Frigidaire FGMV185KB - Gallery 1.8 cu. Ft. Microwave L'usage Et L'entretien

Four à micro-ondes
Hide thumbs Also See for FGMV185KB - Gallery 1.8 cu. Ft. Microwave:

Advertisement

Tout sur
l'usage
de votre
BIENVENUE ET FÉLICITATIONS ..............................2
NOMENCLATURE ...................................................8
AVANT L'USAGE .................................................. 10
CUISSON MANUELLE ........................................... 11
www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044
et
l'entretien
four à micro-ondes
TA B L E D E S M AT I È R E S
www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
AUTO COOKING (CUISSON AUTO) .......................16
FONCTIONS PRATIQUES ......................................23
NETTOYAGE ET ENTRETIEN .................................26
APPEL DE SERVICE .............................................28
FICHE TECHNIQUE ..............................................28
GARANTIE ..........................................................29

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire FGMV185KB - Gallery 1.8 cu. Ft. Microwave

  • Page 1: Table Of Contents

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....2 FONCTIONS PRATIQUES ........23 NOMENCLATURE ...........8 NETTOYAGE ET ENTRETIEN .........26 AVANT L’USAGE ..........10 APPEL DE SERVICE ..........28 CUISSON MANUELLE ........... 11 FICHE TECHNIQUE ..........28 SENSOR COOKING (CUISSON AU CAPTEUR) ....12 GARANTIE ............29 www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2: Bienvenue Et Félicitations

    Une liste de numéros sans frais de service à la clientèle se trouve au verso de ce manuel. OU communiquez avec les services à la clientèle de Frigidaire au 1-800-944-9044, 24 sur 24, 7 jours sur 7. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 3 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Défi nitions Il s'agit du symbole d'alerte de sécurité. Il sert à vous avertir des dangers de blessures potentielles. Conformez-vous à tous les messages qui suivent ce symbole pour éviter toute blessure grave ou mortelle. AVERTISSEMENT ATTENTION AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement ATTENTION indique une situation potentiellement...
  • Page 4 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DÉBALLAGE ET INSPECTION DU FOUR Installation électrique Ouvrez le fond de la boîte, repliez les rabats de la boîte et Vérifi ez les instructions d’installation pour l’emplacement renversez le four à micro-ondes pour qu’il repose sur la correct de l’alimentation électrique.
  • Page 5 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Déclaration d'interférence de fréquence radioélectrique de la Commission fédérale des communications (É.-U. uniquement) Cet appareil produit et utilise des fréquences ISM et peut causer des interférences avec la réception de la radio ou de la télévision s'il n'est pas installé ou utilisé correctement, c'est à dire conformément aux instructions du fabricant. Son type a été...
  • Page 6: Les Aliments

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LE FOUR À MICRO-ONDES À PROPOS DE LA CUISSON AUX MICRO-ONDES Ce mode d’emploi est précieux; le lire attentivement et le • Disposer les aliments avec soin. Placer la partie la plus épaisse conserver pour s’y reporter, au besoin. des aliments vers l’extérieur du plat.
  • Page 7 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ À PROPOS DES USTENSILES ET DES À PROPOS DES ENFANTS ET DU FOUR À MICRO-ONDES MOYENS DE COUVRIR LES ALIMENTS Les enfants de moins de 7 ans ne devraient utiliser le four à micro-ondes que sous la surveillance étroite d’un adulte. Il n’est pas nécessaire d’acheter une nouvelle batterie de cuisine.
  • Page 8: Nomenclature

    NOMENCLATURE VUE DE FACE VUE D’EN DESSOUS (Avant du four à micro-ondes) (Arrière du four à micro-ondes) 1 Porte du four avec hublot transparent 11 Panneau de contrôle 2 Charnières de porte 12 Affichage du temps : affichage numérique, 99 minutes, 99 secondes 3 Couvercle du guide d’ondes : 13 Évents de ventilation...
  • Page 9: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE Les mots dans la partie inférieure de l’affi chage s’allumeront pour indiquer quelle fonction est en cours. 23-24 16-17 Les chiffres en marge de l’illustration du panneau de commande renvoient aux pages sur lesquelles on trouve des descriptions, des caractéristiques et des renseignements concernant le mode d’emploi.
  • Page 10: Avant L'usage

