asistente de TOSHIBA – Ficha Optimización Creador de medios de recuperación de TOSHIBA La utilidad Creador de medios de recuperación de TOSHIBA le permite crear medios de recuperación que se pueden utilizar para restaurar el sistema al estado que tenía al momento de desempacarlo, cuando sea necesario.
  • Page 111: Instalador De Aplicaciones De Toshiba

    Para volver a instalar los controladores y las aplicaciones: Haga clic en Inicio y luego en el campo de búsqueda escriba TOSHIBA Application Installer (Instalador de aplicaciones de TOSHIBA). En la lista que aparece arriba haga clic en su selección. Aparece la ventana del Instalador de aplicaciones de TOSHIBA.
  • Page 112: Establecimiento De Contraseñas

    ❖ Contraseña de supervisor—Prohíbe a usuarios no autorizados acceder a ciertas funciones, como la Configuración del hardware de TOSHIBA, lo cual es útil cuando más de una persona usa una misma computadora. Cuando establezca contraseñas tenga presente lo siguiente: ❖...
  • Page 113 TOSHIBA recomienda encarecidamente que guarde su contraseña en un lugar en el que pueda consultarla posteriormente en caso de que no la recuerde. TOSHIBA no se hace responsable de ninguna pérdida que pueda sufrir usted, su organización o terceros por no poder acceder a la computadora.
  • Page 114: Uso De Una Contraseña De Usuario

    TOSHIBA recomienda encarecidamente que guarde su contraseña en un lugar en el que pueda consultarla posteriormente en caso de que no la recuerde. TOSHIBA no se hace responsable de ninguna pérdida que pueda sufrir usted, su organización o terceros por no poder acceder a la computadora.
  • Page 115: Eliminación De Una Contraseña De Usuario

    Para registrar una contraseña para las funciones de contraseña de encendido: Haga clic en Inicio y luego en el campo de búsqueda escriba TOSHIBA Assist (Asistente de TOSHIBA). En la lista que aparece arriba haga clic en su selección. Aparece la ventana Asistente de TOSHIBA.
  • Page 116: Utilidad Reconocimiento Del Rostro De Toshiba

    Utilidad Reconocimiento del rostro de TOSHIBA Utilidad Reconocimiento del rostro de TOSHIBA Su computadora podría incluir la utilidad de Reconocimiento del rostro de TOSHIBA. Esta utilidad le brinda otra manera de iniciar una sesión en su computadora. N O T A Para efectos de alta seguridad, el Reconocimiento del rostro de TOSHIBA no es un sustituto apropiado de las contraseñas de...
  • Page 117: Utilidad Herramienta De Diagnóstico De Pc De Toshiba

    Esto es normal y no indica un problema. Para usar la utilidad Herramienta de diagnóstico de PC de TOSHIBA: Haga clic en Inicio y luego en el campo de búsqueda escriba PC Diagnostic Tool (Herramienta de diagnóstico de PC). En la lista que aparece arriba haga clic en su selección, o haga clic en...
  • Page 118: Utilidad Ratón

    Ajuste los parámetros de configuración como desee y después haga clic en Aceptar. Configuración del hardware de TOSHIBA Configuración del hardware de TOSHIBA es la herramienta de administración de configuraciones de TOSHIBA disponible a ® través del sistema operativo Windows .
  • Page 119 Utilidades Configuración del hardware de TOSHIBA Aparece la pantalla Configuración del hardware de TOSHIBA. (Imagen de muestra) Configuración del hardware de TOSHIBA - Opciones de la ficha General La pantalla Configuración del hardware de TOSHIBA puede tener las siguientes fichas: ❖...
  • Page 120 Utilidades Configuración del hardware de TOSHIBA N O T A Debido a que el sistema es de arranque rápido, debe presionar las teclas inmediatamente después de presionar el botón de encendido. ❖ Pantalla—Le permite cambiar los diversos parámetros predeterminados correspondientes a la pantalla integrada.
  • Page 121: Utilidad Inactividad De Toshiba

    USB y muestra la posición del puerto USB que admite esta función. También muestra la carga restante de la batería. Cómo iniciar la utilidad Inactividad de TOSHIBA Haga clic en Inicio y luego en el campo de búsqueda escriba Sleep Utility (Utilidad Inactividad).
  • Page 122 Utilidades Utilidad Inactividad de TOSHIBA ❖ N O T A Cuando la función Inactividad y carga USB está habilitada, se suministra alimentación USB (DC 5V) al puerto compatible, aun cuando la alimentación de la computadora esté APAGADA. Igualmente, se suministra alimentación USB (DC 5V) a los dispositivos externos que estén conectados a los puertos...
  • Page 123: Habilitación/Deshabilitación De La Función Inactividad Y Carga Usb

