Samsung NV11 - Digital Camera - Compact Manual Del Usuario
Samsung NV11 - Digital Camera - Compact Manual Del Usuario

Samsung NV11 - Digital Camera - Compact Manual Del Usuario

10.1 megapixels
Hide thumbs Also See for NV11 - Digital Camera - Compact:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Manual de usuario
Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung.
Este manual le orientará en la utilización de la cámara, en la captura de imágenes,
en la descarga de imágenes y en la utilización del software de aplicación.
Sírvase leer este manual antes de usar su nueva cámara fotográfica.
ESPAÑOL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung NV11 - Digital Camera - Compact

  • Page 1 Manual de usuario Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung. Este manual le orientará en la utilización de la cámara, en la captura de imágenes, en la descarga de imágenes y en la utilización del software de aplicación.
  • Page 2 (p. ej. para un viaje a un evento importante) para evitar decepciones. ROM del software de aplicación. (pág. 73) La cámara Samsung no se responsabiliza de pérdidas o daños que puedan resultar de su mal funcionamiento. Guarde el manual en un lugar seguro.
  • Page 3 Si de Servicios Samsung Camera. No continúe utilizando la cámara ya que puede este es el caso, deje reposar la cámara por unos pocos minutos para permitir ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Page 4: Table Of Contents

    Precaución Contenido PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría Inicio del modo de grabación LISTO ocasionar una lesión menor o moderada. Cómo utilizar el modo AUTOMÁTICO 18 La fuga, el recalentamiento, o la explosión de las pilas podría provocar un fuego Gráfico del sistema Cómo utilizar el modo PROGRAMA 18 o una lesión.
  • Page 5 Contenido Botón W de ZOOM/ T de ZOOM Girar una imagen Formateado de una memoria REPRODUCCIÓN Botón de reconocimiento de rostro (FR) Cambiar tamaño Eliminar todo Inicio del Modo de Reproducción Utilización del monitor LCD para ajustar Recorte COPIAR Reproducción de una imagen fija la configuración de la cámara Efecto Selección del tipo de salida de vídeo 65...
  • Page 6: Gráfico Del Sistema

    Revise que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar el equipo opcional, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano.
  • Page 7: Identificación De Características

    Identificación de características Vista frontal y superior Dial del modo Botón del obturador Botón de alimentación de energía Flash integrado Lámpara del temporizador automático Sensor del mando a distancia Lámpara de autoenfoque Objetivo / Tapa del objetivo Micrófono Cómo utilizar el flash incorporado - El flash se abre automáticamente cuando pulsa el botón del obturador a la mitad.
  • Page 8: Parte Posterior E Inferior

    Identificación de características Parte posterior e inferior Botón W de zoom (Miniatura) Lámpara de estado de la cámara Botón T de zoom (Zoom digital) Monitor LCD Botón inteligente Orificio de la correa de la cámara fotográfica Botón inteligente Botón BACK (atrás) / Botón de reconocimiento del rostro Botón de modo de reproducción Soporte del trípode...
  • Page 9: Parte Inferior

    Identificación de características Lámpara del temporizador automático Parte inferior Iconos Estado Descripción - Durante los primeros 7 segundos, la lámpara titila a Tapa del compartimiento de pilas Compartimiento de las pilas intervalos de un segundo. Titilando - Durante los últimos 3 segundos, la lámpara titila rápidamente a intervalos de 0,25 segundos.
  • Page 10: Dial Del Modo

    Identificación de características Dial del Modo Modo ASR Puede seleccionar el modo de funcionamiento deseado utilizando el dial de Modo ASR (Programa avanzado de reducción de modos situado en la parte superior de la cámara. vibración) Este modo reducirá la vibración de la cámara y le ayudará...
  • Page 11: Iconos De Modo

