Panasonic CA-LSR10U - Sirius Satellite Radio Receiver Instrucciones De Operación

Sirius satellite radio and traffic tuner interface
Hide thumbs Also See for CA-LSR10U - Sirius Satellite Radio Receiver:

Advertisement

Quick Links

Please read these instructions (including "Limited warranty") carefully before using this product and keep this manual for
future reference.
Prière de lire attentivement ces instructions (y compris la « Garantie limitée ») avant d'utiliser ce produit et conserver ce manuel
d'instructions pour s'y référer ultérieurement.
Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el
futuro.
SIRIUS Satellite Radio And Traffi c Tuner Interface
Radio satellite SIRIUS et Interface de réglage des canaux de trafi c
Radio de satélite SIRIUS y cable para el sintonizador de tráfi co
Model:
CA-LSR10U
Operating Instructions
Manuel d'instructions
Manual de Instrucciones

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic CA-LSR10U - Sirius Satellite Radio Receiver

  • Page 1 SIRIUS Satellite Radio And Traffi c Tuner Interface Radio satellite SIRIUS et Interface de réglage des canaux de trafi c Radio de satélite SIRIUS y cable para el sintonizador de tráfi co CA-LSR10U Model: Operating Instructions Manuel d’instructions Manual de Instrucciones ...
  • Page 2: Información De Seguridad

     El conductor no deberá mirar la pantalla ni operar de cómo usar el sistema de una manera segura y efectiva. Panasonic no asume ninguna responsabilidad el sistema mientras esté conduciendo. por problemas que resultaren de fallas de observar las Si el conductor mira la pantalla u opera el sistema puede distraerse al no mirar hacia delante del vehículo,...
  • Page 3  Efectúe las conexiones de cables para que no Cuando instale observe las advertencias produzcan interferencias con el deslizamiento siguientes. del asiento ni con los movimientos humanos al  Desconecte el conductor del terminal (–) de la conducir y al entrar o salir del automóvil. batería antes de la instalación.
  • Page 4 La instalación de este producto requiere pericias funcionamiento o incendio. especiales y experiencia. Para mayor seguridad, solicite la instalación a su concesionario. Panasonic no será responsable ante ningún problema que se origine por su propia instalación del producto.  Tenga cuidado de no dañar los cables conductores.
  • Page 5: Componentes

    Componentes  Cable del sintonizador Disco del programa SIRIUS Cant.: 1 Cant.: 1 (YFX994C165ZA) (YEAETLSR10U)  Conector de Manual de Instrucciones alimentación Cant.: 1 Cant.: 1 (YFM264C082CA) (YEAEPLSR10U) Nota:  El número que aparece entre paréntesis debajo de  Cinta de Velcro Cant.: 1 cada nombre de accesorio es el número de pieza para (YFX994C164CA)
  • Page 6: Introducción

    Introducción  Este manual incluye explicaciones para aquellos clientes que nunca hayan actualizado versiones de software. Después de descargar la versión actualizada del programa desde nuestro sitio de descargas, puede que ya estén instaladas algunas de las funciones nuevas que se describen en este manual. ...
  • Page 7: Table Of Contents

    Contenido English Français Español Utilización del disco  Si el disco está sucio o rayado, o si la lente de Información de seguridad ........2 lectura está sucia puede que el disco no se pueda Componentes ............5 leer y no será posible actualizar el software. Introducción .............6 Si se produjera este problema, consulte a su...
  • Page 8: Preparación

    Preparación Actualización del software de navegación Una vez actualizada la versión, no se puede restaurar a 6 Seleccione [Yes/Oui/Sí]. la anterior. 1 Ponga en marcha el motor. (O gire la llave a la posición ACC.) 2 Seleccione [Acepto] en la pantalla ADVERTENCIA.
  • Page 9 Cuando el programa haya terminado de cargarse, Nota:  Si la versión de la unidad de navegación ya hubiera Seleccione [Disc/Disque/Disco]. sido actualizada, aparecerá entonces un mensaje para avisar de que no se va a realizar la actualización. Retire el disco, apague la unidad y vuelva a encender antes de su utilización.
  • Page 10: Sirius Traffi C

    SIRIUS Traffi c Preparación: ¿Qué es SIRIUS Traffi c?  Conecte el sintonizador de tráfi co opcional SIRIUS SIRIUS Traffi c ofrece información a los vehículos sobre el tráfi co Satellite Radio Plus (SIR-SC10T). (página 29) por medio de nuestra red nacional de radio por satélite. Incluyendo información actualizada sobre el tráfi...
  • Page 11  Menú SIRIUS TRAFFIC Nota:  Cuando no se pueda utilizar SIRIUS Traffi c, confi rme Estado del sistema la situación del sistema.  Muestra el estado de la conexión del sintonizador de Mensaje Posible causa Posible solución tráfi co SIRIUS Satellite Radio Plus. SIN SIRIUS No se puede recibir la Compruebe la...
  • Page 12 SIRIUS Traffi c (continuación) Información de tráfi co Información de tráfi co en el mapa Teniendo en cuenta la infl uencia de cada uno de los elementos del tráfi co, se mostrará un icono en el punto más cercano a la posición de vehículo, también se mostrará...
  • Page 13  Incidencia Color del Icono Línea de extensión Explicación de la incidencia indicador de tráfi co (Amarillo) Carretera cortada Amarillo (Amarillo) Entrada cortada Amarillo (Amarillo) Salida cortada Amarillo (Amarillo) Tráfi co (Tráfi co denso, etc.) Amarillo (Amarillo) Accidentes Amarillo (Amarillo) Peligro (Vehículo averiado, etc.) Amarillo (Azul pálido) Estado de carreteras (Carril cerrado, etc.)
  • Page 14 SIRIUS Traffi c (continuación) 2 Seleccione [Info.]. Visualización de información de tráfi co Se puede comprobar la información de tráfi co que se muestra en el mapa. Nota:  La unidad de la velocidad media de la circulación del tráfi co que se muestra en el tipo de incidencia de tráfi...
  • Page 15  Tráfi co en ruta  información urgente Muestra el contenido de la información de tráfi co en Cuando se reciba información urgente, se informará de ruta. que se ha recibido información urgente en la pantalla. Seleccione [Tráfi co en ruta] en el menú...
  • Page 16 SIRIUS Traffi c (continuación) 2 Seleccione un número de carretera. Visualización de información de tráfi co (continuación)  Todas las incidencias de tráfi co Muestra toda la información de tráfi co recibida para cada carretera.  Una lista de carreteras que no tienen número de ...
  • Page 17  Si hay una ruta alternativa Evitar tráfi co automático Confi rme la información en la Cuando se recibe información de tráfi co (p.ej.: atasco) pantalla y después Seleccione [Sí]. durante la guía de ruta, se buscará una ruta que evite la información de tráfi...
  • Page 18 SIRIUS Traffi c (continuación) Guía por voz Mostrar información de tráfi co Se puede ofrecer la guía por voz para la información de Es posible elegir los iconos de tráfi co que se muestran en el mapa. tráfi co durante la guía de la ruta. 1 Seleccione [Mostrar info.
  • Page 19  Lista de categorías  La siguiente tabla muestra los iconos que se ofrecen para cada categoría y la información de tráfi co disponible para cada función.  : Disponible para la función  : No disponible para la función ...
  • Page 20: Pantalla En 3D

    Pantalla en 3D Desde aquí se puede cambiar la pantalla del mapa para 2 Seleccione [3D]. su visualización en 3D. Nota:  Es posible ajustar el ángulo de inclinación de la pantalla en 3D. ( página 23)  No es posible cambiar a norte arriba durante la visualización en 3D.
  • Page 21: Funcionamiento De La Pantalla Derecha

    Funcionamiento de la pantalla derecha Las operaciones para la pantalla de la derecha durante Giro del mapa la visualización en dos pantallas ( Manual de Instrucciones) han aumentado. 1 Toque la pantalla mientras se  Manejo de la pantalla derecha muestra la imagen en 3D.
  • Page 22: Cambio De Los Ajustes De Navegación

    Cambio de los ajustes de navegación Se han agregado elementos a los ajustes básicos de navegación. Ajustes básicos de navegación  son elementos agregados después de actualizar la versión del software. 1 Seleccione [Confi g. navegación] en Opciones el menú Confi gurar. Distancia Tiempo de viaje estimado Diseño del teclado...
  • Page 23 Opciones Ajustes [Mapa 3D ampliado de intersección]  [On] ..Muestra mapas en 3D ampliados de intersección. Ajusta si se deben mostrar o no mapas en 3D  [Off] ..No muestra mapas en 3D ampliados de ampliados de las intersecciones. intersección.
  • Page 24: Control Del Ipod Con Vídeo

