Asko t711 dryer - quick start guide (french) (2 pages)
Summary of Contents for Asko T712C
Page 1
Instrucciones de operación Secadora Conserve estas instrucciones para referencia futura Estimado cliente de Asko: Gracias por elegir este producto de calidad de Escandinavia, fabricado en Suecia. Tenga la seguridad de que su nueva máquina es igual de buena por dentro que por fuera, y de que las prácticas y los estándares aplicados en su producción son tan elevados como...
Tabla de contenidos Antes de usar su máquina por Solución de problemas primera vez La máquina no arranca Tejidos no aptos para secadora Protector de sobrecalentamiento Instrucciones de seguridad El tiempo de secado es excesivo INSTRUCCIONES DE La ropa no se seca o está CONEXIÓN A TIERRAS demasiado seca Interrupción de un programa...
Page 3
Tabla de contenidos Guía rápida Tejidos Oprima el botón de energía Cargue la ropa Seleccione un programa y, si lo desea, alguna opción Oprima el botón Fin del programa de secado Después del secado Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
Antes de usar su máquina por primera vez Tejidos no aptos para secadora Algunos tejidos no son aptos para el secado a máquina. Compruebe y siga siempre las instrucciones de la etiqueta de cuidado de las prendas. Puede encontrar más informa- ción en el apartado "Consejos y tips para el secado a máquina".
El servicio debe realizarlo un centro de • No haga funcionar la aparato cuando usted servicio ASKO autorizado. no está en la casa. • No coloque en su secadora artículos ex- • No lave ni seque artículos que hayan sido puestos a aceites de cocina.
Instrucciones de seguridad INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A Nota TIERRAS Este manual no cubre cada condición y situa- ción que podría suceder. Use sentido común A) Instrucciones de conexión a tierra para y precaución cuando instale, opere y preste un artefacto conectado con cable con mantenimiento a cualquier aparato.Improper conexión de descarga a tierra.
Instrucciones de seguridad Reciclaje Esta máquina está fabricada y etiquetada de modo de facilitar el reciclaje. Para evitar el riesgo de lesiones, debe inutilizar la máquina una vez que haya decidido desecharla. Co- muníquese con las autoridades locales para obtener información sobre dónde y cómo deshacerse de su máquina para reciclarla adecuadamente.
Seguridad infantil Generalidades No permita que los niños jueguen con la secadora. Para mayor seguridad, la secadora no se vuelve a poner en funcionamiento automáti- camente cuando se cierra la puerta (por ejemplo, si un niño cierra la puerta desde el interior).
Descripción de la secadora Panel de control Puerta exterior Contenedor de agua de condensación Ventilador (detrás de la cubierta) Placa de características Condensador (detrás del panel delantero) Soporte del filtro de pelusa Filtro de pelusa Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
Panel de control Botón de energía Botones de opciones Perilla de programas Pantalla Start/Stop Botón de opciones Botón de selección de Baja temperatura Botón de selección de Antiarrugas Botón de selección de Inicio demorado 1-24 h Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
Consejos y tips para el secado a máquina A continuación se incluyen algunos tips para Tejidos que no deben secarse a secar la ropa. máquina Centrifugado previo Este símbolo indica que el tejido no es adecuado para el secado a máquina. Algunos Las prendas que van a secarse a máquina tejidos pueden derretirse o crear un peligro deben centrifugarse a 1000 rpm o más.
Secadora Secado pesado auto ¡ADVERTENCIA! Este programa es adecuado para prendas Para reducir el riesgo de incendios, descar- especialmente difíciles de secar, por ejemplo gas eléctricas o lesiones a las personas pantalones de mezclilla con costuras muy cuando usan el aparato, consulte “Instruccio- gruesas.
Page 13
Secadora Descripción del menú Tabla de programas Los valores de consumo que se indican son para las condiciones siguientes: Temperatura del aire de entrada: 68 °F (20°C) Contenido de humedad del aire de entrada: 65 % Temperatura de secado: Normal o baja Potencia calorífica: 2500W Antes del secado a máquina, los tejidos de algodón deben centrifugarse a entre 800 y 1600 rpm (centrifugado...
Secadora Inicio demorado Selección de opciones La opción de Inicio demorado pone en funcio- Mediante la selección de opciones namiento la máquina entre 1 y 24 horas des- puede adaptar los programas de seca- pués de que usted oprima el botón Start/Stop. do para ajustarlos a sus necesidades.
