Marantz SR7005 Guide Utilisateur
Marantz SR7005 Guide Utilisateur

Marantz SR7005 Guide Utilisateur

Av surround receiver
Hide thumbs Also See for SR7005:
Table of Contents

Advertisement

ESPAÑOL
FRANÇAIS
ENGLISH
AV Surround Receiver
SR7005

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Marantz SR7005

  • Page 1 ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH AV Surround Receiver SR7005...
  • Page 3 The exclamation point within an equilateral triangle is intended approved by Marantz may void your authority, granted by the FCC, to use 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at to alert the user to the presence of important operating the product.
  • Page 4 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL n CAUTIONS ON INSTALLATION NOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION WARNINGS AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN • Avoid high temperatures. • Eviter des températures élevées. • Evite altas temperaturas. Allow for sufficient heat dispersion when Tenir compte d’une dispersion de chaleur Permite la suficiente dispersión del calor cuando installed in a rack.
  • Page 5: Table Of Contents

    FRANÇAIS ENGLISH Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Marantz. Pour assurer un bon fonctionnement de l’appareil, veuillez lire avec attention ce manuel avant l’utilisation. Après l’avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Contenu Version avancée Informations ··································································49...
  • Page 6: Accessoires

    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Accessoires Caractéristiques Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil. Qualité et puissance identique avec composants 6 entrées HDMI et 2 sorties Mode d’emploi ................ 1 distincts pour les 7 canaux (125 W x 7 canaux, 8 Ω) L’appareil est équipé...
  • Page 7: Précautions Relatives Aux Manipulations

    En cas d’absence prolongée, débranchez le Cet appareil est équipé de M-XPort, une nouveauté originale cordon d’alimentation de la prise murale. de Marantz qui vous permet de disposer d’une expansibilité • A propos de la condensation exceptionnelle. Vous pouvez connecter le récepteur sans fil RX101 Si la différence de température entre l’intérieur de l’unité...
  • Page 8: Version Simplifiée (Guide De Configuration Abrégé)

    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Version simplifiée (Guide de configuration abrégé) Simple version Ce chapitre explique la procédure de mise en route dans son intégralité, depuis le déballage de l’appareil jusqu’à son utilisation dans un home cinéma. La section “Version simplifiée” présente les méthodes d’installation, de connexion et de configuration des enceintes pour un système 7.1 canaux avec des enceintes surround arrières.
  • Page 9 SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Installation Connexion REMARQUE Cet appareil peut reproduire les sons surround en 2.0/2.1 à 7.1 canaux. Enceintes • Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce Cette page présente la procédure d’installation des enceintes pour qu’ils ne dépassent pas des bornes d’enceinte.
  • Page 10 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Connexion Lecteur Blu-ray et TV Utilisez uniquement un câble HDMI (Interface multimédia haute définition) portant le logo HDMI (produit HDMI authentique). L’utilisation d’un câble ne portant pas le logo HDMI (produit HDMI non authentique) peut altérer la lecture. Pour une sortie en mode Deep Color ou 1080p, etc., nous vous conseillons d’utiliser un “câble HDMI haut débit”...
  • Page 11: Mise Sous Tension

    SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Configuration des enceintes Mise sous tension (Audyssey ® Auto Setup) Allumez la TV et le subwoofer. Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits. Cette procédure s’appelle “Audyssey Auto Setup”.
  • Page 12 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Configuration des enceintes (Audyssey ® Auto Setup) Positionnement du microscope de Préparez le microphone de configuration Configuration du subwoofer configuration Installez le micro sur un trépied ou un support et Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les installez-le à...
  • Page 13 SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Configuration des enceintes (Audyssey ® Auto Setup) ÉTAPE 1 (STEP 1) ÉTAPE 2 (STEP 2) ÉTAPE 3 (STEP 3) Préparatifs Détection d’enceinte Mesure (Preparation) (Speaker Detection) (Measurement) • Lors de l’étape 2 (STEP 2), vous réaliserez des •...
  • Page 14 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Configuration des enceintes (Audyssey ® Auto Setup) ÉTAPE 4 (STEP 4) ÉTAPE 5 (STEP 5) ÉTAPE 6 (STEP 6) Calcul Vérifier Mémoriser Terminer (Calculation) (Check) (Store) Sélectionner “Store” et appuyez Débranchez microphone Utilisez pour sélectionner Dans l’écran...
  • Page 15 SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Message d’erreur Vérification des paramètres Si la procédure “Audyssey ® Auto Setup” n’a pas pu être achevée à cause de la disposition des enceintes, des conditions de mesure, etc., un message d’erreur s’affiche. Si cela se produit, vérifiez les points concernés, prenez les mesures nécessaires, puis exécutez de nouveau la procédure “Audyssey Auto Setup”.
  • Page 16: Lecture De Disques

    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Lecture de disques Mettre l’appareil en veille Appuyez sur deux fois pour STANDBY Appuyez sur commuter la source d’entrée sur le lecteur utilisé pour la lecture. GTémoin d’alimentation en mode veilleH • Veille normale : Redt Commencez la lecture du •...
  • Page 17: Version Basique

    SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Basic version Version basique Dans ce chapitre, nous expliquons les connexions et les méthodes fondamentales d’utilisation de cet appareil. F Connexions vpage 14 F Lecture (Version basique) vpage 26 F Sélection d’un mode d’écoute (Mode surround) vpage 46 n Reportez-vous aux pages indiquées ci-dessous pour savoir comment connecter les appareils externes et lire les différents supports.
  • Page 18: Connexions

    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Connexions Information importante • Raccordez cet appareil comme indiqué avant de l’utiliser. Effectuez les raccordements en fonction GParcours des signaux vidéo pour ZONE2H du type d’appareil à raccorder. • Certains réglages peuvent être nécessaires sur cet appareil en fonction de la méthode de Cet appareil Moniteur connexion.
  • Page 19: Connexion D'un Matériel Compatible Hdmi

    SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH À propos des câbles HDMI Information importante Exemples d’affichage de menu • Si vous devez connecter un appareil prenant en charge le transfert de signal Deep Color, utilisez un “câble compatible haut débit HDMI” ou un “câble haut débit HDMI avec Ethernet”. •...
  • Page 20 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Connexion d’un matériel compatible HDMI Câbles utilisés pour les connexions Câble audio et vidéo (vendus séparément) • Quand cet appareil est connecté à d’autres appareils avec les câbles HDMI, branchez aussi cet appareil et le téléviseur avec un câble HDMI.
  • Page 21: Connexion D'un Téléviseur

    SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Connexion d’un téléviseur Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc • Sélectionnez la prise à utiliser et branchez l’appareil. • Vous pouvez apprécier les vidéos et sons d’un Blu-ray Disc. • Pour les connexions vidéo, voir “Conversion des signaux vidéo d’entrée pour la sortie (Fonction de •...
  • Page 22: Connexion D'un Lecteur Dvd

    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Connexion d’un décodeur (Tuner satellite ou TV par Connexion d’un lecteur DVD câble) • Vous pouvez apprécier pleinement l’image et le son d’un DVD. • Sélectionnez la prise à utiliser et branchez l’appareil. •...
  • Page 23: Connexion D'un Magnétoscope

    SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Connexion d’un caméscope Connexion d’un magnétoscope numérique • Vous ne pouvez enregistrer les vidéos que sur une cassette vidéo. Effectuez les réglages nécessaires • Sélectionnez la prise à utiliser et branchez l’appareil. Effectuez ce réglage pour changer la borne d’entrée numérique ou •...
  • Page 24: Connexion D'un Ipod Ou D'un Dispositif Mémoire Usb Sur Le

    AUDIO OPTICAL • iPhone 3GS • Marantz ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur portable à connexion par USB dont l’alimentation peut se faire en connectant un adaptateur CA, nous vous recommandons d’utiliser cet adaptateur.
  • Page 25: Connexion D'un Enregistreur

    SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Connexion d’un enregistreur CD Raccordement d’une platine tourne-disque Vous pouvez apprécier d’écouter des disques. • Vous pouvez enregistrer des données audio sur un CD ou une cassette. • Sélectionnez la prise à utiliser et branchez l’appareil. Câbles utilisés pour les connexions •...
  • Page 26: Connexion D'une Antenne

    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Connexion d’une antenne Raccordement d’un récepteur HD radio Raccordement d’un connecteur SIRIUS REMARQUE Laissez le cordon d’alimentation débranché jusqu’à ce que la connexion • Cet appareil est un récepteur SIRIUS Satellite Radio Ready ® . Vous •...
  • Page 27: Connexion D'un Récepteur Sans Fil (Rx101)

    SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Connexion d’un récepteur sans fil Connexion d’une antenne n Montage de l’antenne cadre AM (RX101) Passez le support Support Connectez un récepteur sans fil RX101 (vendu séparément) à cet à travers le bas de Trou appareil pour recevoir et lire les signaux audio provenant d’autres l'antenne cadre et...
  • Page 28: Connexion D'un Appareil Disposant D'une Borne De Sortie Multi-Canaux

    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Connexion d’un appareil disposant d’une borne de Raccordement d’un amplificateur de puissance externe sortie multi-canaux • Vous pouvez utiliser cet appareil comme un préamplificateur en raccordant un amplificateur disponible dans le commerce au connecteur PRE OUT. Ajoutez un amplificateur à chacun des canaux pour bénéficier •...
  • Page 29: Connexion À Un Réseau Domestique (Lan)

    Pour plus d’informations, sélectionnez “Firmware Update” dans le Certains sont intégrés avec un routeur. • Marantz ne sera en aucun cas tenu responsable pour les erreurs ou menu (vpage 88). n Routeur les problèmes de communication résultant de l’environnement en •...
  • Page 30: Lecture (Version Basique)

    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Lecture (Version basique) n Sélection de la source d’entrée (vpage 26) • électionnez la source d’entrée “PHONO” pour lire la musique • Lorsque vous utilisez un iPod, connecté directement au au port USB n Réglage du volume principal (vpage 27) depuis une platine tourne-disque connectée au connecteur d'entrée de cet appareil, sélectionnez la source d’entrée “...
  • Page 31: Lecture Avec Les Lecteurs Blu-Ray/Dvd

    SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Lecture avec les lecteurs Blu-ray/ Information importante Réglage du volume principal Sélection des enceintes avant à utiliser VOLUME Utilisez pour régler le Appuyez sur SPKR A/B Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les volume.
  • Page 32: Lecture Du Contenu D'un Ipod

    Media Server d’iPod et la version du logiciel. • “Direct iPod” s’affiche sur l’écran de l’appareil. iPod • Notez que Marantz décline toute responsabilité en cas de problème Flickr lié aux données d’un iPod en cas d’utilisation de cet appareil Mode...
  • Page 33: Lecture Du Contenu D'un Dispositif Mémoire Usb

