Oki ML1120 Guide Utilisateur
Oki ML1120 Guide Utilisateur

Oki ML1120 Guide Utilisateur

Ml1120 gu쟠del usuario
Hide thumbs Also See for ML1120:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

59389403_cvr.jpg

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oki ML1120

  • Page 1 59389403_cvr.jpg...
  • Page 2: Aviso Sobre Marcas Registradas

    Información de Copyright Copyright © 2007 por Oki Data Americas, Inc. Todos los derechos reservados. Título del Documento _________________ Microline 1120 Guía del Usuario P/N 59389403, Revisión 1,1 Abril, 2007 Aviso _____________________________ Se han realizado todos los esfuerzos para garantizar que la información de este documento sea completa y precisa y esté...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contenido Componentes de la impresora ......5 Vista de frente......... 5 Vista posterior .
  • Page 4 Cabeza de impresión ........46 Cartucho de cinta vida útil ....... 46 Emulaciones .
  • Page 5: Componentes De La Impresora

    Componentes de la impresora Vista de frente F1_24_front.jpg 1. Guía del papel 2. Soporte del papel 3. Palanca del papel 4. Perilla del rodillo (no utilizar) 5. Palanca de separación del cabezal 6. Cabeza de impresión 7. Panel de control 8.
  • Page 6: Vista Posterior

    Vista posterior F1_24_back.jpg 1. Orugas 2. Conector de alimentación de energía Microline 1120 Guía del Usuario...
  • Page 7: Vista Inferior

    Vista inferior F1_24_bottom.jpg 1. Puerto Paralelo 2. Puerto USB 3. Puerto en serie RS-232C Microline 1120 Guía del Usuario...
  • Page 8: Panel De Control

    Panel de control Botones panel.jpg Botón Modo de impresión Modo Menú Otro Cambia la impresora al Recorre los grupos de Cuando se la estado en línea o fuera de menús mantiene línea presionada durante el encendido, cambia al modo Menu (Menú) de la impresora LF/FF El papel avanza una línea.
  • Page 9: Luces

    Botón Modo de impresión Modo Menú Otro LOAD/ Retroceso preciso de línea para configurar la parte EJECT superior de la página (la + LF/FF impresora no está seleccionada) LOAD/ Avance preciso de línea para configurar la parte superior EJECT de la página (la impresora no +SEL está...
  • Page 10: Modos De Impresión

    Modos de impresión Cambiar modos de impresión Puede cambiar los modos de impresión directamente en el panel delantero. Mantenga presionado el botón SEL y presione el botón que se indica abajo. La impresora recorre las diferentes selecciones posibles tal como lo indican las dos luces de STATUS (ESTADO).
  • Page 11: Menús

    Menús La impresora tiene un MENU interno que contiene diversas condiciones por defecto que se pueden definir para ajustar la impresora a los parámetros requeridos por la computadora. Acceso al modo MENU Encienda la impresora manteniendo pulsado el botón SEL (SELECCIONAR). Cambio de configuración del menú...
  • Page 12: Grupos, Ítems, Y Configuraciones

    Grupos, Ítems, y Configuraciones Cada grupo incluye varios ítems que pueden ser configurados. Grupo Ítem 1 Configuración 1 … Configuración X … Configuración 1 … Configuración X Ítem X Configuración 1 … Configuración X La lista de los grupos de menús •...
  • Page 13: Symbol Sets (Juegos De Símbolos)

    Ítem Configuraciones Print Mode Utility (Utilitario) (Modo de impresión) NLQ Courier (Calidad casi carta (NLQ) Courier NLQ Gothic (Calidad casi carta (NLQ) Gothic) DRAFT (Borrador) Draft Mode HSD (Borrador alta velocidad) (Modo Borrador) SSD (Borrador súper velocidad) Pitch 10 CPI (CPP) (Espaciamiento) 12 CPI (CPP)
  • Page 14: Rear Feed (Alimentador Trasero)

