Download  Print this page
   

Advertisement

WIDE TABLE
TABLE LARGE
MAXI-ANSCHIEBETISCH
GROOT WERKBLAD
English
To install
1.
1.
Attach the wide table
<A> by pushing it in the
direction of the arrow
until the edge line 1 is
aligned to the line 2 of
the bed extension <B>.
To remove
2.
To remove the wide
2.
table <A>, lift up the
machine a little and then
pull out the wide table
<A> in the direction of
the arrow.
NOTE
Do not move the
REMARQUE
machine while the wide
table <A> is attached,
otherwise damage or
injuries may occur.
The wide table <A> can
*
also be used as an
accessory box.
*
!
Français
Installation
1.
Installer la grande table
<A> en la poussant vers
la direction de la flèche
jusqu'à ce que la bordure
1 s'aligne sur le trait 2
de la table d'extension
<B>.
Pour retirer
2.
Pour retirer la grande
table <A>, lever la
machine puis sortir la
grande table <A> dans
la direction indiquée par
la flèche.
HINWEIS
Ne pas déplacer la
machine lorsque la
grande table <A> est
installée sous peine
d'entraîner des
dommages corporels ou
matériels.
La grande table <A> peut
aussi être utilisée comme
Der breite Tisch <A> kann
*
boîte d'accessoires.
auch als Zubehörkasten
verwendet werden.
Note:
Do not use the wide table for other purposes such as an ironing board. This can cause damage and injury.
Remarque:
Utiliser la table large uniquement pour l'usage prévu, et non pour d'autres applications comme planche à repasser
par exemple. Elle pourrait être endommagée et vous pourriez vous blesser.
Hinweis:
Bitte nutzen den breiten Tisch nicht als Bügelbrett bzw. Bügelunterlage. Dabei besteht die Gefahr von Schäden
oder Verletzungen.
Opmerking:
Het groot werkblad niet te gebruiken voor enige andere doeleinden, zoals bijvoorbeeld als strijkplank; dit zou
schade of letsel kunnen veroorzaken.
Deutsch
Anbringung
Installeren
1.
Zum Anbringen drücken
Bevestig de brede
Sie den breiten Tisch
naaitafel <A> door deze
<A> in Pfeilrichtung,
in de richting van de pijl
bis die Kantenlinie 1
te schuiven totdat de
sich mit der Linie 2 der
randstreep 1 gelijk komt
Nähtischerweiterung
met streep 2 van het
<B> deckt.
platbodemhulpstuk <B>.
Abnehmen
Verwijderen
2.
Zum Abnehmen des
Om de brede naaitafel
breiten Tischs <A> heben
<A> te verwijderen, tilt u
Sie die Maschine ein
de machine een klein
wenig an und ziehen den
eindje op en dan trekt u
breiten Tisch <A> in
de brede naaitafel <A> uit
Pfeilrichtung.
in de richting van de pijl.
OPMERKING
Transportieren Sie die
Probeer niet de
Maschine nicht, während
naaimachine te
der breite Tisch <A>
verplaatsen met de brede
angebracht ist;
naaitafel <A> er aan
andernfalls können
vast, want dat zou
Schäden oder
beschadigingen of
Verletzungen verursacht
verwondingen kunnen
werden.
veroorzaken.
De brede naaitafel <A> is
*
ook te gebruiken als
accessoire-opbergvak.
Nederlands
1
2
*
<B>
2
1
<A>
<A>
XB2105-001

Advertisement

Table of Contents

   Also See for Brother 4234DT

   Summary of Contents for Brother 4234DT

  • Page 1 WIDE TABLE Note: Do not use the wide table for other purposes such as an ironing board. This can cause damage and injury. TABLE LARGE Remarque: Utiliser la table large uniquement pour l’usage prévu, et non pour d’autres applications comme planche à repasser MAXI-ANSCHIEBETISCH par exemple.
  • Page 2 TABLA ANCHA Nota: No usar la tabla ancha para ningun otro proposito, como el de tabla de planchar. Ello podría ocasionar daños y TAVOLA AMPIA heridas. Nota: ワイドテーブル Non utilizzate la tavola ampia per altri scopi, come, per esempio, un asse da stiro. Questo può causare danno. Стол-приставка...

This manual is also suitable for:

5234prw

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: