Page 3
English Power on/off Flashlight Side key (volume) Flashlight key Display Left soft key Call key / Voice mail Numeric keypad / Key lock Charging contacts (for use with charging stand) Español Encendido / Apagado Linterna Tecla lateral (volumen) Tecla de linterna Pantalla Tecla programable izquierda Tecla de llamada...
Note! Turn.off.the.phone.and.disconnect.the.charger.before.removing. the.battery.cover . Installing.the.SIM.card.and.battery The SIM card holder is located behind the battery. Remove the battery cover and the battery if it is already installed. Insert the SIM card by carefully sliding it into the holder. Make sure that the SIM card’s gold contacts are facing inward and that the cut-off corner is pointing upward.
Charging Warning! Only.use.batteries,.charger.and.accessories.that.have.been. approved.for.use.with.this.particular.model ..Connecting. other.accessories.may.be.dangerous.and.may.invalidate.the. phone’s.type.approval.and.guarantee . When the battery is running low, signal is heard. To charge the battery, connect the AC power adapter to a wall socket and to the charging socket y . is displayed briefly when the charger is connected to the phone, and indicator will be animated while charging.
Activating.the.phone Press and hold 1 on the top of the phone for a few seconds to turn it on/off. It takes several seconds so keep holding until you hear the sound. The following messages may be displayed: SIM card missing or incorrectly inserted.
Making.a.call Enter the phone number. Skip backwards with Press q to dial. Press Press L to end the call. Note! There is no dial tone. Simply have the phone turned on and it is ready for use. Note! When making international calls, press * twice for the international prefix "+".
Call.options During a call, the soft keys Options (left soft key) A menu with the following options is displayed: Hold.single.call End.single.call New.call Phonebook Msg.center Mute SPK on (right soft key) Activates handsfree mode, which allows you to speak without holding the phone. Speak clearly into the microphone at a maximum distance of 3 feet ( meter).
Call.information During a call, the called or calling phone number and the elapsed call time is displayed. If the identity of the caller is withheld, Call.log Answered, missed, and outgoing calls are saved in a combined call log. 20 calls of each type can be stored in the log. For multiple calls related to the same number, only the most recent call is saved.
Phonebook The Phonebook can store 00 entries with 3 phone numbers in each entry. Creating.a.Phonebook.entry Press , scroll to Menu Select -New contact- Select and press Name Enter a name for the contact, see Each time you press a key you will scroll through Note! the three letter options.
Page 14
Add.new.contact Creating a Phonebook Call Press to call the contact. Send.SMS Press to write an SMS message, see Delete Press to delete the selected Phonebook entry. Press confirm or to abort. Delete.all Select From SIM Phonebook entries from the SIM card or phone memory. Enter the phone code and press Copy.all Select...
Key.lock Press and hold * to lock/unlock the keypad. Incoming calls can be answered by pressing q even if the keypad is locked. During the call, the keypad is unlocked. When the call is ended or rejected, the keypad is locked again. Settings for key lock options.
SOS.calls Warning! Mobile.phones.such.as.this.unit.use.radio.signals,.the. mobile.phone.network,.the.terrestrial.network.and.user- programmed.functions ..This.means.that.connection.cannot. be.guaranteed.in.all.circumstances ..Therefore,.you.should. never.rely.solely.on.a.mobile.phone.for.very.important.calls. such.as.medical.emergencies . When the phone is turned on, the right soft key shows before the SIM card is activated or if the phone lock is on. Press , then press to return to the activation screen. If you pressed press immediately to cancel the call.
Emergency.Call.key The Emergency Call key allows you easy access to contact a predetermined group of numbers should you need help. These numbers will normally be family members or friends. To use the Emergency Call key, you must first activated the function and store in the emergency numbers you wish to call (see Settings on page 24).
Text.input Text is entered by pressing the numerical keys repeatedly to select characters. When writing SMS messages in some languages you can use the Smart ABC (eZiType™) input method which uses a dictionary to suggest words. See change input method. Entering.text Press the key repeatedly until the desired character is shown.
Creating.and.sending.messages Press , scroll to Menu Select Write message Type your message (see Select one of the sending.options below and press confirm. Send.only Save.&.send Send.to.many If Send.to.many was selected, do the following: Select Recipients Select one of the empty entries and press Enter a phone number or press Phonebook.
Incoming messages (Inbox) Press , scroll to Menu Select Inbox Select a message from the list and press arrow keys to scroll the message up/down. Press Options Reply Type your reply, then press immediately. Delete Press to delete the message, or Edit Edit the message, then press (see...
Note! The settings described in this chapter are carried out in standby mode. Time.and.date Setting.the.time.and.date Press , scroll to Menu Select Time & date Select Set time Enter the time (HH:MM), then press Select Select Set date Enter the date (YYYY/MM/DD), then press Setting.the.time/date.format Press , scroll to...
User.setup Wallpaper You can select from 8 different display backgrounds. Press , scroll to Menu Select User setup Select Wallpaper Scroll up/down to display the available wallpapers. Press to confirm or Idle.display In standby mode the display can present date, time, and the connected network, or just the time.
Flashlight.settings Press , scroll to Menu Select User setup Select Flashlight Select one of the following options and press Flashlight key enabled. Flashlight key disabled. Flashlight key enabled. Flashlight will turn off automatically 20.sec . after 20 seconds. HAC mode (Hearing aid compatibility mode) User option to select HAC mode.
User profile (rings & tones) The phone has 4 available user profiles. Each profile can have different settings for ring signals, ring volume, etc. is a fixed profile with SMS and ring signals disabled, while Silent vibration and key tone settings are unchanged. Press and hold # to activate/deactivate Selecting a user profile Press...
Page 25
Tone.volume Press , scroll to Menu Select User profiles Select a user profile and press Select Customize Select Volume Scroll up/down to change the ring volume, then press Set up the key tone volume in the same way. Alert type (ring/vibrate) Incoming calls can be signaled by a ring tone and/or vibration, or by light only.
Bluetooth.settings You can connect wirelessly to other Bluetooth devices such as headsets. Press , scroll to Menu Select Bluetooth Search.device Lists saved devices and enables you to add new devices. the device from the list and press Search.new Search new Bluetooth device Connect Connect the selected device.
Emergency Settings for the Emergency Call key function. See also Operation/Emergency call Press , scroll to Menu Select Emergency Activation Select one of the following options and press Note, We suggest using On (3) to avoid accidental calls to your Emergency Call numbers.) Emergency call key disabled.
Voice.mail Press , scroll to Menu Select Voice mail Select Connect The voice mailbox can also be called by pressing and holding 1 . If no number has been added yet, the line will show Adding.or.editing.the.voice.mailbox.number Press , scroll to Menu Select Voice mail...
Call.setup Press , scroll to Menu Select Call setup Caller.ID Controls display of your phone number on the recipient’s phone. Select an option and press Set.by.network Hide.ID Send.ID Call.waiting Select an option and press Activate Deactivate Query.status Call.divert Set up which calls should be diverted. Select a condition and press Deactivate Query status...
Page 30
Call.barring The phone can be restricted to disallow certain types of calls. Note! To change these settings a password is needed. Contact your network operator to get the password. Outgoing.calls All calls Internat. calls Int. except home Incoming.calls All calls When roaming Cancel.all Set.barr ..PW...
SMS.settings Press , scroll to Menu Select SMS settings Spell.support Select to enable Smart ABC/eZiType™, see Press to confirm. Select a dictionary (language) and press Broadcast.message You can receive messages on various topics from your service provider, such as weather or traffic conditions in a particular region.
Page 32
Profile set This number is needed to use the SMS function. The number can be obtained from the network operator. Add/edit the message service phone number. Use the side keys to move the cursor. Press Press to save the new number. Save Memory.status Displays the percentage of memory space used in the SIM card...
