Dolmar PS-3410 TH (TLC) Owner's And Safety Manual

Dolmar PS-3410 TH (TLC) Owner's And Safety Manual

Gasoline chain saw
Hide thumbs Also See for PS-3410 TH (TLC):
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Owner's and Safety Manual
for Gasoline Chain Saws
Manuel d'emploi et de sécurité
de tronçonneuses thermiques
Read and understand this Manual. Always follow safety precautions in the Owner's and Safety Manual.
The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects or other reproductive harm. Preserve this Manual carefully!
Suivez toujours les conseils de sécurité du présent manuel d'emploi et de sécurité. Une utilisation
incorrecte de la tronçonneuse peut entraîner des blessures graves! Conservez avec soin ce manuel!
Les gaz d'échappement émis par ce produit contiennent des produits chimiques connus par l'Etat de
Californie pour provoquer le cancer, des défauts de naissance ou autres dommages de reproduction.
(page 2 - 37)
(page 38 - 73)
WARNING!
Improper use can cause serious injury!
ATTENTION!
Lisez et comprenez ce manuel.
PS-3410 TH
PS-3410 TH (TLC)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PS-3410 TH (TLC) and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dolmar PS-3410 TH (TLC)

  • Page 1 for Gasoline Chain Saws Manuel d’emploi et de sécurité de tronçonneuses thermiques Read and understand this Manual. Always follow safety precautions in the Owner’s and Safety Manual. The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Page 2 As the engine owner, you should however be aware that DOLMAR may deny warranty coverage if your engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications.
  • Page 3: Table Of Contents

    Careless or improper use of this product can cause serious or even fatal injury. Before operating a chain saw or other DOLMAR products it is important that you read, fully understand and carefully follow the instructions outlined in this owners manual. Kickback may cause severe or fatal injury and is one of many potential dangers in operating a chain saw.
  • Page 4: Delivery Inventory

    Delivery inventory 1. Chain saw 2. Guide bar 3. Saw chain 4. Chain protection cover 5. Assembly tool 6. Instruction manual (not shown) Symbols You will notice the following symbols on the chain saw and in the Owner’s and Safety Manual: Read instruction manual and follow the warning- and safety precautions!
  • Page 5: Do Not Overreach Or Cut Above Shoulder Height

    16. All chain saw service, other than the items listed in the owner’s manual maintenance instructions, should be performed by DOLMAR . (For example, if improper tools are used to remove the flywheel or if an improper tool is used to hold the flywheel...
  • Page 6: General Safety Precautions

    Reactive forces, including kickback, can be dan- gerous. Careless or improper use of any chain saw may cause serious or fatal injury. Have your DOLMAR dealer show you how to ope- rate your chain saw. Observe all applicable local safety regulations, standards and ordinances.
  • Page 7: Proper Clothing

    17. WARNING ! Never modify a chain saw in any way. Only at- tachments supplied by DOLMAR or expressly approved by DOLMAR for use with the specific saw are authorized. WARNING ! Bow guide bars substantially increase the potential for kickback and severe or fatal injury due to the greater kickback zone of the bow design.
  • Page 8: Fueling Instructions

    Chain saw operating instructions For assembly follow the procedure in the appropriate section "Mounting Guide Bar and Chain" of this manual. DOLMAR chain, guide bar and sprocket must match each other (see the appropriate section in this manual). WARNING! Proper tension of the chain is extremely impor- tant.
  • Page 9: Cutting Instructions

    Do not use a saw with incorrect idle speed adjust- ment. Adjust the idle speed yourself according to the appropriate section of this manual. Have your DOLMAR dealer check your saw and make proper adjustments or repairs. Check the saw chain tension frequently, especially just after installing a new chain.
  • Page 10 In order to keep control of your saw, always maintain a firm foothold. Never work on a ladder, in a tree or on any other insecure support. Never use the saw above shoulder height (fig. 9). Position the chain saw in such a way that your body is clear of the cutting attachment whenever the engine is running (fig.
  • Page 11 The contact angle between the nose of the bar and the foreign object (fig. 11). Kickback is most pronounced in the upper quadrant of the bar nose. DOLMAR chain types are designed to reduce kickback forces. The depth gauges: Improper lowering of the depth gauges also increases the risk of a kickback.
  • Page 12: Cutting Techniques

    Pushback: Pushback occurs when the chain on the top of the bar is suddenly stopped when it is pinched, caught or encounters a foreign object in the wood. The reac- tion of the chain drives the saw straight back toward the operator causing loss of saw control.
  • Page 13: Felling Instructions

    = cutting down area When felling, maintain a distance of at least 2 1/2 tree lengths from the nearest person (see fig. 17). Note: The noise of your engine may drown any warning call. Felling instructions: First clear the tree base and work area from inter- fering limbs and brush and clean its lower portion an axe (see fig.
  • Page 14: Sectioning Method

    Begin the felling cut slighty higher than the felling notch and on the opposite side of the tree (fig. 22). Then cut horizontally through towards the felling notch. Apply the chain saw with its spikes directly behind the uncut portion of wood and cut toward the notch (fig. 23). Leave approximately 1/10 of the tree diameter uncut! This is the hinge (fig.
  • Page 15 WARNING! There is an extreme danger of kickback at this point. Extra caution must be taken to maintain control of the saw. To make the felling cut, follow the sectioning method described previously (fig. 29). If you are inexperienced with a chain saw plunge-cutting should not be attempted.
  • Page 16: Maintenance And Repair

    Do not attempt any maintenance or repair work not described in this manual. Have such work performed by your DOLMAR service shop only. Maintaining and storing the saw Keep the chain, bar and sprocket clean and lubricated;...
  • Page 17: Denomination Of Components

    Identification plate PS-3410 TH Serial no. 14" (350mm) 0501 123456 Year of manufacture 528.092.052 412.035.661 DOLMAR GmbH, 22045 Hamburg, Germany XXX.XXX. XXX Typ 170 Indicate when ordering spare parts! Rear handle Safety locking button (throttle lock) Throttle lever Hand guard (release for chain brake)
  • Page 18: Technical Data

    Fuel consumption at max. load per ISO 7293 Specific consumption at max. load per ISO 7293 Fuel tank capacity Chain oil tank capacity Mix ratio (fuel/two-stroke oil) - when using DOLMAR oil - when using other oils Chain brake Chain speed Sprocket pitch...
  • Page 19: And Saw Chain

    PS-3410 TH PUTTING INTO OPERATION CAUTION: Before doing any work on the guide bar or chain, always switch off the engine and pull the plug cap off the spark plug (see „Replacing the spark plug“). Always wear pro- tective gloves! CAUTION: Do not start the saw until it has been completely assembled and inspected!
  • Page 20 Lift the chain (9) over the sprocket (10). Using your right hand, guide the chain into the top guide groove (11) on the guide bar. Note that the cutting edges along the top of the chain must point in the direction of the arrow! Pull the chain (9) around the sprocket nose (12) of the guide bar in the direction of the arrow.
  • Page 21: And Saw Chain

    PS-3410 TH (with TLC) PUTTING INTO OPERATION CAUTION: Before doing any work on the guide bar or chain, always switch off the engine and pull the plug cap off the spark plug (see „Replacing the spark plug“). Always wear pro- tective gloves! CAUTION: Do not start the saw until it has been completely assembled...
  • Page 22 Pull the chain (9) around the sprocket nose (12) of the guide bar in the direction of the arrow. With your left hand, gently push the guide bar against the space on the housing and simultaneously pull the guide bar forward until the guide pin cutout on the guide bar slips over the guide pin (C/8).
  • Page 23: Checking The Chain Tension

    SERVICE Regular inspection and maintenance are important for your own safety and must be done by a DOLMAR service center. Engaging the chain brake If the kickback is strong enough the sudden acceleration of the guide bar combined with the inertia of the hand guard (1) will automatically actuate the chain brake.
  • Page 24: Fuel Mixture

    The use of bio-degradable oil may even be required by local regulations. The chain oil BIOTOP sold by DOLMAR is made of special vegetable oils and is 100% bio-degradable. BIOTOP has been granted the „blue angel“ (Blauer Umweltschutz-Engel) for being particularly environment-friendly (RAL UZ 48).
  • Page 25 Important note on bio-degradable chain oils: If you are not planning to use the saw again for an extended period of time, empty the oil tank and put in a small amount of regular engine oil (SAE 30), and then run the saw for a time.
  • Page 26: Chain Lubrication

    Adjusting the chain lubrication The engine must be switched off. You can adjust the oil pump feed rate with the adjusting screw (1). The amount of oil can be adjusted using the universal wrench. Recommended settings: - 25 cm guide bar - 30 cm guide bar - 35 cm guide bar - 40 cm guide bar...
  • Page 27: Starting The Engine

    IMPORTANT: The choke switch (5) is coupled to the throttle lever (1). It will revert to its original position automatically once the throttle lever has been pressed. If the throttle lever is pressed before the engine starts, then the choke switch (5) will have to be reset to the appropriate position.
  • Page 28: Checking The Chain Brake

    Adjust the carburetor only with the engine warm, a clean air filter, and properly installed cutting tool. Carburetor adjustment may be done only by a DOLMAR service center. Improper adjustment can cause damage to the engine.
  • Page 29: Maintenance

    0,64 mm (.025”) min. 3 mm (0.11”) MAINTENANCE Sharpening the saw chain CAUTION: Before doing any work on the guide bar or chain, always switch off the engine and pull the plug cap off the spark plug (see „Replacing the spark plug“). Always wear protective gloves! The chain needs sharpening when: The sawdust produced when sawing damp wood looks like...
  • Page 30 All cutters must be sharpened to the same angle, 30°. Different angles result in a roughly, irregularly running chain, increase wear and tear and cause chain beakage. The 85° front rake of the cutter results from the cut depth of the round file.
  • Page 31: Cleaning The Brake Band And Sprocket Interior

    PS-3410 TH PS-3410 TH (TLC) Cleaning the sprocket interior, checking and replacing the chain catch sleeve CAUTION: Before doing any work on the guide bar or chain, always switch off the engine and pull the plug cap off the spark plug (see „Replacing the spark plug“). Always wear protective gloves! CAUTION: Do not start the saw until it has been completely assembled and inspected!
  • Page 32: Replacing The Saw Chain

    Replacing the saw chain CAUTION: Use only chains and guide bars designed for this saw (see the Extract from the spare-parts list)! Check the sprocket (7) before mounting a new chain. Remove the sprocket guard (see ”PUTTING INTO OPERATI- ON” A-H) CAUTION: Worn out sprockets (8) may damage the new chain and must therefore be replaced.
  • Page 33: Replacing The Spark Plug

    Replacing the spark plug CAUTION: Do not touch the spark plug or plug cap if the engine is running (high voltage). Switch off the engine before starting any maintenance work. A hot engine can cause burns. Wear protective gloves! .020" The spark plug must be replaced in case of damage to the insulator, electrode erosion (burn) or if the electrodes are very dirty or oily.
  • Page 34: Replacing The Return Spring Unit

    Replacing the return spring unit Remove and reinstall the fan housing and cable drum (see ”Replacing the starter cable”). Carefully remove the return spring unit (9) from the fan housing. CAUTION: Danger of injury! If the spring is broken it can jump out! Carefully fit the new return spring unit.
  • Page 35: Instructions For Daily And Periodic Maintenance

    The user of the chain saw must not perform maintenance work which is not described in the instruction manual. All such work must be carried out by a DOLMAR service center. General Chain saw...
  • Page 36: Service, Spare Parts And Guarantee