    Mise sous tension/hors tension TV peuvent être lus sous forme de diaporama. TV POWER l’ordinateur. (Défaut : Marantz) La durée d’affichage de chaque image peut être définie. Basculement de l’entrée TV GFormats compatiblesH TV INPUT (Défaut : Marantz)
  • Page 34 RETURN Retour d’entrée sur “NET/USB”. REMARQUE Lecture / Pause • Notez que Marantz ne pourra être tenu responsable de quelque Recherche auto (cue) [1/8] manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux Pause données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de favorite Arrêt...
  • Page 35: Régler Les Stations Radio

    SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Régler les stations radio Information importante n Protection juridique - radio SIRIUS XM Ecoute des SIRIUS Satellite Radio SIRIUS, XM et toutes les marques et logos correspondants Appuyez sur SATR deux fois de sont des marques déposées de Sirius XM Radio Inc.
  • Page 36 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Régler les stations radio n Préréglage des canaux radio n Vérification de la puissance du signal et de l’ID (Mémoire préréglée) radio SIRIUS Le fonctionnement peut aussi se faire via Vous pouvez prérégler vos canaux radio préférées afin de les l’appareil principal.
  • Page 37 Appuyez sur pour allumer le Mise sous tension/hors tension TV TV POWER témoin “AUTO” sur l’écran, puis utilisez (Défaut : Marantz) TUNING + TUNING – pour sélectionner • Les canaux de verrouillage parental ne peuvent pas être réglés en Basculement de l’entrée TV TV INPUT la station que vous souhaitez écouter.
  • Page 38 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Régler les stations radio n Sélection des programmes audio Réglages par défaut n Syntonisation directe de fréquence La technologie HD Radio permet aux stations de diffuser plusieurs Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la Bloc mémoire programmes audio et services de données sur les canaux HD2 / syntonisation.
  • Page 39: Lecture D'une Source D'entrée

    Syntonisation directe de fréquence (0 – 9) Layer-3) • Vous pouvez enregistrer vos stations radio préférées en SHIFT Sélection d’un bloc canal préréglée accédant au site exclusif de radio Internet Marantz à partir du MEMORY Enregistrement de mémoire préréglée navigateur Internet d’un ordinateur. MPEG-4 AAC •...
  • Page 40 Pandora. • Pour la saisie de caractères, voir page 67. moindre, mais également moins d’interruptions du son. http://www.pandora.com/marantz • “Server Full” ou “Connection Down” s’affiche si la station est ENTER Saisissez les caractères, puis appuyez sur saturée ou n’émet pas.
  • Page 41 SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Lecture d’une source d’entrée n Préréglage des stations radio Internet n Enregistrement de stations radio Internet parmi n Suppression de stations radio Internet de vos vos favoris favoris Vous pouvez prérégler directement les stations radio Internet. Les favoris figurent dans une liste située en haut de l’écran de MEMORY Appuyez sur...
  • Page 42 Les fichiers peuvent être préréglés, enregistrés dans vos favoris et Mise sous tension/hors tension TV TV POWER menu Sélection source, puis lus en effectuant les mêmes opérations que pour les stations radio (Défaut : Marantz) Internet (vpage 37). sélectionnez (vpage 26). Basculement de l’entrée TV...
  • Page 43 Favoris / MEMORY Enregistrement de mémoire préréglée [1/2] Flickr Mise sous tension/hors tension TV TV POWER (Défaut : Marantz) Add Flickr Contact Basculement de l’entrée TV All Content TV INPUT (Défaut : Marantz) • Lecture répétée (vpage 73 “Repeat”) • Lecture aléatoire (vpage 73 “Random”) z1 Lorsque l’écran de menu est affiché, appuyez...
  • Page 44: Coute De Napster

    , puis utilisez ui p pour [1/2] Flickr Mise sous tension/hors tension TV saisir “Username” et “Password”. TV POWER Add Flickr Contact (Défaut : Marantz) All Content Napster Account Basculement de l’entrée TV TV INPUT (Défaut : Marantz) Username Password z Lorsque l’écran de menu est affiché, appuyez sur...
  • Page 45 Sélection d’un bloc canal préréglée “My Napster Library”, puis Mise sous tension/hors tension TV [1/8] appuyez sur ENTER Napster TV POWER (Défaut : Marantz) My Napster Library Top 100s Utilisez pour sélectionner Basculement de l’entrée TV Search by Artist TV INPUT New Releases (Défaut : Marantz)
  • Page 46: Coute De Pandora

    (par ex. D&M2 Radio). I have a Pandora account [1/4] My Station I am new to Pandora Please got to http://www.pandora.com/marantz and follow New Station the instructions there to create a new account. Quick Mix D&M1 Radio Your aactivation code is 4DA2C67B D&M2 Radio...
  • Page 47 Mise sous tension/hors tension TV TV POWER cours de lecture. this track (Défaut : Marantz) Les stations radio créées sont sélectionnées • La plage ne sera pas lue pendant 1 mois. de manière aléatoire et les plages sont lues. Basculement de l’entrée TV Delete this •...
  • Page 48: Couter La Rhapsody

    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Lecture d’une source d’entrée Écouter la Rhapsody w Saisissezu n caractère de recherche pour REMARQUE • Le mot de passe ne doit pas avoir plus de 99 caractères. trouver la plage que vous souhaitez écouter Préparez la lecture.
  • Page 49 SHIFT Sélection d’un bloc canal préréglée Mise sous tension/hors tension TV TV POWER (Défaut : Marantz) Basculement de l’entrée TV TV INPUT (Défaut : Marantz) w Enregistrement des plages dans My Library • Lecture répétée (vpage 73 “Repeat”) •...
  • Page 50: Sélection D'un Mode D'écoute (Mode Surround)

    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Sélection d’un mode d’écoute (Mode surround) Cet appareil peut lire les signaux audio d’entrée en mode surround multi-canaux ou en mode stéréo. Lecture multicanal Sélectionnez un mode d’écoute qui convienne au programme lu (cinéma, musique, etc.) ou à vos goûts personnels. Mode d’écoute n Reproduction surround des sources 2 canaux Signal audio...
  • Page 51 SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Lecture standard Affichage du mode surround en cours de lecture z1 S’affiche lorsque le signal d’entrée est Ce mode est réservé à la lecture surround sur NEURAL “DTS-ES Matrix 6.1”. 7.1, 6.1 ou 5.1 canaux avec les enceintes arrière z2 S’affiche lorsque le signal d’entrée est surround.
  • Page 52: Lecture Stéréo

    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA n Mode Dolby Headphone Lecture stéréo Vous pouvez apprécier le son surround multicanal en casque avec ce P. DIRECT • Pour annuler, appuyez à nouveau sur Il s’agit du mode de lecture en stéréo. La tonalité peut être réglée. mode.
  • Page 53: Version Avancée

    SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Advanced version Version avancée Ce chapitre explique les fonctions et les opérations qui vous permettront de tirer le meilleur parti de cet appareil. F Installation/branchement des enceintes (Connexion avancée) vpage 50 F Lecture (Utilisation avancée) vpage 57 F Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (Autre pièce) vpage 63 F Comment effectuer des réglages précis vpage 65 F Fonctionnement des appareils connectés avec la télécommande vpage 92...
  • Page 54: Installation/Branchement Des Enceintes

    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Installation/branchement des enceintes (Connexion avancée) Cette section présente les méthodes d’installation, Lorsqu’une connexion 7.1 canaux (enceinte Installation de connexion et de configuration de systèmes autres surround arrière / avant haute / avant large) est que le système 7.1 canaux (avec des enceintes installée surround arrières).
  • Page 55: Connexion

    SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Installation Connexion En cas d’installation 5.1 canaux • Pour connecter un système 7.1 canaux avec des enceintes surround arrières, voir page 5. • Pour la méthode de connexion du téléviseur, voir page 6. Connexion 7.1 canaux (enceinte arrière surround / avant haute / avant large) Pour la lecture 7.1 canaux (enceinte arrière surround / avant haute / avant large), réglez “Configuration de “Amp Assign””...
  • Page 56 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Connexion Connexion 6.1 canaux (Enceinte surround arrière) Connexion 5.1 canaux Si vous utilisez une seule enceinte surround arrière (avec une connexion 6.1 canaux), connectez-la du côté Pour la lecture 5.1 canaux, réglez “Configuration de “Amp Assign”” (vpage 54) sur “Normal”. “L”...
  • Page 57 SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Connexion Connexion A/B avant Connexion double amplificateur REMARQUE Une connexion double amplificateur consiste à brancher des Le second jeu d’enceintes avant peut être connecté aux bornes Si vous utilisez simultanément les enceintes avant A et les enceintes amplificateurs séparés aux bornes des haut-parleurs d’aigus et des FRONT B/HEIGHT.
  • Page 58: Configuration Des Enceintes

    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Configuration des enceintes entoure les postes représentant les réglages. Cette section présente la configuration de systèmes autres que les systèmes 7.1 canaux (avec des enceintes surround arrières). Configuration de Configuration de Pour configurer un système 7.1 avec des enceintes surround arrières, voir la section “Configuration “Amp Assign”...
  • Page 59: Connexions (Connexions Avancées)

    Prises REMOTE CONTROL Utilisez pour sélectionner une option. Si vous utilisez cet appareil en le raccordant à des composants audio Marantz, il envoie des signaux de commande qui permettent de piloter chacun de ces À sélectionner pour mesurer deux composants. Measure (2spkrs) enceintes arrière surround.
  • Page 60: Borne

    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Borne RS-232C Prises DC OUT (TRIGGER OUT) Lorsqu’un appareil doté d’une prise DC IN est connecté via une mini- En connectant un contrôleur série externe, vous pouvez commander prise monaurale, il est possible de le mettre en marche/veille par tous types d’appareils électriques domestiques (éclairages, rideaux l’intermédiaire du fonctionnement synchronisé...
  • Page 61: Lecture (Utilisation Avancée)

    SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Lecture (Utilisation avancée) Fonctions pratiques Activez la fonction de contrôle HDMI de cet appareil. Lecture (Version basique) (vpage 26) Réglez “HDMI Control” (vpage 82) sur “ON”. Fonction de contrôle HDMI Allumez tous les appareils connectés par le biais du Sélection d’un mode d’écoute (Mode surround) câble HDMI.
  • Page 62 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Fonctions pratiques Fonction de minuterie sommeil Réglage du volume des enceintes n Réglage du volume d’un groupe d’enceintes (Fonction Fader) L’appareil passe automatiquement en veille dès que la durée Vous pouvez régler le niveau des canaux en fonction des sources de Cette fonction vous permet de régler (atténuer) le son des programmée est écoulée.
  • Page 63 SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Fonctions pratiques Utilisation d’un terminal mobile compatible LAN sans fil pour la n Lire des contenus sur un terminal portable lecture de la musique et d’images fixes Routeur compatible Appareil mobile Cet appareil au réseau LAN sans fil •...
  • Page 64 Video MANUAL SETUP NETWORK SETUP Status RELOAD -60dB NETWORK INFORMATION Network TOP MENU Tuner Setup Menu Friendly Name marantz : [SR7005] Add To Your Favorite DHCP PDA Menu < > VOLUME -75.5dB Wed Control Config. IP Address 192.168.100.19 ∞ -80...
  • Page 65 ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Fonctions pratiques GExemple 2H Écran du menu de configuration GExemple 4H Écran du menu d’un organiseur GExemple 6H Écran dédié à iPod Touch Marantz Web Controller SOURCE SELECT ReLoad Main Zone Main Zone Control SETUP MENU Source...
  • Page 66 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Fonctions pratiques Fonction Verrouillage panneau n Annulation de la fonction Verrouillage panneau Différentes fonctions de mémoire Pour éviter le fonctionnement accidentel de l’appareil, vous pouvez ON/STANDBY n Fonction mémoire personnelle plus désactiver les touches du panneau avant. Cette fonction permet de définir le paramétrage (mode d’entrée, mode surround, mode de sortie HDMI, MultEQ ®...
  • Page 67: Lecture Dans La Zone2/Zone3 (Autre Pièce)

    SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (Autre pièce) w Lecture zone par sortie audio (PRE OUT) • Vous pouvez utiliser cet appareil pour profiter du son dans une pièce (ZONE2, ZONE3) autre que la pièce où...
  • Page 68: Sortie Vidéo

    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Sortie vidéo Lecture Réglage du volume Appuyez sur Connexion vidéo pour changer le mode VOLUME Utilisez pour régler le volume. de fonctionnement de la Les signaux vidéo de la prise de sortie vidéo ZONE2 de cet appareil GGamme réglableH –...
  • Page 69: Comment Effectuer Des Réglages Précis

    SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Comment effectuer des réglages précis Plan du menu de Éléments de configuration Éléments détaillés Description Page Permet de régler les paramètres audio. 1. Audio/Video Adjust Audio Adjust l’interface graphique Permet de régler les paramètres vidéo. Picture Adjust AUDIO/VIDEO ADJUST Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à...
  • Page 70: Exemples D'affichage De Menu Et D'affichage En Façade

    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Exemples d’affichage de menu et d’affichage en façade Nous donnons ci-dessous des exemples types d’affichages sur l’écran du téléviseur et sur la fenêtre d’affichage de l’appareil. Affichage à l’écran Affichage avant Description Affichage du menu principal q Les éléments du menu sont affichés ici.
  • Page 71: Saisie De Caractères

    “Zone Rename” (vpage  87) et la saisie de caractères pour les FRIENDLY NAME EDIT fonctions réseau. GRename / Zone RenameH Il existe trois méthodes de saisie des caractères, comme indiqué Edit marantz:[SR7005] INPUT SETUP ci-dessous. RENAME Default Méthode de saisie de caractères Méthode...
  • Page 72: Réglages D'entrée (Input Setup)

    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Saisie de caractères Réglages d’entrée (Input Setup) Affichez l’écran pour saisir les caractères (vpage 65 Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d’entrée. “Plan du menu de l’interface graphique”). • Vous n’avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l’appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s’avère nécessaire.
  • Page 73: Auto Preset

    SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Réglages d’entrée (Input Setup) Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Input Setup” Auto Preset Auto Preset (vpage 69) Preset Skip (vpage 69) Parental Lock (vpage 69) Utilisation de la fonction de préréglage automatique pour programmer les stations de radio. INPUT SETUP INPUT SETUP INPUT SETUP...
  • Page 74: Input Assign

    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Réglages d’entrée (Input Setup) Input Assign Éléments de configuration Contenus de configuration Edit Lock Code 1. Appuyez sur pour sélectionner “Edit Lock Code”, puis appuyez ENTER Modifier le code. Exemples d’affichages d’écrans de menus d’attribution d’entrée 2.
  • Page 75 SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Réglages d’entrée (Input Setup) Éléments de configuration Détails de la configuration Éléments de configuration Détails de la configuration HDMI HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3 / HDMI 4 / HDMI 5 / HDMI 6 Component 1-RCA / 2-RCA / 3-RCA / 4-RCA (Vidéo de composant) None : N’attribue pas de borne d’entrée composant vidéo à...
  • Page 76 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Réglages d’entrée (Input Setup) Éléments de configuration Détails de la configuration Éléments de configuration Détails de la configuration Video Mode Auto : Traiter la vidéo automatiquement sur la base des informations Resolution Auto : Le nombre de pixels supporté par la TV connectée à la borne disponibles sur le contenu HDMI.
  • Page 77: Input Mode

    SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Réglages d’entrée (Input Setup) Input Mode Rename Les réglages par défaut sont soulignés. Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d’entrée. Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée. Éléments de configuration Détails de la configuration Éléments de configuration...
  • Page 78: Réglage Audio/Video (Audio/Video Adjust)

    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Réglages d’entrée (Input Setup) Réglage audio/video (Audio/Video Adjust) Still Picture Les réglages par défaut sont soulignés. Le son en cours de lecture en mode surround peut être réglé comme vous le souhaitez. Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal entré et du mode surround Réglage des paramètres pour la lecture d’images fixes.
  • Page 79: Audio Adjust

    SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Réglage audio/video (Audio/Video Adjust) Audio Adjust Éléments de configuration Détails de la configuration Height Gain Low : Baisser le volume du canal avant-haut. n Surround Parameter Contrôler le volume du canal Mid : Le canal avant-haut est diffusé au volume sonore standard. Les réglages par défaut sont soulignés.
  • Page 80 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Réglage audio/video (Audio/Video Adjust) n Audyssey Settings Les réglages par défaut sont soulignés. Éléments de configuration Détails de la configuration Dynamic EQ ® ON : Utiliser fonction de Dynamic EQ. Réglez MultEQ ® XT, Dynamic EQ ® et Dynamic Volume ® . Ces réglages sont accessibles après que la Permet de résoudre le OFF : Ne pas utiliser fonction de commande Dynamic EQ.
  • Page 81 SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Réglage audio/video (Audio/Video Adjust) Éléments de configuration Détails de la configuration Éléments de configuration Détails de la configuration Dynamic Volume ® Heavy : Ajustement le plus important sur les sons les plus bas et les plus Stage Width –10 –...
  • Page 82 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Réglage audio/video (Audio/Video Adjust) n Manual EQ n M-DAX Les réglages par défaut sont soulignés. Les réglages par défaut sont soulignés. Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media Audio) et MPEG-4 AAC réduisent Utilisez l’égaliseur graphique pour régler la tonalité...
  • Page 83: Configuration Manuelle (Manual Setup)

    SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Réglage audio/video (Audio/Video Adjust) Configuration manuelle (Manual Setup) Picture Adjust Réglez après une modification “Audyssey ® Auto Setup”, ou des réglages audio, vidéo, d’affichage Les réglages par défaut sont soulignés. ou autres. GAME AUX1 •...
  • Page 84: Speaker Setup

    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Configuration manuelle (Manual Setup) Speaker Setup Éléments de configuration Détails de la configuration Les réglages par défaut sont soulignés. Speaker Config. Surround : Définir la présence et la taille des enceintes surround. Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages (Suite) •...
  • Page 85 SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Configuration manuelle (Manual Setup) Éléments de configuration Détails de la configuration Éléments de configuration Détails de la configuration Speaker Config. F.Wide : Définir la présence et la taille des enceintes larges avant. Distance (Suite) •...
  • Page 86 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Configuration manuelle (Manual Setup) HDMI Setup Éléments de configuration Détails de la configuration Les réglages par défaut sont soulignés. Crossover Frequency Crossover : Permet de régler la fréquence croisée. Réglage des paramètres de sortie vidéo/audio HDMI. Permet de définir la •...
  • Page 87 SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Configuration manuelle (Manual Setup) Network Setup Éléments de configuration Détails de la configuration Les réglages par défaut sont soulignés. Standby Source Last : Cet élément est défini comme la dernière source d’entrée utilisée. Réglage des paramètres réseau.
  • Page 88 RETURN Return ENTER Enter RETURN Return “marantz:[SR7005]”. Set IP address and proxy manually Set if using proxy server • Pour la saisie de caractères, voir page 67. MANUAL SETUP NETWORK SETUP Default : Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial NETWORK CONNECTING (pseudo), qui a été...
  • Page 89: Zone Setup

    SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Configuration manuelle (Manual Setup) Zone Setup Éléments de configuration Détails de la configuration Les réglages par défaut sont soulignés. Other Update Notification : Affiche un message d’information sur l’écran de Réglages de lecture audio pour un système à zones multiples (ZONE2, ZONE3). (Suite) menu de cet appareil lorsque “Firmware Update”...
  • Page 90 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Configuration manuelle (Manual Setup) Option Setup Éléments de configuration Détails de la configuration Les réglages par défaut sont soulignés. Power On Level Last : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session. Effectuer d’autres réglages.
  • Page 91 • Always : Affichage permanent. • Picture : Utiliser une image en tant que fond d’écran (Logo Marantz). • 30sec : Conserver l’affichage pendant 30 secondes après l’activation. • Black : Définir le fond d’écran en noir.
  • Page 92 Upgrade Status supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau. Voir la page d’accueil Marantz pour plus de détails concernant la mise à niveau. Quand la procédure est terminée, “Registered” s’affiche sur le menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si laprocédure n’a pas été...
  • Page 93 • Les informations concernant les fonctions “Firmware Update” et “Add New Feature” seront publiées sur le site Internet Marantz chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés. • Lorsqu’un nouveau microprogramme utilisable est disponible avec “Firmware Update” ou “Add New Feature”, un message d’information s’affiche sur l’écran de menu.
  • Page 94: Informations (Information)

    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Informations (Information) Éléments Détails de la configuration Affichage d’informations sur les réglages du récepteur, les signaux d’entrée etc. HDMI Information HDMI Signal Information Éléments Détails de la configuration Permet d’afficher des infos • Resolution / Color Space / Pixel Depth MAIN ZONE Status sur les signaux entrée et...
  • Page 95: Autres Réglages

    SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Autres réglages Réglages de la télécommande Commande de l’éclairage • Lorsque vous connectez une unité de récepteur de télécommande Vous pouvez allumer ou éteindre l’éclairage qui entoure l’affichage (achetée séparément) sur la borne REMOTE CONTROL IN de cet principal.
  • Page 96: Fonctionnement Des Appareils Connectés Avec La Télécommande

    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Fonctionnement des appareils connectés avec la télécommande L’enregistrement dans la télécommande des codes de préréglage REMARQUE Touches fournis vous permet de commander des appareils d’autres marques. Source Appareils que l’on peut commander sélection Si le mode de télécommande est réglé...
  • Page 97: Enregistrement Des Codes De Préréglage

    Balayage du tableau des codes ne peut pas être enregistré. Appuyez sur les touches de • En usine, les codes de télécommande de tous les appareils Marantz S aisie d’un code à 4 chiffres sont enregistrés. sélection de source d’entrée Voir la liste des codes préréglage pour déterminer le code à...
  • Page 98: Commande Des Composants

    Annulez les entrées clignote deux fois. Mise sous tension/hors tension TV HD-DVD / lecteur DVD / enregistreur DVD TV POWER (Défaut : Marantz) Le rétro-éclairage clignote. Touches de commande Fonction Basculement de l’entrée TV Entrez le code préréglage voulu (4 TV INPUT (Défaut : Marantz)
  • Page 99: Utilisation De La Fonction Apprentissage

    Utilisation de la fonction apprentissage n Utilisation avec boîtier pour satellite • Si l'appareil AV n'est pas de marque Marantz ou s'il ne fonctionne Appuyez de façon prolongée sur la touche que vous pas alors que le code préréglage voulu a été enregistré, utilisez la...
  • Page 100 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Utilisation de la fonction apprentissage Utiliser la télécommande principale Suppression de codes enregistrés dans la n Effacement des codes de télécommande pour n Effacement des codes de télécommande pour chaque source d’entrée toutes les sources d’entrée télécommande Appuyez sur SOURCE SEL...
  • Page 101: Utilisation De La Fonction Macro

    SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Utilisation de la fonction macro Modification des opérations enregistrées • La fonction macro vous permet de réaliser facilement, d'un Lorsque l’enregistrement des opérations dans la MACRO simple appui sur la touche , les opérations qui nécessitent dans une macro macro est terminé, appuyez de façon prolongée habituellement une série complexe d'actions sur des touches...
  • Page 102: Réglage Du Rétro-Éclairage

    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Utilisation de la fonction macro Réglage du rétro-éclairage Utilisation des opérations enregistrées Réglage de la durée de l’intervalle de Appuyez sur la touche Lumière se trouvant sur le côté de la dans une macro transmission d'opérations macro télécommande, après quoi les témoins de la télécommande s’allument pendant 2 secondes.
  • Page 103: Informations

    SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Information Informations Dans ce chapitre figurent des informations diverses concernant cet appareil. N’hésitez pas à les consulter en cas de besoin. F Nomenclature et fonctions vpage 100 F Autres informations vpage 105 F Dépistage des pannes vpage 114 F Spécifications vpage 118 F Index vpage 119...
  • Page 104: Nomenclature Et Fonctions

    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Nomenclature et fonctions GFaçade ouverteH Panneau avant Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). Prise de casque audio Touche Audyssey DSX™ (A-DSX) ············ (77) Si un casque est branché...
  • Page 105: Affichage

    SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Affichage Affichage principal Sous-affichage r t y Témoins de signal d’entrée Témoin de minuterie Ce témoin s’allume lorsque le mode de veille a été sélectionné Témoins de canal d’entrée (vpage 58). S’allument lors de l’entrée de signaux numériques. Lors de la lecture de sources HD Audio, le témoin s’allume Témoins multizone...
  • Page 106: Panneau Arrière

    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Panneau arrière Voir la page indiquée entre parenthèses ( ). Borne RS-232C ········································································· (56) Borne NETWORK ····································································· (25) REMARQUE Bornes d’antennes HD Radio ················································· (22) Prise FLASHER IN Ne touchez pas les broches internes des connecteurs sur le panneau Utilisé...
  • Page 107: Télécommande

    SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Télécommande Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). Affichage Touches système ··· (29, 30, 38 – 41, 43, 45, 94) q T émoin LEARN ········································· (95) •...
  • Page 108 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Télécommande Portée de la télécommande Insertion des piles Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de q Faites glisser le couvercle w Insérez correctement les l’unité. arrière dans le sens de la deux piles comme indiqué...
  • Page 109: Autres Informations

    SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Autres informations “Made for iPod” and “Made for n Renseignements relatifs aux marques iPhone” mean that an electronic commerciales (vpage 105) accessory has been designed to connect specifically iPod, n Surround (vpage 106) iPhone, respectively, and has been Fabriqué...
  • Page 110: Surround

    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Surround Cet appareil est équipé d’un circuit de traitement des signaux numériques qui vous permet de lire des sources de programme en mode surround pour obtenir la même impression de présence que dans un cinéma. Modes surround et paramètres surround Le tableau qui suit fait la synthèse des enceintes utilisables dans chaque mode surround et des paramètres surround qu’il est possible de modifier dans chaque mode surround.
  • Page 111 SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Surround Surround Parameter (vpage 75) Audyssey Settings z10 (vpage 76) Audyssey DSX™ Mode musical NEO:6 Mode musical PRO LOGIC g/gx uniquement Tone M-DAX uniquement Soundstage Mode surround (vpage 46) Height Gain Dynamic EQ ® Dynamic Volume ® (vpage 75) (vpage 78) MultEQ ®...
  • Page 112 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Surround n Types de signaux d’entrée et modes surround correspondants Le tableau qui suit fait la synthèse des signaux d’entrée qu’il est possible de lire dans chaque mode surround. Vérifiez le signal audio de la source d’entrée, puis sélectionnez le mode surround. Symboles utilisés dans le tableau S Indique le mode surround sélectionnable.
  • Page 113 SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Surround Types et formats du signal d’entrée DTS-HD DOLBY DOLBY DIGITAL DTS-HD DTS ES DTS ES DOLBY DOLBY DOLBY Mode surround (vpage 46) REMARQUE LINEAR PCM DTS-HD DOLBY DOLBY ANALOG LINEAR PCM High DSCRT MTRX DOLBY DOLBY...
  • Page 114: Relation Entre Les Signaux Vidéo Et La Sortie Moniteur

