Frigidaire FAFS4073NA Installation Manual

Frigidaire FAFS4073NA Installation Manual

Installation instructions (all languages)
Hide thumbs Also See for FAFS4073NA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

All about the
Installation
of your
Important Safety Instructions ..............................2-3
Installation Requirements ...................................4-5
Installed Dryer Dimensions ....................................6
Unpacking Washer..............................................7-8
Installation Instructions .................................... 9-10
Washer
TA B L E O F C O N T E N T S
Accessories ......................................................... 11
Notes ................................................................. 12
Français ..............................................................13
Español .............................................................. 25

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire FAFS4073NA

  • Page 1 All about the Installation Washer of your TA B L E O F C O N T E N T S Important Safety Instructions ......2-3 Accessories ............11 Installation Requirements ........4-5 Notes ..............12 Installed Dryer Dimensions ........6 Français ..............13 Unpacking Washer..........7-8 Español ..............
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Installation Checklist WARNING Shipping Hardware Please read all instructions before using this washer. Foam shipping support (under wash tub) removed and stored Shipping bolts and spacers removed from rear Recognize safety symbols, words and of appliance and stored labels Hole plugs (shipped in bag in drum) installed Safety items throughout this manual are labeled with...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS NOTE WARNING The electrical service to the washer must conform with FIRE HAZARD local codes and ordinances and the latest edition of the For your safety the information in this manual must be National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, or in Canada, followed to minimize the risk of fi...
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Electrical system requirements cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug, the plug MUST be plugged CIRCUIT - Individual, properly polarized and grounded into an appropriate, copper wired receptacle that is 15 amp. branch circuit fused with 15 amp. time delay properly installed and grounded in accordance with fuse or circuit breaker.
  • Page 5: Clearance Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Clearance requirements IMPORTANT DO NOT INSTALL YOUR WASHER: MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES - Inches (cm) 1 In an area exposed to dripping water or outside SIDES REAR FRONT weather conditions. The ambient temperature Alcove 0” (0 cm) 0” (0 cm) 0”...
  • Page 6: Installed Washer Dimensions

    INSTALLED WASHER DIMENSIONS 51.4” (131cm) to clear open door 30.3” (77cm)* 27.0” to front of closed door (68.5cm) water supply connection on rear of unit power cord on drain hose on rear of unit rear of unit 51.25” (130cm) 36.0” (91.5cm) freestand washer on fl...
  • Page 7: Unpacking Washer

    UNPACKING WASHER Removing foam packaging WARNING SUFFOCATION HAZARD Destroy the carton and plastic bags after the washer is unpacked. Children might use them for play. Cartons covered with rugs, bedspreads, or plastic sheets can become airtight chambers causing suffocation. Place all materials in a garbage container or make materials inaccessible to children.
  • Page 8: Unpacking Washer

    UNPACKING WASHER Removing shipping hardware NOTE Rubber expansion material on spacers may need time to relax before they can be easily pulled through shipping hole. 4 BOLTS 4 SPACERS 2 P CLAMPS Remove all of the following: IMPORTANT 4 SPACERS 4 BOLTS Save all shipping bolts and spacers for future use.
  • Page 9: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Leveling your washer Excessive noise and vibration can be prevented by properly leveling the washer. 1 For free standing installation and with the washer within 4 feet (1 m) of its fi nal location, place a level on top of the washer. 2 Use adjustable pliers to adjust the leveling legs so the washer is level front-to-rear and side-to-side, lower...
  • Page 10: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting drain and electrical 1 Snap one end of the drain hose hanger (shipped in washer drum) onto the drain hose. Continue wrapping it around the hanger and snap it in place. 2 Place the hook end of the drain hose in the drain opening.
  • Page 11: Accessories

    ACCESSORIES MATCHING STORAGE PEDESTAL* CAUTION Classic White Pedestal - P/N CFPWD15W Classic Blue Pedestal - P/N CFPWD15N Classic Red Pedestal - P/N CFPWD15R Failure to use accessories manufactured by (or Classic Silver Pedestal - P/N CFPWD15A approved by) the manufacturer could result in personal Classic Black Pedestal - P/N CFPWD15B injury, property damage or damage to the washer.
  • Page 12: Notes