    Please bear in mind that if parts other than original DOLMAR spare parts are used, this will automatically invalidate the DOLMAR product guarantee.
  • Page 37: Troubleshooting

    Troubleshooting Malfunction System Chain does not run Chain brake Engine does not start or Ignition system only with difficulty Fuel supply Compression system Mechanical malfunction Warm start difficulties Carburetor Engine starts, but Fuel supply dies immediately Insufficient power Several systems may be involved simultaneously No chain lubrication...
  • Page 38: Extract From The Spare Parts List

    Extract from the spare parts list Use only original DOLMAR parts. For repairs and replacement of other parts, see your DOLMAR service center. 5, 6, 7 PS-3410 TH PS-3410 TH (TLC) 8, 9 6, 7...
  • Page 39 Extract from the spare parts list Use only original DOLMAR parts. For repairs and replacement of other parts, see your DOLMAR service center. Pos. DOLMAR-No. Qty. Denomination 412 030 661 Sprocket nose bar 12” (30 cm), 3/8” 412 035 661 Sprocket nose bar 14”...
  • Page 40 Ces reçus et rapports d’entretien doivent être transmis à tout propriétaire suivant de la machine. DOLMAR se réserve le droit de refuser la couverture de garantie si la machine n’a pas été entre- tenue convenablement.
  • Page 41 Une utilisation négligente ou incorrecte de ce produit peut entraîner des blessures graves ou mortelles! Avant d’utiliser une tronçonneuse ou d’autres produits DOLMAR, il est important que vous ayez lu et entièrement compris et que vous suiviez avec soin les instructions fournies par le présent mode d’emploi. Le retour de chaîne peut entraîner des blessures graves ou mortelles et constitue l’un des nombreux dangers potentiels liés...
  • Page 42: Etendue De La Fourniture

    Etendue de la fourniture 1. Tronçonneuse à essence 2. Guide 3. Chaîne 4. Housse de protection du guide 5. Outillage de montage 6. Manuel d’emploi et de sécurité (sans illustration) Symboles Vous rencontrerez les symboles suivants sur l’appareil et dans le manuel d’emploi et de sécurité: Lire manuel d’emploi et suivre les consignes de sécurité...
  • Page 43 16. Toutes les opérations d’entretien de la tronçonneuse autres que celles indiquées dans les instructions d’entretien du mode d ‘emploi doivent être effec- tuées par DOLMAR. (Par exemple, l’utilisation d’outils inappropriés pour retirer le volant ou pour maintenir le volant afin de retirer l’embrayage peut entraîner des détériorations du volant et par voie...
  • Page 44: Mesures De Sécurité

    Elle peut également entraîner des lésions nerveuses et circula- toires et une nécrose des tissus. Toutes les tronçon- neuses DOLMAR sont donc munies d’un système antivibration qui est très important pour les personnes utilisant des tronçonneuses de façon régulière ou prolongée.
  • Page 45 à étrier. Les guides à étrier ne sont pas conseillés pour les tronçonneuses DOLMAR et il ne sont pas agréés par la norme de sécurité pour tronçonneuses ANSI B 175.1-2000.
  • Page 46 Pour monter la tronçonneuse, suivez la procédure in- diquée au chapitre „Montage du guide et de la chaîne“ de ce mode d’emploi. La chaîne, le guide et le pignon DOLMAR doivent être assortis (cf. chapitre correspon- dant de ce mode d’emploi). ATTENTION! Il est extrêmement important que la chaîne soit cor-...
  • Page 47: Conditions De Travail

    Réglez le ralenti vous-même de la façon indiquée dans le chapitre correspondant de ce mode d’emploi. Demandez à votre revendeur DOLMAR d’examiner votre tronçonneuse et de procéder aux réglages corrects ou aux réparations. Vérifiez souvent la tension de la chaîne, surtout juste après avoir monté...
  • Page 48: Choc De Recul (Kickback)

    Pour garder la maîtrise de votre tronçonneuse, ayez toujours une position stable au sol. Ne travaillez jamais sur une échelle, dans un arbre ou sur tout autre support instable. N’utilisez jamais la tronçonneuse plus haut qu’à hauteur d’épaules (fig. 9). Positionnez la chaîne de sorte que votre corps soit éloigné...
  • Page 49 Dispositifs de réduction du risque de blessure par choc de recul. DOLMAR a mis au point un frein de chaîne spécial destiné à réduire le risque de choc de recul. Le frein de chaîne augmente la sécurité du travail, c.-à-d.
  • Page 50 Le recul: Le recul se produit lorsque la chaîne se trouvant sur la partie supérieure du guide est arrêtée subitement lorsqu’elle est coincée, prise ou rencontre un corps étranger dans le bois. La réaction de la chaîne pousse la tronçonneuse directement vers l’utilisateur, lui faisant perdre le contrôle de la tronçonneuse.
  • Page 51 = zone d’abattage Lors de l’abattage, respectez une distance d’au moins 2 fois et demi la hauteur de l’arbre entre l’arbre et la personne la plus proche (cf. fig. 17). Remarque: Tout avertissement peut être couvert par le bruit de votre moteur. Instructions d’abattage: Dégagez dans un premier temps la base de l’arbre et la zone de travail des branches et broussailles gênan-...
  • Page 52 Amorcez la coupe d’abattage légèrement plus haut que l’encoche d’abattage sur le côté opposé de l’arbre (fig. 22). Coupez ensuite horizontalement dans la direction de l’encoche d’abattage. Appliquez la tronçonneuse avec ses griffes directement derrière la partie de bois non coupée et coupez en direction de l’encoche d’abattage (fig.
  • Page 53 ATTENTION! A ce point, il y a un très grand danger de choc de recul. Il faut être extrêmement prudent pour garder le contrôle de la tronçonneuse. Pour faire la coupe d’abattage, suivez la méthode de sectionnement décrite précédemment (fig. 29). Si vous n’avez pas l’expérience du travail avec une tronçonneuse, n’essayez pas de faire de coupe en plongée.
  • Page 54 Ne procédez pas à des opérations d’entretien ou de réparation qui ne figurent pas dans ce mode d’emploi. Confiez-les uniquement à votre agence technique DOLMAR. Entretien et stockage de la tronçonneuse Maintenez la chaîne, le guide et le pignon propres et lubrifiés ;...
  • Page 55: Désignation Des Pièces

    PS-3410 TH No. de série 14" (350mm) 0501 123456 Année de construction 528.092.052 412.035.661 DOLMAR GmbH, 22045 Hamburg, Germany XXX.XXX. XXX Typ 170 à indiquer lors de commande de pièces de rechange! Poignée arrière 2 Touche de verrouillage de sécurtité...
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    Consommation carburant/puissance max. selon ISO 7293 Consommation spéc./puissance max. selon ISO 7293 Capacité réservoir carburant Capacité réservoir huile Dosage mélange (carburant/huile 2 temps) - avec utilisation huile DOLMAR - avec utilisation autre huile Frein de chaîne Vitesse chaîne Pas roue à chaîne Nombre de dents Type de chaîne voir extrait de la liste des pièces de rechange...
  • Page 57: Mise En Route

    PS-3410 TH MISE EN ROUTE ATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le rail-guide de la chaîne de sciage, le moteur doit être impérativement arrêté et la fiche de bougie doit être enlevée (voir paragraphe pour le remplacement de la bougie) et le port de gants de protec- tion est obligatoire! ATTENTION: La tronçonneuse ne peut être démarrée qu’après le montage...
  • Page 58 Introduire avec la main droite la chaîne de sciage dans la rainure de guidage supérieure du rail-guide de la chaîne (11). Les arêtes coupantes de la chaîne de sciage doivent être dirigées dans le sens de la flèche sur la partie supérieure du rail-guide! Guider la chaîne de sciage (9) autour de l’étoile de renvoi (12) du guide de la chaîne, en tirant légèrement la chaîne de sciage...
  • Page 59 PS-3410 TH (avec TLC) MISE EN ROUTE ATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le rail-guide de la chaîne de sciage, le moteur doit être impérativement arrêté et la fiche de bougie doit être enlevée (voir paragraphe pour le remplacement de la bougie) et le port de gants de protec- tion est obligatoire! ATTENTION: La tronçonneuse ne peut être démarrée qu’après le montage...
  • Page 60 Guider la chaîne de sciage (9) autour de l’étoile de renvoi (12) du guide de la chaîne, en tirant légèrement la chaîne de sciage dans le sens de la flèche. Presser légèrement le rail-guide de la main gauche contre le logement du boîtier en le tirant vers l’avant jusqu’à...
  • Page 61: Contrôle De La Tension De La Chaîne

    Frein de chaîne Les modèles DOLMAR PS-3410 sont équipés en série d’un frein de chaîne à déclenchement d’accélération. Si un contrecoup se produit (kickback), dû à un heurt de la pointe du guide contre le bois (voir chapitre «CONSIGNES DE SECURITE»...
  • Page 62: Huile De Chaîne De Sciage

    (échelle de qualité JASO FC ou ISO EGD) qui est additionnée au carburant. En usine le moteur a été réglé pour l’huile moteur deux temps très performante de DOLMAR avec un rapport de mélange de 50:1. Ceci garantit une longue durée de vie et un fonctionnement fiable avec un très faible dégagement...
  • Page 63: Remplissage Des Réservoirs

    Remarque importante pour les huiles de chaîne de sciage bio Avant une longue mise hors service, le réservoir à huile doit être vidé et rempli ensuite d’un peu d’huile moteur (SAE 30). Ensuite, faire marcher la tronçonneuse pendant quelques temps de manière à rincer les restes d’huile bio du réservoir, du systéme de conduite d’huile et du dispositif de sciage.
  • Page 64: Vérifier Le Graissage De La Chaîne

    Réglage du graissage de la chaîne A effectuer que si le moteur est arrêté! Le débit de l’huile est réglable avec la vis de réglage (1). Ce réglage s’opère à l’aide de la clé combinée. Réglage recommandé : - sur un rail de 25 cm de longueur de coupe - sur un rail de 30 cm de longueur de coupe - sur un rail de 35 cm de longueur de coupe - sur un rail de 40 cm de longueur de coupe...
  • Page 65: Démarrer Le Moteur

    NOTE IMPORTANTE : Le levier de starter (5) est couplé avec l’accélérateur (1). Il revient à la position initiale dès que l’ac- célérateur est enfoncé. Pour le cas où le levier de gaz est pressé avant le démarrage du moteur, il est nécessaire de ramener une nouvelle fois le levier choke (5) dans la position correspondante.
  • Page 66: Vérifier Le Frein De Chaîne De Sécurité

    à air est propre et quand l’outil de coupe a été correctement monté. Faire effectuer impéra- tivement le réglage du carburateur par un atelier spécialisé DOLMAR, pour éviter toute erreur de réglage susceptible d’endommager le moteur. En raison des nouvelles directives en matière de gaz d’échappe- ment, les vis de réglage (H) et (L) du carburateur sont dotées de...
  • Page 67: Travaux De Maintenance

    0,64 mm (.025”) min. 3 mm (0.11”) TRAVAUX DE MAINTENANCE Affûtage de la chaîne de sciage ATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le rail-guide de la chaîne de sciage, le moteur doit être impérativement arrêté et la fiche de bougie doit être enlevée (voir pragraphe pour le remplacement de la bougie) et le port de gants de protection est obligatoire! La chaîne de sciage doit être affûtée lorsque:...
  • Page 68 L’angle d’affûtage 30° doit être identique pour toutes les dents de rabotage. Des angles différents provoquent une marche irré- gulière et rude de la chaîne, augmentent l’usure et aboutissent à des ruptures de chaîne! L’angle d’arasement de la dent de rabotage 85° résulte de la profondeur de pénétration de la lime ronde.
  • Page 69: Nettoyer Le Guide-Chaîne Regraisser L'étoile De Déviation