    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur MAIN ZONE MONITOR OUT Signal d’entrée Signal de sortie Menu affiché Video Convert HDMI COMPONENT VIDEO HDMI COMPONENT VIDEO HDMI COMPONENT VIDEO A z2 Wall paper Seul le menu A z2...
  • Page 115: Explication Des Termes

    SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Explication des termes surround 5.1 ne fournissent pas suffisamment de existent). Le traitement surround DSX traite les canaux à partir desquels rendre les composants signaux surround standard en termes de temps Bluetooth A2DP requis du son réfléchi pour un niveau sonore et de fréquence pour améliorer la perception de Bluetooth est une technologie de communication...
  • Page 116 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Explication des termes Dolby Digital Plus Les signaux audio enregistrés en 2 canaux sont DTS Digital Surround DTS Neural Surround Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby décodés de façon à obtenir un son naturel ayant DTS Digital Surround est le format surround DTS Neural Surround a été...
  • Page 117 SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Explication des termes WMA (Windows Media Audio) Il s’agit de la technologie de compression audio Impédance des enceintes vTuner mise au point par la société Microsoft. C’est une valeur de résistance en courant alternatif, Il s’agit d’un serveur de contenu en ligne pour la Les données WMA peuvent être codées à...
  • Page 118: Dépistage Des Pannes

    – subwoofer. • Paramétrez l’option “Speaker Config.” – “Subwoofer” du menu tension, le témoin l’alimentation et contactez le conseiller du service Marantz. sur le choix “Yes”. d’alimentation • Si les options “Front” et “Center” de “Speaker Config.” sont clignote en rouge à...
  • Page 119 • Un dispositif mémoire USB que l’appareil ne peut pas reconnaître – opérations suivantes sur commander individuellement la mise sous tension ou hors a été connecté. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Marantz des appareils compatibles tension de chaque appareil, paramétrez “Power Off Control” sur avec la commande HDMI, ne garantit pas que les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou...
  • Page 120 “Password”. (Le mot de passe n’est pas affiché.) Impossible de se • La station radio n’émet pas en ce moment. Attendez un peu et – ou “Password” http://www.pandora.com/marantz connecter aux réessayez. s’affiche.) stations radio • La station radio n’est pas en service en ce moment. Il est –...
  • Page 121: Réinitialisation Du Microprocesseur

    SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Réinitialisation du microprocesseur Effectuez cette procédure si l’affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée. Lorsque le microprocesseur est réinitialisé, tous les réglages sont ramenés à leur valeur par défaut. Il est possible d’enregistrer différents réglages et resélectionnés sur cet l’appareil.
  • Page 122: Spécifications

    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Spécifications n Section audio n Section tuner [FM] [AM] • Amplificateur de puissance (remarque: μV à 75 Ω/ohms, 0 dBf = 1 x 10 –15 Puissance nominale: Avant: Plage de réception: 87,5 MHz – 107,9 MHz 530 kHz –...
  • Page 123 SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Index SIRIUS ····························································· 22 Enceinte avant-haut ······································ 50, 51 Tuner satellite ··················································· 18 Enceinte larges avant ··································· 50, 51 Câble TV····························································6, 16, 17 Enceinte surround arrière ··················· 5, 50, 51, 52 v Chiffres Câble audio ·····················...
  • Page 124 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Lecture Napster ························································· 36, 40 Saisie de caractères ··········································· 67 ZONE2 ················································ 63, 101, 113 Directe ····························································· 48 Network Setup ··················································· 83 S.Back ································································ 80 ZONE3 ················································ 63, 101, 113 Dispositif mémoire USB ·································· 29 Network Connecting ········································...
  • Page 125 Marantz 2025, 2065 1003, 1011, 1045, 1052, 1003, 1013, 1024, 1035, Philips 4031, 4035, 4044, 4057 Video Concepts 1113 Marantz (Blu-ray) 2064 Daewoo Philips 1054, 1056, 1057, 1058, 1036, 1059, 1084, 1101 1006, 1022, 1109, 1128, Proscan 4002, 4008, 4009, 4011...
  • Page 126 3026, 3027 KARDON 3022, 3051, 3023 KRELL 3010 LUXMAN 3035, 3036, 3037, 3038 LX I 3012, 3020, 3014 MAGNAVOX 3010, 3039, 3040 MARANTZ 3010, 3041, 3042, 3043 MATHES 3012, 3020 3012, 3020 3023 MISSION 3010 MITSUBISHI 3023, 3044 3034, 3045...
  • Page 127 Dimensions / Dimensions / Dimensions Unit : mm (in) 440.0 (17 3/8)
  • Page 128 D&M Holdings Inc. Printed in China 5411 10492 021MA...

Table of Contents