    1 minuto. FUEGOS MODE TEXTO OCASO AMANECER LUZ DE FONDO PLAYA Y NIEVE ARTIFICIALES Estas cifras se miden en las condiciones estándares y las condiciones de Icono disparo de Samsung y pueden variar en función del modo de uso del usuario.
  • Page 12 Conexión a una fuente de alimentación Puede cargar la pila recargable (SLB-1137D) con el equipo SAC-45 KIT. Hay un INFORMACIÓN adaptador de CA (SAC-45) y un cable USB (SUC-C2) en el equipo SAC-45. Información importante acerca del uso de pilas Cuando el adaptador de CA y el cable USB se unen, puede utilizarse como Cuando no esté...
  • Page 13 a C onexión a una fuente de alimentación Cómo cargar la pila recargable (SLB-1137D) PRECAUCIÓN Carga con la cámara Antes de insertar cables o el adaptador de CA, compruebe las indicaciones y no lo inserte a la fuerza, ya que puede causar avería del cable o de la cámara.
  • Page 14: Para Insertar La Tarjeta De Memoria

    Si éste es el caso, usted tendrá que comprar una nueva tarjeta de memoria. Hay 4 indicadores del estado de las pilas que aparecen en el monitor LCD. El desgaste de la tarjeta de memoria no está cubierto por la garantía Samsung. Indicador de La tarjeta de memoria es un dispositivo electrónico de precisión.
  • Page 15 (formateando) o leyendo. imágenes sean eliminados o formateados. Interruptor para Al deslizar el interruptor hacia la parte inferior de la Samsung no se hace responsable por la pérdida de datos. protección de tarjeta de memoria SD/SDHC, los datos quedarán escritura Es recomendable copiar los datos importantes en otros medios a manera de protegidos.
  • Page 16: Botón Inteligente

    Al utilizar la cámara por primera vez: Botón inteligente Este botón se utiliza para cambiar el cursor del menú y seleccionar o para Para seleccionar el submenú, en algunos menús, toque el botón y deslice el confirmar el menú seleccionado. dedo a la izquierda o derecha.
  • Page 17: El Idioma

    Al utilizar la cámara por primera vez: Configuración de la fecha y la hora y el idioma Si la cámara se enciende por primera vez, aparecerá un menú para establecer Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha la fecha, hora e idioma en el monitor LCD. Este menú no aparecerá de nuevo 1.
  • Page 18: Indicador Del Monitor Lcd

    Indicador del monitor LCD El monitor LCD muestra información sobre las selecciones y funciones de disparo. Nº Descripción Iconos Página Indicador de tarjeta insertada pág.13 Pila pág.13 Velocidad del zoom digital / barra del zoom digital / pág..24~25 óptico Modo de enfoque pág.28~29 pág.30~31 Flash...
  • Page 19: Inicio Del Modo De Grabación

    Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo AUTOMÁTICO ( Cómo utilizar el modo PROGRAMA ( Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el mínimo de Si selecciona el modo automático, la cámara interacción por parte del usuario. utilizará...
  • Page 20: Cómo Utilizar El Modo Prioridad

    Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo PRIORIDAD DE APETURA ( Cómo utilizar el modo MANUAL ( Configure el valor de apertura para la exposición El usuario puede configurar manualmente el valor de automática en función del brillo del objeto mediante la apertura y la velocidad del obturador.
  • Page 21: Cómo Utilizar El Modo Asr

    Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo ASR (Advanced Shake Cómo utilizar el modo DE EFECTOS ESPECIALES Reduction, reducción de vibración avanzada) Modo ( Con este modo es posible añadir efectos ASR (Programa avanzado de reducción de especiales a las imágenes. Seleccione el modo de vibración) Este modo reducirá...
  • Page 22: Cómo Utilizar El Modo Imagen En

    Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo IMAGEN EN MOVIMIENTO ( Grabación de la imagen en movimiento sin voz Puede grabarse una imagen en movimiento siempre 1. Pulse el botón de menú de ampliación. que lo permita el tiempo de grabación disponible de 2.
  • Page 23: Tenga Esto En Cuenta Al Sacar Fotos

