Samsung BL103 - 10.2 Mega Pixels Digital Camera Manual De Usuario
Samsung BL103 - 10.2 Mega Pixels Digital Camera Manual De Usuario

Samsung BL103 - 10.2 Mega Pixels Digital Camera Manual De Usuario

Cámara digital
Hide thumbs Also See for BL103 - 10.2 Mega Pixels Digital Camera:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung BL103 - 10.2 Mega Pixels Digital Camera

  • Page 2 Familiarización con su cámara fotográfi ca Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden. Gracias por la compra de su Cámara Fotográfi ca Digital Samsung. Antes de usar esta cámara, lea el manual de usuario detenidamente. Para usar esta cámara con un PC, in- Instalación del software de...
  • Page 3 (las pilas o el Adaptador de CA). Debe ponerse en contacto con su prolongado, lo que puede dar lugar a un mal funcionamiento de la distribuidor o Centro de Servicios Samsung Camera. No siga utilizando cámara. Si este es el caso, deje reposar la cámara por unos pocos la cámara, ya que puede provocar incendios o descargas eléctricas.
  • Page 4 Precaución Contenido PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no Gráfi co del sistema LISTO se evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada. Identifi cación de características La fuga, el recalentamiento o la explosión de las pilas podría provocar Vista frontal y superior un fuego o una lesión.
  • Page 5: Table Of Contents

    Contenido Pausar mientras graba una imagen en movimiento (grabación sucesiva) Equilibrio de blancos Tenga esto en cuenta al sacar fotos Compensación de exposición Uso de los botones para el ajuste de la CONFIGURACIÓN cámara fotográfi ca Utilización del monitor LCD para ajustar Botón POWER (Encendido) la confi...
  • Page 6 Contenido Imagen de inicio Botón Info / Arriba Brillo pantalla Botón reproducción y pausa / abajo Vista rápida Botón IZQUIERDA / DERECHA / MENU Ahorr energ (MENÚ) / OK (ACEPTAR) AJUSTES Botón de impresora Formateado de una memoria Botón de Eliminar Inicialización Botón E (Efectos): Cambiar tamaño Nombre de archivo...
  • Page 7 Notas con respecto al Software SOFTWARE Requisitos recomendados del sistema Acerca del software Instalación del software de la aplicación Inicio del modo PC Retiro del disco extraíble Samsung Master Confi guración del controlador USB para MAC Uso del Controlador USB para MAC...
  • Page 8 Revise que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar equipos opcionales, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano.
  • Page 9 Identifi cación de características Vista frontal y superior Botón POWER (Encendido) Dial del modo Botón del obturador Altavoz Lámpara del sensor AF / disparador automático Flash Objetivo / Tapa del objetivo Terminal de conexión USB/AV Micrófono...
  • Page 10 Identifi cación de características Parte posterior Lámpara de estado de la cámara Botón T de zoom (Zoom digital) Botón W de zoom (Miniatura) Botón E (Efectos) Monitor LCD Orificio de la correa Botón de detección del rostro (FD) Botón Fn / Eliminar Botón de 5 funciones Botón de modo de reproducción / impresora...
  • Page 11 Identifi cación de características Parte inferior Botón de 5 funciones Botón Descripción de función/ Ranura para la tarjeta de memoria Compartimiento de las pilas Info / Arriba Botón MENU / OK (MENÚ / ACEPTAR) Botón Flash / Botón Dispara- Izquierda dor automático / Derecha Tapa del compartimiento de pilas...
  • Page 12 Identifi cación de características Lámpara del disparador automático I conos de modo Consulte la página 17 para obtener información adicional acerca de Icono Estado Descripción la confi guración de modos de la cámara. - Durante los 7 primeros segundos, la lámpara parpadea a intervalos de 1 segundo.
  • Page 13 Conexión a una fuente de alimentación Recomendamos utilizar pilas para una cámara digital (que tengan Información importante acerca del uso de pilas Cuando no esté usando la cámara, apáguela. menos de un año desde su fabricación). Las pilas se enumeran a Retire la pila si la cámara fotográfi...
  • Page 14: Para Insertar La Tarjeta De Memoria

    Conexión a una fuente de alimentación Para insertar la tarjeta de memoria Coloque la pila como se muestra. Inserte la tarjeta de memoria como se muestra. - Si la cámara no se enciende después de haber insertado las - Apague la cámara antes de pilas, compruebe si éstas se insertar la tarjeta de memoria.
  • Page 15 (formateando) o leyendo. tarjeta de memoria. Samsung no se hace responsable por la pérdida de datos. El uso repetido de la tarjeta de memoria al fi nal reduce su Es recomendable copiar los datos importantes en otros medios a rendimiento.
  • Page 16 Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria Al utilizar una memoria SD de 1 GB, la capacidad de disparo La cámara puede utilizar una tarjeta de memoria SD/SDHC y MMC especifi cada será la siguiente. Estas cifras son aproximadas ya (Tarjeta multimedia).
  • Page 17 Indicador del monitor LCD El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y Descripción Iconos Página las selecciones de la toma. Icono de tarjeta de memoria / Icono de memoria interna Pila pág.13 Tamaño de la imagen pág.36 Calidad de la imagen/ pág.36 Velocidad de cuadros Medición...
  • Page 18 Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo Auto ( Cómo utilizar el modo Programa ( ) Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará los ajustes mínimo de interacción por parte del usuario.
  • Page 19 Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo Manual ( Cómo utilizar el modo DIS ( Modo de estabilización de imagen digital (DIS, Digital Image Stabilisation) Puede confi gurar manualmente todas las Este modo reducirá la vibración de la cámara y le ayudará a sacar funciones incluido el valor de apertura y la una buena foto cuando hay poca luz.
  • Page 20 Inicio del modo de grabación Uso del modo de guía de fi lmación ( Funciones disponibles de la guía de fi lmación Función que se puede utilizar cuando el enfoque resulta difícil Ayuda al usuario a comprender el método de Función que se puede utilizar si tiembla la pantalla de la imagen fi...
  • Page 21 Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo Retrato ( Los modos de escena se enumeran a continuación. [NOCTURNO] ) : utilícelo para sacar fotos fi jas por la Seleccione este modo para tomar una foto noche o en condiciones oscuras. rápida y fácil de las caras de las personas.
  • Page 22: Pausar Mientras Graba Una Imagen En Movimiento (Grabación Sucesiva)

    Inicio del modo de grabación 6. Pulse el botón Abajo para seleccionar el menú [SILENCIAR VOZ] Cómo utilizar el modo Imagen en movimiento ( y pulse el botón Derecha . Puede grabarse una imagen en movimiento siempre que lo permita el 7.
  • Page 23: Tenga Esto En Cuenta Al Sacar Fotos

    Tenga esto en cuenta al sacar fotos Al pulsar el botón obturador a la mitad En ciertas condiciones, el sistema de enfoque automático puede Pulse ligeramente el botón obturador para confi rmar el enfoque y la no funcionar como se espera. carga de la pila del fl...
  • Page 24: Uso De Los Botones Para El Ajuste De La

    Uso de los botones para el ajuste de la Botón W de ZOOM / T de ZOOM cámara fotográfi ca Si no aparece el menú, este botón funcionará como el botón ZOOM ÓPTICO o ZOOM La función de modo de grabación puede confi gurarse utilizando los DIGITAL.
  • Page 25 Botón W de ZOOM / T de ZOOM Las fotografías tomadas con el zoom digital pueden tardar más Zoom GRAN ANGULAR tiempo para que la cámara las procese. Espere un rato para que Zoom óptico ANGULAR : Al pulsar el botón ZOOM W. Esto lo esto ocurra.
  • Page 26: Botón De Detección Del Rostro (Fd)

    Botón de detección del rostro (FD) Esta función puede detectar hasta 9 personas. Detección del rostro (FD) Cuando la cámara reconoce muchas personas al mismo Este modo detecta la posición del rostro del sujeto automáticamente y tiempo, realiza el enfoque en la persona más cercana. selecciona el enfoque y la exposición.
  • Page 27: Botón Descripción De Función/ Info / Arriba

    Botón Descripción de función/ Info ( ) / Arriba Botón de detección del rostro (FD) Mientras aparece el menú, el botón ARRIBA funciona como botón Autorretrato de dirección. Si no aparece la pantalla del menú, se puede acceder Al tomar fotografías de usted mismo, se detecta automáticamente a la información o descripciones de funciones de la imagen de el área del rostro, de modo que pueda tomar esas fotografías con fi...
  • Page 28: Botón Macro / Abajo

    Botón Macro ( ) / Abajo En el menú, pulse el botón ABAJO para ir del menú principal a un Tipos de modos de enfoque e intervalos de enfoque submenú o para bajar el submenú. Si no aparece el menú, puede (W: Gran angular, T: Teleobjetivo) (Unidad: cm) utilizar el botón MACRO ( ) / ABAJO para hacer fotos macro.
  • Page 29: Bloqueo De Enfoque

    Bloqueo de enfoque Botón Macro ( ) / Abajo Para enfocar un sujeto que no esté situado en el centro de la Método de enfoque disponible, mediante el modo de grabación ( o : Seleccionable, : intervalo de enfoque infi nito) imagen, utilice la función de bloqueo de enfoque.
  • Page 30: Botón Flash / Izquierda

    Botón Flash ( ) / IZQUIERDA Cuando aparezca el menú en el monitor Si presiona el botón disparador después de seleccionar el fl ash, LCD, si pulsa el botón IZQUIERDA el cursor se disparará el primer fl ash para comprobar las condiciones cambiará...
  • Page 31 Botón Flash ( ) / IZQUIERDA Indicador del modo de Flash Modo de fl ash disponible, mediante el modo de grabación ( o : Seleccionable) Icono Modo Flash Descripción Modo Flash Si el sujeto o el fondo está oscuro, el fl ash de la automático cámara funcionará...
  • Page 32: Botón Disparador Automático / Derecha

    Botón Disparador automático ( ) / Derecha Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón Selección del disparador automático Derecha, el cursor cambiará a la pestaña derecha. 1. Gire el dial de modos al modo de Si no aparece el menú...
  • Page 33: Botón Menu / Ok (Menú / Aceptar)

    Botón Disparador automático ( ) / Derecha Botón MENU / OK (MENÚ / ACEPTAR) Botón MENU (MENÚ) Detector de movimiento - Cuando presione el botón MENU (MENÚ), se presentará en el Icono y lámpara del disparador Movimiento monitor LCD un menú relacionado con cada uno de los modos de automático la cámara.
  • Page 34: Botón E (Efectos)

    Botón E (Efectos) Con este botón es posible añadir efectos Botón E (Efectos): Color especiales a las imágenes. Con el procesador digital de la cámara se pueden agregar efectos especiales a sus fotografías. Pulse el botón E en un modo de - Modo de imagen fi...
  • Page 35: Botón E (Efectos): Nitidez

    Botón E (Efectos) Botón E (Efectos): Contraste Color personalizado: Puede cambiar los valores R (Rojo), COL. PRED Puede cambiar el contraste de la imagen. G (Verde) y B (Azul) 1. Seleccione el menú CONTRASTE ( de la imagen. pulsando el botón Arriba/Abajo y se CONTRASTE mostrará...
  • Page 36: Botón Fn

    Botón Fn Puede utilizar el botón Fn para seleccionar los menús siguientes. Cómo utilizar el menú Fn ( o : Seleccionable) 1. Pulse el botón Fn en un modo disponible. 2. Seleccione un menú deseado pulsando el botón Arriba / Abajo. Página Y, a continuación, se mostrará...
  • Page 37: Tamaño

    Botón Fn Calidad / Velocidad de cuadros Tamaño Puede seleccionar la tasa de compresión apropiada para su aplicación Puede seleccionar el tamaño de la imagen apropiado para su aplicación. de las imagines capturadas. Cuanto mayor sea la tasa de compresión, (Unidad: pixel) menor será...
  • Page 38: Medición

    Botón Fn Medición Modo de avance Si no puede obtener condiciones de exposición adecuadas, puede Puede seleccionar el disparo continuo, y AEB (Auto Exposure Bracketing). cambiar el método de medición para sacar fotos más luminosas. [INDIVIDUAL] ( ) : Tomar sólo una foto. [CONTINUO] ( ) : Las fotos se sacarán [MULTI] (...
  • Page 39: Iso

    Botón Fn Equilibrio de blancos Puede seleccionar la sensibilidad ISO al sacar fotos. El control de equilibrio de blancos le La velocidad o la sensibilidad a la luz de una cámara se califi ca por permite ajustar los colores para que medio de los números ISO.
  • Page 40: Compensación De Exposición

    Botón Fn Compensación de exposición Equilibrio de blancos Esta cámara ajusta automáticamente la exposición de acuerdo con Uso del equilibrio de blancos personalizado las condiciones de iluminación ambientales. Los ajustes del equilibrio de blancos pueden variar ligeramente También puede seleccionar el valor de exposición utilizando el en función del entorno de disparo.
  • Page 41: Utilización Del Monitor Lcd Para Ajustar La Confi Guración De La Cámara

    Utilización del monitor LCD para ajustar la confi guración Grabación ( de la cámara Cómo utilizar el menú Puede utilizar el menú del monitor LCD para confi gurar las funciones de grabación. 1. Encienda la cámara y pulse el botón MENÚ. Aparecerá un menú Los elementos indicados mediante son valores predeterminados.
  • Page 42: Tipo Autoenfoque

    Grabación ( Memo voz Tipo Autoenfoque Puede añadir su voz en off a una Se puede seleccionar el área de imagen fi ja guardada. (Máx. 10 seg.) GRABACIÓN AREA ENFOQ enfoque según las condiciones de GRABACIÓN MEMO VOZ DESACT. AREA ENFOQ AF CENTRAL disparo.
  • Page 43: Grabación De Voz

    Grabación ( Grabación de voz Pausa durante la grabación de voz Puede grabarse voz siempre que Con esta función, puede grabar sus lo permita el tiempo de grabación clips de voz favoritos en una grabación GRABACIÓN AF CENTRAL disponible (máx.: 10 horas). AREA ENFOQ de voz sin tener que crear varios archi- DESACT.
  • Page 44: Grabación De La Imagen En Movimiento Sin Voz

    Grabación ( Grabación de la imagen en movimiento sin voz Modo ESCENA Puede grabar la imagen en movimiento Use el menú para confi gurar fácilmente sin voz. los valores óptimos para varias situacio- GRABACIÓN GRABACIÓN DESACT. SILENCIAR VOZ MODO ESCENA NOCTURNO nes de disparo.
  • Page 45: Menú De Sonido

    Sonido ( Menú de sonido En este modo, usted puede ajustar la confi guración de sonido. Volumen Puede utilizar el menú de confi guración en todos los modos de la cámara, salvo en el modo Grabación de voz. Se puede seleccionar un volumen de sonido de inicio, sonido Los elementos indicados mediante son valores predeterminados.
  • Page 46: Sonido Af

    Sonido ( Menú de Confi guración En este modo, usted puede establecer la confi guración básica. Puede utilizar el menú de Sonido confi guración en todos los modos de la cámara, salvo en el modo Grabación de voz. Los elementos indicados mediante son valores predeterminados.
  • Page 47: Pantalla

    PANTALLA ( Menú de Confi guración Language Modo Menú Submenú Página Honolulu, Hawaii Alaska Existe una variedad de idiomas que puede mostrar el monitor LCD. Aunque se quiten las pilas y se inserten de nuevo, el ajuste de LA, San Francisco Denver, Phoenix idioma se mantendrá.
  • Page 48: Confi Guración De La Fecha, Hora Y Tipo De Fecha

    PANTALLA ( Confi guración de la fecha, hora y tipo de fecha Imagen de inicio Puede cambiar la fecha y la hora que aparecerán en las imágenes Puede seleccionar la imagen que se va a presentar primero en el capturadas y confi gurar el tipo de fecha. El ajuste [Hora mundo] monitor LCD cada vez que se encienda la cámara.
  • Page 49: Vista Rápida

    PANTALLA ( AJUSTES ( Formateado de una memoria Vista rápida Si habilita Vista rápida antes de capturar una imagen, podrá ver la Esto se utiliza para formatear la memoria. Si ejecuta [FORMATO] en la tarjeta de memoria, se eliminarán todas las imágenes, incluidas que acaba de capturar en el monitor LCD en la duración establecida las imágenes protegidas.
  • Page 50: Inicialización

    AJUSTES ( Inicialización Nombre de archivo Esta función permite al usuario seleccionar el formato de nombre Todos los ajustes de menú y funciones de la cámara se restaurarán de archivo. a sus valores predeterminados. No obstante, los valores de FECHA [RESTABLECER] : Tras utilizar la función / HORA, IDIOMA y SALIDA DE VÍDEO no se cambiarán.
  • Page 51: Estampación De La Fecha De Grabación

    AJUSTES ( Estampación de la fecha de grabación Apagado automático Hay una opción que permite incluir la FECHA / HORA en las Esta función apaga la cámara después de un tiempo establecido imágenes fi jas. para prevenir el desgaste innecesario de las pilas. - Submenús - Submenús [DESACT.] : La Fecha y Hora no se...
  • Page 52: Selección Del Tipo De Salida De Vídeo

    AJUSTES ( - NTSC : EE.UU., Canadá, Japón, Corea del sur, Taiwán, México. Selección del tipo de salida de vídeo - PAL : Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, Finlandia, La señal de Salida de video de la cámara puede ser NTSC o PAL. Alemania, Reino Unido, Holanda, Italia, Kuwait, Su elección dependerá...
  • Page 53: Selección De Tipo De Pila

    AJUSTES ( Lámpara de autoenfoque Selección de tipo de pila Puede activar o desactivar la lámpara de enfoque automático. Si selecciona un tipo de pila, la cámara se ajustará de acuerdo con el tipo de dicha pila. - Submenús [DESACT.] : La lámpara de autoenfoque - Submenú...
  • Page 54: Reproducción De Una Imagen Fi Ja

    Inicio del modo de reproducción Reproducción de una imagen en movimiento Encienda la cámara y seleccione el modo Reproducción pulsando el botón de modo de reproducción ( ). Ahora la cámara podrá 1. Seleccione la imagen en movimiento reproducir las imágenes almacenadas en la memoria. grabada que desee reproducir utilizando Si la tarjeta de memoria se inserta en la cámara, todas las el botón Izquierda / Derecha.
  • Page 55: Función De Captura De Imágenes En Movimiento

    Inicio del modo de reproducción Función de captura de imágenes en movimiento Reproducción de una grabación de voz Puede capturar imágenes fijas a partir de la imagen en movimiento. 1. Seleccione la grabación de voz que desea reproducir usando el botón IZQUIERDA / Cómo capturar la imagen en movimiento DERECHA.
  • Page 56: Indicador Del Monitor Lcd

    Indicador del monitor LCD Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica El monitor LCD mostrará la información de disparo de la imagen que aparece. En el modo Reproducción, puede utilizar los botones de la cámara para configurar de modo conveniente las funciones del modo Reproducción.
  • Page 57: Botón Imagen En Miniatura / Ampliación

    Botón Imagen en miniatura ( ) / Ampliación ( Máximo factor de ampliación en proporción con el tamaño de la Ampliación de imagen imagen. 1. Seleccione la imagen que desea am- pliar y presione el botón de ampliación. Tamaño de la 2.
  • Page 58: Botón Info / Arriba

    Botón Info ( ) / Arriba Botón reproducción y pausa ( ) / abajo Si aparece el menú en el monitor LCD, el botón ARRIBA funciona En el modo Reproducción, el botón de reproducción y pausa / abajo como botón de dirección. funciona de este modo: Cuando no se muestra el menú...
  • Page 59: Botón Izquierda / Derecha / Menu

    Botón de Eliminar ( Botón IZQUIERDA / DERECHA / MENU (MENÚ) / OK (ACEPTAR) Los botones IZQUIERDA / DERECHA / MENU (MENÚ) / OK Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. (ACEPTAR) activan lo siguiente. 1. Seleccione la imagen que desea visualizar pulsando el botón - Botón IZQUIERDA : Mientras aparece el menú, el botón IZQUIERDA Izquierda/Derecha y pulse el botón ELIMINAR ( funciona como botón de dirección.
  • Page 60: Botón E (Efectos): Cambiar Tamaño

    Botón E ( Efectos ) : Cambiar tamaño - El tamaño de una imagen grande puede reducirse, pero no Cambie la resolución (tamaño) de las fotos sacadas. Seleccione sucede lo mismo al contrario. [IMAG INIC] para guardar una imagen como imagen de inicio. - Sólo puede cambiar el tamaño de imágenes JPEG.
  • Page 61: Botón E (Efectos): Girar Una Imagen

    Botón E ( Efectos ) : Girar una imagen Botón E ( Efectos ) : Color Puede girar las imágenes almacenadas varios grados. Con este botón es posible añadir efectos de color a las imágenes. 1. Pulse el botón de modo de reproducción y 1.
  • Page 62: Botón E (Efectos): Color

    Botón E ( Efectos ) : Color Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Las funciones del modo REPRODUCCIÓN se pueden cambiar en el monitor LCD. Color personalizado En el modo de REPRODUCCIÓN, al presionar el botón del MENÚ aparece el menú Puede cambiar los valores R (Rojo), G COL.
  • Page 63: Ajuste De La Función De Reproducción Usando El Monitor Lcd

    Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Este menú está disponible mientras la cámara está conectada Pestaña Menú se- Menú principal Submenú Página a una impresora que admite PictBridge (conexión directa a la de menú cundario cámara; se vende aparte) con un cable USB. AUTO Pestaña SENCILLO...
  • Page 64: Inicio De La Presentación Múltiple De Diapositivas

    Inicio de la presentación múltiple de diapositivas ( Las imágenes se pueden visualizar de forma continua en intervalos Selección de imágenes Puede ver la Presentación múltiple de diapositivas al conectar la cámara a un monitor externo. Puede seleccionar una imagen para visualizarla. 1.
  • Page 65: Inicio De La Presentación Múltiple De Diapositivas

    Inicio de la presentación múltiple de diapositivas ( Configure los efectos de la Presentación múltiple de diapositivas Configuración del intervalo de reproducción Pueden utilizarse efectos de pantalla únicos para la Presentación Configura el intervalo de reproducción de la Presentación múltiple múltiple de diapositivas.
  • Page 66: Ajuste De La Música De Fondo

    Inicio de la presentación múltiple de diapositivas ( Reproducir ( Ajuste de la música de fondo Memoria de voz Ajuste de la música de la Presentación múltiple de diapositivas. Puede agregar audio a una foto almacenada. 1. Seleccione el submenú [MÚSICA] presionando los botones ARRIBA / PRESENT MÚLTIP DIAPOSITIVAS ABAJO y pulse el botón DERECHA.
  • Page 67: Eliminación De Imágenes

    Reproducir ( Eliminación de imágenes Protección de imágenes Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. Esto se utiliza para que los disparos específicos no se borren por accidente (Bloquear). También desprotege imágenes que se hayan 1. Pulse el botón Arriba / Abajo y seleccione la pestaña protegido previamente (Desbloquear) de menú...
  • Page 68: Dpof

    Reproducir ( DPOF Estándar Esta función le permite incluir información acerca de la cantidad DPOF (Formato de solicitud de impresión digital) permite de copias a realizar en una imagen almacenada. incrustar información de impresión en la carpeta MISC de la 1.
  • Page 69 Reproducir ( Índice Tamaño impresión Las imágenes (excepto las imágenes en movimiento y los archivos Puede especificar el tamaño de impresión cuando imprima imá- de voz) se imprimen como tipo de índice. genes almacenadas en la tarjeta de memoria. El menú [TAMAÑO] está...
  • Page 70: Copia

    Reproducir ( Copia Cuando se selecciona este menú sin introducir una tarjeta de memoria, se muestra el mensaje [¡NO HAY TARJETA!]. Esto permite copiar archivos de imágenes, vídeos y archivos de Si no hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria para grabación de voz en la tarjeta de memoria.
  • Page 71 PictBridge Puede utilizar el cable USB para conectar esta cámara a una Si se configura el menú [USB] en [ORDENADOR], no podrá impresora que admita PictBridge (se vende por separado) e conectar una impresora compatible con Pictbridge a la cámara imprima las imágenes almacenadas directamente.
  • Page 72 PictBridge: selección de imágenes PictBridge: configuración de la impresión Puede seleccionar las imágenes que desea imprimir. Puede configurar los menús Tamaño de papel, Formato de Configuración del número de copias que impresión, Tipo de papel, Calidad de impresión, Fecha de se imprimirán impresión e Imprimir nombre de archivo para imágenes imprimidas.
  • Page 73: Notas Importantes

    Notas importantes PictBridge: Restablecer todo Inicializa configuraciones que cambió el usuario. ¡Asegúrese de seguir las siguientes precauciones! 1. Use los botones Arriba o Abajo para Esta unidad contiene componentes electrónicos de precisión. No seleccionar el menú [RESTAB. TODO]. utilice ni almacene esta unidad en las siguientes ubicaciones. PICTBRIDGE DISEÑO A continuación, pulse el botón Derecha.
  • Page 74 - Saque una foto para probar el estado de la cámara y prepare Si la cámara se expone a interferencia electrónica, ésta se pilas adicionales. apagará automáticamente para proteger la tarjeta de memoria. - Samsung no se hace responsable de los fallos de funciona- miento de la cámara.
  • Page 75: Indicador De Advertencia

    Indicador de advertencia Hay varias señales de advertencia que pueden aparecer en la [¡ERR. ARCHIVO! ] pantalla LCD. Error de archivos Borrar el archivo Error de la tarjeta de memoria [ ¡ERR. TARJETA! ] Póngase en contacto con el centro de servicios de la cámara. Error de la tarjeta de memoria Apague y vuelva a encenderla [¡PILA SIN CARGA! ]...
  • Page 76: Antes De Ponerse En Contacto Con Un Centro De Servicios

    Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios Compruebe lo siguiente La cámara no toma la foto al pulsar el botón del Obturador No hay suficiente capacidad de memoria La cámara no se enciende Elimine los archivos de imagen que no necesite La pila está...
  • Page 77 Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios El flash no se enciende Las imágenes fotográficas están demasiado brillantes Se ha seleccionado el modo de flash apagado. Excesiva exposición Quite el modo Flash desactivado Restablezca la compensación de exposición El modo de la cámara no puede utilizar el flash Consulte las instrucciones del FLASH (pág.
  • Page 78 Sincronización lenta, Flash desactivado - Alcance: Gran angular: 0,4 m ~ 3,0 m, Lente - Distancia focal: Lente SAMSUNG f = 6,3 ~ 18,9 mm Teleobjetivo: 0,5 m ~ 2,5 m (Equivalencia a película de 35 mm: 35 ~ 105 mm) - Tiempo de recarga: Aprox.
  • Page 79 · Edición de película (incrustado): Pausa durante la grabación, captura de imagen fija Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones estándar de Samsung y podrían variar dependiendo de las condiciones de la Almacenamiento - Medio toma y la configuración de la cámara.
  • Page 80 Temperatura de funcionamiento - 0 ~ 40 °C Humedad de funcionamiento - 5 ~ 85% Software - Samsung Master, Adobe Reader Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Page 81: Requisitos Recomendados Del Sistema

    Monitor compatible con pantalla de ciones de Samsung. 1024 x 768 píxeles a color de 16 ayuda del - Antes de leer este manual, debe tener un conocimiento básico de...
  • Page 82: Acerca Del Software

    Windows. Samsung Master : la solución de software multimedia integrada. Puede descargar, ver, editar y guardar su imagen digital y en movimiento con este software. Este software es compatible...
  • Page 83 Instalación del software de la aplicación Para usar esta cámara con un PC, instale el software en primer 2. Instale el DirectX, Samsung Master y Adobe Reader seleccio- lugar.Una vez hecho esto, las imágenes fotográficas de la cámara nando un botón que aparece en el monitor. Si se ha instalado se podrán mover al ordenador y editar con el programa de edición...
  • Page 84 Instalación del software de la aplicación 3. Después de reiniciar su ordenador, conecte éste a la cámara mediante el cable USB. 4. Encienda la cámara. Aparecerá [Found New Hardware Wizard] y el ordenador se conectará con la cámara. Si su sistema operativo es Windows XP/Vista, se abrirá...
  • Page 85: Inicio Del Modo Pc

    Instalación del software de la aplicación Inicio del modo PC Si conecta el cable USB al puerto USB del PC y después enciende Los documentos PDF del manual de usuario se incluyen en el la unidad, la cámara cambiará automáticamente a “modo de CD-ROM de software suministrado con esta cámara.
  • Page 86 Inicio del modo PC Descarga de imágenes almacenadas Conexión de la cámara a PC Puede descargar las imágenes fijas almacenadas en la cámara al disco duro de su PC e imprimirlas o utilizar software de modificación de fotos para modificarlas. 1.
  • Page 87 Inicio del modo PC 4. Se abrirá un menú desplegable. - Al usar [Digimax Master], usted puede ver directamente en el Haga clic en el menú [Cortar] o monitor del PC las imágenes almacenadas en la memoria y en el menú [Copiar]. puede copiar o mover los archivos de imágenes.
  • Page 88 Retiro del disco extraíble Windows 2000/XP/Vista 5. Aparecerá la ventana [Quitar hardware (Las ilustraciones pueden diferir de las que aparecen en función con seguridad]. Haga clic en [Aceptar]. del SO de Windows.) 1. Compruebe si la cámara y el PC están transfiriendo un archivo. 6.
  • Page 89: Samsung Master

    Samsung Master Puede descargar, ver, editar y guardar su imagen digital y en 4. Seleccione el directorio de destino movimiento con este software. Este software es compatible y cree una carpeta para guardar las solamente con Windows. imágenes descargadas en la misma.
  • Page 90 Ventana de visualización de carpeta: puede ver la ubicación de la carpeta Ventana Vista previa: puede previsualizar la imagen modificada. de la imagen seleccionada. Una imagen fija modificada con Samsung Master no puede Ventana de Visualización de imagen: aparecerán las imágenes de la reproducirse en la cámara.
  • Page 91 Algunos vídeos que se comprimieron con un códec que no es compatible en movimiento una imagen fija, un clip de película, narración y con Samsung Master no se pueden reproducir en Samsung Master. Consulte el menú [Ayuda] en Samsung Master para obtener información archivos de música.
  • Page 92: Uso Del Controlador Usb Para Mac

    Configuración del controlador USB para MAC Uso del Controlador USB para MAC 1. No se incluye un controlador USB para MAC con el CD del 1. Haga doble clic en el nuevo icono del escritorio para que software, ya que el SO MAC admite el controlador de la cámara. aparezca la carpeta de la memoria.
  • Page 93 Revise lo siguiente si la conexión USB falla. Caso 6 Cuando abro el Administrador de dispositivos (haciendo clic en Inicio (Ajustes) Panel de control (Ren- Caso 1 El cable USB no está conectado o es distinto del dimiento y mantenimiento) Sistema (Hardware) suministrado.
  • Page 94 Si instala sólo Samsung Master, a veces sucederán los problemas anteriormente mencionados. - Cierre el programa Samsung Master haciendo clic en el icono Señal Eco de Samsung Samsung Master en la barra de tareas Es el símbolo característico de Samsung, se usa para - Instale todos los programas de aplicación incluidos en el CD del...
  • Page 95: Aviso Fcc

    Aviso FCC Declaración de Conformidad NOTA : Nombre comercial : SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. Este dispositivo ha sido probado de acuerdo con los límites de un dispositivo Modelo Nº : SAMSUNG BL103 digital de clase B, según el artículo 15 de los reglamentos de la FCC. Estos límites se diseñan para proporcionar protección contra interferencias en...
  • Page 96 RECUERDE...
  • Page 97 RECUERDE...

Table of Contents