Freezer with drawer with double freeze compartment (11 pages)
Summary of Contents for Haier LW-120HB
Page 1
Dual Zone Freezer Congélador Doble Compartimiento User Manual Model # LW-120HB Manual del Usuario Para Modelo de # LW-120HB Quality Innovation Style...
English SAFETY PRECAUTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. This freezer must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used.
Page 3
Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer, take off the door. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual Model number will guide you in getting the best use of your freezer.
English TABLE OF CONTENTS PAGE Safety Precautions ................. 1 Parts And Features ................4 Installing Your Freezer ................. 6 Unpacking Your Freezer ................6 Adjusting Your Freezer ................6 Proper Air Circulation .................. 6 Electrical Requirements ................7 Use of Extension Cord .................. 7 Installation Limitations ..................
English PARTS AND FEATURES 1. Food Basket (food should not exceed 5. Trundle the top rim of the basket ) 6. Temperature Control Adjustment 2. Handle 7. Door Hinge 3. Drawer Door (uptilt the drawer for 8. Door (do not open the door more 30 angles before install the drawer) than a angle of 90) 4.
English PARTS AND FEATURES Temperature Control Adjustment Thermostat for fridge When top cabinet would function as refrigetator, the temperature of the top cabinet could be adjusted by flipping this knob,we recommend dialing it to 2 or 3 for normal use. When it is set at 4 to 6, the top cabinet temperature could below 0℃.
English INSTALLING YOUR FREEZER Unpacking Your Freezer 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the freezer accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the freezer. Adjusting Your Freezer Your freezer is designed for freestanding installation only.
English Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power Outlet (220 volts, 50 hertzs) with proper grounding to power the freezer. • Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding plug in order to accommodate a two plug outlet. This is a dangerous practice since it provides no effective grounding for the freezer and may result in shock hazard.
English FREEZER FEATURE SAND USE Operating Your Freezer • Once the freezer is in its proper place, plug it in an electrical outlet having 220 volts. • Set the temperature, on the temperature control knob, “1” being the warmest and “6” being the coldest. Initially set the temperature on “3”.
English Your Freezer Provides Dual Zone Storage The upper compartment is a refrigerator-freezer convertible compartment which could be realized by turning the white.Switch in the control panel.When it is set for refrigerator,it will be perfect for storage of beverage,vegetable and fruits.When it is set for freezer,it is recommended for deep freezing long term storage.
English Food Storage Information Frozen Food: • Wipe containers before storing to avoid needless spills. Hot food should be allowed to cool before storing in the freezer. • This will prevent unnecessary energy use. • When storing meats, keep in the original packaging or rewrap as necessary.
English PROPER FREEZER CARE AND CLEANING Cleaning and Maintenance Warning: To avoid electric shock always unplug your freezer before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage.
English Power Interruptions • Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs. When power has been restored, replug power cord to AC outlet. If outage is for a prolonged period, inspect and discard spoiled or thawed food in freezer.
English TROUBLE SHOOTING Freezer Does Not Operate: • Check if thermostat control is in the “0” position. • Check if freezer is plugged in. • Check if there is power at the AC outlet by checking the circuit breaker. • Wait for 30-40 minutes to see whether freezer will start. Compressor cycle must be complete to operate.
Page 15
Español PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto. Cuando utilice este electrodoméstico, siempre practique las siguientes precauciones de seguridad, incluidas las siguientes: 1) Utilice este artefacto solo para el fin que fue creado, según se describe en esta guía de uso y cuidado.
Page 16
Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan trepar fácilmente al interior. Gracias por usar este producto Haier. Este manual de usuario lo Número de Modelo guiará para darle el mejor uso a su congelador.
Page 17
Español TABLA DE CONTENIDOS PÁGINA Precauciones de Seguridad ....................Componentes y Características ................... Instalando su Congelador ...................... Desempacando su Congelador .................... Ajustando su Congelador ....................... Correcta Circulación de Aire ....................Requerimientos Eléctricos ...................... Uso del Cable de Extensión ....................Limitaciones de Instalación ....................Característica s y Uso del Congelador ................
Español COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS 1. Canasto de Alimentos (los alimentos 5. Ruedecillas no deben exceder el límite del borde 6. Regulador del Control de Temperatura superior del canasta) (Inglés) 2. Manilla 7. Bisagras de la Puerta 3. Cajón de la Puerta (incline el cajón 8.
Page 19
Español COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS Regulador del Control de Temperatura Termostato para Refrigerador Cuando el compartimiento superior funciona como refrigerador, la temperatura del compartimiento superior puede ser ajustada girando el dial. Recomendamos dejarlo en posición 2 o 3 para uso normal. Cuando está...
Español INSTALANDO SU CONGELADOR Desempacando su Congelador 1. Remueva todo el material de empaque. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que contienen los accesorios del congelador dentro y afuera. 2. Inspeccione y remueva cualquier material restante del paquete, cinta o materiales impresos antes de conectar el congelador.
Español Requerimientos Eléctricos • Asegúrese de que haya una conexión para la toma de corrien te apta (220 voltios, 50 hertz) con una conexión a tierra apropiada para el congelador. • Evite el uso de adaptadores de tres conectores o cortar el conector central a tierra para acomodarlo a toma de corriente de dos con ectores.
Español CARACTERÍSTICAS Y USO DEL CONGELADOR Operando su Congelador • Una vez que el congelador ha sido ubicado en un lugar apro piado, enchúfelo a una toma de corriente para 220 voltios. • Fije la temperatura en la rueda de control de temperatura, con “1” siendo la más cálida y “6”...
Español Su Congelador cuenta con Almacenamiento de Doble Compartimiento El compartimiento superior es un compartimiento convertible de refrigerador- congelador, lo que se logra al encender el interruptor blanco en el panel de control. Cuando está configurado para refrigerador, será perfecto para almacenar bebidas, vegetales y frutas.
Español INFORMACIÓN PARA ALMACENAR ALIMENTOS Comida Congelada: • Limpie los contenedores antes de guardarlos para evitar derrames. • La comida caliente debe enfriarse antes de almacenarse en el congelador. Esto evitará el consumo innecesario de energía. • Cuando vaya a almacenar carne, manténgala en su envase original o vuelva a envolverla según sea necesario.
Español CUIDADO Y LIMPIEZA ADECUADA DEL CONGELADOR Limpieza y Mantención Advertencia: Para evitar golpes eléctricos, desenchufe siempre su congelador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede resultar en lesiones o muerte. Precaución: Antes de usar productos de limpieza, lea y siga siempre las instrucciones del fabricante y sus advertencias para evitar lesiones personales o daño al producto.
Español Cortes Eléctricos • Ocasionalmente pueden haber cortes eléctricos debido a tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe su artefacto si es que hay un corte de electricidad. Una vez que ésta sea repuesta, vuelva a enchufarlo al tomacorriente. Si el corte eléctrico se prolonga en el tiempo, inspeccione el congelador y deseche cualquier alimento malogrado o descongelado.
Español RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Congelador no funciona • Revise si el control de termostato está en la posición “0” . • Revise si el congelador está enchufado. • Revise si hay corriente en la conexión del tomacorriente c hequeando la caja de protecciones eléctricas de su hogar.
Page 28
IM P O R TA N T Do N o t R e tu r n Th is P r o d u ct To Th e S to r e If you have a problem with this product,please refer to the conditions specified in the warranty policy.