Frigidaire GLEH1642FS - 3.1 cu. Ft. Laundry Center Owner's Manual

Complete owner's guide (español)
Hide thumbs Also See for GLEH1642FS - 3.1 cu. Ft. Laundry Center:

Advertisement

Tabla de Materias
Registro del Producto ...............................................................17
Instrucciones Importantes de Seguridad.............................17-19
Métodos de Lavado ........................................................19-21
Limpieza de Manchas......................................................21-22
Problemas Comunes del Lavado................................................23
Métodos de Secado................................................................24
Caracteristicas.....................................................................25
Problemas Comunes de Secado................................................25
Cuidado y Limpieza ........................................................26-28
Lista de Control de Averías...............................................29-30
Garantía...............................................................................31
Este Manual del Usuario le proporciona instrucciones de
funcionamiento generales para su lavadora y secadora superpuestas.
Además contiene información sobre las características para varios
otros modelos. Su lavadora y secadora superpuestas pueden no
tener todas las características descritas en este manual.
Use la lavadora y secadora superpuestas solamente como se indica
en este Manual y en las tarjetas de Instruccio-nes de
Funcionamiento que se incluyen con la lavadora y secadora
superpuestas.
El símbolo
en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar.
Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo
cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de
este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde
compró el producto.
Su seguridad y la seguridad de terceros son muy importantes.
Hemos proporcionado muchos mensajes importantes para la seguridad en las Instrucciones de Operación del Manual de Uso y
Mantenimiento, las Instrucciones de Instalación y en el mismo aparato. Siempre lea y obedezca todos los mensajes para seguridad.
Este símbolo significa alerta. Este símbolo lo alerta acerca de peligros que pueden matar o lesionar, tanto a usted como a otras
personas. Todos los mensajes de seguridad serán precedidos por el símbolo de alerta para su seguridad y la palabra "DANGER"
o "WARNING" (PELIGRO O ADVERTENCIA). Estas palabras significan:
Todos los mensajes de seguridad identificarán el peligro, le dirán a usted cómo reducir la posibilidad de lesión y también
qué puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Para su seguridad, siga las instrucciones contenidas en este manual a fin de reducir a un mínimo los riesgos de incendio
o explosión o para evitar daños materiales, lesiones personales o la muerte.
-
No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la proximidad de éste o de cualquier otro artefacto eléctrico.
-
QUE DEBE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS:
No trate de encender ningún artefacto eléctrico.
No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en su edificio.
Haga salir a todos los ocupantes de la habitación, del edificio y del lugar.
Llame a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
Si no logra comunicarse con su proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.
La instalación y el servicio de mantenimiento debe realizarlos un instalador calificado, la agencia de servicios o el proveedor de gas.
Instrucciones importantes para la seguridad
Usted puede morir o resultar seriamente lesionado si no sigue las instrucciones siguientes.
Evite los riesgos de incendios o choque eléctrico. No use un cordón de extensión o un adaptador para el tomacorriente,
ni saque ninguna espiga del enchufe del cordón eléctrico. El incumplimiento de esta advertencia puede causar una lesión grave, un
incendio o la muerte.
• Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales cuando se está usando la lavadora y secadora superpuestas,
siga las siguientes precauciones básicas.
• El incumplimiento de estas advertencias puede resultar en lesiones personales serias.
Evite los Incendios
• No lave o seque artículos que han sido anteriormente limpiados, remojados o manchados con gasolina, solventes de limpieza, kerosén,
cera, etc. No guarde estos artículos en o cerca de la secadora. Estas substancias emiten vapores que pueden inflamarse o explotar.
Seguridad la Lavadora y Secadora
DANGER (PELIGRO) Usted morirá o resultará seriamente lesionado si no sigue las instrucciones siguientes.
WARNING (ADVERTENCIA) Usted puede morir o resultar seriamente lesionado si no sigue las instrucciones
siguientes.
Registro del Producto
Le agradecemos que haya seleccio-nado esta lavadora y
secadora superpuestas. En este manual del usuario encontrará
las intrucciones apropiadas para su funcionamiento y cuidado.
Anote su Número de Modelo y de Serie
Anote a continuación el número de modelo y de serie que se
encuentran en la placa de serie situada en el interior de la puerta
de la secadora. Conserve estos números para referencia futura.
Número de Modelo______________________________________
Número de Serie________________________________________
Fecha de compra________________________________________
Registre su Producto
La TARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO ya dirigida debe ser
llenada, firmada y enviada.
Nota: Las instrucciones incluidas en este Manual del Usuario, no
pueden cubrir todas las situaciones o condiciones posibles que
puedan presentarse. Por lo tanto, se debe usar sentido común y
tener cuidado cuando se instala, se hace funcionar y se repara
cualquier artefacto.
17
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Impreso en EE. UU.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire GLEH1642FS - 3.1 cu. Ft. Laundry Center

  • Page 1: Table Of Contents

    Registro del Producto Tabla de Materias Le agradecemos que haya seleccio-nado esta lavadora y Registro del Producto ...............17 secadora superpuestas. En este manual del usuario encontrará Instrucciones Importantes de Seguridad......17-19 las intrucciones apropiadas para su funcionamiento y cuidado. Métodos de Lavado ............19-21 Anote su Número de Modelo y de Serie Limpieza de Manchas............21-22 Anote a continuación el número de modelo y de serie que se...
  • Page 2: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Grounding type wall receptacle Secadora la GAS: Do not under No use ni mezcle Tomacorriente any circumstances Bajo ninguna circunstancia corte, blanqueador de cloro líquido puesto a tierra cut, remove, saque o ponga en derivación la con otros productos químicos or bypass espiga de puesta a tierra de este domés- ticos tales como...
  • Page 3: Métodos De Lavado

    Instrucciones Importantes de Seguridad (continuación) No modifique los controles. No instale o almacene la lavadora y secadora superpuestas donde estará expuesta a las inclemencias del tiempo. • SIEMPRE desconecte la lavadora y secadora superpuestas de la alimentación eléctrica antes de intentar efectuar reparación o limpieza.
  • Page 4 5. Añada el detergente, el blanqueador y el suavizante en el dispensador automático siguiendo estos pasos: B. DETERGENTE A. PARA ABRIR Y CERRAR EL CAJON DISPENSADOR • Añada la cantidad medida de detergente al compartimiento • Abra despacio el cajón dispensador moviendo primero el cierre para detergente del cajón dispensador.
  • Page 5 Procedimientos para el lavado (continuación) 6. Coloque la perilla del programador y los controles de la lavadora según el tipo, tamaño y nivel de suciedad de cada carga de ropa. (Vea la tarjeta de Instrucciones para el Funcionamiento para los controles específicos de su modelo).
  • Page 6 Para eliminar bien las manchas: • Elimine las manchas lo antes posible. • Determine el tipo de mancha y siga el tratamiento recomendado en la tabla siguiente. • Para el tratamiento preliminar de las manchas, use un producto para antes del lavado, detergente líquido o una pasta hecha con detergente granulado y agua.
  • Page 7: Problemas Comunes Del Lavado

    Problemas comunes del lavado Muchos problemas del lavado tienen que ver con la eliminación incorrecta de la suciedad y las manchas, residuos de pelusas y desperdicios y tejidos dañados. Para obtener buenos resultados de lavado, siga estas sugerencias de la Soap and Detergent Association (Asociación de Fabricantes de Jabones y Detergentes).
  • Page 8: Métodos De Secado

    Métodos de Secado • Siga las indicaciones siguientes para preparar la ropa para secarla. • Lea la tarjeta de Instrucciones de Funcionamiento de la Secadora para el uso de su modelo específico. • Siempre lea y siga las instrucciones en las etiquetas de cuidado de las telas y de los productos de lavado.
  • Page 9: Caracteristicas

    Características Control de la Señal de Ciclo (algunos modelos) Quando el control de la Señal de Ciclo está en la posición ON, sonará una señal al final de cada ciclo y durante el ciclo ‘Press Saver’ (Ahorro del Planchado) (algunos modelos solamente).
  • Page 10: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Para reducir el riesgo de incendio o lesión grave personal o daños materiales, observe las advertencias básicas indicadas en Instrucciones Importantes de Seguridad y aquellas que se indican a continuación. • Antes de limpiar el interior de la lavadora o secadora, desenchufe el cordón eléctrico para evitar peligro de choque eléctrico.
  • Page 11 Cuidado y Limpieza Interior de la Secadora • Limpie el filtro atrapa pelusas después de cada uso. Las pelusas que se acumulan en el filtro obstruyen el flujo del aire, lo cual resulta en tiempos de secado más prolongados. El filtro se encuentra en la parte inferior de la abertura de la puerta. Sáquelo tirando derecho hacia arriba.
  • Page 12: Lista De Control De Averías

    Instrucciones para el Invierno Si la lavadora y secadora superpuestas son almacenadas en una área donde puede ocurrir temperaturas de congelación o puede efectuarse un cambio en tiempo de congelación, siga estas instrucciones para el invierno a fin de evitar todo daño. 1.
  • Page 13 CAUSA POSIBLE/SOLUCION PROBLEMA FUNCIONAMIENTO La lavadora no se pone en funcionamiento. • El cable eléctrico puede estar desenchufado o la conexión puede estar floja. Asegúrese de que el enchufe cabe bien en el tomacorrientes de la pared. • El fusible de la casa se ha fundido, el disyuntor se ha disparado o hay un corte de electricidad.
  • Page 14 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCION SECADORA Asegúrese de que el enchufe esté firmemente introducido en el La secadora no funciona. El cordón eléctrico no está bien enchufado o el enchufe está suelto. tomacorriente mural. Se quemó un fusible de la casa o se disparó un Reposicione el disyuntor o reemplace el fusible.
  • Page 15: Garantía

    Información de la garantía de los electrodomésticos mayores Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de éste electrodoméstico que se encuentren defectuosas en materiales o mano de obra cuando el electrodoméstico se instala, utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
  • Page 16 Augusta, GA 30917 L5R 4C2 Or, O, Ou Visit Frigidaire’s Web Site at: Visite la página de Frigidaire en Internet: Visitez le site Internet de Frigidaire au: http://www/frigidaire.com © 2005 Electrolux Major Appliances North America, a division of Electrolux Home Products, Inc.

This manual is also suitable for:

Glgh1642fs - 3.1 cu. ft. laundry center

Table of Contents