Download Table of Contents Print this page

GE GSS20DBTWW - 19.9 cu. Ft. Refrigerator Owner's Manual

Side by side refrigerators models 20, 22 and 25
Hide thumbs Also See for GSS20DBTWW - 19.9 cu. Ft. Refrigerator:
Table of Contents


Quick Links

Safety Information
Electricity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . .3
Proper Disposal . . . . . . . . . . . . . . . .3
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . .2
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . .9
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . .8, 9
Ice and Water Dispenser . . . . . . . .10
Shelves, Bins and Racks . . . . . . . .6-8
Water Filter Cartridge . . . . . . . . . . .6
Care and Cleaning
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 12
Light Bulbs . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
the Refrigerator . . . . . . . . . . . .14, 15
Water Line Installation . . . . . .16-20
Consumer Support
Consumer Support . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . .27
(Canadian) . . . . . . . . . . . . . . .31, 32
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . .25
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . .26
Write your model and serial numbers here:
Model # _____________________
Serial # _____________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the top
on the right side behind the controls.
Installation Instructions
La section française commence à la page 33
La sección en español empieza en la página 61
Owner's Manual and
Models 20, 22 and 25
Côte à côte
Manuel d'utilisation
et d'installation
Lado a lado
Manual del propietario
e instalación
49-60401 11-05 JR


Table of Contents

Summary of Contents for GE GSS20DBTWW - 19.9 cu. Ft. Refrigerator

  • Page 1: Table Of Contents Safety Information Owner’s Manual and Electricity .....4 Installation Instructions Extension Cords ....3 Models 20, 22 and 25 Proper Disposal .
  • Page 2: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed Keep fingers out of the “pinch point”...
  • Page 3: Extension Cords DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Child entrapment and suffocation are not problems Refrigerants of the past. Junked or abandoned refrigerators are All refrigeration products contain refrigerants, still dangerous…even if they will sit for “just a few which under federal law must be removed prior days.”...
  • Page 4: Electricity

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with This provides the best performance and also a 3-prong (grounding) plug which mates with a prevents overloading house wiring circuits which...
  • Page 5: Controls

    About the controls on the refrigerator. Your controls will look like one of the following: 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD Startup Steps for Proper Temperature Control STEP 1—Set Fresh Food Control on “5.” STEP 2—Set Freezer Control on “5.” STEP 3—WAIT 12 HOURS for temperature to stabilize.
  • Page 6: Shelves, Bins And Racks

    About the water filter cartridge. (on some models) Water Filter Cartridge Slowly turn it to the right until the filter cartridge stops. DO NOT The water filter cartridge is located in the back upper right corner OVERTIGHTEN. As you turn the of the refrigerator compartment.
  • Page 7 Rearranging the Shelves Refrigerator Shelves: To Replace To Remove Tilt up Lift up and out Insert top hook Lower to lock in place Freezer Pan: Freezer Shelves: To Remove To Remove Remove the pan by pulling it forward, lifting up the front and sliding it past the stop location.
  • Page 8: Crispers And Pans

    About the additional features. Not all features are on all models. ShelfSaver Rack Door Can Rack ™ (on some models) (on some models) Use this rack to store This door rack holds up beverage cans for easy to 9 cans. access.
  • Page 9: Automatic Icemaker

    About crisper removal. Not all features are on all models. Crisper Removal Crisper Guides Crispers can easily be removed by tilting up If the door prevents you from taking out slightly and pulling past stop location. the crispers, the refrigerator will need to be rolled forward until the door opens enough to slide the crispers out.
  • Page 10: Ice And Water Dispenser

    About the ice and water dispenser. On some models To Use the Dispenser Select CUBED ICE , CRUSHED ICE Locking the Dispenser (on some models) or WATER Press the LOCK Press the glass gently against the top of CONTROL pad for the dispenser cradle.
  • Page 11: Cleaning

    Care and cleaning of the refrigerator. Cleaning the Outside The dispenser drip area, (on some models) The door handles and trim. Clean with a beneath the grille, should be wiped dry. Water cloth dampened with soapy water. Dry left in this area may leave deposits. Remove with a soft cloth.
  • Page 12 Care and cleaning of the refrigerator. Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator When pushing the refrigerator back, make sure away from the wall. All types of floor you don’t roll over the power cord or icemaker coverings can be damaged, particularly supply line (on some models).
  • Page 13: Light Bulbs

    Replacing the light bulbs. Turning the control to the 0 (off) position does not remove power to the light circuit. Refrigerator Compartment—Upper Light Unplug the refrigerator. Plug the refrigerator back in. The bulb is located behind the controls. Replace with an appliance bulb of the same or lower wattage.
  • Page 14: Preparing To Install The Refrigerator

    Installation Refrigerator Instructions Models 20, 22, 25 Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) Visit our Website at: Questions? In Canada, call 1.800.361.3400 Visit our Website at: BEFORE YOU BEGIN CLEARANCES Allow the following clearances for ease of installation, Read these instructions completely and carefully. proper air circulation and plumbing and electrical IMPORTANT –...
  • Page 15: Installation Instructions

    Installation Instructions DOOR ALIGNMENT After leveling, make sure that doors are even at the top. To make the doors even, adjust the refrigerator door. Using a 5/16″ socket wrench, turn the door adjusting screw to the right to raise the door, to the left to lower it.
  • Page 16: Water Line Installation

    Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE BEFORE YOU BEGIN WHAT YOU WILL NEED Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025).
  • Page 17 Installation Instructions Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. WHAT YOU WILL NEED (CONT.) • A GE water supply kit (containing tubing, shutoff SHUT OFF THE MAIN WATER valve and fittings listed below) is available at extra SUPPLY cost from your dealer or from Parts and Accessories, 800.626.2002.
  • Page 18 Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (cont.) FASTEN THE SHUTOFF VALVE CONNECT THE TUBING TO THE VALVE Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and Pipe Clamp connect it to the shutoff valve.
  • Page 19 Installation Instructions CONNECT THE TUBING TO THE CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR (CONT.) Insert the end of the tubing into the refrigerator NOTES: connection as far as possible. While holding the • Before making the connection to the refrigerator, tubing, tighten the fitting.
  • Page 20 Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (cont.) PLUG IN THE REFRIGERATOR START THE ICEMAKER Set the icemaker power switch to the I (on) position. Arrange the coil of tubing so that it does not vibrate The icemaker will not begin to operate until it against the back of the refrigerator or against the reaches its operating temperature of 15°F (–9°C) wall.
  • Page 21: Normal Operating Sounds

    Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster You may hear the fans spinning at high speeds.
  • Page 22: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not • Wait about 30 minutes for defrost cycle to end. Refrigerator in defrost cycle.
  • Page 23 Problem Possible Causes What To Do Ice cubes have • Empty and wash bin. Discard old cubes. Ice storage bin needs cleaning. odor/taste • Wrap foods well. Food transmitting odor/taste to ice cubes. •See Care and cleaning. Interior of refrigerator needs cleaning.
  • Page 24: Before You Call For Service

    Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Refrigerator has odor • Foods with strong odors should be tightly wrapped. Foods transmitting odor to refrigerator. • Keep an open box of baking soda in the refrigerator; replace every three months. •...
  • Page 25: Terms And Conditions

    CUSTOMER WARRANTY (for customers in Canada) Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. What is covered How Long Warranted Parts Labour (From Date of Sale) Repair or Replace at Camco’s Option Compressor GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Five (5) Years GE and All Other...
  • Page 26: Warranty (U.s.)

    To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General. Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225...
  • Page 27: Performance Data Sheet

    Mechanical Filtration Unit ® 1,4 dichlorobenzene and 2,4-D Reduction Particulate Reduction, Class I Lead and Lindane Reduction Mercury and Toxaphene Reduction Mechanical Filtration Unit Manufactured for: General Electric Company, Louisville, KY 40225 Turbidity Reduction EPA EST. No. 070595-MN-001 Cyst and Asbestos Reduction...
  • Page 28 Notes.
  • Page 29: Product Registration (U.s.)

    Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S. ✁ Cut here Please place in envelope and mail to: General Electric Company Warranty Registration Department P.O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150...
  • Page 30: Warranty (Canadian)

    FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR WARRANTY GE Appliances RIGHTS. For information about GEA’s privacy and data usage policy, go to and click on “Privacy Policy” or GE Consumer & Industrial call 800.626.2224. Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225
  • Page 31: Product Registration (Canadian)

    Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 33 Mesures de sécurité Comment vous débarrasser convenablement de votre ancien réfrigérateur ....35 Cordons prolongateurs ....35 Mesures de sécurité...
  • Page 34: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes.
  • Page 35: Comment Vous Débarrasser Convenablement De Votre DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont Réfrigérants toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés Tous les appareils de réfrigération contiennent sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend des réfrigérants qui, conformément aux lois que «quelques jours»...
  • Page 36: Raccordement Électrique

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni Cette précaution est recommandée pour garantir d’une fiche à...
  • Page 37: Les Commandes

    Les commandes. Les commandes ressemblent à l’une des illustrations suivantes : 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD Étapes de démarrage pour le contrôle de température approprié ÉTAPE 1 – Réglez le contrôle « Fresh Food » (aliments frais) à « 5 ». ÉTAPE 2 –...
  • Page 38: Cartouche Du Filtre À Eau

    La cartouche du filtre à eau. (sur certains modèles) Cartouche du filtre à eau Tournez la cartouche lentement vers la droite jusqu’au point où la La cartouche du filtre à eau se trouve dans le coin droit arrière cartouche s’arrête. NE SERREZ supérieur du compartiment réfrigérateur, juste au-dessous des PAS TROP FORT.
  • Page 39 Réarrangement des clayettes Clayettes du réfrigérateur : Pour replacer Pour enlever Basculez Soulevez vers le et tirez Insérez haut le crochet supérieur Abaissez pour verrouiller en place Clayettes du congélateur : Casseroles du congélateur : Pour enlever Pour enlever Enlevez la casserole en le tirant vers l’avant, en soulevant la partie avant et en le faisant glisser au delà...
  • Page 40: Bacs À Légumes

    Clayettes et bacs. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Râtelier de porte à Casier ShelfSaver ™ boites (sur certains modèles) (sur certains modèles) Utilisez ce casier pour y Ce râtelier de porte ranger des canettes afin de contient jusqu’à...
  • Page 41: Machine À Glaçons Automatique

    Enlèvement du bacs à légumes. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Enlèvement du bacs à légumes Guides Il est facile de retirer les bacs en les Si la porte du réfrigérateur empêche le du bac soulevant légèrement puis en les tirant au retrait des bacs, il sera nécessaire de delà...
  • Page 42: Le Distributeur D'eau Et De Glaçons

    Le distributeur d’eau et de glaçons. Sur certains modèles Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED ICE Verrouillage du distributeur (glaçons), CRUSHED ICE (glace concassée) ou WATER (sur certaines modèles) (eau). Appuyez sur la touche Appuyez doucement le verre contre le LOCK CONTROL (réglage haut du bras de distribution.
  • Page 43: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Le bac de trop-plein du distributeur (sur Les poignées de porte et leur garniture. certains modèles)devrait être soigneusement Nettoyez-les au moyen d’un linge humecté essuyé. Vous pouvez éliminer les dépôts d’eau savonneuse. Séchez avec un linge calcaires laissés par les taches d’eau en doux.
  • Page 44 Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous Lorsque vous remettez le réfrigérateur en place éloignez le réfrigérateur du mur. Tous les en le poussant, veillez à ne pas le faire rouler sur types de revêtements de sol peuvent être le cordon d’alimentation ou sur la conduite d’eau endommagés, particulièrement ceux qui de la machine à...
  • Page 45: Remplacement Des Ampoules

    Remplacement des ampoules. Lorsque vous réglez la commande du congélateur sur 0 (arrêt), l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Compartiment réfrigérateur—Éclairage supérieur Débranchez le réfrigérateur. Rebranchez le réfrigérateur. L’ampoule est située en arrière des commandes. Remplacez-la avec une ampoule pour appareils ménagers de puissance égale ou inférieure.
  • Page 46: Préparation

    Instructions Réfrigérateur d’installation Modèles 20, 22, 25 Si vous avez des questions, appelez le 1.800.361.3400 ou visitez notre site Web à l’adresse : AVANT DE COMMENCER : DÉGAGEMENTS Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter Lisez ces instructions complètement et attentivement. l’installation, assurer une circulation d’air adéquate, et IMPORTANT –...
  • Page 47: Alignement Des Portes

    Instructions d’installation ALIGNEMENT DES PORTES Après avoir réglé les roulettes de nivellement, assurez-vous que les portes sont bien alignées à la partie supérieure. Pour aligner les portes, réglez la porte du compartiment réfrigérateur. À l’aide d’une clé à douille de 5/16 po, tournez la vis de réglage de la porte vers la droite pour relever la porte, ou vers la gauche pour l’abaisser.
  • Page 48: Installation De La Conduite D'eau

    Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU AVANT DE COMMENCER AVANT DE COMMENCER (SUITE) Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau Pour prévenir toute brûlure et tout dommage à votre réfrigérateur, ne branchez jamais la conduite d’eau à en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de une canalisation d’eau chaude.
  • Page 49: Ce Dont Vous Aurez Besoin

    Instructions d’installation CE DONT VOUS AUREZ BESOIN CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE) • Une alimentation d’eau froide. La pression de l’eau doit être entre 20 et 120 p.s.i. (1,4 et 8,2 bar) sur les modèles non équipés de filtre à eau et entre 40 et 120 psi (2,8 et 8,2 bar) pour ceux qui le sont.
  • Page 50 Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE) Installez le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT potable la plus fréquemment utilisée. Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide du collier de serrage. FERMEZ L’ALIMENTATION PRINCIPALE D’EAU Collier de serrage Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment...
  • Page 51 Instructions d’installation BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au NOTES : robinet d’arrêt. • Avant de brancher le tuyau à votre réfrigérateur, Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré...
  • Page 52 Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE) BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE FERMEZ L’EAU AU NIVEAU DU RÉFRIGÉRATEUR ROBINET D’ARRÊT (SUITE) Insérez l’extrémité du tuyau dans le raccord du Resserrez tout joint qui fuit. réfrigérateur le plus loin que possible. Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord.
  • Page 53: Bruits Normaux De Fonctionnement

    Bruits normaux de fonctionnement. Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
  • Page 54: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne Le cycle de dégivrage •Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de fonctionne pas est peut-être en cours.
  • Page 55 Problème Causes possibles Correctifs Formation lente des Porte laissée ouverte. • Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche la glaçons porte de fermer. •Consultez Les commandes. La commande de température du congélateur n’est pas réglée à une température assez froide. La porte ne se referme •Appliquez un peu de vaseline sur la surface du joint.
  • Page 56 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Odeur dans Des aliments ont transmis •Les aliments à odeur forte doivent être emballés le réfrigérateur leur odeur au réfrigérateur. hermétiquement. • Gardez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans le réfrigérateur. •Consultez Entretien et nettoyage.
  • Page 57 Notes.
  • Page 58: Garantie Pour La Clientèle Au Canada

    GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Camco Compresseur GE Profile : Dix (10) ans...
  • Page 59: Feuillet De Données Relatives À La

    Réduction 1,4 dichlorobenzène et 2,4-D Réduction de particules, catégorie I ® Réduction plomb et lindane Réduction mercure et toxaphène Unité de filtration mécanique Réduction de turbidité Réduction de spores et asbestos Fabriquée pour : General Electric Company, Louisville, KY 40225 EPA EST. No. 070595-MN-001...
  • Page 60: Service À La Clientèle

    Service à la clientèle. Site Web appareils électroménagers GE Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.361.3400 Service de réparations GE est tout près de vous.
  • Page 61 Información de seguridad Cables de extensión ....63 Conectar la electricidad ... . . 64 Deshacerse debidamente de su refrigerador.
  • Page 62: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Page 63: Cables De Extensión ¡PELIGRO! RIESGO DE QUE UN NIÑO PUEDA QUEDAR ATRAPADO DESHACERSE DEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR El atrapamiento y la sofocación de los niños no Refrigerantes son un problema del pasado. Los refrigeradores Todos los aparatos de refrigeración contienen abandonados son un peligro…aunque sea sólo por refrigerantes, los cuales se deben retirar antes de “pocos días.”...
  • Page 64: Conectar La Electricidad

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado con Esto garantiza la mejor ejecución y evita la una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en sobrecarga del circuito eléctrico de la casa y los...
  • Page 65: Controles Del Refrigerador

    Los controles del refrigerador. Los controles tendrán uno de los siguientes aspectos: 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD Pasos de inicio para un correcto control de la temperatura PASO 1: Coloque el Control de alimentos frescos en “5”. PASO 2: Coloque el Control del congelador en “5”.
  • Page 66: Cartucho Del Filtro De Agua

    El cartucho del filtro de agua. (en algunos modelos) Cartucho del filtro de agua Gire el cartucho lentamente hacia la derecha hasta que el cartucho El cartucho del filtro de agua está ubicado en la esquina superior se pare. NO APRETAR MUY FUERTE. derecha trasera del compartimento del refrigerador.
  • Page 67 Reubicación de los entrepaños Entrepaños del refrigerador: Para reemplazarlos Para retirarlos Inclínelo Levante y hale Inserte el gancho superior Bájelo para asegurarlo en su lugar Entrepaños del congelador: Cacerolas del congelador: Para retirarlos Para retirarlas Retire la cacerola empujándola hacia el frente, levantando el frente y deslizándola hasta pasar el punto de parar.
  • Page 68 Características adicionales. No todos los modelos tienen todas las características. Estante ShelfSaver ™ Estante para latas en la puerta (en algunos modelos) (en algunos modelos) Use esto estante para Este estante en la puerta almacenar latas de bebidas puede almacenar hasta 9 para un fácil acceso.
  • Page 69: Para Hacer Hielo

    Sobre retirar la gaveta preservadora de alimentos. No todos los modelos tienen todas las características. Como sacar la gaveta preservadora de alimentos Guías de la gaveta Las gavetas se pueden retirar fácilmente Si la puerta le impide sacar las gavetas, inclinándolas levemente y empujándolas el refrigerador tendrá...
  • Page 70: Dispensador De Agua Y De Hielo

    El dispensador de agua y de hielo. En algunos modelos Para usar el dispensador Seleccione CUBED ICE (cubos de hielo), Para bloquear el dispensador (en algunos CRUSHED ICE (hielo triturado) o WATER modelos) (agua). Presione la tecla LOCK Presione el vaso suavemente contra el brazo CONTROL (control de del dispensador.
  • Page 71: Limpieza

    Cuidado y limpieza del refrigerador. Limpiar el exterior El pozo del dispensador (en algunos Las manijas de la puerta y los ornamentos. Se modelos), por debajo de la parrilla, se debe limpian con un paño humedecido con una mantener limpio y seco. El agua que se solución de detergente suave y agua.
  • Page 72 Cuidado y limpieza del refrigerador. Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el Al empujar el refrigerador a su lugar, asegúrese de refrigerador de la pared. Todos los tipos de no pasar sobre el cable eléctrico ni sobre la línea de recubrimiento de pisos se pueden dañar, alimentación del dispositivo para hacer hielos (en sobre todo los recubrimientos acojinados y...
  • Page 73: Reemplazo De Bombillas

    Reemplazo de bombillas. Girar el control hacia la posición 0 (apagado) no interrumpe el fluido de corriente hacia el circuito de la luz. Compartimiento del refrigerador—Luz superior Desenchufe el refrigerador. Vuelva a enchufar el refrigerador a la corriente. La bombilla se localiza detrás de los controles.
  • Page 74: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones para Refrigerador Instalación Models 20, 22, 25 Si tiene preguntas, llame al 1.800.GE.CARES o bien visite nuestra página Web: ANTES DE EMPEZAR ESPACIOS LIBRES Deje suficiente espacio para facilitar la instalación, la Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. circulación adecuada de aire y las conexiones de plomería IMPORTANTE –...
  • Page 75 Instrucciones para Instalación ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS Después de nivelar, asegúrese de que las puertas estén al mismo nivel en la parte superior. Para emparejar las puertas, ajuste la puerta de los alimentos frescos. Usando una llave de cubo de 5/16″, gire el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar la puerta;...
  • Page 76: Instalación De La Línea De Agua

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA ANTES DE INICIAR QUÉ NECESITA Los kits de cobre recomendados para el suministro de agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería necesaria. Las tuberías plásticas aprobadas para el suministro de agua son las tuberías para el refrigerador SmartConnect ™...
  • Page 77 Instrucciones para la instalación Instale la válvula de cierre en la tubería del agua de QUÉ NECESITA consumo más frecuentemente utilizada. (CONT.) • Un kit de suministro de agua de GE (contiene tubería, CIERRE EL SUMINISTRO válvula de cierre y accesorios enumerados abajo) está disponible a un costo adicional en su tienda o por medio PRINCIPAL DE AGUA de Partes y Accesorios, 800.626.2002.
  • Page 78 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.) INSTALE LA VÁLVULA DE CIERRE CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA Una la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la abrazadera para el tubo. Coloque la tuerca de compresión y férula para la tubería de cobre (manga) en el extremo de la tubería Abrazadera y conéctela a la válvula de cierre.
  • Page 79 Instrucciones para la instalación CONECTE LA TUBERÍA AL CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR (CONT.) REFRIGERADOR Inserte el extremo de la tubería en la conexión del NOTAS: refrigerador lo más que se pueda. Mientras sostiene • Antes de hacer la conexión al refrigerador, asegúrese la tubería, apriete el accesorio.
  • Page 80 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.) CONECTE EL REFRIGERADOR INICIE EL DISPOSITIVO DE HIELO Organice el cable de la tubería de manera que no vibre contra la parte trasera del refrigerador o contra la Fije el interruptor del dispositivo de hielo en la posición pared.
  • Page 81: Sonidos Normales De La Operación

    Sonidos normales de operación. Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡WHIR! HMMMM... WHOOSH..
  • Page 82: Solucionar Problemas

    Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no Refrigerador en ciclo de • Espere 30 minutos para que la descongelación se termine. funciona descongelar.
  • Page 83 Problema Causas Posibles Qué hacer Los cubos tienen mal • Vacíe y limpie el recipiente. Deseche los cubos. El recipiente para los olor/sabor cubos necesita limpieza. • Envuelva bien los alimentos. Alimentos transmitiendo olor/sabor a los cubos. • Vea Cuidado y limpieza. El interior del refrigerador requiere limpieza.
  • Page 84 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer No sale agua y el • Llame a un plomero. Está tapada la línea de agua dispositivo para hacer o la llave de paso. hielo no funciona Filtro de agua tapado. •Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y instale el tapón.
  • Page 85: Servicio Al Consumidor Garantía Para Consumidores En Los Estados Unidos

    Para saber cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General en su localidad. Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225...
  • Page 86: Hoja De Datos De Funcionamiento

    Reducción de partículas, Clase I ® Reducción de plomo y lindano Reducción de mercurio y toxafeno Unidad de filtrado mecánico Reducción de turbidez Reducción de quistes y asbestos Hecho por General Electric, Appliance Park, Louisville, KY 40225 EPA EST. No. 070595-MN-001...
  • Page 87: Servicio Al Consumidor

    Servicio al consumidor. Página Web de GE Appliances ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación.
  • Page 88 Consumer Support. GE Appliances Website In the U.S.: Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line.

This manual is also suitable for:


Table of Contents