    Tenga esto en cuenta al sacar fotos Pulsar el botón obturador a la mitad Evite obstruir la lente del flash cuando tome una fotografía. Pulse ligeramente el botón obturador para confirmar el enfoque y la carga de la Componga la imagen usando el monitor LCD. pila del flash.
  • Page 24: De La Cámara Fotográfica

    Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica La función de modo de grabación puede configurarse utilizando los botones de Obturador la cámara. Se utiliza para sacar una foto o grabar voz en el modo GRABACIÓN. En modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO Botón de ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA Al presionar el obturador hasta el fondo, se Se usa para apagar o encender la cámara.
  • Page 25: Botón W De Zoom/ T De Zoom

    Botón W de ZOOM/ T de ZOOM Si no aparece el menú, este botón funcionará Zoom GRAN ANGULAR como el botón ZOOM ÓPTICO o ZOOM Zoom óptico GRAN ANGULAR : Al presionar el botón del zoom gran angular. DIGITAL. Esto lo alejará del sujeto, es decir, el sujeto aparecerá...
  • Page 26: Botón De Reconocimiento De Rostro (Fr)

    Botón W de ZOOM/ T de ZOOM Botón de reconocimiento de rostro (FR) INFORMACIÓN Reconocimiento del rostro Este modo detecta la posición del rostro del sujeto automáticamente y Las fotografías tomadas con el zoom digital pueden tomar más tiempo para selecciona el enfoque y la exposición.
  • Page 27: La Configuración De La Cámara

    Botón de reconocimiento de rostro (FR) Utilización del monitor LCD para ajustar la configuración de la cámara INFORMACIÓN Puede utilizar el menú del monitor LCD para configurar las funciones de grabación.(O: seleccionable, X: no seleccionable, -: seleccionable en parte) Esta función puede detectar hasta 8 personas. Cuando la cámara reconoce muchas personas al mismo tiempo, realiza el Menú...
  • Page 28: Tono Del Color

    Utilización del monitor LCD para ajustar la configuración de la cámara Tono del color Puede añadir tono de color a la imagen capturada. Menú Página El menú de cálido aumentará el color rojo de la foto. COLOR pág.35~36 El menú de frío aumentará el color azul de la foto. pág.37 pág.36 pág.36...
  • Page 29: Brillo

    Brillo Selección del tipo de enfoque Puede modificar el brillo de la imagen. Puede seleccionar el tipo de enfoque conforme a SUPER MACRO la distancia del sujeto. MACRO BRILLO Los intervalos de distancia se muestran abajo. NORMAL (AF) ENFOQ. MANUAL Cambio del brillo Para seleccionar el brillo, toque el botón y deslice el dedo a la izquierda o derecha.
  • Page 30 Selección del tipo de enfoque Tipos de modos de enfoque e intervalos de enfoque Enfoque manual (MF) (W: Gran angular, T: Teleobjetivo) Cuando no está disponible el enfoque automático por ser un lugar muy oscuro, por ejemplo, use el enfoque manual. La imagen puede aparecer borrosa. Tenga Tipo de enfoque Gran (W) Tele (T)
  • Page 31: Flash

    FLASH Puede seleccionar el tipo de flash conforme a la INFORMACIÓN distancia del sujeto. RELLENO Si pulsa el botón del obturador después de seleccionar el flash Automático, OJOS ROJOS Los intervalos de distancia se muestran abajo. AUTOMÁTICO Relleno, Sincronización lenta, se disparará el primer flash para comprobar Durante el modo ASR, Disparo continuo, Disparo DESACTIVADO el estado de disparo (Alcance del flash y el Radio de potencia del flash).
  • Page 32: Tamaño

    FLASH Tamaño Indicador del modo de Flash Puede seleccionar el tamaño de la imagen apropiado para su aplicación. Icono Modo Flash Descripción Modo Modo de imagen fija Icono El flash no se enciende. Seleccione este modo cuando vaya a tomar una foto en un lugar o una 3648X 3648X 3136X...
  • Page 33: Toma Continua

    Toma continua Medición Puede seleccionar el tipo de disparo y el número de disparos continuos. Si no puede obtener condiciones de exposición adecuadas, puede cambiar el método de medición para sacar fotos más luminosas. - INDIVIDUAL : sacar sólo una foto - CONTINUO : las fotos se sacarán continuamente MULTI : la exposición se calculará...
  • Page 34: Nitidez

    Nitidez Efecto Puede ajustar la nitidez de la foto que desee sacar. Con el procesador digital de la cámara se pueden agregar efectos especiales No puede comprobar el efecto de nitidez en el a sus fotografías. VIVIDA monitor LCD antes de sacar la foto, porque esta NORMAL función sólo se aplica cuando la imagen capturada SUAVE...
  • Page 35: Calidad / Velocidad De Cuadros

    Calidad / Velocidad de cuadros Disparador automático / mando a distancia Puede seleccionar la tasa de compresión apropiada para su aplicación de las Se utiliza esta función cuando el fotógrafo quisiera aparecer también en la imagines capturadas. Cuanto mayor sea la tasa de compresión, menor será la fotografía.
  • Page 36: Grabación De Voz Y Memoria De Voz

    Disparador automático / mando a distancia Grabación de voz y memoria de voz Intervalo del mando a distancia Puede grabarse voz siempre que lo permita el tiempo de grabación disponible de la capa cidad de Cuando saque una foto con el mando a distancia, GRABAR consulte la ilustración que se muestra al lado sobre el memoria (Máx 10 horas).
  • Page 37: Compensación De Exposición

    Grabación de voz y memoria de voz INFORMACIÓN Puede seleccionar la sensibilidad ISO al sacar fotos. La velocidad o la sensibilidad a la luz de una cámara se califica por medio de La distancia óptima para grabar sonido es de 40 cm de separación entre los números ISO.
  • Page 38: Equilibrio De Blancos

    Equilibrio de blancos El control de equilibrio de blancos le permite ajuste los colores para que tengan Utilización del equilibrio de blancos personalizado una apariencia más natural. Cuando se selecciona un menú, salvo AWB Los ajustes del equilibrio de blancos pueden variar ligeramente en función del (Equilibrio de blancos automático), sólo puede seleccionar el efecto de color entorno de disparo.
  • Page 39: Menú Escena

    Menú Escena Efecto especial: Marco de foto Use el menú para configurar fácilmente los valores óptimos para varias Puede añadir 9 tipos de bordes de marco a una situaciones de disparo. imagen fija que desee capturar. La información de fecha y hora no se imprimirá en la imagen guardada y sacada con el menú...
  • Page 40: Efecto Especial: Gif De Movimiento

    Efecto especial: GIF de movimiento Efecto especial: disparos compuestos Puede animar una imagen capturada. Puede combinar de 2 a 4 disparos distintos en una imagen fija. GIF de movimiento : sacar fotos continuamente y guardarlas en un archivo. : cancela los disparos compuestos Este archivo admite animación.
  • Page 41: Velocidad Del Obturador

    Efecto especial: disparos compuestos Velocidad del obturador Cambio de una parte del disparo compuesto antes de realizar el último disparo Este modo configurará la velocidad del Antes de realizar el último disparo compuesto, puede cambiar una de sus obturador para la exposición automática. Las partes.
  • Page 42: Valor De Apertura

    Valor de apertura Modo Galería de Fotos Este modo configurará el valor de apertura para la exposición automática. Un Cuando se reproducen las imágenes, puede añadir efecto de reproducción y valor de apertura pequeño confiere nitidez al objeto pero el fondo aparece escuchar una música de fondo.
  • Page 43 Modo Galería de Fotos Modo Álbum: reproducir imágenes por álbum. Añadir imágenes a un álbum Si no se inserta una tarjeta de memoria, no puede seleccionar los álbumes Pulse el botón de menú Álbum y aparecerán los Personal / Familia / Amigo / Evento. Todas las fotos guardadas en la memoria menús siguientes.
  • Page 44 Modo Galería de Fotos Reproducir un álbum Girar una imagen Pulse el botón de menú de presentación. Puede girar una imagen en la dirección que quiera. Pulse el botón inteligente horizontal. Toque el botón horizontal y se girará la imagen seleccionada.
  • Page 45: Inicio Del Modo De Reproducción

    Inicio del Modo de Reproducción Encienda la cámara y seleccione el modo Reproducción pulsando el botón de INFORMACIÓN modo de reproducción ( ). Ahora la cámara podrá reproducir las imágenes Modo Manner : para seleccionar el modo Manner, pulse el botón del modo almacenadas en la memoria.
  • Page 46: Función De Captura De Imágenes En Movimiento

    Inicio del Modo de Reproducción Función de captura de imágenes en movimiento: captura imágenes fijas a partir Reproducción de una memoria de voz o de un archivo de voz grabado de la imagen en movimiento 1. Seleccione la grabación de voz que desea 100-0001 reproducir usando el botón inteligente.
  • Page 47: Voz Grabada

    Inicio del Modo de Reproducción Indicador del monitor LCD Reproducción de una memoria de voz grabada El monitor LCD mostrará la información de disparo de la imagen que aparece. 1. Seleccione la imagen fija que incluye la memoria de voz con el botón inteligente. 2.
  • Page 48: De La Cámara Fotográfica

    Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica Botón Imagen en miniatura ( )/ Ampliación ( En el modo Reproducción, puede utilizar los botones de la cámara para Puede ver varias imágenes, ampliar una imagen seleccionada y recortar y configurar de modo conveniente las funciones del modo Reproducción.
  • Page 49: Inicio De La Presentación

    Botón Imagen en miniatura ( )/ Ampliación ( Inicio de la presentación Ampliación de imágenes Las imágenes se pueden visualizar continuamente a intervalos prefijados. Puede ver la presentación al conectar la cámara a un monitor externo. 1. Seleccione la imagen que desea ampliar y Pulse el botón de menú...
  • Page 50: Protección De Imágenes

    Inicio de la presentación Protección de imágenes Configuración del intervalo de reproducción: configura Esto se utiliza para que los disparos específicos no se borren por accidente el intervalo de reproducción de la presentación de (BLOQUEAR). También desprotege imágenes que se han protegido 10 SEG diapositivas.
  • Page 51: Eliminación De Imágenes

    Eliminación de imágenes DPOF DPOF (Formato de solicitud de impresión digital) permite incrustar información Se utiliza para eliminar la imagen visualizada. de impresión en la carpeta MISC de la tarjeta de memoria. Seleccione las SÍ : borra la imagen visualizada o comprobada imágenes que imprimirá...
  • Page 52: Dpof: Estándar

    DPOF: ESTÁNDAR DPOF: Tamaño de impresión Esta función le permite incluir información acerca de la cantidad de copias a Puede especificar el tamaño de impresión cuando imprima imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. El menú [TAMAÑO] está disponible sólo realizar en una imagen almacenada.
  • Page 53: Dpof: Índice

    DPOF: índice Girar una imagen Las imágenes (excepto las imágenes en movimiento y los archivos de voz) se Puede girar las imágenes almacenadas varios 100-0 100-0151 imprimen como tipo de índice. grados. Una vez terminada la reproducción de la imagen girada, volverá al estado original. 1.
  • Page 54: Cambiar Tamaño

    Cambiar tamaño Cambie la resolución (tamaño) de las fotos sacadas. 100-0 100-0151 INFORMACIÓN Seleccione [IMA USU] para guardar una imagen Sólo puede cambiar la resolución de los archivos comprimidos en el como imagen de inicio. El archivo de la imagen formato JPEG 4:2:2.
  • Page 55: Recorte

    Recorte Efecto Puede extraer la parte de la imagen que desea y guardarla separadamente. Con el procesador digital de la cámara se pueden agregar efectos especiales a sus fotografías. 1. Seleccione una imagen que desee ampliar. 100-0 100-0151 2. Pulse el boton [Edit]. 1.
  • Page 56: Gif De Movimiento