    Utilidades Utilidad Inactividad de TOSHIBA Los sujetadores de papel y los ganchos/sujetadores para el cabello A D V E R T E N C I A metálicos generan calor cuando entran en contacto con los puertos USB. No permita que los puertos USB entren en contacto con productos metálicos, por ejemplo cuando está...
  • Page 124: Configuración Del Modo De Alimentación De Energía

    Utilidades Utilidad Inactividad de TOSHIBA Configuración del modo de alimentación de energía Para posibilitar la compatibilidad con distintos tipos de dispositivos USB puede que la computadora proporcione dos modos de carga diferentes. Si su computadora provee más de un modo de carga, el modo de carga que debe seleccionar depende del tipo de dispositivo USB que desee cargar.
  • Page 125: Accesibilidad De Toshiba

    Utilidades Accesibilidad de TOSHIBA Accesibilidad de TOSHIBA La utilidad Accesibilidad de TOSHIBA le permite utilizar la tecla para crear una combinación de una tecla directa con una de las teclas de función sin tener que oprimir ambas teclas simultáneamente, como se debe hacer habitualmente. Mediante la utilidad...
  • Page 126: Utilidad Toshiba Eco Utility

    Utility. En la lista que aparece arriba haga clic en su selección. ❖ Haga doble clic en el ícono de TOSHIBA eco Utility en el área de notificación. ❖ Haga clic con el botón derecho en el ícono de TOSHIBA eco Utility en el área de notificación y seleccione Ejecutar...
  • Page 127: Estación De Servicio De Toshiba

    Utilidades Estación de servicio de TOSHIBA Estación de servicio de TOSHIBA La Estación de servicio de TOSHIBA le ayuda a mantener su computadora nueva funcionando lo mejor posible, notificándole cuando se encuentren disponibles actualizaciones de software, firmware, documentación u otra información para su computadora.
  • Page 128 El software Supervisor de estado del PC de TOSHIBA no extiende o modifica en ninguna forma las obligaciones de TOSHIBA de acuerdo con la garantía limitada estándar. Por lo tanto se aplican los...
  • Page 129: Capítulo 6: Si Surge Un Problema

    El objetivo de este capítulo es ayudarle a solucionar muchos problemas por sí mismo, ya que cubre los problemas con los cuales es más probable que se enfrente. Si todo esto falla, comuníquese con Toshiba. Al final de este capítulo encontrará información sobre los servicios de asistencia de Toshiba.
  • Page 130: Problemas Al Encender La Computadora

    Si surge un problema Problemas al encender la computadora ® Aparece la ventana Administrador de tareas de Windows Haga clic en la ficha Aplicaciones. Si un programa ha dejado de responder, las palabras “No responde” aparecen junto al nombre del programa en la lista. Seleccione el programa que desea cerrar y luego haga clic en Finalizar tarea.
  • Page 131 Si surge un problema Problemas al encender la computadora presentar el problema en lugar de reiniciarse el sistema. Para solucionar el problema, presione simultáneamente. Ctrl Luego apague la computadora a través del software, o siga los pasos si el programa no responde (consulte “Problemas fáciles de solucionar”...
  • Page 132: El Sistema Operativo Windows® No Funciona

    Si las especificaciones no corresponden, ubique y use el adaptador de CA que viene con la computadora. Si las especificaciones sí corresponden, póngase en contacto con Toshiba. Consulte “Contacto con Toshiba” en la página 150. ® El sistema operativo Windows no funciona Cuando ya conozca el escritorio y esté...
  • Page 133: Uso De Las Opciones Del Menú Inicio Para Resolver Problemas

    Si surge un problema El sistema operativo Windows® no funciona Uso de las opciones del menú Inicio para resolver problemas Si el sistema operativo no inicia correctamente, podría ser necesario cambiar la configuración del sistema o verificar el procedimiento de inicio para resolver el problema. Para hacer esto, use las opciones del menú...
  • Page 134: Problemas Con Internet

    Haga clic en una de las opciones que aparecen listadas en la pantalla y luego siga las instrucciones. Puede conectarse al Soporte en línea haciendo clic en el botón Preguntar y luego haciendo clic en Soporte al cliente de Microsoft o visitando el sitio latin.toshiba.com/soporte de Toshiba.
  • Page 135: Solución De Problemas Con El Administrador De Dispositivos

    Si surge un problema Solución de problemas con el Administrador de dispositivos Solución de problemas con el Administrador de dispositivos El Administrador de dispositivos permite verificar y cambiar la configuración del dispositivo. El cambio de los parámetros de configuración predeterminados mediante el Administrador de dispositivos puede ocasionar otros conflictos que impidan la utilización de uno o más dispositivos.
  • Page 136: La Fuente De Alimentación Y Las Baterías

    Si surge un problema La fuente de alimentación y las baterías La fuente de alimentación y las baterías La computadora recibe alimentación a través del adaptador de CA y el cable de alimentación o desde las baterías del sistema (batería y batería del relojo de tiempo real [RTC]).
  • Page 137: Problemas Del Teclado

    Si surge un problema Problemas del teclado Controle las opciones de energía a través de sus Planes de energía (consulte “Planes de energía” en la página 91). ¿Ha agregado algún dispositivo, tal como un módulo de memoria, que recibe su alimentación de la batería? ¿Usa su software la unidad de almacenamiento interna con mayor frecuencia? ¿Está...
  • Page 138: Problemas De La Pantalla

    Si surge un problema Problemas de la pantalla Problemas de la pantalla Los siguientes son algunos problemas típicos de la pantalla y sus soluciones: La pantalla está en blanco. La función Apagado automático de la pantalla puede haberse activado. Presione cualquier tecla para activar la pantalla. También pudo haber activado la función de seguridad instantánea al presionar simultáneamente.
  • Page 139 Si surge un problema Problemas de la pantalla Aparece un mensaje que indica que existe un problema con las configuraciones de la pantalla y que el tipo de adaptador es incorrecto o su configuración actual no es la adecuada para el hardware.
  • Page 140: Problemas De La Unidad De Disco O La Unidad De Almacenamiento

    Si surge un problema Problemas de la unidad de disco o la unidad de almacenamiento Problemas de la unidad de disco o la unidad de almacenamiento Los problemas con la unidad de almacenamiento o con una unidad de medios externa suelen manifestarse en forma de errores de sectores o de imposibilidad para acceder a la unidad.
  • Page 141: Problemas Del Sistema De Sonido

    Si surge un problema Problemas del sistema de sonido Para hacerlo haga clic en Inicio y luego en el campo de búsqueda escriba Disk Defragmenter (Desfragmentador de disco). En la lista que aparece arriba haga clic en su selección. Una vez que aparezca, haga clic en Desfragmentar disco.
  • Page 142 Si surge un problema Problemas relacionados con redes inalámbricas ❖ Si su computadora está equipada con un adaptador interno ® Wi-Fi compruebe que la antena inalámbrica esté encendida (la luz indicadora de conexión inalámbrica estará encendida). ❖ Compruebe que su computadora puede detectar los puntos de acceso o los enrutadores.
  • Page 143: Adquiera Buenos Hábitos De Cómputo

    Si surge un problema Adquiera buenos hábitos de cómputo ❖ Conecte su computadora directamente a su enrutador o módem de banda ancha enchufando un cable Ethernet CAT5 estándar (vendido por separado) en el puerto Ethernet RJ45 de su computadora. Si desaparece su problema de conexión, entonces ®...
  • Page 144: Copias De Seguridad De Datos Y De La Configuración Del Sistema En Windows

    Si surge un problema Adquiera buenos hábitos de cómputo ❖ Copie los archivos en un dispositivo de almacenamiento externo reescribible. ❖ Conecte su computadora a la red de su oficina y copie los archivos en su partición de red. Algunas personas emplean una combinación de estos métodos: hacen copias de seguridad una vez a la semana y copian todos los días los archivos más importantes en medios externos.
  • Page 145 Si surge un problema Adquiera buenos hábitos de cómputo ® operativo Windows a la condición que tenía justo antes de la instalación. Esto es mucho más fácil y más efectivo que desinstalar el hardware o software, lo que a menudo deja como residuo archivos y configuraciones no deseados.
  • Page 146 Si surge un problema Adquiera buenos hábitos de cómputo La lista puede contener puntos de restauración que usted no ha N O T A creado. Los puntos de restauración identificados como Puntos de control del sistema fueron creados automáticamente por el sistema ®...
  • Page 147 Si surge un problema Adquiera buenos hábitos de cómputo No puede hacer una copia de seguridad del equipo mientras esté N O T A alimentado mediante la batería. Conecte el adaptador de CA antes de continuar. Prepare el destino de la copia de seguridad conectándolo y/o colocando en la unidad un disco óptico en blanco.
  • Page 148 ícono ( ). ❖ Puede que esté deshabilitada la función Inactividad y carga USB. Abra la utilidad Inactividad de TOSHIBA para comprobar si la función está deshabilitada y en caso necesario para habilitarla. Para obtener información adicional consulte “Habilitación/Deshabilitación de la función Inactividad y carga...
  • Page 149 Inactividad de TOSHIBA o que la batería esté descargada. En la utilidad Inactividad de TOSHIBA baje el límite establecido para permitir la carga al nivel de carga actual de la batería, o, si la carga de la batería...
  • Page 150: Si Necesita Ayuda Adicional

    Para especificaciones detalladas de su computadora, visite latin.toshiba.com/soporte. Contacto con Toshiba Sitio web de asistencia técnica de Toshiba Para obtener asistencia técnica o para mantenerse al día acerca de las opciones más recientes de software y hardware de la computadora, así como para obtener otro tipo de información sobre los productos, asegúrese de visitar periódicamente el sitio web de...
  • Page 151: Centro De Atención Telefónica De Toshiba (Catt)

    Por favor lea primero este aviso en caso de que necesite asistencia. Si usted es usuario de computadoras portátiles y proyectores de Toshiba, ahora cuenta con el Centro de Atención Telefónica de Toshiba (CATT) que ofrece servicio técnico en español. Ofrecemos asistencia para: ❖...
  • Page 152: Otros Sitios Web De Toshiba En Internet

    Si surge un problema Otros sitios web de Toshiba en Internet Otros sitios web de Toshiba en Internet toshiba.com Sitio corporativo de Toshiba para todo el mundo us.toshiba.com Información de productos y mercadeo en EE.UU. accessories.toshiba.com Información sobre accesorios en EE.UU.
  • Page 153: Apéndice A: Teclas Directas/Tarjetas Toshiba

    Las Teclas directas y las Tarjetas TOSHIBA proveen una forma rápida para modificar funciones seleccionadas del sistema y para iniciar aplicaciones. Hay dos tipos de Tarjetas TOSHIBA: Tarjetas de tecla directa y Tarjetas de aplicación. Tarjetas de tecla directa Las Tarjetas de tecla directa se usan para establecer o modificar las siguientes funciones del sistema: ❖...
  • Page 154: Funciones De Tecla Directa

    Teclas directas/Tarjetas TOSHIBA Funciones de tecla directa N O T A Las teclas directas son teclas que, cuando se presionan, activan y desactivan funciones del sistema. En cada tecla directa hay una leyenda escrita que indica la opción o función que la tecla controla.
  • Page 155: Salida (Conmutador De Pantalla)

    Teclas directas/Tarjetas TOSHIBA Funciones de tecla directa Salida (Conmutador de pantalla) Esta Tarjeta TOSHIBA o tecla directa recorre las opciones de activación de pantalla. Sólo está disponible la primera opción cuando no está conectado un monitor externo. La última opción está disponible solamente si está en el modo de Pantalla extendida.
  • Page 156: Deshabilitación O Habilitación De La Superficie Touch Pad

    Para intercambiar lados, seleccione Swap Image Display. Deshabilitación o habilitación de la superficie touch pad Esta Tarjeta TOSHIBA o tecla directa habilita/deshabilita la superficie touch pad. Para mayor información sobre el uso de la superficie touch pad consulte “Uso de la superficie touch pad”...
  • Page 157: Funciones De Tecla Directa Del Teclado

    Teclas directas/Tarjetas TOSHIBA Funciones de tecla directa Funciones de tecla directa del teclado Esta tecla directa disminuye el volumen de los parlantes. Esta tecla directa aumenta el volumen de los parlantes. Esta tecla directa activa y desactiva el silenciador del volumen de la computadora.
  • Page 158: Deshabilitación O Habilitación De Dispositivos Inalámbricos

    Teclas directas/Tarjetas TOSHIBA Funciones de tecla directa Deshabilitación o habilitación de dispositivos inalámbricos Esta Tarjeta TOSHIBA o tecla directa habilita/ deshabilita los dispositivos inalámbricos opcionales instalados en su computadora. Los modos inalámbricos son: ❖ ® ® Wi-Fi habilitado—Habilita sólo el módulo Wi-Fi ❖...
  • Page 159: Zoom (Resolución De Pantalla)