    AVANT L’USAGE • Avant d’utiliser votre nouveau four à micro-ondes, Cette horloge est conçue selon un cycle de 12 heures. veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation. En cas d’entrée d’une heure invalide, l’indication ERROR s’affiche. Appuyer sur la touche STOP clear et entrer •...
  • Page 11: Cuisson Manuelle

    CUISSON MANUELLE Temps de cuisson • Supposons que l’on veuille décongeler des aliments pendant 5 minutes à 30 %. Le four peut être programmé pour une durée de 99 minutes et 99 secondes. Toujours entrer les secondes après les Étape Presser minutes, même si le nombre de secondes est égal à...
  • Page 12: Sensor Cooking (Cuisson Au Capteur)

    CUISSON MANUELLE Décongélation manuelle Lorsque l’aliment à décongeler ne figure pas au easy Pour les aliments crus ou cuits, compter en moyenne 4 defrost chart (tableau décongélation facile) (voir page minutes pour une livre (453 g). Par exemple, choisir 4 22), ou encore, si la quantité...
  • Page 13: Cuisson Au Capteur

    SENSOR COOKING (CUISSON AU CAPTEUR) Le mode CUISSON AU CAPTEUR s'applique aux sélections Sensor Cook (Cuisson au capteur) suivantes : Cuisson au capteur, Popcorn, Légumes, Pomme Vous pouvez cuire 5 types d'aliments (Plats principaux de terre au four et Réchauffage au capteur. surgelés, Viande hachée bifteck, Riz, Poissons/Fruits de mer REMARQUES concernant la et Blancs de poulet) au moyen de la commande SENSOR...
  • Page 14 SENSOR COOKING (CUISSON AU CAPTEUR) Popcorn • Supposons que vous vouliez faire du popcorn. REMARQUES Étape Presser 1. Afi n d'éviter toute erreur, la touche popcorn peut <Normal> popcorn seulement être activée pendant 3 minutes suivant la Appuyer une fois sur la touche popcorn. cuisson, l'ouverture ou la fermeture de la porte, ou <Réduit>...
  • Page 15: Pomme De Terre Au Four

    SENSOR COOKING (CUISSON AU CAPTEUR) Pomme de terre au four • Supposons que vous vouliez faire cuire 2 pommes de terre. REMARQUES Étape Presser 1. Afi n d'éviter toute erreur, la touche baked potato peut seulement être activée pendant 3 minutes Appuyer sur la touche baked baked suivant la cuisson, l'ouverture ou la fermeture de la...
  • Page 16: Auto Cooking (Cuisson Auto)

    AUTO COOKING (CUISSON AUTO) Le mode CUISSON AUTO dispose de 7 fonctions : Cuisson automatique, 2. Répéter la même commande qu'à l'étape 1 pour augmenter la quantité. Réchauffage automatique, Garder au chaud, Fondre/Ramollir, Portion Ex : 1 portion. réduite, Croquettes de poulet et Décongélation automatique. 3.
  • Page 17 AUTO COOKING (CUISSON AUTO) <Recettes dîner> 7. Rôti de Porc • Supposons que vous vouliez faire cuire du poulet et du riz. Incorporer dans un petit plat : c. à soupe de beurre fondu Étape Presser gousses d'ail, émincées 1. Appuyez sur la touche auto c.
  • Page 18 AUTO COOKING (CUISSON AUTO) Réchauffage automatique • Supposons que vous vouliez réchauffer 2 muffins frais REMARQUES en mode de réchauffement automatique. Étape Presser 1. Vous pouvez programmer tous les réglages de 1. Appuyer sur la touche réchauffage automatique avec plus ou moins de temps auto reheat et le auto de cuisson.
  • Page 19: En Mode Manuel

    AUTO COOKING (CUISSON AUTO) Keep warm (Garder au chaud) En mode manuel Le mode Garder au chaud vous permet de garder les ali- ments chauds pendant 30 minutes au maximum. • Supposons que vous vouliez faire cuire une tasse de Usage immédiat soupe pendant 2 minutes à...
  • Page 20: Tableau Fondre Ramollir

    AUTO COOKING (CUISSON AUTO) Fondre/Ramollir La fonction Fondre/Ramollir calcule automatiquement REMARQUES les valeurs correctes de durée et de puissance du four à micro-ondes pour ramollir et faire fondre les aliments du 1. Pour faire fondre, ramollir et réchauffer d’autres aliments, tableau ci-dessous.
  • Page 21 AUTO COOKING (CUISSON AUTO) Portion réduite Le programme de portion réduite s'utilise pour les aliments dont Étape Presser la cuisson ou le réchauffage prend peu de temps! Il comporte 6 types d'aliments (Pizza congelée pour four à micro- START ondes, petites collations, grandes collations, Hot Dogs, Repas 3.
  • Page 22 AUTO COOKING (CUISSON AUTO) Décongélation automatique Il y a 6 types d'aliments (viande hachée, bifteck/côtelettes/ REMARQUES poisson, morceaux de poulet, rôti, ragout, et soupe) pouvant être décongelés automatiquement. 1. Pour décongeler d’autres aliments dont le poids est Ce programme décongèle automatiquement tous les supérieur ou inférieur à...
  • Page 23: Fonctions Pratiques

    FONCTIONS PRATIQUES User pref (Préférences de l’utilisateur) Étape Presser Le mode User Pref offre 5 fonctions qui facilitent l’usage de votre four grâce aux instructions de l’affichage interactif. 5. Indiquer le temps de cuisson. 1. Verrouillage de sécurité Ex : 20 minutes Le verrouillage de sécurité...
  • Page 24 FONCTIONS PRATIQUES 4. Choix de la langue et des unités de poids 4. Appuyer 6 fois sur la commande power level pour power Par défaut, ce four affiche les messages et les unités de poids en level avoir une puissance de 50 % anglais.
  • Page 25 FONCTIONS PRATIQUES Help Démarrage rapide Il y a un conseil de cuisson pour chaque réglage. Si vous La fonction de démarrage rapide Quick start est une fonction voulez en prendre connaissance appuyer sur la touche user très utile qui permet de lancer la cuisson ou d'y rajouter de pref chaque fois que HELP est affiché...
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer ou laisser la porte ouverte pour désactiver le four lors du nettoyage. EXTÉRIEUR DÉSODORISATION La surface extérieure est recouverte d'acier et de plastique. Il peut arriver qu’une odeur persiste dans le four. Pour l’éliminer, Nettoyer la surface extérieure à...
  • Page 27 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer ou laisser la porte ouverte pour désactiver le four lors du nettoyage. FILTRE AU CHARBON DE BOIS LUMIÈRE DE FOUR À MICRO-ONDES Les filtres au charbon, fournis dans les support d’auvent du 1.
  • Page 28: Appel De Service

    APPEL DE SERVICE Procédez aux vérifications suivantes avant de faire appel au service des réparations : Placer dans le four une tasse à mesurer en verre contenant une tasse (250 ml) d’eau et bien fermer la porte. Faire fonctionner le four à la puissance 100 % pendant une minute. La lampe du four s’allume-t-elle? OUI ____ NON ____...
  • Page 29: Garantie

    INFORMATIONS SUR LA GARANTIE DES GROS ÈLECTROMÈNAGERS Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat originale, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de tout appareil qui présente un défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil est installé, utilisé...

Table of Contents