    GIF de movimiento Puede animar una imagen capturada. Como reproducir el archivo GIF de movimiento GIF de movimiento: sacar fotos continuamente y guardarlas en un archivo. 1. Seleccione un archivo GIF de movimiento con el Este archivo admite animación. botón inteligente. 2.
  • Page 57: Pictbridge

    PictBridge Puede utilizar el cable USB para conectar esta cámara a una impresora que Si seleccionó [ORDEN], cuando conecte la cámara a la impresora, el mensaje admita PictBridge (se vende por separado) e imprima las imágenes [CONECTANDO ORDENADOR] aparecerá y la conexión no se establecerá. almacenadas directamente.
  • Page 58 PictBridge Configuración personal: puede configurar los menús Tamaño de papel, Formato Algunas opciones de menú no se admiten en ciertos modelos de impresora y de impresión, Tipo de papel, Calidad de impresión, fabricantes. Si no se admiten, los menús aparecerán en el monitor LCD, pero Fecha de impresión e Imprimir nombre de archivo para no podrán seleccionarse.
  • Page 59: Menú De Configuración

    PictBridge Menú de Configuración En este modo, usted puede establecer la configuración básica. Puede utilizar el RESTAB : inicializa configuraciones que cambió el usuario. menú de configuración en todos los modos de la cámara, salvo en el modo Grabación de voz. Los elementos indicados mediante son valores - En el modo de impresión personalizado, pulse el predeterminados.
  • Page 60 Menú de Configuración Cómo seleccionar el menú de configuración Pestaña de menú Menú principal Submenú Menú secundario Página IMAGEN DESACTIVADA LOGOTIPO pág.62 1. En cualquier modo, a excepción del modo INICIAL IM. USU. Galería fotográfica, pulse el botón de menú de DESACTIVADO BAJO extensión (...
  • Page 61: Conf Osd

    Menú de Configuración [CONF OSD] [ Nombre de archivo ] Puede comprobar la información del disparo (modo de grabación) y de la foto Esta función permite al usuario seleccionar el formato de nombre de archivo. que aparece (modo de reproducción). [SERIE] : se da nombre a los nuevos archivos SERIE CONFIG.
  • Page 62: Idioma

    Menú de Configuración [ Idioma ] [ Estampación de la fecha de grabación ] Existe una variedad de idiomas que puede mostrar el monitor LCD. Aunque se Hay una opción que permite incluir la FECHA/ HORA en las imágenes fijas. quiten las pilas o el adaptador CA y se inserten de nuevo, el ajuste de idioma se mantendrá.
  • Page 63: Lámpara De Autoenfoque

    Menú de Configuración [ Lámpara de autoenfoque ] [ Vista rápida ] Si habilita Vista rápida antes de capturar una imagen, podrá ver la imagen que Puede activar o desactivar la lámpara de enfoque automático. acaba de capturar en el monitor LCD en la duración establecida en la configuración [VISTA RÁPIDA].
  • Page 64: Vol. Sonido

    Menú de Configuración [ VOL. SONIDO ] [ Sonido del obturador ] Puede seleccionar el volumen de sonido de inicio, el de funcionamiento y el del Puede seleccionar el sonido del obturador. obturador. Sonido del obturador : [DESACTIVADO], [SONIDO1], DESACTIVADO IMAGEN INICIAL [SONIDO2], [SONIDO3] SONIDO1...
  • Page 65: Eliminar Todo

    Menú de Configuración [ Eliminar todo ] [ COPIAR ] De todos los archivos almacenados en la tarjeta de memoria, aquellos sin Esto permite copiar archivos de imágenes, vídeos y archivos de grabación de proteger de la subcarpeta DCIM se eliminarán. voz en la tarjeta de memoria.
  • Page 66: Selección Del Tipo De Salida De Vídeo