    NOTES...
  • Page 13: Table Of Contents

    Tout à propos de Installation Laveuse de votre TA B L E D E S M AT I È R E S Mesures de sécurité importantes ..... 14-15 Instructions d’installation ........ 21-22 Exigences d’installation ........16-17 Accessoires ............23 Dimensions, appareil installé ........ 18 Remarques ............
  • Page 14: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Liste de vérifi cation AVERTISSEMENT d’installation Veuillez lire ces instructions au complet avant d’utiliser le laveuse. Matériel d’expédition Le support d’expédition en mousse (sous la cuve de lavage) a été enlevé et remisé Sachez reconnaître les symboles, les Les boulons d’expédition situés à...
  • Page 15 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES REMARQUE AVERTISSEMENT L’installation électrique de la laveuse doit être conforme RISQUE D’INCENDIE aux codes et aux règlements locaux ainsi qu’à la Pour votre sécurité, l’information contenue dans toute dernière édition du National Electrical Code ces instructions doit être suivie afi n de réduire les (ANSI/NFPA 70), ou au Canada, au Code canadien de risques d’incendie ou d’explosion ou pour prévenir les l’électricité...
  • Page 16: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Exigences des systèmes électriques cordon d’alimentation pourvu d’un conducteur de mise à la terre et d’une fi che de mise à la terre, la CIRCUIT - Circuit indépendant de 15 ampères, polarisé fi che DOIT être raccordée à une prise appropriée et mis à...
  • Page 17 EXIGENCES D’INSTALLATION Exigences de dégagement IMPORTANT DÉGAGEMENTS MINIMAUX - Centimètres (pouces) N’INSTALLEZ PAS VOTRE LAVEUSE : CÔTÉS ARRIÈRE DESSUS AVANT 1 À un endroit exposé aux écoulements d’eau Alcôve 0 cm (0 po) 0 cm (0 po) 0 cm (0 po) s.
  • Page 18: Dimensions, Appareil Installé

    DIMENSIONS, APPAREIL INSTALLÉ 51.4” (131cm) Avec la porte 30.3” (77cm)* 27.0” grande ouverte À partir de l’avant de la porte (68.5cm) lorsqu’elle est fermée Raccord de l’alimentation en eau à l’arrière de la laveuse Tuyau de vidange Cordon d’alimentation à l’arrière de la laveuse à...
  • Page 19: Déballage De La Laveuse

    DÉBALLAGE DE LA LAVEUSE Retrait de l’emballage en mousse AVERTISSEMENT RISQUE D’ÉTOUFFEMENT Détruisez le carton d’emballage et les sacs en plastique après avoir déballé l’appareil. Les enfants pourraient les utiliser pour jouer. Le carton recouvert de tapis, les couvertures et les feuilles de plastique peuvent être étanches à...
  • Page 20 DÉBALLAGE DE LA LAVEUSE Retrait de la quincaillerie d’expédition REMARQUE Il se peut que le matériel de caoutchouc utilisé pour les espaceurs nécessite quelque temps pour se relâcher afi n de pouvoir être retiré des trous d’expédition. 4 BOULONS 4 CALES D’ESPACEMENT 2 SERRES EN P IMPORTANT Retirez les composants suivants :...
  • Page 21: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Mise à niveau de votre appareil Les bruits excessifs et les vibrations peuvent être évités en mettant correctement la laveuse à niveau. 1 Pour une installation autonome où la laveuse est à moins de 1,2 m (4 pi) de son emplacement défi nitif, placez un niveau sur le dessus de l’appareil.
  • Page 22: Du Tuyau De Vidange

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Branchement électrique et branchement du tuyau de vidange 1 Fixez l’une des extrémités du crochet du tuyau de vidange (inclus dans la cuve) au tuyau de vidange. Continuez de l’enrouler autour du crochet et pincez-le en position. 2 Placez le côté du tuyau de vidange en forme de crochet dans l’ouverture du tuyau d’évacuation.
  • Page 23: Accessoires

    ACCESSOIRES SOCLE DE RANGEMENT ASSORTI ATTENTION Socle Blanc -PIÈCE N° CFPWD15W Socle Bleu - PIÈCE N° CFWD15RN Socle Rouge - PIÈCE N° CFWD15R Tout défaut d’utiliser les accessoires fabriqués ou Socle Argentés - PIÈCE N° CFWD15A certifi és par le fabricant pourrait entraîner des Socle Noir - PIÈCE N°...
  • Page 24: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 25 Todo acerca del Instalación Lavadora de su Í N D I C E Instrucciones importantes de seguridad ... 26-27 Desembalaje de la lavadora ......31-32 Requisitos de instalación ......... 28-29 Instrucciones de instalación ......33-34 Dimensiones de la lavadora instalada ....30 Accesorios ............
  • Page 26: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lista de verifi cación de ADVERTENCIA instalación Lea todas las instrucciones antes de usar este lavadora. Ferretería de envío y transporte Se retiró y guardó el soporte de espuma de empaque (debajo de la tina de lavado) Identifi...
  • Page 27 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD NOTA ADVERTENCIA La reparación eléctrica de la lavadora debe PELIGRO DE INCENDIO cumplimentar los códigos y las ordenanzas locales y la Para su seguridad, debe seguir la información de esta última edición del Código Eléctrico Nacional (National guía para minimizar el riesgo de incendio o explosión o Electrical Code), el ANSI/NFPA 70, o bien en Canadá, para evitar daños a la propiedad, lesiones personales...
  • Page 28: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos del sistema eléctrico cable de alimentación eléctrica que cuenta con un conductor de conexión a tierra, el enchufe DEBE CIRCUITO - Circuito individual de bifurcación de 15 amp., estar conectado a un receptáculo adecuado con correctamente polarizado y con conexión a tierra cable de cobre correctamente instalado y con con fusible de retardo de 15 amp.
  • Page 29 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos de despeje ESPACIOS MÍNIMOS PARA LA INSTALACIÓN: cm (pulgadas) IMPORTANTE PARTE PARTE PARTE LATERALES TRASERA SUPERIOR DELANTERA NO INSTALE LA LAVADORA: Hueco 0 cm (0”) 0 cm (0”) 0 cm (0”) 1 En una zona expuesta a la humedad o a las condiciones climáticas externas.
  • Page 30: Dimensiones De La Lavadora Instalada

    DIMENSIONES DE LA LAVADORA INSTALADA 51.4” (131cm) para destapar 30.3” (77cm)* 27.0” abra la puerta al frente de la puerta cerrada (68.5cm) conexión del suministro de agua en la parte trasera de la lavadora cable eléctrico en la manguera de parte trasera de la drenaje en la lavadora...
  • Page 31: Desembalaje De La Lavadora

    DESEMBALAJE DE LA LAVADORA Retiro de la espuma de embalaje ADVERTENCIA PELIGRO DE ASFIXIA Después de desembalar la lavadora, destruya los cartones y las bolsas de plástico. Los niños podrían utilizarlos para jugar. Los cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, o láminas de plástico pueden convertirse en cámaras de aire herméticamente cerradas y provocar asfi...
  • Page 32 DESEMBALAJE DE LA LAVADORA Retiro del embalaje de protección NOTA Es posible que el material de goma en los espaciadores necesite tiempo para suavizarse antes de poder tirar de él a través de los agujeros del empaque. 4 PERNOS 4 ESPACIADORES 2 ABRAZADERAS “P”...
  • Page 33: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Nivelación de la lavadora Las vibraciones y el ruido excesivo se pueden evitar nivelando la lavadora correctamente. 1 Para una instalación independiente de la unidad, con la lavadora a aproximadamente 1 m (4 pies) de la ubicación fi...
  • Page 34 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión del desagüe y del suministro eléctrico 1 Enganche un extremo del gancho de la manguera de drenaje (empacada en el tambor de la lavadora) en la manguera de drenaje. Continúe deslizando la manguera alrededor del soporte y encájela en su lugar. 2 Coloque el extremo con gancho de la manguera de drenaje en la abertura de desagüe.
  • Page 35: Accesorios

    ACCESORIOS PEDESTAL DE ALMACENAMIENTO CONCORDANTE* PRECAUCIÓN Pedestal de color blanco - P/N CFPWD15W Pedestal de color azul - P/N CFPWD15N Pedestal de color rojo - P/N CFPWD15R El no utilizar accesorios fabricados (o aprobados) por Pedestal de color plateada - P/N CFPWD15A el fabricante puede ocasionar lesiones personales, Pedestal de color negra - P/N CFPWD15B daños a la propiedad o daños a la lavadora.

Table of Contents