    Ítem Configuraciones Language Set American (inglés americano) (Grupo de idiomas) French (francés) German (alemán) British (inglés británico) Danish 1 (danés 1) Swedish (sueco) Italian (italiano) Spanish I (castellano I) Japanese (japonés) Norwegian (noruego) Danish II (danés II) Spanish II (castellano II) Latin American (castellano latinoamericano) French Canadian (francés canadiense) Dutch (holandés)
  • Page 15 Ítem Configuraciones Forms Tear-Off Manual (Corte de formularios) 0,5 sec (segundos) 1,0 sec (segundos) 2,0 sec (segundos) Nota: La función de Form Tear Off [Corte de formularios] le permite avanzar las formas continuas en el apilador para su corte. Cuando Form Tear-Off (Corte de formularios) está activado (On (encendido)), el papel avanza al punto de corte CUANDO la impresora ha estado inactiva el intervalo de tiempo seleccionado (0, 5, 1 ó...
  • Page 16: Bottom Feed (Alimentación Por Debajo)

    Ítem Configuraciones Continuous paper top of 2,12 mm (1/12”) form 4,23 mm (2/12”) Continuous paper top of 6,35 mm (3/12”) form (Parte superior de 8,47 mm (4/12”) la página de papel 10,58 mm (5/12”) continuo) 12,70 mm (6/12”) 14,82 mm (7/12”) 16,93 mm (8/12”) 19,05 mm (9/12”) 21,17 mm (10/12”)
  • Page 17: Top Feed (Alimentador Superior)

    Top Feed (Alimentador superior) Nota Los valores predeterminados aparecen en azul, negrillas e itálicas Ítem Configuraciones Line Spacing 6 LPI (LPI líneas por pulgada) (Espaciamiento entre 8 LPI (LPI líneas por pulgada) líneas) Page Length 279,4 mm (11") (Longitud de la página) 296,3 mm (11,67") 304,8 mm (12") 355,6 mm (14")
  • Page 18 Ítem Configuraciones Cut Sheet top of form 2,12 mm (1/12”) (Parte superior de la 4,23 mm (2/12”) hoja suelta) 6,35 mm (3/12”) 8,47 mm (4/12”) 10,58 mm (5/12”) 12,70 mm (6/12”) 14,82 mm (7/12”) 16,93 mm (8/12”) 19,05 mm (9/12”) 21,17 mm (10/12”) 23,28 mm (11/12”) 25,40 mm (12/12”)
  • Page 19: Set-Up (Configurado)

    Set-Up (Configurado) Nota Los valores predeterminados aparecen en azul, negrillas e itálicas Ítem Configuraciones Graphics Bi-directional (bidireccional) (Gráficos) Uni-directional (Unidireccional) 7 or 8 Bits Graphics (7 u 8 Bit Graphics) (Sólo emulación ML) Receive Buffer Size 1 Line (1 línea) (Tamaño del búfer de recepción) 32 K 64 K...
  • Page 20 Ítem Configuraciones Print DEL Code (Imprimir código DEL) Yes (Sí) (Sólo emulación ML) SI Select Pitch (10 CPI) 15 CPI (15 CPP) Selección de paso S1 (10 CPP) 17,1 CPI (17,1 CPP) SI Select Pitch (12 CPI) 12 CPI (12 CPP) Selección de paso S1 (12 CPP) 20 CPI (20 CPP) Time Out Print...
  • Page 21 Ítem Configuraciones Power Saving Enable (Habilitar) (Ahorro de energía) Disable (Deshabilitar) Power Save Time 5 min (minutos) (Hora de ahorro de energía) 10 min (minutos) 15 min (minutos) 30 min (minutos) 60 min (minutos) Paper End On-line (En línea) (Fin de página) Off-Line (Fuera de línea) Microline 1120 Guía del Usuario...
  • Page 22: Parallel I/F (I/F Paralelo)