Security.settings Press , scroll to Menu Select Security SIM.lock The SIM card is protected with a PIN code (Personal Identification Number). The phone can be set to ask for the PIN code on startup. Select and press Note! You need to input the current PIN code to disable SIM lock. Phone.lock Select and press...
Master.Reset Resets the phone to the factory settings. Master Reset can be done with SIM-card in the phone or without SIM-card. Reset.with.SIM-card.inserted Press , scroll to Menu Select Master Reset Enter the current code (default code 1234), confirm with Confirm by pressing Reset.without.SIM-card.inserted Press Options...
Master.Clear Resets the phone to the factory settings and deletes all stored information in the phone. Master Clear can be done with SIM-card in the phone or without SIM-card. Reset.with.SIM-card.inserted Press , scroll to Menu Select Master Clear Enter the current code (default code 1234), confirm with Confirm by pressing Reset.without.SIM-card.inserted Press...
FM.radio The FM radio has a frequency range from 87.5 to 08.0 MHz and 9 preset channels. The headset also works as a radio antenna. Note! The FM Radio and its settings are only available when a headset is connected. Turning.the.radio.on Connect the headset to the headset socket Press...
Page 37
Setting channels manually (Save frequency) Press , scroll to Menu Select using the arrow keys. Press to start automatic searching. When a station has been found, select show the options menu. Select Save frequency Enter a name for the new channel (See Press Save Editing the channel list (Channel list)
Alarms Press , scroll to Menu Select Alarms Select one of the alarms To disable an alarm select press Enter the alarm time using the keypad, then press Select to reach the screen where you can switch between For a single occurence, select For a repeated alarm, select Scroll through the list of weekdays and press enable/disable the alarm for each weekday, then press...
Calculator The Calculator can perform basic math operations. Press , scroll to Menu Enter the first number. Use # to enter decimal points. Use the arrow keys to select an operation (+ - * /) and press Enter the next number and press Repeat steps 2–4 as necessary.
Phone.cannot.be.switched.on Battery.charge.low Battery.incorrectly.installed Failure.to.charge.the.battery Battery.or.charger.damaged Battery.recharged.in.temperatures.. <32°F.or.>104°F Charger.incorrectly.connected.to. phone.or.power.socket Standby.time.decreases Battery.charge.capacity.too.low Too.far.from.base.station,.phone.is. constantly.searching.for.signal Failure.to.place.or.receive.calls Call.barring.activated PIN.code.not.accepted Wrong.PIN.code.entered.too.many. times Troubleshooting Connect the power adapter and charge the battery for 2 hours. Check the installation of the battery. Check the battery and charger. Improve the charging environment.
Page 41
SIM.card.error SIM.card.damaged SIM.card.incorrectly.installed SIM.card.dirty.or.damp Failure.to.connect.to.network SIM.card.invalid No.coverage.of.GSM.service Signal.too.weak Weak.signal Too.far.from.base.station Network.congestion Echo.or.noise Regional.problem.from.bad.network. relay Failure.to.add.a.contact Phonebook.memory.full Failure.to.set.a.function Function.not.supported.or. subscribed.from.network Check the condition of the SIM card. If it is damaged, contact the network operator. Check the installation of the SIM card.
6 inches (5 cm) be maintained between a handheld wireless phone and a pacemaker to avoid potential interference with the pacemaker. Persons with pacemakers: • Should always keep the PhoneEasy 345gsm more than 6 inches (5 cm) from their pacemaker when the phone is turned on •...
Page 43
Areas.with.explosion.risk Always turn off the unit when you are in an area where there is a risk of explosion. Follow all signs and instructions. There is a risk of explosion in places that include areas where you are normally requested to turn off your car engine. In these areas, sparks can cause explosion or fire which can lead to personal injury or even death.
