LG HS101 Manual De Usuario

Owner's manual
Hide thumbs Also See for HS101:

Advertisement

Quick Links

Lea atentamente este manual antes de poner en
funcionamiento el Proyector.
Guarde el manual para posibles consultas futuras.
Apunte el número de modelo y el número de serie
del producto.
Si ha de ponerse en contacto con el proveedor del
aparato, indíquele la información que consta en la
etiqueta de la parte inferior del producto.
HS101
Número de modelo :
MANUAL DE USUARIO
Número de serie
:

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG HS101

  • Page 1 Apunte el número de modelo y el número de serie del producto. Si ha de ponerse en contacto con el proveedor del aparato, indíquele la información que consta en la etiqueta de la parte inferior del producto. HS101 Número de modelo : MANUAL DE USUARIO Número de serie...
  • Page 2 PROYECTOR DLP PROYECTOR DLP...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contenido Contenido Instrucciones de seguridad Opciones especiales del menú ....4 Selección de idioma........20 Nombres de las piezas Uso de la función ARC........20 Estructura principal .........7 Función de volteo horizontal de la imagen ..20 Parte de conexión ...........7 Función de volteo vertical de la imagen ..21 Panel de control ..........8 Uso de la función Keystone ......21 Accesorios............9...
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del proyector, rogamos tenga en cuenta las siguientes indi- caciones sobre seguridad. Las indicaciones sobre seguridad presentan dos grados: PELIGRO : Indica que el incumplimiento de la indicación puede causar graves lesiones o incluso la muerte.
  • Page 5 Instrucciones de seguridad Alimentación eléctrica PELIGRO No conecte demasiados aparatos al enchufe principal, para así evitar el riesgo de incendio. La toma hembra podría recalentarse y provocar un incendio! Alimentación eléctrica NOTAS Nunca toque el enchufe si tiene Cuando retire el enchufe macho de Asegúrese de que ni el enchufe las manos húmedas.
  • Page 6 Instrucciones de seguridad Utilización PELIGRO En caso de fuga de gas, no toque la Evite que el Proyector pueda caer No mire directamente al rayo toma de red, y proceda a ventilar la o recibir algún golpe. láser, ya que puede dañar sus estancia abriendo las ventanas.
  • Page 7: Nombres De Las Piezas

    Nombres de las piezas Nombres de las piezas Estructura principal * El Proyector ha sido fabricado con tecnología de última generación. Puede ocurrir que la pantalla muestre algunos pequeños puntos oscuros y/o brillantes (en rojo, azul o verde), lo que no suele indicar un defecto de fabricación ni un funcionamiento incorrecto.
  • Page 8: Panel De Control

    Nombres de las piezas Panel de Control Botón SOURCE (selección de fuente) Selección de modo de RGB, Vídeo Digital y Video. SOURCE SOURCE Botón Selecciona el modo actual de funcionamiento y memoriza los cambios de funciones. Botón MENÚ Botón POWER Encender/Apagar el Para seleccionar proyector...
  • Page 9: Accesorios

    Nombre de las piezas Accesorios Cable de RGB to Component Paño para limpiar Manual de usuario Manual de usuario en CD Cable de alimentación Cable de conexión Cable de A/V Adaptador al ordenador Bolsa portátil Elementos opcionales * Puede obtener estos elementos a través de su distribuidor. Cable HDMI Cable de Component Pantalla de proyección...
  • Page 10: Instalación Y Componentes

    Instalación y componentes Instalación y componentes Instrucciones de instalación * No coloque el Proyector de las siguientes formas, ya que su funcionamiento podría ser insatisfactorio o incluso podría dañar el Proyector. Asegúrese de que el Proyector esté debidamente ventilado En la parte inferior del Proyector hay orificios de venti- No coloque el Proyector directamente sobre una lación (de entrada de aire), y orificios de salida de aire en alfombra, moqueta, alfombrilla, ni sobre lugares que...
  • Page 11: Cómo Instalar El Proyector Utilizando Un Trípode

    Instalación y componentes Cómo instalar el proyecctor utilizando un trípode * Puede instalar este proyector utilizando un trípode de una cámara. En dicho trípode puede colocar el proyector a utilizar, en vez de la cámara. Parte conectada del proyector Parte conectada al trípode Lado inferior del proyector Trípode de cámara - Si dispone de un trípode de una cámara, ensamble el proyector a la parte de conexión a dicho trípode.
  • Page 12: Funcionamiento Básico Del Proyector

    Instalación y componentes Funcionamiento básico del proyector 1. Instale el proyector en una pared. 2. Coloque la pantalla a la distancia adecuada del proyector. La distancia entre el proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen. 3. Sitúe el proyector de tal forma que la lente se encuentre en ángulo correcto respecto a la pantalla. Si el proyector no está...
  • Page 13: Uso Del Sistema De Seguridad Kensington

    Instalación y componentes Uso del sistema de seguridad Kensington El Proyector cuenta en su panel posterior con un conector para el “Sistema de Seguridad Kensington”. Conecte el cable correspondiente según muestra la figura. En la Guía del Usuario incluida en el set Kensington Securiy System puede consultar información pormenorizada y cómo instalar el sistema.
  • Page 14: Cómo Encender El Proyector

    Instalación y componentes Cómo encender el proyector 1. Conecte correctamente a la red el cable de alimentación. 2. Presione el botón POWER( ) en el panel de control. (Lampara del panel de control estará encendida.) Utilice el botón SOURCE(FUENTE) del panel de control para elegir la señal de entrada que desee. Cuando presione el botón POWER( ) en el panel de control, al encender el proyector, se encenderán las lueces de todos los botones del panel de control.
  • Page 15: Conexión

    Conexión Conexión Conexión a un PC de sobremesa * El Proyector puede ser conectado a un ordenador provisto de salida VGA, SVGA, XGA o SXGA. * Consulte en la página 24 cuáles son las visualizaciones compatibles con el monitor del proyector. <...
  • Page 16: Conexión A Un Reproductor De Dvd

    Conexión Conexión a un reproductor de DVD * Las salidas (Y, P ) del reproductor de DVD pueden estar marcadas con las letras Y, Pb, Pr / Y, B-Y, R-Y / Y, Cb, Cr, dependiendo del aparato. < Cómo conectar > a.Conecte el cable de componente del DVD al Cable de RGB to Component y luego conectelo a la Cable de RGB to Component...
  • Page 17: Función

    Función Función * En este manual, la OSD (Visualización en pantalla) puede diferir de la mostrada por su proyector, ya que sólo se trata de un ejemplo para facilitar el manejo del mismo. * Si no existe ninguna señal de entrada, el Menú no aparecerá en pantalla * Esta guía operativa explica principalmente el funcionamiento del modo RGB (PC).
  • Page 18: Control Automático De La Temperatura Cromática

    Función Control automático de la temperatura cromática - Seleccione la opción Flat para inicializar los valores (restablezca los ajustes por defectos). 1. Presione el botón MENU( ) y después utilice el botón para seleccionar el menú Flat 2. Presione el botón D , E para seleccionar el elemento Corrección de Gamma...
  • Page 19: Función De Nivel De Oscuridad

    Función Función de Nivel de Oscuridad 1. Presione el botón MENU( ) y después utilice el botón para seleccionar el menú Flat 2. Presione el botón D , E para seleccionar el elemento Nivel de Corrección de Gamma Normal Oscuridad Nivel de Oscuridad Alto Sonido teclado...
  • Page 20: Opciones Especiales Del Menú

    Función Opciones especiales del menú Selección de idioma 1. Presione el botón MENU( ) y después utilice el botón para seleccionar el menú Idioma(Language) Español 2. Presione el botón D , E para seleccionar el elemento Idioma 4 : 3 (Language) Proyección Post.
  • Page 21: Función De Volteo Vertical De La Imagen

    Función Función de volteo vertical de la imagen * Con esta función podrá invertir la imagen verticalmente. * Si el Proyector instalado en techo se encuentra boca abajo, necesitará invertir la imagen horizontal o verticalmente. 1. Presione el botón MENU( ) y después utilice el botón para seleccionar el menú...
  • Page 22: Opciones De Menú En Pantalla

    Función Opciones de menú en pantalla Función de seguimiento automático * Esta función le asegura obtener la mejor calidad de vídeo ajustando automáticamente la diferencia de tamaño horizontal y la sincronización de la imagen. * Esta función sólo es posible para entradas de imagen tipo RGB. 1.
  • Page 23: Uso De La Función De Posición Horizontal

    Función Uso de la función de Posición horizontal 1. Presione el botón MENU( ) y después utilice el botón para seleccionar el menú 2. Presione el botón D , E para seleccionar el elemento Posición H Config. Auto Clock 3. Presione el botón para hacer los ajustes que desee.
  • Page 24: Información

    Información Formatos de visualización compatibles * En la siguiente tabla constan los formatos de visualización compatibles con el proyector. Fuentes Formato Frecuencia vertical (Hz) Frecuencia horizontal(kHz) * Si la señal de entrada no es compatible con el proyector, en pantalla aparecerá el mensaje “Fuera de Frecuencia”. * El proyector es compatible con señales tipo DDC1/2B como función ‘Enchufar y reproducir’.
  • Page 25: Especificaciones

    Información Especificaciones HS101 (HS101-JE) MODELO 800(Horizontal) x 600(Vertical)pixel Resolución 4:3(horizontal:vertical) Relación horizontal/vertical 0.55 pulgadas Tamaño del panel DLP Tamaño de la pantalla 0.40 ~ 2.23m(15 ~ 80 pulgadas) (Distancia de proyección) Compensación de proyección 100% Señales compatibles de vídeo NTSC/PAL/SECAM/NTSC4.43/PAL-M/PAL-N Potencia , 4.74A...

Table of Contents