    Parallel I/F (I/F paralelo) Nota Los valores predeterminados aparecen en azul, negrillas e itálicas Ítem Configuraciones I-Prime Invalid (Inválido) Buffer Print (Imprimir memoria intermedia) Buffer Clear (Vaciar memoria intermedia) Auto Feed XT Valid (Válido) (Alimentación automática XT) Invalid (Inválido) (Sólo emulacion Epson) Bi-Direction Enable (Habilitar) (Bidireccional)
  • Page 23: Carga Del Papel

    Carga del papel Carga del papel Hojas sueltas 1. Si tiene colocado formas continuas en la impresora, presione el botón LOAD/EJECT para retirarlas del trayecto de papel. Si ese no es el caso, asegúrese de que la impresora está encendida y en línea (la luz SEL encendida).
  • Page 24 4. Ajuste la guía de papel izquierdo en el separador de papel de manera que toque el símbolo de triángulo del separador de papel. F4_01.jpg 5. Ajuste la guía de papel derecha de acuerdo al ancho del papel. 6. Coloque una hoja de papel en el separador de papel. La impresora automáticamente avanza el papel a la posición de la parte superior de la página.
  • Page 25: Carga Del Papel Alimentador Trasero, Formularios Continuos

    Carga del papel Alimentador trasero, Formularios continuos 1. Compruebe que la impresora está apagada. 2. Mueva la palanca del papel — situada en el lado derecho de la impresora — hacia la parte delantera de la impresora, a la posición con el símbolo de formularios continuos.
  • Page 26 5. Hale las palancas de bloqueo de las ruedas de arrastre hacia adelante y abra las tapas de las mismas. F4-35.jpg 6. Ajuste las ruedas de manera que los pivotes queden alineados con los huecos de la forma continua que está utilizando. F4-36.jpg 7.
  • Page 27: Cómo Cargar Formas Continuas, Alimentación Inferior

    Cómo cargar formas continuas, alimentación inferior Este procedimiento se compone de dos operaciones. Paso 1: Cambiar el conjunto del tractor de la posición de alimentación trasera a la posición de alimentación inferior. Paso 2: Cargar papel. Paso 1: Cambiar el conjunto del tractor. 1.
  • Page 28 ¡Precaución! El cabezal de impresión puede estar CALIENTE! 5. Deslice el cabezal de impresión hacia la izquierda. 1120_bottomfeed_4.jpg 6. Sostenga el Rodillo de alimentación como se muestra. Empuje desde atrás para liberar un costado del conjunto. Luego suelte el otro costado y retire el conjunto.
  • Page 29 7. Puede que se suelte la guía de alambre (1). Si ese es el caso, vuelva a colocarla. Inserte las tres lengüetas delanteras (2) en las ranuras delanteras y asegúrese de que las guías traseras (3) calcen en el soporte trasero. 1120_bottomfeed_3.jpg Microline 1120 Guía del Usuario...
  • Page 30 8. Retire la tapa trasera. Empuje para liberar el marco (1) del poste (en ambos lados) y gire. 1120_bottomfeed_7a.jpg 1120_bottomfeed_8.jpg 9. Voltee la impresora de manera que la parte trasera quede frente a usted. Microline 1120 Guía del Usuario...
  • Page 31 10. Retire el conjunto del tractor. Apriete las manivelas (1) para liberar los sujetadores [en ambos lados]. 1120_bottomfeed_11a.jpg Siga apretando y levante y gire para soltar el conjunto de la impresora. 1120_bottomfeed_12.jpg 11. Voltee la impresora de manera que la parte delantera quede frente a usted.
  • Page 32 12. Ubique el conjunto del tractor según se muestra. El conjunto de engranaje está en el lado derecho. 1120_bottomfeed_16a.jpg 13. Coloque las barras sobre los puntos de giro (1). 1120_bottomfeed_18.jpg 1120_bottomfeed_19.jpg Microline 1120 Guía del Usuario...
  • Page 33 14. Gire la unidad de manera que los sujetadores se conecten con los ganchos traseros. 15. Gire la perilla del rodillo portapapel. Si el conjunto del tractor está correctamente instalado, el engranaje (1) gira. Si el engranaje no gira cuando usted gira la perilla del rodillo, repita los pasos 12 al 14. 1120_bottomfeed_20.jpg Microline 1120 Guía del Usuario...
  • Page 34 16. Instale la tapa trasera. Coloque los ganchos (1) en las guías. Gire la tapa con cuidado hasta que los marcos (2) enganchen en los postes. 1120_bottomfeed_7a.jpg 1120_bottomfeed_21.jpg Microline 1120 Guía del Usuario...
  • Page 35 La tapa debe estar CERRADA para que pueda trabajar con el conjunto del tractor. 1120_bottomfeed_24.jpg 1120_bottomfeed_23.jpg Microline 1120 Guía del Usuario...
  • Page 36 17. Instale el conjunto de la tapa superior. 1120_bottomfeed_25.jpg Paso 2: Cargar papel Nota Si utiliza formularios continuos simples, el gramaje no debe exceder 18 lb. (64 g/m 1. Compruebe que la impresora esté apagada. 2. Retire la tapa superior. 3.
  • Page 37 7. Cierre las tapas de las ruedas de arrastre y empuje las palancas hacia atrás para fijar las ruedas en su lugar. 1120_bottomfeed_26.jpg 8. Instale la tapa superior. 9. Encienda la impresora. 10. Presione el botón Load/Eject. El papel avanza a la posición de impresión.
  • Page 38: Configurar Top Of Form [Parte Superior De La Página] (Tof)