    Teclas directas/Tarjetas TOSHIBA Funciones de tecla directa Zoom (Resolución de pantalla) Esta Tarjeta TOSHIBA o tecla directa cambia la resolución de la pantalla. Si se selecciona esta Tarjeta o se presiona la tecla directa aparecen las siguientes opciones: [Barra espaciadora] (Imagen de muestra) Opciones de resolución de...
  • Page 160: Apéndice B: Conectores De Cables De Alimentación

    Apéndice B Conectores de cables de alimentación Su computadora se envía con la fuente de alimentación correcta para el país de compra. En este apéndice se muestra la apariencia de los conectores típicos de cables de alimentación de CA para su uso en distintos lugares del mundo.
  • Page 161: Glosario

    Glosario NOTA TÉCNICA: No todas las funciones que se definen en este glosario estarán disponibles en su sistema. Siglas En este Manual del usuario podrían aparecer las siguientes siglas. ® BD-ROM Disco Blu-ray Disc de memoria de sólo lectura BIOS Sistema básico de entrada/salida (Basic Input/Output System) Bits por segundo...
  • Page 162 Glosario COM1 Puerto de comunicaciones 1 (puerto en serie) (Communications port 1) COM2 Puerto de comunicaciones 2 (puerto en serie) (Communications port 2) Unidad central de procesamiento (Central Processing Unit) Acceso directo a la memoria (Direct Memory Access) DIMM Módulo doble de memoria en línea (Dual Inline Memory Module) Sistema operativo de disco (Disk Operating System) Puntos por pulgada (Dots Per Inch)
  • Page 163 Glosario Proveedor de servicios de Internet (Internet Service Provider) Kilobyte Red de área local (Local Area Network) Pantalla de cristal líquido (Liquid Crystal Display) Diodo emisor de luz Megabyte MIDI Interfaz digital para instrumentos musicales (Musical Instrument Digital Interface) Computadora personal (Personal Computer) Interconexión de componentes periféricos (Peripheral Component Interconnect) PCMCIA...
  • Page 164 Glosario Términos En este Manual del usuario podrían aparecer los términos siguientes. Acceso directo a la memoria (DMA) — Un canal dedicado que evita el paso por la unidad central de procesamiento y que hace posible la transferencia directa de datos entre la memoria y un dispositivo.
  • Page 165 Glosario BIOS (Sistema básico de entrada/salida) — instrucciones básicas almacenadas en la memoria de sólo lectura (ROM) que contienen la información que la computadora necesita para verificar el hardware y cargar el sistema operativo al iniciarse. Bits por segundo (bps) — Una forma de medir la velocidad a la que se transmite información entre dos dispositivos.
  • Page 166 Glosario Caché de segundo nivel (L2) — Caché de memoria instalada en la tarjeta madre para ayudar a mejorar la velocidad de procesamiento. Es más lento que el caché de primer nivel pero más rápido que la memoria principal. Véase también caché, caché de la CPU, caché...
  • Page 167 Glosario Conector RJ11 — Es un conector modular que se emplea en la mayoría de las redes telefónicas de Estados Unidos y módems de conexión directa. El RJ-11 es un conector de 6 hilos. Conector RJ45 — Conector de 8 hilos que se utiliza para conectar una computadora a una red.
  • Page 168 Glosario Descargar — (1) En comunicaciones, este término se refiere a recibir un archivo de otra computadora a través de un módem o una red. (2) Enviar datos sobre las fuentes tipográficas de una computadora a una impresora. Véase también cargar. Deshabilitar —...
  • Page 169 Glosario Dispositivo — Un componente conectado a la computadora. Los dispositivos pueden ser de tipo externo (fuera de la caja de la computadora) o interno (dentro de la caja de la computadora). Algunos ejemplos de dispositivos son impresoras, unidades de discos y módems.
  • Page 170 Glosario eSATA — Un dispositivo externo que admite el cambio durante el funcionamiento y la transferencia rápida de datos. Muy útil para almacenar y transferir archivos grandes. Extensión — Véase extensión de archivo. Extensión de archivo — Los tres caracteres que van al final del nombre de un archivo, después del punto.
  • Page 171 Glosario Hibernar —Característica con la que cuentan muchas computadoras Toshiba que guarda en la unidad de almacenamiento interna el estado activo de su trabajo, incluidos todos los archivos y programas abiertos, cuando apaga la computadora. Al volver a encenderla, su trabajo regresa al mismo estado en que estaba cuando apagó...
  • Page 172 Glosario Mensaje de sistema — El símbolo que indica el lugar en que el usuario debe introducir algún comando. En el sistema operativo ® MS-DOS , este símbolo generalmente aparece enseguida de la letra correspondiente a la unidad de disco en forma de signo de “mayor que”).
  • Page 173 Glosario Paleta de colores — Un conjunto de colores especificados en el que se establecen los colores que pueden visualizarse en la pantalla en un momento en particular. Pantalla de cristal líquido (LCD) — Pantalla que está formada por una sustancia líquida contenida entre dos paneles transparentes que actúan como electrodos.
  • Page 174 Glosario Predeterminado — Los valores que los programas seleccionan cuando el usuario no especifica valores determinados. Prioridad de arranque (secuencia de inicialización) — Es el orden en el que la computadora accede a sus unidades de almacenamiento internas para localizar los archivos de inicialización.
  • Page 175 Glosario Reinicio — Es sinónimo de reinicializar. Es reiniciar la computadora volviendo a cargar el sistema operativo, pero sin apagarla. Véase también reiniciar. Resolución — Una medida de la nitidez de las imágenes que una impresora puede producir o una pantalla puede visualizar. En el caso de las impresoras, la resolución se expresa en puntos por pulgada (ppp o “dpi”...
  • Page 176 Glosario Suspender — Característica de algunos sistemas operativos ® Windows que le permite apagar la computadora sin salir de las aplicaciones que tenga abiertas y, al volver a encenderla, continuar con su trabajo desde donde lo dejó. Tabla de asignación de archivos (FAT) — Es la parte de una unidad de almacenamiento donde se mantiene un registro de la ubicación de los archivos almacenados.
  • Page 177 Glosario Unidad de discos ópticos — Una unidad que lee los discos revestidos de plástico en los que se graba información digitalmente y usa un rayo láser para leer datos, música o videos. Unidad de estado sólido — Un dispositivo de almacenamiento de datos que utiliza una memoria de estado sólido a diferencia de un disco duro (véase también disco duro).
  • Page 178 Glosario Web — Véase World Wide Web. ® Wi-Fi — Una marca registrada de Wi-Fi Alliance que significa “fidelidad inalámbrica” (Wireless Fidelity). Es otro término que se da al protocolo de comunicaciones para permitir una conexión Ethernet usando componentes de comunicación inalámbricos. World Wide Web (www) —...
  • Page 179: Índice