    Menú de Configuración [ Selección del tipo de salida de vídeo ] - Cuando use una TV como monitor externo, necesitará seleccionar el canal externo o AV de la TV. La señal de Salida de video de la cámara puede ser NTSC o PAL. Su elección dependerá...
  • Page 67: Notas Importantes

    Notas importantes ¡Asegúrese de seguir las siguientes precauciones! Las temperaturas extremas pueden ocasionar problemas. - Si la cámara se transfiere de un ambiente frío a uno caliente y húmedo, puede crearse condensación en el delicado circuito electrónico. Si ocurre esto, Esta unidad contiene componentes electrónicos de precisión.
  • Page 68: Indicador De Advertencia

    Inserte una tarjeta de memoria que tenga algunas imágenes cámara. - Saque una foto para probar el estado de la cámara y prepare pilas adicionales. ¡ERR. ARCHIVO! - Samsung no se hace responsable de los fallos de funcionamiento de la Error de archivos cámara. Elimine los archivos erróneos Error de la tarjeta de memoria Póngase en contacto con el centro de servicios de la cámara...
  • Page 69: Antes De Ponerse En Contacto Con Un Centro De Servicios

    Indicador de advertencia ¡PILA SIN CARGA! Las pilas se descargan rápidamente Las pilas están descargadas La cámara se está usando en bajas temperaturas Inserte la pila cargada Mantenga la cámara en condiciones cálidas (p. ej. dentro de un abrigo o chaqueta) y sáquela únicamente para tomar una fotografía.
  • Page 70 Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios Las imágenes fotográficas no están claras El color de la imagen es distinto del de la escena original Se sacó una foto del sujeto sin configurar el modo de macro apropiado. La configuración de equilibrio de blancos o de efecto es incorrecta Se sacó...
  • Page 71: Especificaciones

    Especificaciones Sensor de la imagen Exposición - Tipo : 1/1,8 CCD - Control : Programa AE, Prioridad de obturación AE, Prioridad de apertura AE o - Píxeles efectivos : Aprox.10,1 Megapíxeles Exposición manual - Píxeles totales : Aprox.10,3 Megapíxeles - Medición : Múltiple, al centro, puntual - Compensación : ±2 EV (en pasos de 1/3 EV) Lente - Equivalente ISO : Automático, 80, 100, 200, 400, 800, 1600...
  • Page 72: Software

    Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. FINA NORMAL * Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones estándar de Samsung y podrían variar dependiendo de las condiciones de la toma y la configuración de la cámara.
  • Page 73: Notas Con Respecto Al Software

    Windows. El uso de un PC artesanal o un PC y un SO que no ha sido garantizado por el fabricante no está cubierto por la garantía Samsung. Controlador de la cámara : Esto permite transferir la imagen entre la Antes de leer este manual, usted debe tener un conocimiento básico de...
  • Page 74: Instalación Del Software De La Aplicación

    Puede reconocer una tarjeta de visita y modificar la base de datos de tarjetas ordenador y editar con el programa de edición de fotografías. con nombre de forma fácil con este software. Este software sólo es compatible Puede visitar el sitio Web de Samsung en Internet. con Windows. http://www.samsungcamera.com: Inglés http://www.samsungcamera.co.kr : Coreano...
  • Page 75 Instalación del software de la aplicación 3. Para reproducir en el ordenador una imagen en movimiento grabada con esta 4. Instale Digimax Master por orden. cámara, debe instalar el códec XviD. El códec XviD se distribuye en virtud de los términos y condiciones de la licencia pública general GNU y cualquiera puede copiar, modificar y distribuir este códec libremente, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, IMPLÍCITA O EXPLÍCITA, DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR;...
  • Page 76: Inicio Del Modo Pc

    Instalación del software de la aplicación Inicio del modo PC 5. Después de reiniciar su ordenador, conecte éste a la cámara mediante el En este modo, usted puede descargar imágenes almacenadas a su PC cable USB. mediante el cable USB. El monitor LCD está...
  • Page 77 Inicio del modo PC Conecte la cámara al PC Descarga de imágenes almacenadas Puede descargar las imágenes fijas almacenadas en la cámara al disco duro de su PC e imprimirlas o utilizar software de modificación de fotos para modificarlas. 1. Conecte la cámara a su PC mediante el cable USB. 2.
  • Page 78: Retiro Del Disco Extraíble

    Inicio del modo PC Retiro del disco extraíble 6. Presione el botón derecho del ratón y aparecerá Windows 98SE un menú emergente. 1. Compruebe si la cámara y el PC están transfiriendo un archivo. Si parpadea Haga clic en [Paste]. la lámpara de autoenfoque, tendrá...
  • Page 79: Configuración Del Controlador Usb Para Mac

    4. Desconecte el cable USB. 3. Conecte la cámara a la Macintosh y prenda la cámara en modo PC. 5. Elimine [Samsung USB Driver] en [Propiedades de agregar o quitar 4. Aparecerá un nuevo icono en el escritorio tras conectar la cámara al MAC.
  • Page 80: Digimax Master

    Este software sólo es compatible con Windows. descargadas en la misma. Para iniciar el programa, haga clic en [Start Programs Samsung - Las carpetas se crearán en orden de fecha Digimax Master Digimax Master]. de creación y se descargarán las imágenes.
  • Page 81 Digimax Master Image Viewer : podrá ver las imágenes guardadas. Editar imagen : puede editar la imagen fija. - Las funciones de Image viewer se enumeran a continuación. - Las funciones editar imagen se enumeran a continuación. Barra de menú : puede seleccionar los menús. Archivo, editar, Ver, Herramientas, Menú...
  • Page 82: Digimax Biz Reader

    Digimax Biz Reader reconoce solo tarjetas de visita en ingles y coreano. Reconocimiento automático con la cámara conectada al ordenador (BizChecker) Después de instalar <Biz Reader>, si conecta la cámara digital SAMSUNG al ordenador, se reconocen automáticamente las imágenes de las tarjetas de visita.
  • Page 83: Digimax Biz Reader

    Digimax Biz Reader 2. Haga clic en el botón [Open] (Abrir). Reconocimiento del archive de imagen de tarjeta de visita Descarga de las imágenes de tarjetas de visita de la cámara al ordenador 1. Conecte la cámara a su PC mediante el cable USB. 2.
  • Page 84 Digimax Biz Reader Reconocimiento parcial : La función de reconocimiento parcial se puede utilizar cuando el reconocimiento no es correcto. 1. Seleccione la tarjeta de visita para la edición parcial. 2. Arrastre el área para la edición parcial en la ventana de imágenes de tarjetas de visita, elija el campo en la ventana, y los resultados reconocidos se introducen en el campo automáticamente.
  • Page 85: Pmf

    Caso 6 Cuando abro el Administrador de dispositivos (haciendo clic en Inicio Sírvase revisar lo siguiente si la conexión USB falla. (Configuración) Panel de control (Rendimiento y mantenimiento) Sistema (Hardware) Administrador de Caso 1 El cable USB no está conectado o es distinto del suministrado. dispositivos), hay entradas Dispositivos desconocidos u Otros Conecte el cable USB suministrado.
  • Page 86 Si no se ha instalado un códec para reproducir la imagen en movimiento Si se detiene un ordenador (Windows 98SE) mientras éste y la cámara se conectan repetidamente Instale el códec como se enumera abajo. Si está encendido un ordenador (Windows 98SE) durante mucho tiempo y conecta la cámara repetidamente, quizá...
  • Page 87 Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. Samsung Techwin cuida el medio ambiente en todas las etapas de fabricación del producto para conservar el planeta y está...
  • Page 88 MEMO MEMO...
  • Page 89 MEMO MEMO...
  • Page 90 SAMSUNG FRANCE S.A.S. SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE 33, SAMSUNG HOUSE 1000 HILLSWOOD DRIVE 145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU, AV .DU MAINE 75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE HILLSWOOD BUSINESS PARK SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE :...

Table of Contents