    Control del iPod con vídeo Nota: Preparación:  Realice las operaciones de reproducción de vídeo  Conecte el cable de conexión directa para iPod con desde el propio iPod con vídeo. vídeo (CA-VDC300U, accesorio).  Las películas descargadas con iTunes se reproducen exclusivamente en la unidad de navegación.
  • Page 25 Acerca de la pantalla de audio y de vídeo [Video] aparecerá en la pantalla de funcionamiento del Nota: iPod al conectar el iPod con vídeo.  Mientras que se muestra la pantalla de vídeo, utilice el iPod con dispositivo de vídeo para realizar las ...
  • Page 26 Control del iPod con vídeo (continuación)  Mensaje de la Guía de Cambiar a visualización de vídeo funcionamiento 1 Seleccione [iPod] en la pantalla El mensaje de la Guía de funcionamiento se muestra de funcionamiento de la fuente al cambiar a la visualización de vídeo. Presenta una explicación sencilla sobre el funcionamiento del iPod audiovisual.
  • Page 27 Pantalla de funcionamiento del vídeo Menú Vídeo Toque la pantalla mientras se muestra el vídeo para que Cuando se muestre la pantalla de reproducción del aparezca el menú de vídeo. iPod con vídeo, Pulse  Consulte las Instrucciones de funcionamiento para saber cómo funciona [Pantalla].
  • Page 28: Montar

    Montar Conexiones A la hora de desconectar un cable con bloqueo, Preparación: presione el bloqueo en el sentido de la fl echa y  Elimine cualquier resto de suciedad (aceite, extraiga el conector a la vez. polvo, etc.) de la superfi cie de montaje y deje la ...
  • Page 29 Sintonizador de tráfi co SIRIUS Satellite Radio Plus (SIR-SC10T)  Si ya hay un dispositivo conectado a la unidad de navegación por medio de AV-IN, como un sintonizador de TV (CY-TUN153U, accesorio), no será posible conectar el sintonizador de tráfi co SIRIUS Satellite Radio Plus (SIR-SC10T). En ese caso se necesitará...
  • Page 30 Conexiones (continuación) Sintonizador de vehículo SIRIUS Connect (SC-C1)  Si ya hay un dispositivo conectado a la unidad de navegación por medio de AV-IN, como un sintonizador de TV (CY-TUN153U, accesorio), no será posible conectar el sintonizador de vehículo SIRIUS Connect (SC-C1). En ese caso se necesitará...
  • Page 31 iPod con vídeo  Si ya hay un dispositivo conectado a la unidad de navegación por medio de AV-IN, como un sintonizador de TV (CY-TUN153U, accesorio), no será posible conectar un iPod con vídeo. En ese caso se necesitará instalar un módulo de ampliación (CY-EM100U, accesorio) para poder conectar ambos al mismo tiempo.
  • Page 32 Conexiones (continuación)  Cubierta del conector Conexión al módulo de Para evitar que se desconecte el conector, ponga la cubierta del conector. ampliación (CY-EM100U) Conector de datos 1 Si utiliza un módulo de ampliación (CY-EM100U, accesorio), también podrá conectar un iPod con vídeo, Conector de un sintonizador de TV, un sintonizador de tráfi...
  • Page 33  Sitúe el interruptor SISTEMA en [1]. No utilice [2] y [3].  Cable del sintonizador SIRIUS Conector SC AUDIO DATA1 Sintonizador de tráfi co SIRIUS Satellite Radio Plus (SIR-SC10T) DATA2 Conector Cable SC DATA (suministrado con SIR-SC10T) SC DATA AUDIO-OUT ...
  • Page 34: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas iPod con vídeo  Problema Posible causa Posible solución Si al reproducir un archivo de vídeo se cambia a visualización de vídeo cuando ACC El iPod con vídeo se está en la posición OFF o la fuente es diferente que la pantalla de vídeo de la unidad pausa.
  • Page 35  iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE.UU. y en otros países.  Otros nombres de sistemas y productos mencionados en estas instrucciones suelen ser marcas comerciales registradas o marcas comerciales de los fabricantes que desarrollaron el sistema o el producto en cuestión. Las indicaciones ™...
  • Page 36 Panasonic Consumer Panasonic Puerto Rico, Inc. Panasonic Canada Inc. Electronics Company, Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 5770 Ambler Drive, San Gabriel Industrial Park, Mississauga, Ontario Division of Panasonic Carolina, Puerto Rico 00985 L4W 2T3 Corporation of North America http://www.panasonic.com http://www.panasonic.ca...

Table of Contents