    80 no dura tanto como de costumbre restauración 81 área de notificación 99 notificación 89 Asistente de TOSHIBA 106 precauciones de seguridad 93 ficha Conexión 107 tiempo de carga 85 Aviso de la FCC “Información sobre la uso de la computadora con declaración de conformidad”...
  • Page 180 Inicio 98 Configuración BIOS características principales 97 consulte Configuración de creación de un ícono nuevo 97 hardware de TOSHIBA 120 sistema operativo Windows 96 Configuración de hardware de Estación de servicio de TOSHIBA 127 TOSHIBA 118 consejos para viajar 95...
  • Page 181 Índice Instalador de aplicaciones de TOSHIBA 111 familiarizarse con el escritorio 96 Internet FAT (Tabla de asignación de conexión lenta 134 archivos) 140 navegador no puede encontrar la fuente de alimentación 41 dirección URL 134 función Inactividad y carga USB...
  • Page 182 54 visualización 73 software preinstalado en fábrica parlantes externos 101 con datos de usuario 50 plan de energía eco de TOSHIBA 92 unidad de almacenamiento precauciones 37 interna 46 para reducir daños en la usando medios de computadora 37 recuperación 61...
  • Page 183 TOSHIBA 127 computadora no enciende 130 conexión a Internet es muy tecla directa lenta 134 ayuda 154 contacto con Toshiba 150 brillo de la pantalla 154 disco duro funciona muy deshabilitación o habilitación despacio 140 de dispositivos fuente de alimentación y inalámbricos 158...
  • Page 184 140 plan de energía eco de TOSHIBA 92 uso de la computadora con alimentación de la batería 83 utilidad Inactividad de TOSHIBA 121 utilidad ratón 118 utilidad Reconocimiento del rostro de TOSHIBA 116 utilidades 105 Asistente de TOSHIBA 106 Wi-Fi conexión inalámbrica a una...

Table of Contents