    Configurar Top of Form [Parte superior de la página] (TOF) Información General La parte superior de la página se configura en el menú de la impresora. El valor predeterminado de fábrica de TOF es 6,4 mm (¼ de pulgada ), esto es la distancia del extremo superior de la página al punto horizontal en el centro de la primera línea donde se imprimen los caracteres.
  • Page 39: Utilice El Menú De La Impresora Panel.jpg

    Utilice el menú de la impresora panel.jpg Nota El valor predeterminado de TOF es 6,4 mm (¼ de pulgada). 1. Encienda la impresora mientras mantiene oprimido el botón SEL. La impresora entra en el modo menú. Se imprime "PRINTER CONTROL" (CONTROL DE LA IMPRESORA).
  • Page 40 Para mover TOF más arriba en la página (el papel retrocede dentro de la impresora): – En incrementos de 0,18 mm (1/144”): presione y sostenga el botón LOAD/EJECT, luego presione LF/FF. 3. Presione SEL para colocar la impresora en línea. 4.
  • Page 41: Form Tear Off (Corte De Formularios)

    Form Tear Off (Corte de formularios) La función de Form Tear Off [Corte de formularios] le permite avanzar las formas continuas en el apilador para su corte. El valor predeterminado de la impresora para Form Tear Off [Corte de formularios] es Off [Desactivado]. Para utilizar esta función, debe entrar en el Menú...
  • Page 42: Separación Del Cabezal De Impresión

    Separación del cabezal de impresión Ajuste de la separación del cabezal de impresión La separación del cabezal de impresión es la distancia entre el cabezal y el rodillo de la platina. Cuando utilice sobres o tipos de papel con varias partes necesitará...
  • Page 43 Posición de la palanca: de acuerdo al tipo de papel Palanca Tipo de papel Posiciona Hojas sueltas, 52-81 g/m (14-22 lb) Hojas sueltas, 81-128 g/m (22-34 lb) Sobres Formularios, dos partes Formularios, tres partes Formularios, cuatro partes Formularios, 5 partes Microline 1120 Guía del Usuario...
  • Page 44: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Atascos de papel, Hojas individuales Si la luz de ALARM centellea, hay una hoja atascada; haga lo siguiente para solucionar el problema. ¡Precaución! Puede que el cabezal de impresión esté muy caliente si ha estado imprimiendo. Espere a que el cabezal se enfríe antes de tocarlo.
  • Page 45: Número De Partes

    Número de partes Cartucho de cinta Negro 43571801 Microline 1120 Guía del Usuario...
  • Page 46: Especificaciones

    Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Método de impresión • Matriz de puntos de impacto Cabeza de impresión • 9 pines, 0,3 mm de diámetro • Protección térmica • Vida útil: 400 millones de impactos por alambre (200 millones de caracteres) Cartucho de cinta vida útil •...
  • Page 47: Confiabilidad

    Confiabilidad Parámetro Confiabilidad Tiempo Medio Entre Fallas (MTBF) 10,000 horas al 25% del ciclo de capacidad y al 35% de densidad de la página Tiempo Medio para Reparar (MTTR) 30 minutos Microline 1120 Guía del Usuario...
  • Page 48: Especificaciones De Los Medios De Impresión

    Especificaciones de los medios de impresión Hojas sueltas Nota Se puede utilizar papel reciclado, pero por favor tomar nota de lo siguiente: • El papel reciclado tiende a crear más polvo, por ello es necesario limpiar la impresora con más frecuencia. •...
  • Page 49 Especificaciones de los medios de impresión (cont.) Formularios multicopia individuales Nota Se puede utilizar papel reciclado, pero por favor tomar nota de lo siguiente: • El papel reciclado tiende a crear más polvo, por ello es necesario limpiar la impresora con más frecuencia. •...
  • Page 50 Especificaciones de los medios de impresión (cont.) Formulario continuos de una copia Nota Se puede utilizar papel reciclado, pero por favor tomar nota de lo siguiente: • El papel reciclado tiende a crear más polvo, por ello es necesario limpiar la impresora con más frecuencia. •...
  • Page 51: Dimensiones De La Impresora

    Dimensiones de la impresora Ancho: 349 mm (13,8 pulgadas) Profundo: 232 mm (9,1 pulgadas) Alto: 150 mm (5,9 pulgadas) Peso de la impresora La unidad de la impresora únicamente, 4,2 kg (9,3 lb.) Requisitos ambientales Parámetro Rango Temperatura En funcionamiento 41 a 95°F 5 a 35°C Almacenamiento...
  • Page 52: Utilidades

    Utilidades Generalidades La impresora cuenta con las siguientes utilidades. Dot Impact Printer Utilities [Utilidades de Impresoras de impacto de puntos] (OKI DIPUS) Status Monitor (Monitor de estado) Utilidad Menu Setup (Configuración del menú) Utilidad Top of Form Setup (Configuración de la Parte superior de la página) Utilidad Switch Setup (Configuración de botones) Acceso...
  • Page 53: Descripción De Las Utilidades

    Descripción de las Utilidades Dot Impact Printer Utilities [Utilidades de Impresoras de impacto de puntos] (OKI DIPUS) Este es un grupo de utilidades que le permiten controlar la impresora desde la computadora. Estas utilidades son compatibles con los sistemas operativos de 32 bits y 64 bits de Windows, incluyendo Vista, que utilizan conexiones paralelas, de red o USB.
  • Page 54: Instalación De Las Utilidades

    Instalación de las utilidades Windows Utilidades en el CD Instale estos programas que se encuentran en el CD utilizando el menú de instalación, Menu Installer. Microline 1120 Guía del Usuario...
  • Page 55: Oki Dipus (Utilidades De Impresoras De Impacto De Puntos)

    OKI DIPUS (Utilidades de Impresoras de impacto de puntos) Información General Este es un grupo de utilidades que le permiten controlar la impresora desde la computadora. Estas utilidades son compatibles con los sistemas operativos de 32 bits y 64 bits de Windows, incluyendo Vista, que utilizan conexiones paralelas, de red o USB.
  • Page 56 guardar configuraciones que usa con frecuencia en un archivo en su computadora para hacer cambios cómodamente. Utilidad Switch Setup (Configuración de botones) Esta utilidad le permite desactivar los botones de la impresora desde su computadora. El programa es muy útil para los administradores ya que pueden desactivar los botones para que los usuarios no cambien la configuración de la impresora accidentalmente.

This manual is also suitable for:

Microline 1120

Table of Contents