Indications De Sécurité; Avant L'installation; Préparation Du Meuble (Fig.1-2); Installation De L'appareil - Bosch PPP616M91E Installation Instructions Manual

Exxcel 4 burner gas hob , premium black with frameless design
Hide thumbs Also See for PPP616M91E:
Table of Contents

Advertisement

Cambio del tipo de gas
Si la normativa del país lo permite, este aparato se puede
adaptar a otros gases (ver placa de características). Las piezas
necesarias para ello están en la bolsa de transformación
suministrada (según modelo) o disponible en nuestro Servicio
Técnico. Los pasos a seguir son los siguientes:
A) Cambio de inyectores (fig. 6):
Retire las parrillas, tapas de quemador y difusores.
1.
Cambie los inyectores usando la llave disponible a través de
2.
nuestro servicio técnico con código 340847 (para
quemadores de doble o triple llama código 340808), ver
tabla II, teniendo especial cuidado en que no se desprenda el
inyector al retirarlo o fijarlo en el quemador.
Asegúrese de apretarlos a fondo para garantizar la
estanquidad.
En estos quemadores no hay que realizar reglaje del aire
primario.
Coloque los difusores y las tapas de los quemadores en sus
3.
correspondientes fuegos. Además deberá colocar
adecuadamente las parrillas en sus elementos de sujeción.
B) Reglaje de los grifos:
Coloque los mandos en la posición de mínimo.
1.
Retire los mandos de los grifos. Fig. 7.
2.
Se encontrará con un retén de goma flexible. Bastará con que
se presione con la punta del destornillador para que se libere
el paso hacia el tornillo de regulación del grifo. Jamás
desmonte el retén.
Regule el fuego mínimo girando el tornillo bypass mediante
3.
un destornillador de punta plana.
Dependiendo del gas al que vaya a adaptar su aparato (ver
tabla III) realice la acción correspondiente:
A: apretar los tornillos bypass a fondo.
B: aflojar los tornillos bypass hasta la correcta salida de gas
de los quemadores: compruebe que al ajustar el mando entre
el máximo y el mínimo, el quemador no se apaga ni se crea
retroceso de llama.
C: los tornillos bypass deben ser cambiados por un técnico
autorizado.
D: no manipular los tornillos bypass.
Si no encuentra acceso al tornillo bypass desmonte la grasera,
que está fijada al resto de la placa de cocción por un sistema
de tornillos. Para retirarla proceda del siguiente modo:
Quite todas las parrillas, tapas de los quemadores, difusores y
1.
mandos.
Suelte los tornillos de los quemadores.
2.
Para volver a montar el aparato proceda de modo inverso al
3.
desmontaje.
Es importante que estén colocados todos los retenes para
poder asegurar la estanquidad. Estos dispositivos son
imprescindibles para el correcto funcionamiento del aparato,
ya que impiden la entrada de líquidos y suciedad al interior del
aparato.
Nunca desmonte el eje del grifo (Fig. 8). En caso de avería
cambie el grifo completo.
¡Atención!
Al finalizar, coloque la etiqueta adhesiva, indicando el nuevo
tipo de gas, cerca de la placa de características.
fr
Þ
Notic e de m on tage
Indications de sécurité
Lisez les instructions de l'appareil avant de procéder à son
installation et à son utilisation.
Les graphiques représentés dans cette Notice de montage sont
purement à caractère informatif.
Le fabricant est exempt de toute responsabilité si les
indications de ce manuel ne sont pas respectées.
Tous les travaux d'installation, de réglage et d'adaptation à un
autre type de gaz doivent être réalisés par un technicien
agréé qui doit respecter les normes et la législation
applicables, ainsi que les prescriptions des sociétés locales
fournisseuses d'électricité et de gaz .
Il est recommandé d'appeler le Service Technique pour
l'adaptation à un autre type de gaz.
Avant toute action, coupez l'alimentation électrique et de gaz
de l'appareil.
Cet appareil n'a été conçu que pour un usage domestique ; son
usage commercial ou professionnel n'est en aucun cas permis.
Cet appareil ne peut pas être installé dans des yachts ou des
caravanes. La garantie ne sera valable que si l'usage pour
lequel il a été conçu a été respecté.
Avant l'installation, vous devez vérifier que les conditions de
distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de
l'appareil sont compatibles (cf. tableau I). Les conditions de
réglage de l'appareil sont inscrites sur l'étiquette ou la plaque
signalétique.
Cet appareil ne peut être installé que dans un endroit bien
ventilé, en respectant les règlements en vigueur et les
dispositions relatives à la ventilation. L'appareil ne doit pas être
connecté à un dispositif d'évacuation des produits de
combustion.
Le câble d'alimentation doit être fixé au meuble pour qu'il ne
touche pas des parties chaudes du four ou de la plaque de
cuisson.
Les appareils alimentés électriquement doivent être
obligatoirement connectés à la terre.
Ne manipulez pas l'intérieur de l'appareil. Le cas échéant,
appelez notre Service Technique.

Avant l'installation

Cet appareil correspond à la classe 3, selon la norme EN 30-1-
1 pour les appareils à gaz : appareil encastré dans un meuble.
Les meubles situés à proximité de l'appareil doivent être
fabriqués dans des matériaux non inflammables. Les
revêtements stratifiés et la colle qui les fixe doivent être
résistants à la chaleur.
Cet appareil ne peut pas être installé sur des réfrigérateurs, des
machines à laver le linge, des lave-vaisselle ou d'autres
appareils semblables.
Pour installer la plaque de cuisson sur un four, celui-ci doit
disposer d'une ventilation forcée. Vérifiez les dimensions du four
dans le manuel d'installation.
Si une hotte aspirante est installée, il faut respecter les
observations de son manuel d'installation, et respecter toujours
une distance verticale minimum de 650 mm par rapport à la
plaque de cuisson.
Préparation du meuble (fig.1-2)
Effectuez une découpe sur la surface de travail selon les
dimensions nécessaires et le mode d'installation souhaité :
normal (a) ou à ras (b). Pour le mode d'installation à ras :
Tous les travaux de découpe sur la surface de travail doivent
être réalisés dans le magasin spécialisé.
Les découpes doivent être propres et précises, vu que le
chant de découpe est visible à la surface. La stabilité des
meubles doit également être garantie après les travaux de
découpe.
N'utilisez que des surfaces de travail spéciales, résistantes à
la température et à l'eau (pierre naturelle ou surface de travail
carrelée, par exemple).
Les meubles encastrables doivent pouvoir résister à des
températures allant jusqu'à 90 ºC.
Si la plaque de cuisson est électrique ou mixte (gaz et
électricité) et s'il n'y a pas de four dessous, placez un
séparateur de matériau non inflammable (p. ex. métal ou bois
contreplaqué) à 10 mm de la base de la plaque de cuisson.
Ainsi est empêché l'accès à la partie inférieure de celle-ci.Si la
plaque de cuisson est à gaz, il est recommandé de placer le
séparateur à la même distance.
Pour des surfaces de travail en bois, vernissez les surfaces de
découpe avec une colle spéciale, pour les protéger de
l'humidité.

Installation de l'appareil

A) Installation normale (fig. 3a)
Selon le modèle, le joint adhésif peut être placé d'usine. Si c'est
le cas, ne le retirez sous aucun prétexte ; le joint adhésif évite
les filtrations. Si le joint n'est pas placé d'usine, collez-le sur le
bord inférieur de la plaque de cuisson.
Pour la fixation de l'appareil au meuble d'encastrement :
Sortez les agrafes de la poche des accessoires et vissez-les
1.
dans la position indiquée en les laissant tourner librement.
Encastrez et centrez la plaque de cuisson.
2.
Appuyez sur ses extrémités jusqu'à ce qu'elle s'appuie sur tout
son périmètre.
Tournez les agrafes et serrez-les à fond.
3.
La position des agrafes dépend de l'épaisseur de la surface de
travail.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents