Oki CX2032MFP Guía Del Usuario
Oki CX2032MFP Guía Del Usuario

Oki CX2032MFP Guía Del Usuario

Cx2032 mfp gu쟠del usuario (espa?ol)
Hide thumbs Also See for CX2032MFP:
Table of Contents

Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CX2032MFP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Oki CX2032MFP

  • Page 2: Aviso Sobre Marcas Registradas

    Los controladores y manuales más actualizados se pueden encontrar en el sitio Web: http://www.okiprintingsolutions.com Aviso sobre marcas registradas Oki y Oki Data son marcas de fábrica registradas de Oki Electric Industry Company Ltd. Apple, Macintosh y Mac OS son marcas de fábrica registradas de Apple Computers Inc.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contenido Contenido ......... . 3 Notas, precauciones y advertencias .
  • Page 4 Limpiar el ADF ........131 Limpiar el vidrio para documentos ..... 132 Limpiar el cabezal del LED.
  • Page 5: Primeros Auxilios En Caso De Emergencia

    ¿Necesita ayuda? Visitar nuestro sitio Web Para obtener apoyo personalizado en la Web para los productos que compró, incluyendo la información más reciente y actualizada, visite su centro personal de soluciones my.okidata.com Primeros auxilios en caso de emergencia Deberá tener cuidado con el polvo de tóner: Si se produce una ingestión accidental, provoque el vómito y busque atención médica.
  • Page 6: Notas, Precauciones Y Advertencias

    Notas, precauciones y advertencias NOTA Una nota proporciona información adicional que complementa el texto principal. PRECAUCIÓN: Una precaución proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede generar errores de funcionamiento o daños en el equipo. ADVERTENCIA: Una advertencia proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede provocar riesgo de lesiones personales.
  • Page 7: Introducción

    Introducción Felicidades por su adquisición de este producto multifunción (MFP) de soluciones de impresión Oki. Se ha diseñado con funciones avanzadas que le permiten obtener impresiones claras y con colores brillantes o páginas nítidas en blanco y negro a alta velocidad, en una amplia gama de soportes de impresión para oficina.
  • Page 8 > Utilidad administrador de plantillas Template Manager 2006 para Windows que posibilita el diseño e impresión con facilidad de tarjetas de visita, pancartas y etiquetas. > Enviar digitalización a correo electrónico: al estar conectado a una red Ethernet y a un servidor SMTP, este MFP permite transmitir documentos por correo electrónico a través de Internet.
  • Page 9 También están disponibles las siguientes funciones opcionales: > Unidad de disco duro interna para almacenar plantillas, macros y fuentes descargables y para intercalar automáticamente varias copias de documentos con varias páginas. > Memoria adicional, que permite imprimir páginas más complejas. >...
  • Page 10: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual NOTA Las imágenes utilizadas en este manual pueden incluir funciones opcionales que el MFP no tenga instaladas. Este manual es la guía del usuario para el MFP y forma parte de la lista general de soporte al usuario que se indica a continuación. Visite el sitio Web, www.okiprintingsolutions.com, para obtener la versión más reciente de la guía.
  • Page 11 Puede tener acceso a la información que desee de dos formas: > En la lista de marcadores situada a la izquierda de la pantalla, haga clic en el tema que le interese para ir a él. (Si los marcadores no están disponibles, ver “Contenido”...
  • Page 12: Descripción General Del Mfp

    Descripción general del MFP Vista frontal MFP front.eps 1. Apilador de salida, boca 6. Alimentador para varios tamaños (se abajo. Punto estándar de muestra cerrado). Se utiliza para tipos de salida de las copias papel más pesado, sobres y otros soportes impresas.
  • Page 13: Vista Posterior

    Vista posterior Esta vista muestra el panel de conexiones y el apilador de salida posterior. MFP rear.eps 13. Interruptor de encendido/ 17. Conector de red. apagado. 18. Conexión de línea. 14. Interfaz USB. Toma de corriente para conectar la máquina de fax a la línea 15.
  • Page 14: El Panel De Control

    El panel de control Área de copiado y marcado Control panel_oda.jpg 1. Zoom Aumenta o disminuye la escala hasta un 400% y hasta un 25% a incrementos de 1%. Se puede seleccionar otra escala a partir de los porcentajes predefinidos. 2.
  • Page 15 Área de funciones y LCD Control panel_oda.jpg 4. Copy Count Indica el número de copias seleccionadas. (Número de copias) 5. Copy Mode (Modo Selecciona el modo de copia (también el modo de de copia) funcionamiento predeterminado). 6. Send Mode (Modo para seleccionar el modo de envío.
  • Page 16: Cambio Del Idioma De La Pantalla

    Inicio y otras teclas Control panel_oda.jpg 14. Menu (Menú) Da acceso al menú de configuración del MFP. 15. Reset (Restablecer) Devuelve el escáner a los ajustes predeterminados. 16. Power Save (Ahorro Púlselo una vez para ir al modo “Reposo”. de energía) 17.
  • Page 17: Introducción

    Introducción PRECAUCIÓN Compruebe que el escáner esté en la posición DESBLOQUEADA antes de su funcionamiento. Abra la cubierta de documentos. Mueva la palanca de bloqueo delescáner hasta la posición de DESBLOQUEO. Scanner unlock.eps Instalación de controladores y utilidades del MFP Controladores TWAIN y de impresora PRECAUCIÓN Para asegurarse de que la función de digitalización funciona...
  • Page 18 Herramienta de configuración de la red del MFP La utilidad de configuración de la red del MFP se encuentra en el CD de red/utilidades en la carpeta Utilities (Utilidades). Siga las instrucciones de la pantalla para finalizar la instalación de la herramienta de configuración.
  • Page 19: Recomendaciones Sobre El Papel

    Recomendaciones sobre el papel La MFP puede utilizar distintos soportes de impresión, incluida una gama de gramajes y tamaños de papel, además de sobres. En esta sección encontrará recomendaciones generales para elegir el soporte y explicaciones sobre cómo utilizar los distintos tipos. Obtendrá...
  • Page 20 Las etiquetas también deben ser del tipo recomendado para utilizar en fotocopiadoras e impresoras láser, en el que la hoja portadora base está totalmente cubierta por las etiquetas. Otros tipos de etiquetas pueden causar daños en la impresora si las etiquetas se desprenden durante el proceso de impresión.
  • Page 21: Bandeja De Casete

    Bandeja de casete La bandeja de casete puede admitir gramajes de papel de entre 64g/m² y 120g/m² (17 lb y 32 lb.). Esta bandeja es perfecta para imprimir documentos A4/Carta que ocupen más de una página. Tamaño Dimensiones Peso (g/m²) 105 x 148 mm 4,1339 x 5,8268 pulgadas 148 x 210 mm...
  • Page 22: Bandeja Multiuso

    Bandeja multiuso La bandeja multiuso puede contener los mismos tamaños de soporte que las bandejas de casete, pero con un peso de 75 g/m² a 203 g/m² (20 lb. a 54 lb.). Si desea utilizar papel muy pesado, use el apilador de papel boca arriba (posterior).
  • Page 23: Carga Del Papel

    Carga del papel Bandeja de casete Retire la bandeja de papel del MFP. Pull out paper tray.eps Antes de cargar el papel, airéelos por los bordes (1) y por el centro (2) para asegurarse de que todas las hojas estén sueltas y, a continuación, golpee los bordes de la pila contra una superficie plana para alinearlos de nuevo (3).
  • Page 24 Cargue el papel (el papel con membrete se debe cargar boca abajo, con el borde superior hacia la parte frontal del MFP). Paper load.eps Ajuste el tope posterior (1) y las guías del papel (2) al tamaño de papel que va a utilizar. Para evitar atascos: >...
  • Page 25 Para imprimir "boca arriba", asegúrese de que el apilador boca arriba (posterior) (3) está abierto y de que el soporte del papel (4) está extendido. El papel se apila en orden inverso y la capacidad de la bandeja es de unas 100 hojas, dependiendo del gramaje del papel.
  • Page 26: Bandeja Multiuso

    Bandeja multiuso Abra la bandeja multiuso y presione suavemente hacia abajo sobre la plataforma del papel (1) para comprobar que está bien sujeta. MPT open.eps Cargue el papel y ajuste las guías (2) hasta el tamaño del papel que vaya a utilizar. >...
  • Page 27 información, consulte “Configuration (configuración)” on page NOTA Únicamente necesita actualizar un menú. Los menús del escáner y de la impresora se sincronizan automáticamente para garantizar que la información sea consistente. CX2032 MFP Guía del Usuario Carga del papel...
  • Page 28: Configuración De La Máquina

    Configuración de la máquina Requisitos mínimos de configuración Para sacar el máximo provecho del MFP, se debe realizar la siguiente configuración: Para enviar faxes: Una conexión de línea telefónica PSTN. Para enviar mensajes de correo electrónico: > Red TCP/IP > Un servidor SMTP y un servidor POP3 (opcional).
  • Page 29 Configuración de la red Además, el MFP tiene que configurarse correctamente en la red para que pueda realizar las funciones de envío de la digitalización por correo electrónico y la digitalización en FTP. Para que los demás dispositivos de la red encuentren el MFP en la misma, se deben configurar los siguientes parámetros de red.
  • Page 30 Puerto SMTP: El número del puerto del servidor de correo SMTP. Servidor DNS: La dirección IP del servidor DNS asignada por el administrador de red. Servidor POP3: La dirección IP del servidor POP3. Puerto POP3 El número del puerto del servidor POP3. Introduzca el nombre del DNS, o la IP y el número de puerto del servidor POP3 si desea que el servidor de correo solicite la autentificación POP3, antes de enviar mensajes de correo...
  • Page 31 NOTA 1. Servidor DHCP: Con DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol, protocolo de configuración de host dinámico), se puede dar automáticamente una dirección IP a un host cada vez que se conecta a una red, facilitando de este modo la gestión de direcciones IP a los administradores. Si el servidor DHCP está...
  • Page 32 Características de las comunicaciones por Internet Escanear a correo electrónico El MFP permite enviar los documentos digitalizados a las direcciones de correo electrónico de la red. El documento se digitaliza en primer lugar y se convierte a un archivo con formato PDF, JPEG, TIFF, o MTIF (Multi-page TIFF, TIFF con varias páginas) para trasmitirlo simultáneamente a los destinatarios en forma de archivo adjunto de un mensaje de correo electrónico.
  • Page 33: Configuration (Configuración)

    Para obtener más información acerca de los protocolos de archivado, consulte la “Explicación de los protocolos de archivado” on page NOTA 1. si el administrador del sistema ha elegido DHCP, entonces se proporcionará automáticamente la dirección IP de TCP/IP, la puerta de enlace, la máscara de subred y el servidor DNS.
  • Page 34 desde la página Web Escriba la dirección IP del MFP en el campo Dirección del explorador y, a continuación, pulse Intro. Aparece la página web del MFP. Por ejemplo: http://192.168.1.41. webpage.jpg NOTA La configuración del administrador se bloquea mediante una contraseña.
  • Page 35 Desde la utilidad de gestión Si aún no ha realizado esta acción, instale la herramienta de configuración de la red del MFP tal y como se describe en la “Herramienta de configuración de la red del MFP” on page setup.jpg NOTA La configuración del administrador se bloquea mediante una contraseña.
  • Page 36 desde el panel de control del escáner Pulse Menu (Menú) (1) en el panel de control del escáner. Utilice los botones de dirección HACIA ARRIBA y HACIA ABAJO (2) para desplazarse, OK (Aceptar) (3) para seleccionar y Return (Volver) (4) para cancelar la selección o salir del elemento del menú.
  • Page 37 Menú Impresora Elemento Descripción o selección A4, A5, A6, B5, Legal, Legal 135, Legal 13, carta, Tam.papel band1 ejecutivo, personalizado. A4, A5, B5, Legal, Legal 135, Legal 13, carta, Tam.papel band2 ejecutivo, personalizado. A4, A5, A6, B5, Legal, Legal 135, Legal 13, carta, Tam.papel multi ejecutivo, personalizado, COM9, COM10, Monarch, DL, C5.
  • Page 38 Configuración de red Elemento Descripción o selección Dirección IP La dirección IP del MFP. Máscara de La dirección IP de la máscara de subred. subred IP de puerta de La dirección IP de la puerta de enlace. enlace Servidor DNS La dirección IP del servidor DNS.
  • Page 39 Ajustes de fax Elemento Descripción o selección Editar llamada abreviada Editar marcación de grupo Eliminar llamada abreviada Listín telefónico Eliminar marcación de grupo Eliminar todo Agregar núm. teléfono: apag./enc. Informes: Informe Actividad Selecciónelo para imprimir el informe de actividad. Infor.transm Selecciónelo para imprimir el informe de transmisión.
  • Page 40 Impresión de informe Elemento Descripción o selección Mapa de menú Selecciónelo para imprimir el mapa del menú. Printer Demo Page (Página Selecciónelo para imprimir una página de de muestra) muestra. MFP Usage report (Informe Selecciónelo para imprimir la información de de uso del MFP) uso.
  • Page 41 Elemento Descripción o selección Date/Time Introduzca la fecha y la hora actuales. (Fecha/Hora) Introduzca una contraseña nueva si el administrador quiere cambiar la contraseña. (En este campo se pueden Contr. introducir hasta 8 caracteres alfanuméricos. Cuando introduzca los caracteres alfabéticos, tenga en cuenta que se diferencia entre mayúsculas y minúsculas.) Si se selecciona "enc."...
  • Page 42 Especificación de los ajustes del administrador NOTA Los ajustes sólo se pueden realizar mediante la página Web o la herramienta de configuración de la red. No se pueden configurar desde el panel de control. La configuración del administrador se bloquea mediante contraseña.
  • Page 43 Contenido de cada menú de impresora El panel de control de la impresora ofrece algunas opciones de menú adicionales. NOTA El escáner recupera la última información de la impresora, lo que garantiza que ambas configuraciones de menú estén siempre sincronizadas. Pulse Enter (Intro) (1) en el panel de control de la impresora.
  • Page 44 Información menú Elemento Acción DESCRIPCIÓN Imprime la lista de menús completa con los Imprimir menú Ejecutar ajustes actuales del MFP. Imprime una lista de plantillas, macros, fuentes y otros archivos almacenados en la Impr. lista arch. Ejecutar unidad de disco duro del MFP (si se ha instalado).
  • Page 45 Imprimir menú Elemento SELECCIÓN DESCRIPCIÓN Introduzca el número de copias que Copias 1-999 desea imprimir, de 1 a 999. Activa o desactiva la función de ENCENDIDO/ Dúplex impresión dúplex (por las dos caras), si APAGADO está instalada. BAND.1 Selecciona la bandeja predeterminada Alimentación BAND.2 para la alimentación del papel: bandeja...
  • Page 46 Elemento SELECCIÓN DESCRIPCIÓN Si la primera página de un trabajo de impresión es en blanco y negro, el MFP trabaja a una velocidad de 32 ppm (páginas por minuto). Cuando detecta una página en color, el MFP reduce la velocidad a 20 ppm durante el resto del trabajo.
  • Page 47 Elemento SELECCIÓN DESCRIPCIÓN TAMAÑO BANDEJA CARTA EJECUTIVO Establece el tamaño del área imprimible LEGAL14 de la página para que coincida con el LEGAL13.5 tamaño del papel que se está LEGAL13 utilizando. No siempre es igual al A4 / A5 / A6 / Editar formato tamaño físico del papel, que suele ser un poco mayor.
  • Page 48 Menú papel Elemento SELECCIÓN DESCRIPCIÓN A5 / A6 / Selecciona el tamaño del papel cargado en la bandeja 1 (la bandeja superior si LEGAL14 ambas bandejas están instaladas). Para LEGAL13.5 Band. 1 tamaño el ajuste de USUARIO, consulte LEGAL13 TAMAÑO X y TAMAÑO Y, más adelante CARTA en esta tabla.
  • Page 49 Elemento SELECCIÓN DESCRIPCIÓN A4 / A5 / A6 / OFICIO 14 LEGAL13.5 LEGAL13 Selecciona el tamaño del papel que se CARTA utilizará desde la bandeja multiuso. EJECUTIVO Tam. papel BM Para el ajuste de USUARIO, consulte USUARIO TAMAÑO X y TAMAÑO Y, más adelante COM-9 SOBRE en esta tabla.
  • Page 50 Menú de color Elemento SELECCIÓN DESCRIPCIÓN Si se establece en AUTO, la densidad de la imagen se ajustará automáticamente al encender, al instalar un nuevo tambor de imagen o cartucho de tóner, y a intervalos de 100, 300 y 500 recuentos del tambor.
  • Page 51 Elemento SELECCIÓN DESCRIPCIÓN BAJO MEDIO ALTO Cuando está activada, las zonas negras Densidad DESACTIVADO se obtienen con 100% de C, M e Y, en CMY100% ACTIVAR lugar de negro. Esto produce un acabado más brillante. Conversión ON/OFF CMYK CX2032 MFP Guía del Usuario Configuración de la máquina...
  • Page 52 Menú de configuración del sistema Elemento SELECCIÓN DESCRIPCIÓN Ajusta el tiempo de inactividad antes de que la impresora pase automáticamente al modo de ahorro de energía. En este modo, el consumo de energía se reduce al mínimo necesario Tiempo ahorro para mantener la impresora funcionando y lista para recibir datos.
  • Page 53 Elemento SELECCIÓN DESCRIPCIÓN Especifica si el MFP debe recuperarse automáticamente después de un atasco. Si está ENCENDIDO, el MFP Recup. atasco ON/OFF intentará volver a imprimir las páginas perdidas debido al atasco una vez que éste se haya eliminado. Si está ENCENDIDO, el MFP imprimirá los detalles del error cuando se Informe de error ON/OFF...
  • Page 54 Emulación PCL Elemento SELECCIÓN DESCRIPCIÓN Especifica la ubicación de la fuente PCL predeterminada. Habitualmente, la ubicación es interna, a menos que se hayan instalado RESIDENTE / Fuente utilizada fuentes adicionales en la ranura de RESIDENTE 2 expansión de ROM o se haya descargado fuentes adicionales a la RAM como fuentes permanentes.
  • Page 55 Emulación PPR Elemento SELECCIÓN DESCRIPCIÓN 10 PPP; 12 PPP; Paso de Especifica los puntos por carácter en una 17 PPP; 20 PPP; caracteres emulación IBM PPR. PROPORCIONAL 12 CPP- 20 Fuente CPP; 12 CPP - 12 Especifica 12 PPP en el modo Condens. condens.
  • Page 56 Elemento SELECCIÓN DESCRIPCIÓN Define el modo impresión de forma que se DESACTIVADO ajusten los datos de impresión, Ajustar a letra ACTIVADO equivalente a 11 pulgadas (66 líneas), en el área imprimible del tamaño de LETRA. Define la altura de un carácter. IGUAL: independientemente de los CPP, IGUAL / Altura texto...
  • Page 57 Emulación FX Elemento SELECCIÓN DESCRIPCIÓN 10 PPP; 12 PPP; Paso de Define los puntos de carácter en esta 17 PPP; 20 PPP; caracteres emulación. PROPORCIONAL Character Set (Conjunto de JUEGO 1 / JUEGO 2 Especifica un juego de caracteres. caracteres) Juego IBM 437 Especifica un juego de símbolos.
  • Page 58 Menú USB Elemento SELECCIÓN DESCRIPCIÓN ENABLE (Activado) / Activa o desactiva el comando Reinicio suave DISABLE REINICIO SUAVE. (Desactivado) Velocidad 12 / 480 Mbps Selecciona la velocidad de interfaz ENABLE (Activado) / Rec. fuera línea DISABLE (Desactivado) ENABLE Serial Number (Activado) (número de DISABLE...
  • Page 59 Elemento SELECCIÓN DESCRIPCIÓN Como los anteriores, pero para la Conf. trans. –2~0~+2 impresión en color sobre color transparencias. SMR Setting –3~0~+3 (Ajuste de SMR) Ajuste BG –3~0~+3 Menú de USO Elemento DESCRIPCIÓN Conta. pag. bandn El número total de páginas utilizadas de la bandeja n. El número total de páginas utilizadas de la bandeja Contad pag.
  • Page 60: Explicación De Los Protocolos De Archivado

    Explicación de los protocolos de archivado FTP es la abreviatura de “File Transfer Protocol (Protocolo de transferencia de archivos).” Es un método normal de transferencia de archivos de un ordenador a otro a través de Internet. FTP utiliza el protocolo RFC 959[FTP]. Por consiguiente, compruebe que tiene una cuenta FTP válida con privilegios de escritura en el directorio para guardar los archivos y una contraseña antes de utilizar el FTP para guardar documentos.
  • Page 61 Si desea utilizar el MFP para guardar archivos, además de configurar el servidor web, deberá confirmar que la cuenta tiene privilegios de escritura para conectarse al servidor web. De no ser así, el MFP no podrá “escribir” los archivos digitalizados en el sistema de archivos. Configuración de un acceso IIS anónimo: Inicie el Administrador de servicios Internet en el “Panel de control”:...
  • Page 62 Configuración de un acceso IIS privilegiado: Al igual que en “Configuración de un acceso IIS anónimo”, abra “Administrador de servicios de Internet” y seleccione el sitio Web predeterminado. Haga clic con el botón secundario en C:\Inetpub\wwwroot\X cabinet y seleccione Propiedades. Seleccione la ficha Directorio de la página Propiedades.
  • Page 63: Configuración De La Función De Fax

    CIFS CIFS (Windows Network Share [Compartir red de Windows]) es un protocolo para compartir archivos que se suele utilizar para “compartir recursos” de una red del sistema Microsoft Windows. Configure el “directorio compartido” del mismo modo que los ajustes de red para compartir a través de MS Windows.
  • Page 64 Mediante el botón de flecha HACIA ARRIBA, desplácese hasta Fax Settings (Ajustes de fax) y pulse OK (Aceptar). Mediante el botón de flecha HACIA ARRIBA, desplácese hasta Setup Fax (Configuración de fax) y pulse OK (Aceptar). Pulse OK (Aceptar) para seleccionar Station ID (ID estación). Introduzca el número de ID y el de teléfono y, a continuación, pulse OK (Aceptar) para confirmar.
  • Page 65 Mediante el botón de flecha HACIA ABAJO, desplácese al campo de número y pulse OK (Aceptar). Introduzca el número de fax nuevo del destinatario y pulse OK (Aceptar). NOTA 1. El nombre puede contener un máximo de 32 caracteres. El nombre puede contener un máximo de 32 dígitos. 2.
  • Page 66 Cómo eliminar una entrada de llamada abreviada del listín telefónico Para eliminar un número de llamada abreviada del listín telefónico: Pulse el botón <Menu > (Menú) en el panel de control. Mediante el botón de flecha HACIA ARRIBA, desplácese hasta Fax Settings (Ajustes de fax) y pulse OK (Aceptar).
  • Page 67 Pulse Return (Volver) para terminar de seleccionar y volver a la pantalla anterior. La pantalla LCD confirmará el número de entradas de grupo seleccionado. Pulse OK (Aceptar) para confirmar la eliminación o pulse Stop (Detener) para cancelarlas. Cómo eliminar todas las entradas del listín telefónico Para eliminar todo el contenido del listín telefónico: Pulse el botón <Menu >...
  • Page 68 Rellamada automática Puede definir el fax para que vuelva a marcar automáticamente si el envío de fax inicial no funcionó. La máquina volverá a marcar cuando: > La línea esté ocupada > No haya respuesta > Se comunique un error Para definir la rellamada automática: Pulse el botón Menu (Menú) para acceder a la pantalla de configuración del menú.
  • Page 69 Pulse Return (Volver) para almacenar los ajustes de configuración nuevos y salir del menú. Cómo agregar un auricular de teléfono Si desea agregar un auricular de teléfono al MFP, conecte la línea al conector del teléfono (puede que en algunos países se necesite utilizar un adaptador de enchufe de teléfono).
  • Page 70 Pulse Return (Volver) para almacenar el ajuste de configuración nuevo y salir del menú. NOTA La recepción manual también debe estar activada. See “Recepción manual” on page 68.. CX2032 MFP Guía del Usuario Configuración de la máquina...
  • Page 71: Ajustes De Impresión Y Seguridad

    Ajustes de impresión y seguridad Los menús del panel del operador del MFP proporcionan acceso a un gran número de opciones. El controlador de la impresora para Windows también contiene ajustes para muchos de estos elementos. Cuando los elementos del controlador de la impresora sean iguales a los de los menús del panel del operador e imprima documentos desde Windows, los ajustes del controlador de la impresora en Windows tendrán prioridad sobre los ajustes de esos mismos elementos en los menús del...
  • Page 72 Emulación Postscript PS Layout Tab.eps La orientación permite establecer el sentido de la página en vertical o en horizontal. La opción “Girar” gira el papel 90 grados hacia la izquierda. Cuando se imprimen páginas por las dos caras (se necesita la unidad dúplex).
  • Page 73 Emulación PCL Al hacer clic en el botón Propiedades del cuadro de diálogo Imprimir de la aplicación, se abrirá la ventana del controlador para que pueda especificar sus preferencias de impresión para el documento actual. 5550 Setup Tab_oda.jpg El tamaño del papel debe ser igual al tamaño de las páginas del documento (a menos que desee ajustar la impresión a un tamaño...
  • Page 74: Guardar En Disco Duro/Memorización De Trabajos

    Guardar en disco duro/memorización de trabajos Esta función permite crear trabajos de impresión en el PC y almacenarlos en el disco duro del MFP para imprimirlos cuando se desee. Resulta útil para imprimir formularios, notas genéricas, papel con membrete, papel especial, etc.
  • Page 75 Envío del documento Si está utilizando el controlador PCL, en la ficha [Configuración] elija los ajustes de controlador guardados que desee utilizar. “Recuperar ajustes guardados en el controlador” on page 179. En la ficha [Opciones de trabajo] del controlador, haga clic en [Guardar en disco duro].
  • Page 76 Su PIN debe ser único en este MFP. El administrador del sistema debe asignar un PIN a cada usuario. Haga clic en [Aceptar] para aceptar los cambios. Haga clic en [Aceptar] para cerrar la ventana Propiedades de impresora. Imprima el documento. El trabajo de impresión se enviará...
  • Page 77 En este caso, el documento no se borrará del disco duro después de imprimirse. NOTA También es posible imprimir y eliminar documentos seguros de modo remoto desde el PC mediante la utilidad Storage Device Manager. Eliminación de un documento almacenado Al igual que los documentos de impresión segura, cualquier otro documento almacenado en el disco duro de la impresora también se puede borrar de modo remoto desde el PC mediante la utilidad Storage...
  • Page 78: Funcionamiento

    Funcionamiento Gracias a su panel de control intuitivo, este Producto multifunción (MFP) está diseñado para que sea fácil de utilizar. Cuando se ha configurado la máquina, su funcionamiento es bastante sencillo. NOTA Si se ha activado la restricción por PIN para una o todas las funciones del MFP, deberá...
  • Page 79 > El cristal debe estar limpio y no se debe dejar ningún documento en él. NOTA Para transmitir tipos de documentos irregulares, colóquelos en el cristal o haga una copia primero y luego transmítala. Si tiene varias páginas, airéelas para evitar que se produzcan atascos de papel.
  • Page 80: Colocación De Documentos En El Cristal

    Colocación de documentos en el cristal Abra la cubierta de documentos. Coloque el documento en el cristal con el texto hacia ABAJO y alinéelo a la esquina superior izquierda. place doc on glass.eps Cierre la cubierta de documentos. Envío de documentos por correo electrónico Funcionamiento básico Control menu sending_oda.jpg Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA o en...
  • Page 81 electrónico para ir más rápido. Pulse Return (Volver) para volver a la pantalla principal del correo electrónico. Introduzca el asunto del mensaje. Si no lo introduce, aparecerá “Default Subj.” (Asunto predeterminado). Si fuera necesario, introduzca o seleccione las direcciones Cc y Cco.
  • Page 82 Consulte la tabla siguiente para modificar la configuración del escáner. Elemento de Descripción menú El nombre de archivo del documento digitalizado. Se Datos adjuntos pueden introducir hasta 64 caracteres en este campo. Introduzca su dirección de “De”. Si no se puede enviar un mensaje de correo electrónico, la notificación volverá...
  • Page 83 NOTA > Si comete un error durante este proceso, pulse Stop (Detener) (3) en el panel de control para cancelar la operación. > Si deja de escribir en los campos De, Asunto, Para, Cc o Cco durante tres minutos, la pantalla LCD borra automáticamente lo que ha escrito.
  • Page 84: Envío De Documentos A Un Servidor De Archivos

    Envío de documentos a un servidor de archivos Antes de enviar los documentos a un servidor de archivos, se debería configurar los perfiles para acelerar el proceso. Un perfil contiene una lista de varios parámetros de archivado, como el protocolo de archivado, el directorio, el nombre del archivo y otros parámetros de digitalización.
  • Page 85: Copia

    Copia Funcionamiento básico Control menu copybasic_oda.jpg Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA o en el cristal hacia ABAJO. Si es preciso, pulse el botón Copy mode (Modo de copia) (1) del panel de control del escáner para acceder a la pantalla Copy (Copia).
  • Page 86 Funcionamiento avanzado Configure Printer Options (Opciones de impresora) y Media Type (Tipo de soporte) (See “Contenido de cada menú de impresora” on page 43. y las instrucciones a continuación). Acceso a los ajustes adicionales NOTA Las funciones avanzadas se muestran tal y como se accedería a ellas desde el panel de control del escáner (únicamente con la intención de ilustrar).
  • Page 87 El siguiente menú es el menú “Additional Settings” (Ajustes adicionales), que aparece cuando están instaladas todas las opciones (si hay algún cambio en el estado de las opciones, los ajustes volverán a los valores predeterminados de fábrica). FUNCIÓN AJUSTES PREDETERMINADOS Densidad Calidad Velocidad...
  • Page 88 > Borde largo NOTA Borde largo y Borde corto sólo están disponible cuando “Escala = 100%” y “Calidad = Velocidad”. N-en una (ahorro de papel) > 1 en 1 > 4 en 1 (horizontal) > 4 en 1 (vertical) NOTA Cuando “N en una”...
  • Page 89 Cambio de la escala La máquina está preconfigurada para una escala del 100%. Si desea reducir o ampliar el original, puede utilizar esta función para ampliarlo hasta el 400% o reducirlo hasta el 25%. Para reducir o ampliar el documento original: Scaling.eps Pulse el botón Copy (Modo de copia) (1) en el panel de...
  • Page 90 Seleccione “Texto” o “Foto” y pulse OK (Aceptar). NOTA Cuando termine de copiar, la máquina volverá automáticamente a la calidad de documento predeterminada. Ajuste de la densidad La unidad máquina está predefinida para usar el nivel de densidad “Normal”. Si el contraste del documento original requiere que sea más claro o más oscuro, puede mejorar la calidad mediante la función Ajuste de densidad.
  • Page 91: Fax

    Funcionamiento básico Búsquedas en el listín telefónico Para realizar búsquedas en el contenido del listín telefónico: Control menu faxbasic_oda.jpg Pulse el botón Fax mode (Modo de fax) (1) en el panel de control para acceder a la pantalla Fax. Pulse el botón Address Book (Listín telefónico) (2): >...
  • Page 92 Envío de fax a una única ubicación Control menu faxbasic_oda.jpg Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA o en el cristal hacia ABAJO. Pulse el botón Fax mode (Modo de fax) (1) en el panel de control para acceder a la pantalla Fax.
  • Page 93 Remarcación manual Control menu faxbasic_oda.jpg Pulse el botón Redial (Remarcación) (9) en el panel de control para mostrar el número de fax de la última transmisión (exitosa o no), entonces pulse Mono (Monocromo) (6) para enviar un fax a este número.
  • Page 94 Additional Settings (Ajustes adicionales) (2) para que aparezca la pantalla de ajustes adicionales. Control menu faxadv_oda.jpg A continuación se detalla el menú de ajustes adicionales. Si se han realizado cambios, estos ajustes predeterminados de fábrica se restablecerán cuando pulse el botón Reset (Restablecer) (3). FUNCIÓN AJUSTES PREDETERMINADOS...
  • Page 95 Pulse Return (Volver) para salir del menú y volver a la pantalla Fax. NOTA Cuando termine la operación de fax, la máquina volverá automáticamente a la calidad predeterminada. Ajuste de la densidad La unidad máquina está predefinida para usar el nivel de densidad “Normal”.
  • Page 96 Pulse Return (Volver) para salir del menú y volver a la pantalla Fax. NOTA Cuando termine la operación de fax, la máquina volverá automáticamente al valor predeterminado. Envío programado La función de envío programado le permite enviar documentos por fax a una hora y fecha específicas.
  • Page 97 Pulse Return (Volver) para salir del menú y volver a la pantalla Fax. Pulse Mono (Monocromo) para empezar a digitalizar el primer documento. Una vez termine la operación de digitalización actual, el LCD mostrará "To scan another page press select/OK" (Para escanear otra página pulse seleccionar o Aceptar).
  • Page 98 Pulse el botón Additional Settings (Ajustes adicionales). Mediante la flecha ABAJO, desplácese hasta Modo transatlántico y pulse OK (Aceptar). Seleccione “Enc.” y pulse OK (Aceptar). Pulse Return (Volver) para salir del menú y volver a la pantalla Fax. Pulse Mono (Monocromo) para comenzar el envío del documento.
  • Page 99 Pulse Mono (Monocromo) para comenzar el envío del documento. NOTA Si comete un error durante el proceso de transmisión, pulse el botón STOP (Detener) para cancelar la operación. Cancelar tareas de fax Si ya no necesita una tarea de fax almacenada, puede cancelarla y quitarla de la memoria de su MFP.
  • Page 100: Digitalizando

    Seleccione el informe deseado y pulse OK (Aceptar) para imprimir: > Informe de actividad > Informe de transmisión El informe de transmisión puede modificarse con las siguientes opciones disponibles: Sí / Sólo en error / Apag. > Informe de transmisión Digitalizando Funcionamiento del escáner Abra la aplicación de digitalización.
  • Page 101 Seleccione el método de digitalización que desee utilizar en el menú desplegable Scan Method (Método de digitalización) (1). Seleccione el modo que desee utilizar en el menú desplegable Image Type (Tipo de imagen) (2). Seleccione la resolución de digitalización en el menú desplegable Resolution (Resolución) (3).
  • Page 102 La interfaz de usuario Scanner 2.eps 1. Scan method Selección: ADF/Multi-page, Flatbed (ADF/varias (Método de páginas, Pletina). digitalización) 2. Image type (Tipo de Selección: Black & White, 8-Bit Grey, 24-Bit Color, Half imagen) tone (Blanco y negro, Gris de 8 bits, Color de 24 bits, Medio tono).
  • Page 103 Uso de las funciones básicas Scan method (Método de digitalización) Selección: > Flatbed (Platina): seleccione esta opción si tiene que digitalizar fotografías o recortes de periódico. > ADF/Multipage (ADF/varias páginas): seleccione esta opción si tiene que digitalizar documentos de varias páginas desde el alimentador automático de documentos (ADF).
  • Page 104 Resolución La resolución correcta reproducirá una imagen clara con un buen detalle. La resolución se mide en puntos por pulgada (ppp). NOTA Una imagen en color de tamaño A4/Carta digitalizada a 300 ppp en el modo True Color (Color verdadero) ocupa aproximadamente 25 MB de espacio en disco.
  • Page 105 Inversión y selección de la imagen Invert (Invertir) Esta orden invierte el brillo y el color de la imagen. En las imágenes a color, el comando de inversión cambia cada píxel a su color complementario. Simetría (función) Gira horizontalmente la imagen. Auto Select Image (Selección automática de imagen) Ajusta automáticamente el área de digitalización a toda la imagen.
  • Page 106 utiliza los parámetros predeterminados para ajustar la imagen. (1) Antes; (2) Después. Scanner 6.eps Auto level (Nivelación automática) Ajusta automáticamente los puntos de luz y sombra de la imagen digitalizada para mejorar lo siguiente: Uso de las funciones avanzadas Scanner 7.eps Haga clic en el botón Switch (Interruptor) (1) para seleccionar la barra Advanced Settings (Ajustes avanzados) (2 a 7).
  • Page 107 Highlight / Shadow Levels (Niveles de Punto de luz/ Sombra) Scanner 8.eps Highlight (Punto de luz) se refiere al punto más claro de la imagen digitalizada, mientras que Shadow (Sombra), al punto más oscuro. El uso conjunto de las herramientas de puntos de luz y sombra permite aumentar la gama de color y mostrar más detalles en una imagen gris o a color.
  • Page 108 Cuando cambia el valor de gamma, la imagen cambia tal como se muestra a continuación. Scanner 9.eps 1. Valor de gamma: 1.0; 2. Valor de gamma: 1.4; 3. Valor de gamma: 2.0 Cuando el valor de los puntos de luz y sombra cambia, la imagen cambia tal como se muestra a continuación.
  • Page 109 Ajuste de la curva Ajusta los semitonos de la imagen sin que haya una alteración drástica de sus zonas más luminosas y más oscuras. Scanner 11.eps Cuando se desplaza la curva hacia arriba o hacia abajo, la imagen se hace más oscura o más clara. Colour Hue /Saturation /Lightness (Tono/Saturación/Luminosidad del color) Mejora una imagen cambiando el nivel de tono/saturación/...
  • Page 110 Lightness (Luminosidad) Aumenta la luminosidad al desplazar el triángulo a la derecha o la disminuye desplazándolo a la izquierda. Uso de Colour Balance (Equilibrio de color) El control Colour Balance (Equilibrio de color) permite establecer la calidad de color óptima de la imagen. Scanner 13.eps Puede desplazar el puntero correspondiente hacia un color (en el ejemplo anterior se ha elegido un 63% de verde) o, si lo sabe,...
  • Page 111 Uso de Custom Settings (Ajustes personalizados) Haga clic en el botón Custom Settings (Ajustes personalizados) para acceder a un cuadro de diálogo en el que se pueden guardar los ajustes de digitalización y configuración. Hay dos pestañas: Scan Settings (Ajustes de digitalización) y Configuration Settings (Ajustes de configuración).
  • Page 112: Mantenimiento

    Mantenimiento NOTA: Cuando la pantalla LCD indique TÓNER BAJO, o si los resultados de impresión aparecen atenuados, abra primero la cubierta superior e intente sacudir el cartucho un par de veces para distribuir el polvo de tóner uniformemente. De esta forma le sacará...
  • Page 113: Sustitución Del Cartucho De Tóner

    Sustitución del cartucho de tóner PRECAUCIÓN: Para evitar el desperdicio de tóner y que se puedan producir errores en los sensores del tóner, no cambie los cartuchos hasta que aparezca “TONER EMPTY” (Tóner vacío). El tóner que se utiliza en esta máquina es un polvo seco muy fino. Éste se almacena en cuatro cartuchos: uno para cada uno de los colores cían, magenta, amarillo y negro.
  • Page 114 Presione el accionamiento de la cubierta (a) y abra completamente la cubierta superior (b) del MFP. Cover Release.eps ADVERTENCIA: Si ha encendido el MFP, el fusor puede estar caliente. Esta zona está claramente marcada. No la toque. Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos. ID Order.eps 1.
  • Page 115 Tire de la palanca de color de liberación del tóner (1) del cartucho que desea cambiar hacia la parte frontal del MFP. Levante el extremo derecho del cartucho y tire del cartucho hacia la derecha para soltar el extremo izquierdo, como se muestra en la figura, y extraer el cartucho de tóner del MFP.
  • Page 116 Deje el cartucho con cuidado sobre un trozo de papel para evitar que el tóner manche los muebles. PRECAUCIÓN: La superficie verde del tambor de imagen es muy delicada y sensible a la luz. No la toque ni la exponga a la luz normal de la habitación durante más de 5 minutos.
  • Page 117 Sujete el cartucho por el centro de la parte superior, con la palanca de color hacia la derecha, bájelo sobre la unidad del tambor de imagen en la impresora, en el sitio en el que estaba el cartucho que quitó. Inserte primero el extremo izquierdo del cartucho en la parte superior de la unidad del tambor de imagen, empujándolo contra el muelle de la unidad de tambor, y después baje el extremo...
  • Page 118: Sustitución Del Tambor De Imagen

    Baje con cuidado el escáner. Scanner down.eps Sustitución del tambor de imagen PRECAUCIÓN: Dispositivos sensibles a la electricidad estática, manejar con cuidado. Antistatic symbol.eps El MFP tiene cuatro tambores de imagen: cián, magenta, amarillo y negro. Eleve con cuidado el escáner. Scanner up.eps CX2032 MFP Guía del Usuario Mantenimiento...
  • Page 119 Presione el accionamiento de la cubierta (a) y abra completamente la cubierta superior (b) del MFP. ADVERTENCIA: Si ha encendido el MFP, el fusor estará caliente. Esta zona está claramente marcada. No la toque. Cover Release.eps Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos. ID Order.eps 1.
  • Page 120 Levante el tambor de imagen, sujetándolo por el centro de la parte superior, junto con el cartucho de tóner y extráigalo del MFP. ID Lift Out.eps Deje el cartucho con cuidado sobre una hoja de papel para evitar que el tóner deje manchas en los muebles e impedir que se dañe la superficie verde del tambor.
  • Page 121 cartucho de tóner y el cartucho del tambor de imagen. Toner Release Out.eps Levante el extremo derecho del cartucho y tire del cartucho hacia la derecha para soltar el extremo izquierdo, como se muestra en la figura, y extraer el cartucho de tóner del cartucho del tambor de imagen.
  • Page 122 a menos que el nivel de tóner restante sea muy bajo.) Toner In Out.eps Empuje la palanca de liberación de color (1) en dirección opuesta a usted para fijar el cartucho de tóner al nuevo tambor de imagen y liberar tóner al tambor. Toner Close Out.eps Sujete todo el conjunto por el centro de la parte superior y colóquelo en su sitio en el MFP, haciendo coincidir las patillas de...
  • Page 123: Sustitución De La Cinta De Transporte

    Baje con cuidado el escáner. NOTA Si necesita devolver o transportar este producto por cualquier motivo, asegúrese de extraer la unidad de tambor de imagen previamente y de colocarla en la bolsa suministrada al efecto. De esta forma se evita el vertido de tóner. Scanner down.eps Sustitución de la cinta de transporte La cinta de transporte está...
  • Page 124 Presione el accionamiento de la cubierta (a) y abra completamente la cubierta superior (b) del MFP. ADVERTENCIA: Si ha encendido el MFP, el fusor estará caliente. Esta zona está claramente marcada. No la toque. Cover Release.eps Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos. Es fundamental que se vuelvan a colocar en el mismo orden.
  • Page 125 Levante cada una de las unidades del tambor de imagen para extraerlas del MFP y colóquelas en un lugar seguro, protegidas de las fuentes directas de luz y de calor. ID Bag.eps PRECAUCIÓN: La superficie verde del tambor de imagen en la base de los cartuchos es muy delicada y sensible a la luz.
  • Page 126 Localice los dos seguros (5) a ambos lados de la cinta de transporte y la barra para levantarla (6) en la parte anterior. Transfer belt - unlock.eps and Transfer belt - out.eps Gire los dos seguros 90° hacia la izquierda. De esta forma, liberará...
  • Page 127: Sustitución Del Fusor

    Baje con cuidado el escáner. Scanner down.eps Sustitución del fusor El fusor se encuentra en el interior del MFP, detrás de las cuatro unidades de tambor de imagen. ADVERTENCIA: si ha encendido recientemente el MFP, algunos componentes del fusor estarán muy calientes. Maneje el fusor con mucho cuidado, sujetándolo únicamente por el asa, que estará...
  • Page 128 Eleve con cuidado el escáner. Scanner up.eps Presione el accionamiento de la cubierta (a) y abra completamente la cubierta superior (b) del MFP. Cover Release.eps Localice el asa del fusor (1), en la parte superior de la unidad del fusor. CX2032 MFP Guía del Usuario Mantenimiento...
  • Page 129 Tire de las dos palancas de sujeción del fusor (2) hacia el frente de la impresora, hasta que estén en posición vertical. Fuser Unlock.eps Sujete el fusor por el asa (1) y levántelo recto hacia arriba para extraerlo del MFP. Si aún está caliente, colóquelo sobre una superficie plana que no se dañe con el calor.
  • Page 130 Baje las dos palancas de sujeción (2) hacia la parte posterior del MFP para bloquear el fusor en su sitio. Fuser Lock.eps Cierre la cubierta superior y presiónela firmemente en ambos lados para que cierre perfectamente. Baje con cuidado el escáner. Scanner down.eps CX2032 MFP Guía del Usuario Mantenimiento...
  • Page 131: Limpiar El Adf

    Limpiar el ADF Tras cierto tiempo de uso, la unidad de la almohadilla y los rodillos de alimentación se pueden contaminar con tinta, partículas de tóner o polvo de papel. En estas condiciones, es posible que el módulo de digitalización no alimente los documentos correctamente. Si ocurre esto, siga el procedimiento de limpieza que se describe a continuación.
  • Page 132: Limpiar El Vidrio Para Documentos

    Limpiar el vidrio para documentos Este cristal tiene que limpiarse ocasionalmente para garantizar un rendimiento y una calidad de la imagen óptimos. Realice la limpieza del modo siguiente. Abra la cubierta de documentos (1). Cleaning scanner.eps Humedezca un paño suave y limpio con alcohol isopropílico (95%).
  • Page 133: Limpiar El Cabezal Del Led

    Limpiar el cabezal del LED Limpie el cabezal del LED cuando la impresión no sea clara, presente líneas blancas o el texto se vea borroso. No es necesario desconectar el MFP para limpiar la lente. Eleve con cuidado el escáner. Scanner up.eps Presione el accionamiento de la cubierta (a) y abra completamente la cubierta superior (b) del MFP.
  • Page 134 Limpie suavemente la superficie del cabezal del LED con un producto de limpieza apropiado para lentes LED o un paño suave. LED head clean.eps PRECAUCIÓN No utilice alcohol metílico ni otros disolventes en el cabezal del LED porque podría dañar la superficie de la lente.
  • Page 135: Instalación De Actualizaciones

    Instalación de actualizaciones En esta sección se explica cómo instalar equipo opcional en el MFP. Por ejemplo: > la unidad dúplex (para imprimir por las dos caras) > memoria RAM adicional > unidad de disco duro de 40 GB > bandeja de papel adicional >...
  • Page 136 Introduzca la unidad hasta el fondo, hasta que se enganche en su sitio. Duplex Install.eps Encienda el MFP y espere a que se caliente (aproximadamente 1 minuto). Imprima un mapa de menús como se indica a continuación: Control menu_oda.jpg Pulse Menu (1) en el panel de control del escáner. Mediante las flechas ARRIBA/ABAJO (2), desplácese al menú...
  • Page 137: Ampliación De La Memoria

    Ampliación de la memoria En esta sección se explica cómo instalar memoria RAM adicional en el MFP como una ampliación de memoria. El modelo viene equipado con 256MB de memoria principal que puede ampliarse con una tarjeta de memoria de 256MB o de 512MB, proporcionando una capacidad de memoria total de 512MB o de 768MB como máximo.
  • Page 138 Presione con cuidado la tarjeta en la ranura de expansión de RAM hasta que quede enganchada y ya no avance más. Memory install.eps Cierre el panel de acceso y presiónelo para cerrarlo bien. Side cover close.eps Vuelva a conectar el cable de alimentación de CA y encienda el MFP.
  • Page 139 Cuando el MFP esté listo, imprima un mapa de menús como se indica a continuación: Control menu_oda.jpg Pulse Menu (1) en el panel de control del escáner. Mediante las flechas ARRIBA/ABAJO (2), desplácese al menú Impresión de informe y pulse OK (Aceptar) (3) una vez para el mapa de menús.
  • Page 140: Unidad De Disco Duro

    Unidad de disco duro La unidad interna de disco duro opcional de 40 GB permite intercalar las páginas impresas y se puede utilizar para almacenar plantillas, macros, fuentes y documentos confidenciales o de prueba a la espera de imprimirse. Apague el MFP y desconecte el cable de alimentación de CA. Abra el panel de acceso en el lateral de la máquina.
  • Page 141 Cierre el panel de acceso y presiónelo para cerrarlo bien. Side cover close.eps Vuelva a conectar el cable de alimentación de CA y encienda el MFP. Cuando el MFP esté listo, imprima un mapa de menús como se indica a continuación: Control menu_oda.jpg Pulse Menu (1) en el panel de control del escáner.
  • Page 142: Bandeja De Papel Adicional

    Examine la primera página del mapa de menús. Cerca de la parte superior de la página, entre las dos líneas horizontales, verá la configuración actual del MFP. Ahora debe indicar que la unidad de disco duro está instalada. Ahora sólo falta configurar el controlador de la impresora en Windows para que sepa que se ha instalado la unidad de disco duro y poder utilizar las funciones adicionales inmediatamente.
  • Page 143: Carcasa De Almacenamiento

    Carcasa de almacenamiento Consulte las instrucciones del fabricante. Ajuste de los controladores de la impresora en Windows. Una vez instalada la actualización, deberá actualizar el controlador de la impresora en Windows para que las funciones adicionales estén disponibles desde las aplicaciones de Windows. Recuerde que si el MFP se comparte entre usuarios de distintos ordenadores, el controlador se debe ajustar en el equipo de cada usuario.
  • Page 144 Controlador Postscript Debe ajustar este controlador para cualquier actualización que haya instalado. PS DevSettings Tab.eps Abra la ventana Impresoras (llamada “Impresoras y faxes” en Windows XP) desde el menú Inicio o desde el Panel de control de Windows. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de su impresora y elija Propiedades en el menú...
  • Page 145: Localización De Problemas

    Localización de problemas Eliminación de atascos de papel Si sigue las recomendaciones de esta guía sobre el uso de soportes de impresión y mantiene los soportes en buen estado antes de utilizarlos, el MFP debe proporcionarle años de servicio fiable. No obstante, en ocasiones se producen atascos de papel y en esta sección se explica cómo eliminarlos rápida y fácilmente.
  • Page 146: En La Impresora

    En la impresora Si una hoja está casi fuera de la impresora por la parte superior, simplemente tire de ella suavemente para sacarla totalmente. Si no sale fácilmente, no emplee demasiada fuerza. Podrá quitarla más adelante desde la parte posterior. Eleve con cuidado el escáner.
  • Page 147 Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos. ID Order.eps 1. Cartucho cián 2. Cartucho magenta 3. Cartucho amarillo 4. Cartucho negro Deberá quitar los cuatro tambores de imagen para acceder a la trayectoria del papel. Levante el tambor de imagen cian, sujetándolo por el centro de la parte superior, junto con el cartucho de tóner, y extráigalo de la impresora.
  • Page 148 Deje el cartucho con cuidado sobre una hoja de papel para evitar que el tóner deje manchas en los muebles e impedir que se dañe la superficie verde del tambor. PRECAUCIÓN: La superficie verde del tambor de imagen en la base del cartucho es muy delicada y sensible a la luz.
  • Page 149 la cinta, tire de la hoja hacia adelante, hacia la cavidad interna del tambor, y extráigala. PRECAUCIÓN: No utilice ningún objeto punzante ni abrasivo para separar las hojas de la cinta de transporte. Esto podría dañar la superficie de la cinta. Para quitar una hoja de la zona central de la cinta de transporte (2), separe con cuidado la hoja de la superficie de la cinta y retire la hoja.
  • Page 150 Vuelva a colocar los cuatro tambores de imagen, comenzando por el tambor de imagen cian, en la cavidad del tambor, asegurándose de colocarlos en el orden correcto. ID Order.eps 1. Cartucho cián 2. Cartucho magenta 3. Cartucho amarillo 4. Cartucho negro Sujete todo el conjunto por el centro de la parte superior y colóquelo en su sitio en el MFP, haciendo coincidir las patillas de cada extremo en las ranuras correspondientes a los lados de la...
  • Page 151 Abra la bandeja de salida posterior (5) y compruebe si hay alguna hoja de papel en la parte posterior de la trayectoria (6). Rear paper jam.eps Extraiga todas las hojas que encuentre en esta zona. Si la hoja se encuentra muy profunda y es difícil de sacar, es probable que aún esté...
  • Page 152 cubierta y quite todas las hojas que encuentre en esta zona; después, vuelva a cerrar la cubierta. Duplex Jam.eps Levante el mecanismo de liberación de la cubierta frontal y ábrala. Printer Fr CoverRel.eps Compruebe si hay hojas en el interior y si encuentra alguna, quítela;...
  • Page 153 Extraiga la bandeja de papel y compruebe que el papel está correctamente apilado, está en buenas condiciones y las guías del papel están colocadas correctamente contra los bordes de la pila de papel. Cuando termine, vuelva a colocar la bandeja. Jams 5.eps Cierre la cubierta superior y presiónela firmemente en ambos lados para que cierre perfectamente.
  • Page 154: Lista De Comprobación De Problemas Del Fax

    Lista de comprobación de problemas del fax Si se produce algún problema, lea la lista de problemas y soluciones antes de ponerse en contacto con el servicio técnico. El MFP no marca un número de teléfono Compruebe el cable de alimentación y la toma de pared. Asegúrese de que la línea telefónica (no un auricular o teléfono externo) está...
  • Page 155 Es posible enviar faxes, pero la calidad de la imagen del documento impreso por la máquina remota es muy pobre Si el documento enviado por fax tiene letra pequeña, ilustraciones complejas, fotografías o si es excesivamente claro u oscuro, pruebe a modificar los ajustes de densidad y calidad del fax (See “Funcionamiento avanzado”...
  • Page 156 “Limpiar el cabezal del LED” on page 133.). Si el MFP sigue sin funcionar correctamente, retire el tambor de imagen (See “Sustitución del tambor de imagen” on page 118.), golpee el cartucho del tóner y bascúlelo 20 o 30 grados en sentido vertical varias veces. Tenga cuidado para que no haya pérdidas de tóner del cartucho.
  • Page 157: Lista De Mensajes En El Lcd

    Lista de mensajes en el LCD NOTA 1. <%color%> = Y, M, C o K. 2. <%tray%> = Bandeja 1, Bandeja 2 o Bandeja multiuso. 3. <%job_cancel%> = memoria intermedia de registros llena, ID de tarea rechazada no válida o tarea rechazada. 4.
  • Page 158 ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO Inicializando Turn off Scner (Apague el Program Check Error (Error de escáner) verificación del programa) Turn on again (Vuelva a Apáguela y vuélvala a encender. encenderlo) Indica que se ha producido un atasco cuando “Recup.atasco” está...
  • Page 159 ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO La ID de región del cartucho de Advertencia! Tóner <%color%> de región tóner no es adecuada para el errónea canal de distribución. Advertencia! El cartucho de tóner RFID chip no Tóner <%color%> no original es compatible.
  • Page 160 ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO El disco duro está lleno o no hay memoria disponible suficiente para realizar la tarea. Advertencia! Disco duro lleno Se trata de una advertencia temporal que permanece sólo hasta que la tarea finaliza, después desaparece.
  • Page 161 ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO Se ha producido un error del disco. %FS_ERR%: 0 - Error general 1- No se ha encontrado el volumen 3 - No se ha encontrado el archivo 4 - No hay descriptores de archivo libres 5 - Número de bytes no válido 6 - El archivo ya existe...
  • Page 162: Mensajes De Error

    Mensajes de error ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO Se requiere alimentación Cargar %MEDIA_SIZE% en Error manual del papel. Inserte bandeja multi (en línea) manualmente el papel mostrado y pulse En línea por %MEDIA_SIZE%. Se recomienda la alimentación de papel porque la impresión de Error %TRAY% los reversos (páginas impares)
  • Page 163 ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO Indica que ha fallado la escritura de los datos del mensaje que se va a actualizar. %CODE%: 1.FAIL: otros errores. 2.DATA_ERROR: error de comprobación Hash en la escritura/lectura de datos o FLASH anormal Error Descargue mensaje 3.OVERFLOW: fallo de descarga...
  • Page 164 ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO Se ha desbordado la capacidad de memoria. Añade memoria Pulse la tecla en línea para Error %ERRCODE%: desborde continuar la impresión. memoria Instale memoria RAM de ampliación o reduzca el tamaño de los datos. El depósito de tóner de consumo está...
  • Page 165 ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO Falta de coincidencia OEM: cartucho de tóner incompatible (ID de pliego protegida; grupo Error de canal de distribución Reponer tóner incorrecto). %ERRCODE%: %COLOR% Sustituir por un cartucho de tóner no compatible tóner original. Error 620: Y Error 621: M Error 622: C...
  • Page 166 ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO Se ha alimentado desde una bandeja un papel de tamaño incorrecto. Compruebe el papel de la bandeja o si se ha Abre tapa frontal realizado la alimentación desde Error %ERRCODE%: error tamaño la bandeja multiuso (See papel “Eliminación de atascos de...
  • Page 167 ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO Abra la tapa dúplex, quite el papel y cierre la tapa. Error 370: Inversión dúplex Error 371: Entrada dúplex Error 373: Alimentación por Error Abre tapa dúplex bandeja multiuso en dúplex %ERRCODE%: atasco de (continúa el atasco en la unidad papel dúplex)
  • Page 168 ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO La banda de transporte ha llegado al final de su vida útil y se detendrá la impresión. Error Reponer banda El estado de advertencia entra %ERRCODE%: fin banda en vigor al abrir/cerrar la cubierta.
  • Page 169 ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO El firmware de la tarjeta de red Error Espere de la impresora se está Datos rec.ok reprogramando. Se ha producido algún error mientras el firmware de la tarjeta de red de la impresora se estaba reprogramando.
  • Page 170 ESTADO / MENSAJE SIGNIFICADO / ACCIÓN CÓDIGO La unidad del controlador se está reiniciando. %CODE%: 0 … Reinicio debido a una razón diferente de las que se indican a continuación. 1 … Reinicio debido al comando Error PJLCommand. Reiniciando %CODE% 2 …...
  • Page 171 Mensajes de erroren la conexión en red Mensaje Acción Error en conexión Compruebe configuración de red Dirección no válida Compruebe configuración de red La red no funciona Compruebe configuración de red Haga ping a la dirección IP del MFP desde el símbolo del sistema DOS de otro PC.
  • Page 172 Mensaje Acción Error al obtener el servidor de Active la opción Log File [ADMIN / correo MANAGEMENT/ Service mode] para Póngase en contacto con grabar y observar las acciones de la red y administrador de red póngase en contacto con el administrador de la red o con el Error imprevisto.
  • Page 173 Mensaje Acción Compruebe que el nombre del dispositivo es correcto. El nombre del dispositivo se encuentra en Menu (Menú)/General. Error en los parámetros o Compruebe la dirección "De". argumentos Compruebe la dirección "a". Compruebe configuración de red Póngase en contacto con el administrador de red para solicitar ayuda.
  • Page 174 Mensaje Acción El tamaño de archivo es mayor que el File size is too large (Tamaño de “límite de tamaño digital” permitido. archivo demasiado grande) Reduzca el tamaño del archivo e intente enviarlo de nuevo. Mensajes de errordurante el proceso de archivado Mensaje Acción Compruebe que el servidor FTP no está...
  • Page 175 Mensaje Acción Nombre para compartir red CIFS Nombre para compartir red incorrecto. Compruebe el directorio en el incorrecto perfil y que cumple con UNC, como Compruebe directorio en carpeta \\Ordenador\Compartido\directorio. Error de conexión de CIFS Compruebe que el servidor admite la Compruebe que el servidor conexión CIFS(SMB).
  • Page 176 Mensaje Acción El servidor HTTP no admite MKCOL para Método MKCOL no implantado crear un directorio. Renuncie a crear un Póngase en contacto con directorio nuevo o créelo previamente en admin.del servidor el servidor. Método HTTP PUT no permitido Póngase en contacto con el Póngase en contacto con administrador del servidor para cambiar admin.del servidor...
  • Page 177: Guía Para La Impresión

    Guía para la impresión Este capítulo le permite consultar cómodamente en pantalla las numerosas funciones del software de controladores que se suministran con el MFP. Cómo acceder a las pantallas de los controladores El acceso a la mayoría de las funciones descritas se lleva a cabo a través de las pantallas de los controladores de la impresora.
  • Page 178: Cambio De Los Valores Predeterminados Del Controlador

    Cambio de los valores predeterminados del controlador Windows XP/2000/Server 2003 Haga clic en [Inicio] → [Impresoras y faxes] para abrir la ventana Impresoras y faxes. En la ventana Impresoras y faxes, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador de impresora adecuado y elija [Preferencias de impresión] en el menú...
  • Page 179: Ajustes Guardados En Los Controladores Pcl

    Ajustes guardados en los controladores PCL Esta función, que es exclusiva de los controladores PCL para Windows, le permite guardar los ajustes del controlador de la impresora y volver a utilizarlos más adelante. Esto puede resultarle útil si imprime frecuentemente muchos tipos de documentos diferentes que requieren distintos ajustes del controlador de la impresora.
  • Page 180: Ajuste De Las Opciones De Dispositivo Del Controlador

    Recuperar ajustes guardados en el controlador En la ficha [Configuración] del controlador, seleccione los [ajustes de controlador] guardados anteriormente que necesite. Si es necesario, realice otros ajustes para el trabajo de impresión de la manera descrita en la sección oportuna de este manual. Ajuste de las opciones de dispositivo del controlador En esta sección se explica cómo asegurar que el controlador de la...
  • Page 181: Negros Y Grises (Sobreimpresión En Negro)

    Negros y grises (sobreimpresión en negro) La sobreimpresión en negro elimina el borde blanco entre las fuentes impresas y el fondo de color. Solo se puede utilizar cuando se imprime texto 100% negro sobre un color de fondo. Esta función puede no estar disponible con algunas aplicaciones de software.
  • Page 182: Impresión En Negro (Generación De Negro)

    Impresión en negro (generación de negro) Para utilizar la función de generación de negro, el modo de impresión debe ser color para documentos o color para gráficos. El MFP puede imprimir el color negro de dos maneras: negro compuesto o negro verdadero. Negro compuesto El tóner de color cián, magenta, amarillo y negro se combina para crear el negro compuesto.
  • Page 183 Color para gráficos En la ficha [Color] del controlador, seleccione [Color para gráficos] (1) y haga clic en el botón [Opciones]. En el menú [Acabado negro] (2), elija el ajuste deseado. PS Black Generation 2_oda.jpg CX2032 MFP Guía del Usuario Guía para la impresión...
  • Page 184: Realce De Líneas Finas

    Realce de líneas finas Esta función se puede utilizar para acentuar la anchura de líneas muy finas (anchura mínima de línea). Con algunas aplicaciones de software, si esta función está activada, los espacios de los códigos de barras podrán ser demasiado estrechos. Si esto ocurre, desactive la opción [Ajustar líneas ultrafinas].
  • Page 185: Impresión En Escala De Grises

    Impresión en escala de grises Si selecciona Escala de grises, el MFP convertirá todos los colores en tonos de gris y sólo imprimirá con el tóner negro. Utilice Escala de grises para agilizar la impresión de copias de prueba o si no necesita imprimir en color un documento en color.
  • Page 186 Si utiliza el controlador PS, en la ficha [Color], haga clic en [Escala de grises] y, a continuación, haga clic en [Avanzadas] si desea ajustar el brillo y el contraste. PS Greyscale_oda.jpg Algunas aplicaciones intentarán ajustar la información sobre la trama de semitonos para el MFP.
  • Page 187: Concordancia De Color

    Concordancia de color Fundamentos Existen tres métodos mediante los cuales puede administrar y ajustar el color de sus documentos: CM Types.eps Windows Administración de colores de la aplicación (1). Algunos programas de gráficos y de autoedición como Adobe Photoshop, Adobe Illustrator y Quark Xpress disponen de sus propios sistemas integrados para la administración de colores.
  • Page 188 Qué se describe en esta guía En este capítulo únicamente se describe el sistema de administración de colores de la impresora. CM Types 2.eps Windows Si desea más información acerca de la gestión de colores de su programa de aplicación o sistema operativo, consulte la documentación que se suministró...
  • Page 189: Administración De Colores De La Impresora

    Administración de colores de la impresora La impresora dispone de dos sistemas de administración de colores: color para documentos y color para gráficos. Printer CM.eps Windows > Color para documentos (3a) –“Color para documentos” on page 191 > Se trata de un sistema de administración de colores más sencillo, diseñado para proporcionar facilidad de uso.
  • Page 190 Acerca del color RGB y CMYK Algunos programas de aplicación ofrecen la opción de crear y editar documentos utilizando color RGB o CMYK. Por lo general, solo el software de autoedición y las aplicaciones de gráficos profesionales admiten el color CMYK. La mayoría de los programas de aplicación únicamente admiten el color RGB, como por ejemplo los programas de Microsoft Office o los exploradores de Web.
  • Page 191: Color Para Documentos

    Color para documentos En esta sección se describen las funciones del controlador de impresora para el sistema de administración de color para documentos. En el sistema de color para documentos existen dos conjuntos de opciones diferentes: Opciones RGB Opciones CMYK (solo PostScript) Monitor (6500K) –...
  • Page 192: Color Para Documentos - Opciones Rgb

    Color para documentos - opciones RGB El color para documentos proporciona varios valores predeterminados diferentes de concordancia de color para los datos RGB. Cada uno de estos valores predeterminados cambia el color de la copia impresa de una manera ligeramente distinta. Estas opciones de concordancia de color RGB están disponibles en todos los controladores de impresora.
  • Page 193: Personalización Del Color Para Documentos Rgb Con La Utilidad Colour Correct

    Seleccione un valor predeterminado de [Opciones de concordancia de color] (2). PS Office Colour Options_oda.jpg Personalización del color para documentos RGB con la utilidad Colour Correct Si los valores predeterminados del color para documentos no resultan suficientes para satisfacer sus necesidades, la utilidad Colour Correct le ofrece un medio para realizar ajustes adicionales.
  • Page 194: Color Para Gráficos

    Color para gráficos En esta sección se describen las opciones de concordancia de color que están disponibles para el color para gráficos. El sistema de concordancia de color para gráficos está basado en perfiles ICC. Estos perfiles se descargan al MFP mediante la utilidad Profile Assistant y, a continuación, se seleccionan en el controlador de la impresora.
  • Page 195: Tipos De Perfiles Icc Admitidos

    Tipos de perfiles ICC admitidos El sistema de concordancia de color para gráficos admite cuatro clases de perfiles ICC: tipos de descripción perfil Estos perfiles describen el dispositivo que se utilizó para capturar datos RGB (p. ej., un escáner o una cámara Origen de RGB digital).
  • Page 196 Paso 1 - Recopilar o crear los perfiles ICC ¿Dónde puede obtener los perfiles que necesita? Tipo de perfil Dónde obtener los perfiles Origen de RGB Obtenga los perfiles de origen de RGB del fabricante de su (entrada RGB) escáner, cámara o monitor. Simulación de Obtenga el perfil de simulación del fabricante de la CMYK...
  • Page 197 Las opciones disponibles dependerán del perfil ICC que haya seleccionado. Por ejemplo, si ha seleccionado un perfil CMYK, solo podrá añadirlo a la impresora como un perfil de simulación CMYK o de salida de impresora. Seleccione un número comprendido entre 1 y 12. Este número se utiliza para identificar el perfil en el controlador de la impresora.
  • Page 198: Concordancia Del Color De Un Monitor, Escáner O Cámara

    Concordancia del color de un monitor, escáner o cámara El sistema de concordancia de color para gráficos se puede utilizar para hacer coincidir el color de la impresora con el de un dispositivo de entrada RGB, como un monitor, un escáner o una cámara digital. graphicpro-RGBmatch.eps 1.
  • Page 199 En la ficha [Color] del controlador de la impresora, seleccione [Color para gráficos] (1) y haga clic en [Opciones]. Win-RGB source_oda.jpg Seleccione [Concordancia de color de perfil ICC] (2). Seleccione el perfil ICC correspondiente al dispositivo con el que desee establecer la concordancia, como un monitor, un escáner o una cámara digital (3).
  • Page 200: Simulación De Otra Impresora - Datos Del Origen De Rgb

    Simulación de otra impresora - Datos del origen de El sistema de correspondencia de color para gráficos se puede utilizar para simular la salida de color de otra impresora. graphicpro- RGBmatch.eps 1. Datos RGB 2. Documento impreso 3. Perfil de origen de 4.
  • Page 201 Una vez que haya descargado el perfil o los perfiles, realice las selecciones oportunas en el controlador de la impresora, tal y como se describe a continuación. Si está utilizando un documento RGB de origen, simule la salida de otra impresora realizando las selecciones siguientes en el controlador de la impresora: En la ficha [Color] del controlador de la impresora, seleccione...
  • Page 202: Simulaciones De Tintas Cmyk - Datos Del Origen De Cmyk

    Este perfil corresponde a la impresora que desea simular. Si desea producir los colores negro y gris que se imprimen con tóner negro únicamente, active la opción [Conservar negro]. Aunque esto produce una calidad de impresión mayor, los colores negro y gris no se simularán con exactitud. Seleccione el perfil de salida (5).
  • Page 203 Aunque es posible realizar simulaciones de tintas CMYK utilizando las opciones de color para documentos del controlador de la impresora, se recomienda utilizar el sistema de concordancia de color para gráficos para realizar las simulaciones de CMYK, ya que proporciona controles adicionales, como la función “Conservar negro”, o la posibilidad de especificar un perfil de salida de impresora alternativo.
  • Page 204: Intentos De Procesamiento

    Seleccione el [Perfil de entrada CMYK] (3) correspondiente al dispositivo con el que esté intentando establecer la concordancia, como una prensa SWOP o Euroscale. Si dispone de otro perfil de tintas CMYK que desea utilizar, selecciónelo como el perfil de “Origen de CMYK x”...
  • Page 205: Texto/Gráficos En Negro Puro

    Saturación Esta es la opción recomendada para imprimir gráficos comerciales si se desea obtener colores vivos. No producirá necesariamente el color más exacto, ya que se hace hincapié en el mantenimiento de la saturación. Colorimétrico relativo Esta es la mejor opción para imprimir tonos y colores sólidos. Utilice la opción Colorimétrico relativo cuando imprima desde un programa de dibujo como Adobe Illustrator, o Macromedia Freehand.
  • Page 206: Ajustes Del Controlador De La Impresora Para La Creación De Perfiles Icc O Sin Concordancia De Color

    Ajustes del controlador de la impresora para la creación de perfiles ICC o sin concordancia de color Si está creando perfiles ICC con software especial, seleccione [Desactivar concordancia de color para creación de perfil ICC]. Esta opción desactiva toda la administración de colores de la impresora y también impide que el MFP restrinja el grosor de la capa de tóner.
  • Page 207: Opciones De Acabado

    Opciones de acabado El MFP ofrece una amplia selección de opciones de acabado de documentos que le ayudan a controlar la forma final del documento impreso. Dependiendo del hardware que tenga instalado, ya se trate de actualizaciones opcionales o incluidas de serie, y en función del modelo que tenga, el sistema puede ofrecer distintas opciones.
  • Page 208: Impresión De Folletos (Imposición)

    Impresión de folletos (imposición) La impresión de folletos con los controladores para Windows permite imprimir documentos de varias páginas ordenadas y dispuestas de manera que la salida impresa final se pueda plegar para formar un folleto. Normalmente, las páginas de tamaño A4 (Legal) se reducirán al tamaño A5 (Carta) y se imprimirán una al lado de la otra en ambas caras del papel de tamaño A4, de modo que el papel se pueda plegar para formar un folleto.
  • Page 209 PostScript para Windows (Solo Windows 2000/XP/Server 2003) En la ficha [Diseño] del controlador, elija [Folleto] en la lista desplegable [Páginas por hoja]. PS Booklets_oda.jpg Compruebe que la opción dúplex está ajustada en [Orientación vertical]. NOTA Si no aparece la opción Folleto, compruebe que la opción Dúplex está...
  • Page 210 PCL para Windows En la ficha [Configuración] del controlador, recupere los [ajustes de controlador] guardados que desee utilizar. PCL Booklets_oda.jpg Elija [Folleto] en la lista desplegable [Modo de acabado] y, a continuación, haga clic en [Opciones]. En la ventana Opciones puede definir el tamaño del [pliego], el número de [páginas] por cada cara del papel y el [margen de encuadernación] si va a imprimir un documento grueso.
  • Page 211: Intercalación

    Intercalación Esta función permite imprimir varias copias de un documento de varias páginas con las páginas de cada copia ordenadas. La páginas no intercaladas se imprimen de la siguiente manera Uncollated.eps La páginas intercaladas se imprimen de la siguiente manera Collated.eps Intercalación desde la aplicación: algunos programas de aplicación disponen de una función de intercalación en sus opciones de impresión.
  • Page 212 Si está utilizando el controlador PCL, en la ficha [Configuración] elija en primer lugar los [ajustes de controlador] guardados que desee utilizar. See “Recuperar ajustes guardados en el controlador” on page 179. En la ficha [Opciones de trabajo], elija en la lista el número de [copias] que desea imprimir.
  • Page 213: Separación De Colores

    Separación de colores La función de separación de colores imprime cada uno de los cuatro colores primarios como imágenes independientes en escala de grises. Se trata de una función de prueba que indica las densidades relativas de cada uno de los cuatro colores de tóner en el documento impreso. Cuanto más oscura aparezca un área, mayor será...
  • Page 214: Separación De Trabajos De Impresión En Cola

    Separación de trabajos de impresión en cola Si comparte un MFP con otros usuarios, puede resultar útil imprimir una página especial entre los trabajos de impresión para ayudar a localizar el trabajo de cada usuario en la pila de papel del MFP. En Windows, esta página se denomina “separador”.
  • Page 215: Impresión De Portadas

    Impresión de portadas Con la impresión de portadas, la primera página (portada) de un trabajo de impresión se alimenta desde una bandeja de papel y las restantes páginas del trabajo de impresión se alimentan desde otra bandeja. Esta función no está disponible en los controladores PostScript para Windows.
  • Page 216: Tamaño De Página Personalizado

    Tamaño de página personalizado Esta función permite imprimir en soportes de impresión de tamaño no estándar. La bandeja multiuso se utiliza para alimentar soportes de tamaño no estándar. La anchura del soporte de impresión puede ser de entre 76 y 328 mm (2.9921 y 12.91 pulgadas) aproximadamente, y su longitud puede ser de entre 90 y 1200 mm (3.54 y 47.24 pulgadas.
  • Page 217 PS Custom Page Edit.eps En la ventana Definición de tamaño de página personalizado para PostScript, elija la [dirección de alimentación del papel] en la lista desplegable. Las opciones disponibles son las siguientes: Borde corto La página se imprimirá en formato vertical y la primero parte superior de la página se alimenta en el MFP.
  • Page 218 PCL para Windows En la ficha [Configuración] del controlador, seleccione los ajustes guardados anteriormente que desee utilizar. PCL Custom Paper Size_oda.jpg Haga clic en el botón [Opciones de alimentación del papel]. En la ventana Opciones de alimentación del papel, haga clic en [Tamaño personalizado].
  • Page 219: Impresión Dúplex (A Doble Cara)

    Haga clic en [Aceptar] para aceptar el tamaño elegido y cerrar la ventana Tamaño Personalizado. Si es el tamaño del documento, pero desea modificar la escala para adaptarla a un tamaño de papel estándar, haga clic en [Ajustar el tamaño del documento a la página de la impresora] en la ventana Opciones de alimentación del papel y elija el tamaño de papel real del MFP en la lista desplegable [Conversión].
  • Page 220 PostScript para Windows En la ficha Configuración del controlador, bajo [Impresión por las 2 caras], seleccione el borde de encuadernación deseado. Duplex_oda.jpg Para un diseño de página vertical, la opción habitual es [Borde largo]. Para un diseño de página horizontal, la opción habitual es [Borde corto].
  • Page 221: Impresión De Varias Páginas En Una Hoja (N En Una)

    Impresión de varias páginas en una hoja (N en una) Esta función modifica la escala del tamaño de página del documento para imprimir y reproduce varias páginas en cada hoja. Resulta útil cuando solo se desea imprimir una prueba del diseño de la página o distribuir el documento en un formato más compacto.
  • Page 222 PCL para Windows En la ficha Configuración del controlador, elija el número de páginas (“N en una”) que desee imprimir en cada hoja. 1 en una es la impresión normal; 16 en una es el máximo. PCL N-up_oda.jpg Haga clic en [Opciones] para elegir las opciones disponibles para esta función.
  • Page 223: Impresión De Carteles

    Impresión de carteles Esta opción le permite imprimir carteles dividiendo una página de un documento en varias secciones (denominadas “mosaicos”). Cada sección se imprime, ampliada, en una hoja. A continuación podrá combinar las diferentes hojas para crear un cartel. La impresión de carteles solo está disponible con los controladores de impresora PCL para Windows.
  • Page 224: Ajustar A Página

    Ajustar a página Ajustar a página le permite imprimir datos formateados para un tamaño de página en un tamaño de página diferente, sin necesidad de modificar los datos de impresión. Esta función solo está disponible con los controladores PCL para Windows.
  • Page 225: Marcas De Agua

    Marcas de agua Una marca de agua es normalmente texto tenue que se superpone en un documento impreso. Se puede utilizar para indicar que el documento es un “Borrador”, o quizá “Confidencial”. En la siguiente ilustración se muestra el controlador PostScript para Windows.
  • Page 226 Para crear una marca de agua En la ventana Marcas de agua, haga clic en [Nuevo…]. Introduzca el texto que desee para la marca de agua. Ajuste la fuente, el tamaño, el color, el ángulo, la posición y el borde de la marca de agua. Haga clic en [Aceptar] para aceptar los cambios.
  • Page 227: Especificaciones

    Especificaciones Elemento Especificación General Ancho x Profundidad x Alto Dimensiones 500 x 600 x 670 mm 19,69 x 23,62 x 26,73 pulgadas 37 kg aproximadamente Peso 82 lbs. aproximadamente Fuente de Entrada: 220 a 240 V CA, 50 a 60 Hz alimentación Funcionamiento máximo: 1.200 W Funcionamiento normal: 490 W...
  • Page 228 Elemento Especificación Formato de salida PDF, JPEG, TIFF Interfaz Copia Host USB 2.0 Scan (Digitalizar) Dispositivo USB 2.0 Correo electrónico, enviar digitalización a Ethernet 10/100 Mb un archivo, impresión Alimentador automático Tamaño del 114 x 140 a 216 x 355 mm documento 4.49 x 5.51 a 8.5 x 13.98 pulgadas Peso/grosor del...
  • Page 229 Elemento Especificación Bandeja 1/Bandeja 2 (opcional)/Bandeja Bandeja de entrada Carta vertical Legal vertical Suministro papel A4 vertical A5 vertical 0 a 25 mm Borrado del borde 0 a 0,98 pulgadas Desplazamiento del 0 a 25 mm margen 0 a 0,98 pulgadas 1 en 1 Ahorro de papel 4 en 1 (horizontal)
  • Page 230 Elemento Especificación Resolución: Estándar 200 x 100 ppp 200 x 200 ppp Foto 200 x 200 ppp Extra fino 200 x 400 ppp Marcaciones rápidas Marcación instantánea 20 (hasta un máximo de 50 entradas por Marcación de grupo grupo) Remarcación Sí...
  • Page 231 Elemento Especificación Aplicaciones de Lotus Mail Server 5.0 servidor de correo MS Exchange Server 2000 compatibles RedHat 7.0 SendMail Windows 2000 Active Directory Servidores LDAP Windows NT 4.0 + MS Exchange 5.5 compatibles Lotus Notes R5 Microsoft Outlook 2000 Microsoft Outlook Express 5.0 Microsoft Outlook Express 6.0 Aplicaciones de correo Netscape Messenger 4.7...
  • Page 232 Elemento Especificación Bandeja principal 64 ~ 120 g/m² 17 ~ 32 lb. Bandeja multiuso Gramaje del papel 75 ~ 203 g/m² 20 ~ 54 lb Segunda bandeja opcional 64 ~ 176 g/m² 17 ~ 47 lb. 250 hojas boca abajo (apilador superior) @ <80g/m²...
  • Page 233: Índice

    Índice Color ajuste 50 Acerca del color RGB y CMYK Color para documentos – opciones RGB 192 Administración de colores de la Color para gráficos 194 impresora 189 Cómo acceder a las pantallas de Ahorro de energía los controladores 177 activado o desactivado 58 Concordancia de color 187 tiempo de retardo 52...
  • Page 234 Emulación PPR 55 Impresión de carteles 73 Especificaciones 227 Impresión de folletos ADF 228 emulación PCL 73 Archivado 231 emulación PostScript 72 Copia 228 Impresión en escala de grises Correo electrónico 230 Digitalizando 227 Impresión en negro (generación Imprimiendo 231 de negro) 182 Explicación de los protocolos de Información sobre la...
  • Page 235 Marcado con PBX 67 Papel Memoria carga de bandeja de casete 23 instalación de actualización 137 con membrete 24 Mensajes/códigos de gramaje y tamaño 48 información 157 resolución de atascos 145 durante el envío de mensajes de selección de gramaje en Win- correo electrónico 171 dows 73 durante el proceso de archivado...
  • Page 236 Tamaño de página personalizado PCL para Windows XP/2000 PS para Windows XP/2000 216 Tambor de imagen cómo cambiarlo 118 Texto/gráficos en negro puro Tipos de perfiles ICC admitidos Tóner cómo cambiarlo 113 estado de uso actual 59 Unidad de disco duro cómo instalar 140 vida tambor y restando estado de uso actual 59...

This manual is also suitable for:

Cx2032 mfp

Table of Contents