Secadora Oprima el botón Start Fin del programa de secado La pantalla muestra el texto "FIN" Tiempo de secado restante cuando el programa termina. Si ha se- Una estimación del tiempo de secado leccionado la opción Antiarrugas, el tambor restante se muestra en la pantalla unos 2 mi- girará...
Secadora Para instalar la manguera de drenaje automá- tico, vea el apartado de “Instalación”. Después del secado Oprima el botón de energía para apagar la máquina. Saque la ropa y cierre la puerta para evitar que los niños pequeños se introduzcan en la máquina.
Cuidado y limpieza Limpieza del filtro de pelusa Limpieza del exterior de la máquina El filtro de pelusa debe limpiarse después de Limpie el exterior de la máquina y el panel de cada uso. Si tiene agua muy dura, se pueden control con un limpiador suave.
Cuidado y limpieza 5. Vuelva a colocar el condensador, asegu- Limpieza del condensador rándose de orientarlo correctamente. La El condensador debe limpiarse al menos tres parte superior del condensador está mar- veces por año, y con más frecuencia si se cada como "upp", "up"...
Solución de problemas La máquina no arranca El tiempo de secado es excesivo • Los tiempos de secado prolongados tam- Compruebe: bién pueden deberse a que la secadora • que la puerta esté bien cerrada. esté situada en una habitación demasiado •...
Información técnica Datos técnicos Altura: 33 1/2'' (850mm) Anchura: 23 7/16'' (595mm) Fondo: 23" (585 mm) Peso: 104lb (47kg) Volumen del tambor: 29.3gal (111l) Capacidad máx. de secado: 13lb (6kg) Velocidad: 52 rpm Potencia nominal: Vea la placa de características. Material del tambor: Acero inoxidable Material de la carcasa exterior:...
Sólo para instalación residencial AM Appliance Group cubre los costos siguien- Garantía total de dos años Piezas de repuesto ASKO y/o mano de obra para corregir defectos en los materiales o el A partir de la fecha de compra. proceso de fabricación. El servicio debe ser llevado a cabo por un centro de servicio autori- zado de ASKO.
• Reemplazo de piezas o costos de mano www.askousa.com de obra por unidades instaladas fuera del área continental de Estados Unidos. O bien llame a nuestro centro de • Recogida y entrega. Las lavadoras ASKO atención al cliente están diseñadas para ser reparadas en el 1-800-898-1879 hogar.
B. Instalación apilada La secadora se puede montar encima de una lavadora Asko. En este caso, debe usar los elementos de fijación (copas de plástico y soportes de metal) que se suministran con la máquina. Encontrará una bolsa con 2 copas Nota de plástico dentro del tambor y 2 soportes de...
Page 24
Instalación Instalación de la secadora encima de la lavadora: 1. Quite los soportes de metal. 5. Coloque las copas de plástico de modo que las "lengüetas" indicadas con flechas estén contra el borde delantero y lateral de la tapa, y oprímalas firmemente sobre la tapa.
Instalación Agua de condensación Quando instala la secadora, el agua conden- sada debe fluir continuamente por un desa- güe o sumidero, por lo tanto necesitará una salida de desagüe detrás de la unidad. 1. Desconecte la manguera corta (1) de la Ajuste de las patas conexión azul.
Page 26
SOLAMEN- 1. Apague la energía en la caja de fusibles o TE con lavadoras ASKO (con capacidad para en el cortacircuito. 208 a 240 voltios). Para usar este receptácu- 2.
Cambio del sentido de apertura de la puerta Cambio del sentido de apertura de la puerta 5. Por último, traslade los tapones de plástico La secadora viene con las bisagras de la de los bordes superior e inferior de la puerta a la izquierda.
Page 28
Cambio del sentido de apertura de la puerta 8. Coloque el imán de la puerta en el lugar que ocupaba la tapa. 14.Vuelva a colocar el tornillo que quitó en el paso 11. 9. Coloque la tapa en el lugar que ocupaba 15.Vuelva a colocar la parte inferior del panel el imán de la puerta.
Page 29
Notas Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
Page 30
Notas Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
Page 31
Notas Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
Guía rápida Tejidos Oprima el botón Start/Stop • Seque juntos los tejidos del mismo tipo para asegurar un secado tan uniforme como sea posi- Fin del programa de secado ble. • La pantalla muestra el texto END cuando el pro- Oprima el botón de energía grama termina.
Need help?
Do you have a question about the T712C and is the answer not in the manual?
Questions and answers