    PS-3410 TH PS-3410 TH (TLC) Nettoyage du compartiment de la roue de chaîne, vérification et changement de la housse de pro- tection du rail ATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le rail-guide de la chaîne de sciage, le moteur doit être impérativement arrêté...
  • Page 70: Nouvelle Châine De Sciage

    Nouvelle chaîne de sciage ATTENTION: N’utiliser que des chaînes et rail-guide permises pour cette tronçonneuse (voir extrait de la liste de pièces de rechange)! Avant de monter une nouvelle chaîne de sciage, il faut vérifier l’état de la roue à chaîne (7). Enlever la protection de la roue de chaîne (voir chapitre „MISE EN ROUTE“, A-H).
  • Page 71: Remplacement De Bougie

    Remplacement de bougie ATTENTION Les bougies d’allumage ou la fiche de la bougie ne doivent pas être touchés le moteur en marche (haute tension). N’effectuer des travaux de maintenance que si le moteur est arrêté. .020 Risque de brûlure lorsque le moteur est chaud : porter absolument vos gants de protection! En cas de détérioration du corps isolant, d’usure importante des électrodes resp.
  • Page 72: Changement / Nettoyage Du Pare-Étincelles

    Remplacer la cassette du ressort de rappel Démonter et monter le carter du ventilateur et le tambour (voir chapitre „Remplacer le cordon de lancement“) Retirer doucement la cassette du tambour de rappel (9) du carter du ventilateur. ATTENTION: Risque de blesssure! Un ressort cassé peut sauter! Insérer doucement la cassette neuve.
  • Page 73: Indications De Maintenance Et D'entretien Périodiques

    été effectuées régulièrement et correctement. Des accidents risquent de se produire en cas de non-observation. Les utilisateurs de tronçonneuses doivent effectuer que les travaux de maintenance et d’entretien qui sont décrits dans la notice d’emploi. Les travaux non compris dans cette liste ne doivent être exécutés que dans un atelier spécialisé de DOLMAR. Généralités Tronçonneuse entière...
  • Page 74: Service D'atelier, Pièces De Rechange Et Garantie

    à fur et à mesure des améliorations de détail et des nouveautés dans l’offre des pièces de rechange. Veuillez aussi noter, qu’en utilisant des pièces qui ne sont pas d’origine de DOLMAR vous perdez tout droit à la garantie de l’orga- nisation DOLMAR.
  • Page 75: Recherche De Pannes

    Recherche de pannes Panne Système Chaîne ne démarre pas Frein de chaîne Moteur ne démarre pas Système d’allumage ou démarre difficilement Alimentation carburant Système de compression Défaut mécanique Problèmes de démarrage Carburateur à chaud Moteur démarre, mais Alimentation s’arrête immédiatement carburant après Manque puissance...
  • Page 76: Extrait De La Liste Des Pièces De Rechange

    Extrait de la liste des pièces de rechange N’utilisez que des pièces de rechange d’origine DOLMAR. Pour les réparations et la rechange pour d’autres pièces, votre atelier spécialisé DOLMAR est compétent. 5, 6, 7 8, 9 6, 7 PS-3410 TH...
  • Page 77 Extrait de la liste des pièces de rechange N’utilisez que des pièces de rechange d’origine DOLMAR. Pour les réparations et la rechange pour d’autres pièces, votre atelier spécialisé DOLMAR est compétent. Pos. N°DOLMAR pcs. Désignation 412 030 661 Guide à êtoile 12” (30 cm), 3/8”...
  • Page 78 Notes...
  • Page 79 Notes...
  • Page 80 DOLMAR POWER PRODUCTS PO Box 5007 Alpharetta GA 30005-5007...

Table of Contents

Save PDF