Page 44
Driving.safely Warning! Use.of.this.unit.alone.or.with.headphones.(even.if.used.only. in one ear) while driving a motor vehicle or riding a bicycle is dangerous.and.is.illegal.in.some.areas,.and.the.user.should. not.engage.in.such.conduct ..Driving.while.operating.a.mobile. phone.is.distracting.and.could.cause.serious.injury.or.death . Use of this unit alone or with headphones (even if used only in one ear) while driving a motor vehicle or riding a bicycle is not recommended and is illegal in some areas. Check and obey the laws and regulations on the use of mobile devices like this unit in the areas where you drive.
Page 45
• Position.phone.within.easy.reach . Keep your eyes on the road. If you get an incoming call at an inconvenient time, let your voice mail answer it for you. • Assess the traffic before dialing, or place calls when you are not moving or before pulling into traffic.
Page 46
SAR information on this model phone is on file with the FCC and can be found under the Display Grant section of WS5DORO345G. For body worn operation, this phone has been tested and meets the FCC RF exposure guidelines for use with an accessory that contains no metal and the positions the handset a minimum of .5 cm (5/8 inch) from the body.
Doro AB and its affiliates or licensees assume no responsibility for any damage or loss resulting from the use of this guide. Doro AB and its affiliates or licensees assume no responsibility for any loss or claims by third parties that may arise through the use of this software.
Your unit is a technically advanced product and should be treated with the greatest care. Negligence may void the warranty. • Protect the unit from moisture. Rain/snowfall, moisture and all types of liquid can contain substances that corrode the electronic circuits. If the unit gets wet, you should remove the battery and allow the unit to dry completely before you replace it.
Batteries are consumables and are not included in any guarantee. This guarantee does not apply if batteries other than DORO original batteries are used. Note! This guarantee does not affect your legal (statutory) rights under your applicable national laws relating to the sale of consumer products.
Nota Apague.el.teléfono.y.desconecte.el.cargador.antes.de.extraer. la.cubierta.de.la.batería . Instalación.de.la.tarjeta.SIM.y.de.la.batería El soporte de la tarjeta SIM está ubicado detrás de la batería. Extraiga la cubierta de la batería y la batería, si ya está instalada. Inserte la tarjeta SIM deslizándola con cuidado en su soporte. Asegúrese de que los contactos de la tarjeta SIM miren hacia dentro y que la esquina cortada quede hacia arriba.
Carga Advertencia Utilice.únicamente.baterías,.cargadores.y.accesorios.cuyo. uso.haya.sido.aprobado.para.este.modelo.en.particular .. La.conexión.de.otros.accesorios.podría.resultar.peligrosa.e. invalidar.la.homologación.de.tipo.y.la.garantía.del.teléfono .. Cuando la batería tenga poca carga, pantalla y se oirá una señal de aviso. Para cargar la batería, conecte el adaptador de red a una toma de corriente en la pared y a la toma para el cargador y . se muestra brevemente cuando el cargador está...
Activar.el.teléfono Mantenga pulsado 1 en la parte superior del teléfono para encenderlo / apagarlo. Pueden aparecer los siguientes mensajes: No hay tarjeta SIM o está insertada de forma incorrecta. Si la tarjeta SIM es válida, pero está protegida con un código PIN (Personal Identification Number, número de identificación personal), se visualiza .
Realización.de.una.llamada Introduzca el número. Salte hacia atrás con Pulse q para marcar. Pulse marcado. Pulse L para finalizar la llamada. Nota No hay tono de marcado. Simplemente que el teléfono se enciende y está lista para su uso. Nota Cuando realice llamadas internacionales, pulse * dos veces para el prefijo internacional «+».
Opciones.de.llamada Durante una llamada, las teclas programables funciones adicionales: Opción (tecla programable izquierda) Se visualiza un menú con las siguientes opciones: Llam ..ún ..esp . Finalizar.una.llamada Finalizar la llamada actual (igual que L ) Nueva.llam . Agenda Central.msj Silencio Alt on (tecla programable derecha) Activa el modo manos libres, lo que le permite hablar sin sostener el teléfono.
Llamada.en.espera Se oirá un tono de alerta si hay una llamada entrante mientras habla. Para poner en espera la llamada actual y contestar la llamada entrante, pulse Este servicio debe activarse, consulte el apartado Configuración / Config. Información.de.llamada Durante una llamada se visualizan el número de teléfono emisor o receptor y el tiempo de llamada transcurrido.
Agenda La agenda puede almacenar 00 entradas con 3 números de teléfono en cada entrada. Crear.una.entrada.en.la.agenda Pulse , desplácese a Menú Seleccione -Añadir- Seleccione Nombre Introduzca un nombre para el contacto. Consulte Salte hacia atrás con Pulse Hecho Seleccione Móvil introduzca el número de teléfono y luego pulse Pulse (repetidamente) para volver al modo de espera.
Page 61
Añadir.un.nuevo.contacto Consulte Crear una entrada en la Marcar Pulse para llamar a ese contacto. Enviar.SMS Pulse para escribir un mensaje SMS. Consulte Borrar Pulse para borrar la entrada de la agenda seleccionada. Pulse para confirmar o Sí Borrar.todo Seleccione De SIM todas las entradas de la agenda desde la tarjeta SIM o desde la memoria del teléfono.
Bloqueo.de.teclado Mantenga pulsado * para bloquear / desbloquear el teclado. Puede responderse a las llamadas entrantes pulsando q aunque el teclado esté bloqueado. Durante la llamada, el teclado está desbloqueado. Cuando finaliza o se rechaza la llamada se vuelve a bloquear el teclado. Consulte Configuración Nota...
Auriculares Cuando se conecten unos auriculares, el micrófono interno del teléfono se desconectará automáticamente. Cuando reciba una llamada, puede usted utilizar la tecla de respuesta (si tiene uno) del cable de los auriculares para responder y finalizar llamadas. Advertencia Utilizar.auriculares.con.un.volumen.alto.puede.dañar.el. oído ..Ajuste.el.volumen.del.sonido.con.precaución.cuando.
Tecla.de.llamada.de.emergencia Para realizar una llamada de emergencia, mantenga pulsada la tecla de llamada de emergencia situada en la parte trasera del teléfono durante 3 segundos, o púlsela dos veces en segundo. El teléfono enviará un mensaje de texto SMS de emergencia a todos los números en la lista.de.números.de.emergencia.
Entrada.de.texto El texto se introduce pulsando repetidamente las teclas numéricas para seleccionar los caracteres. Cuando escriba mensajes SMS en determinados idiomas, puede utilizar el método predictivo de introducción Smart ABC (eZiType™), el cual utiliza un diccionario para sugerir palabras. Consulte Configuración para ver cómo cambiar el método de introducción.
Crear.y.enviar.mensajes Pulse , desplácese a Menú Seleccione Escribir mens. Teclee su mensaje (consulte Seleccione una de las opciones.de.envío de abajo y pulse para confirmar. Solo.enviar Envía el mensaje sin guardarlo Guardar.y.enviar Envía el mensaje y lo guarda en la bandeja de salida Env ..a.varios Añade más receptores al mensaje Si ha seleccionado Enviar.a.varios, haga lo siguiente:...
Mensajes entrantes (bandeja de entrada) Pulse , desplácese a Menú Seleccione Entrantes Seleccione un mensaje de la lista y pulse teclas de flecha para desplazarse por el mensaje hacia arriba / hacia abajo. Pulse Opción Contestar Teclee su respuesta y pulse inmediato.
Nota Las configuraciones descritas en este capítulo se realizan en modo de espera. Hora.y.fecha Configuración de la fecha y la hora Pulse , desplácese a Menú Seleccione Hora y Fecha Seleccione Ajuste hora Introduzca la hora (HH:MM) y pulse Seleccione Seleccione Ajuste fecha Introduzca la fecha (AAAA/MM/DD) y pulse...
Configuración de usuario Fondo.de.pantalla Puede seleccionar entre ocho fondos de pantalla diferentes. Pulse , desplácese a Menú Seleccione Configurar Seleccione Fondo pantalla Desplácese hacia arriba / hacia abajo para visualizar los papeles tapiz disponibles. Pulse para confirmar o Info.pantalla En modo de espera, la pantalla puede indicar la fecha, hora y red conectada, o solamente la hora.
Page 70
Linterna Pulse , desplácese a Menú Seleccione Configurar Seleccione Linterna Seleccione una de las siguientes opciones y pulse Enc . Tecla de linterna activada. Apag . Tecla de linterna desactivada. Tecla de linterna activada. La linterna se apagará 20.s automáticamente a los 20 segundos. Modo HAC (compatibilidad con audífono) Opción del usuario para seleccionar el modo AUD.
Perfil de usuario (señales de llamada y tonos) El teléfono posee 4 perfiles de usuario disponibles. Cada perfil puede tener configuraciones diferentes para señales de llamada, volumen de la señal, etc. es un perfil fijo con las señales de llamada y mensajes Silencio SMS desactivadas, mientras que las configuraciones de vibración y de tono de tecla siguen igual.
Page 72
Volumen.del.tono Pulse , desplácese a Menú Seleccione Perfiles usuario Seleccione un perfil de usuario y pulse Seleccione Personalizar Seleccione Vol. timbre Desplácese hacia arriba / hacia abajo para cambiar el volumen de la señal de llamada y pulse Ajuste el volumen del Tono teclado del mismo modo. Tipo de alerta (sonido / vibración) Las llamadas entrantes pueden señalizarse mediante un tono de llamada y/o vibración, o solamente mediante luz.
Configuración Bluetooth Puede conectarse sin cables a otros dispositivos compatibles con Bluetooth , como auriculares. ® Pulse , desplácese a Menú Seleccione Bluetooth configuraciones: Buscar.unidad Índice de los dispositivos introducidos, al que se pueden conectar nuevos dispositivos. Eija el dispositivo de la lista y pulse Buscar.nuevo Buscar nuevo dispositivo Bluetooth Conecte el dispositivo elegido.
Emergencia Configuraciones para la función de la tecla de llamada de emergencia. Consulte el apartado Pulse , desplácese a Menú Seleccione Emergencia configuraciones: Activación Seleccione una de las siguientes opciones y pulse Apag . Tecla de llamada de emergencia desactivada. Tecla de llamada de emergencia activada.
Buzón.de.voz Pulse , desplácese a Menú Seleccione Buzón de voz Opción Seleccione Conectar También puede llamar al buzón de voz manteniendo pulsado 1 . Si aún no ha añadido ningún número, la línea mostrará Añadir.o.editar.el.número.del.buzón.de.voz Pulse , desplácese a Menú Seleccione Buzón de voz Pulse...
Para realizar la marcación rápida de una entrada, mantenga pulsada la tecla del número correspondiente. Para editar una entrada ya existente, selecciónela y pulse Seleccione luego Editar Config. llamada Pulse , desplácese a Menú Seleccione Ajuste llam. configuraciones: ID.de.llamada.entrante Controla la visualización de su número de teléfono en el teléfono del receptor.
Page 77
Restricción.de.las.llamadas El teléfono puede restringirse para impedir cierto tipo de llamadas. Nota Para cambiar estas configuraciones se necesita una contraseña. Póngase en contacto con su operador de red para obtener la contraseña. Llam ..salientes Todas llam. Llam. internac. Int. excepto casa Llam ..entrantes Todas llam.
Configuración SMS Pulse , desplácese a Menú Seleccione Config. SMS configuraciones: Ortografía Seleccione Enc. eZiType™. Consulte Seleccione un diccionario (idioma) y pulse desactivarlo. Mensaje.de.Difusión Podrá recibir mensajes sobre diversos temas por parte de su proveedor de servicios, como pueden ser el pronóstico del tiempo o las condiciones del tráfico en una región determinada.
Page 79
Config. perfil Este número es necesario para utilizar la función SMS. El operador de red puede proporcionarle el número. Añada / edite el número de teléfono para el servicio de mensajes. Utilice las teclas laterales para mover el cursor. Pulse para eliminar.
Configuración de seguridad Pulse , desplácese a Menú Seleccione Seguridad Bloq ..SIM La tarjeta SIM está protegida con un código PIN (Personal Identification Number, número de identificación personal). Puede ajustarse el teléfono para que solicite el código PIN al iniciarse. Seleccione Enc.
Reiniciar Reinicia el teléfono a los valores de fábrica. El Reinicio maestro puede hacerse con la tarjeta SIM en el teléfono o sin la tarjeta SIM. Reinicio.con.la.tarjeta.SIM.insertada Pulse , desplácese a Menú Seleccione Reiniciar Introduzca el código actual (el código predeterminado es 1234) y confirme con Confirme pulsando Reinicio.sin.la.tarjeta.SIM.insertada...
Vaciar Restablece el teléfono a los valores de fábrica y elimina toda la información almacenada en el teléfono. El Borrado maestro puede hacerse con la tarjeta SIM en el teléfono o sin la tarjeta SIM. Reinicio.con.la.tarjeta.SIM.insertada Pulse Menú, desplácese a Seleccione Vaciar Introduzca el código actual (el código predeterminado...
Radio.FM La radio FM tiene un alcance de frecuencia de 87,5 a 08,0 MHz y nueve canales predeterminados. Los auriculares funcionan también como antena de radio. Nota La Radio FM y sus configuraciones sólo están disponibles si están conectados unos auriculares. Encender.la.radio Conecte los auriculares a la toma para auriculares Pulse...
Page 84
Configuración de los canales manualmente Pulse , desplácese a Menú Seleccione por medio de las teclas de flecha. Pulse para comenzar la búsqueda automática. Cuando se haya localizado una emisora, seleccione para mostrar el menú de opciones. Seleccione Guardar frec. Introduzca un nombre para el nuevo canal (consulte Entr.
Alarma Pulse , desplácese a Menú Seleccione Alarmas Seleccione una de las alarmas Editar Para desactivar una alarma, seleccione seleccione Enc. Introduzca la hora de la alarma por medio del teclado y luego pulse Seleccione cambiar entre Para que suene solo una vez, seleccione Para que suene repetidamente, seleccione pulse Desplácese por la lista de días de la semana y pulse...
Recordatorios.de.tareas Pulse , desplácese a Menú Seleccione Tareas Para añadir una nueva tarea, pulse Introduzca una fecha para la tarea y luego pulse Introduzca una hora para la tarea y pulse Seleccione Pulse Pulse , introduzca una descripción de la tarea Editar (consulte Entr.
Juegos Pulse , desplácese a Menú Seleccione un juego (por ejemplo, las siguientes configuraciones: Iniciar.juego Pulse Seleccione el nivel de dificultad y pulse OK. Nivel.juego Muestra los mejores resultados. Pulse Mejores.punt . al menú o Muestra las instrucciones del juego. Pulse Ayuda volver al menú.
Resolución.de.Problemas El.teléfono.no.puede.encenderse Carga.de.la.batería.baja Batería.insertada.de.modo. incorrecto Fallo.al.cargar.la.batería Batería.o.cargador.dañado Batería.recargada.en. temperaturas.<.0°C.o.>.40°C Cargador.conectado.de.forma. incorrecta.al.teléfono.o.enchufe. de.corriente Disminuye.el.tiempo.en.espera Capacidad.de.carga.de.batería. demasiado.baja Demasiado.lejos.de.la.estación. de base, el teléfono está constantemente.buscando.una. señal Falla.para.establecer.o.recibir.llamadas Restricción.de.llamadas. activada Código.PIN.no.aceptado Se.ha.introducido.un.código.PIN. erróneo.demasiadas.veces Conecte el adaptador de corriente y cargue la batería durante 2 horas. Compruebe la instalación de la batería.
Page 89
Error.de.la.tarjeta.SIM Tarjeta.SIM.dañada Tarjeta.SIM.instalada.de.forma. incorrecta Tarjeta.SIM.sucia.o.húmeda Fallo.de.conexión.a.la.red Tarjeta SIM no válida Sin.cobertura.de.servicio.GSM Señal.demasiado.débil Señal.débil Demasiado.lejos.de.la.estación. de.base Congestión.de.la.red Eco.o.ruido Problema.regional.ocasionado. por.un.mal.relé.de.red Fallo.al.añadir.un.contacto Memoria.de.la.agenda.llena Fallo al configurar una función Función.incompatible.o.no. contratada.con.la.red Compruebe el estado de la tarjeta SIM. Si está dañada, póngase en contacto con el operador de red.
5 cm (6 pulgadas) entre un teléfono móvil y un marcapasos para evitar interferencias potenciales con el marcapasos. Las personas con marcapasos: • Deben mantener en todo momento el PhoneEasy 345gsm a más de 5 cm (6 pulgadas) de su marcapasos cuando el teléfono esté encendido •...
Page 91
Áreas.con.riesgo.de.explosión Apague siempre la unidad cuando se encuentre dentro de un área en la que exista riesgo de explosión. Siga todas las señales e instrucciones. Hay riesgo de explosión en lugares que incluyen zonas en las que normalmente se pide que se apague el motor de su vehículo.
Page 92
No coloque objetos, incluso equipos de radiofrecuencia fijos o portátiles, en la zona que se ubica encima de la bolsa de aire ni dentro de la zona en la que la bolsa de aire podría expandirse. Podrían producirse lesiones graves si el equipo del teléfono celular está...
Page 93
• Utilice.un.dispositivo.manos.libres ... Haga que su equipo sea más conveniente y seguro con uno de los múltiples accesorios manos libres que se encuentra a su disposición. • Utilice.auriculares.u.otro.dispositivo.manos.libres.que.pueda.resultar.legalmente. necesario .. En los últimos años, varios estados han aprobado leyes que prohíben manejar vehículos automotores mientras habla con un teléfono inalámbrico sin usar auriculares, altavoz u otro dispositivo manos libres.
Page 94
SAR (por sus siglas en inglés). El límite SAR que rige para el PhoneEasy 345gsm y que fija la FCC es de 1,6 vatios por kilogramo (V/kg). Las pruebas de SAR se llevan a cabo mediante posiciones estándar de funcionamiento (es decir, en la oreja y sobre el cuerpo) especificadas por la FCC y el PhoneEasy 345gsm transmite en el máximo nivel de energía certificado en todas las bandas de frecuencia probadas.
Page 95
Compatibilidad.con.aparatos.auditivos Nota Para conocer la compatibilidad de aparatos auditivos, debe desconectar la conectividad Bluetooth. Este modelo de dispositivo móvil cumple con lo establecido en las normas de la FCC que rigen la compatibilidad de auxiliares auditivos. Según estas normas, se requiere un micrófono M3 o superior.
Doro AB y sus filiales o licenciatarios no asumen ningún tipo de responsabilidad por los daños o las pérdidas ocasionadas por el uso de esta guía. Doro AB y sus filiales o licenciatarios no asumen ningún tipo de responsabilidad por las pérdidas o los reclamos que presenten terceros y que puedan surgir con motivo del uso de este software.
Cuidado.y.Mantenimiento Su unidad es un producto técnicamente avanzado y deberá tratarla con el mayor cuidado. Cualquier negligencia invalidará la garantía. • Proteja la unidad de la humedad. La lluvia, la nieve, la humedad y otros tipos de líquidos pueden contener sustancias que corroen los circuitos electrónicos. Si la unidad se moja, deberá...
La batería es un bien perecedero y no se incluye en ninguna garantía. Esta garantía no tendrá validez si no se utilizan baterías originales de DORO. NOTA Esta garantía no afecta sus derechos adquiridos en virtud de la legislación nacional vigente relativa a la venta de productos de consumidores.