Download Print this page
Sunrise Medical Empulse R90 Instruction Sheet
Sunrise Medical Empulse R90 Instruction Sheet

Sunrise Medical Empulse R90 Instruction Sheet

Folding axle assembly (folding frames)
Hide thumbs Also See for Empulse R90:

Advertisement

Quick Links

Empulse
R90
Folding Axle Assemby (Folding Frames) Instruction Sheet ................ 2
®
®
Montáž skládací osy Empulse R90
Instruktionsark til Empulse R90
R90
– Faltrahmen-Achsbaugruppe (Faltrahmen) Anleitung .................................... 8
®
Hoja de instrucciones correspondiente al conjunto de piezas del eje
plegable para Empulse R90® (armazones plegables).......................... ................... 10
Empulse
R90
Barre D'axe Adaptateur (Chassis Pliant) Fiche d'instruction ......... 12
®
®
Asse Di Montaggio R90
Empulse R90
Verwijderbare asbuis (opvouwbare rolstoelen) Instructies ............... 16
®
Instruksjonsark for Empulse R90® sammenleggbar aksel, montering
(sammenleggbare rammer)............................................................. ............................ 18
Zespół Składanej Osi R90
Folha de instruções do conjunto do eixo dobrável de Empulse R90®
(estruturas dobráveis) ............................................................................... .................... 22
R90
- Montering Av Avtagbar Axel (På Hopfällbara Ramar)
®
Instruktionsblad..................................................................................... .......................... 24
Zostava Skladacej Nápravy R90
(skládací rámy) Návod k použití ........................ 4
®
-tværstangsmontering (krydsrammestole) ................ 6
®
Per Carrozzina Pieghevole (Telai Pieghevoli) Istruzioni ... 14
®
(Składanie Ramy) Instrukcje Użytkowania .................... 20
®
(Skladacie Rámy) Návod Na Použitie ............... 26
®
R90
FOLDING AXLE ASSEMBLY
®
(FOLDING FRAMES)
© 2024 Sunrise Medical (US) LLC
2024-07-30 255036-EU Rev.B
Page 1 of 28

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Empulse R90 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sunrise Medical Empulse R90

  • Page 1 (sammenleggbare rammer)..................18 Zespół Składanej Osi R90 (Składanie Ramy) Instrukcje Użytkowania ....20 ® Folha de instruções do conjunto do eixo dobrável de Empulse R90® (estruturas dobráveis) ....................22 - Montering Av Avtagbar Axel (På Hopfällbara Ramar) ®...
  • Page 2 Attention dealers and qualiÞ ed technicians, do not operate or service this device without Þ rst reading the owners man- ual. If you do not understand the instructions and warnings in the owners manual please contact the Sunrise Medical Technical Service Department before operating and/or servicing the Empulse device. Failure to do so may result in damage and/or injury.
  • Page 3 Attach both screws (7) to properly hold Spring Stop (8). Attach Folding Axle Assembly (1) onto chair to check spring force. Adjust as necessary. © 2024 Sunrise Medical (US) LLC See page 28 for contact information 2024-07-30 255036-EU Rev.B or visit www.SunriseMedical.co.uk...
  • Page 4 škody. Další informace a důležitá upozornění najdete v návodu k obsluze zařízení nebo na adrese: www.medicco.cz Kontaktní informace naleznete na straně 28 © 2024 Sunrise Medical (US) LLC 2024-07-30 255036-EU Rev.B nebo na webu www.medicco.cz. Strana 4/28...
  • Page 5 Připevněte oba šrouby (7), aby správně držely pružinovou zarážku (8). Připevněte sestavu skládací osy (1) na vozík a zkontrolujte sílu pružiny. Podle potřeby seřiďte. © 2024 Sunrise Medical (US) LLC Kontaktní informace naleznete na straně 28 2024-07-30 255036-EU Rev.B nebo na webu www.medicco.cz.
  • Page 6 Læs disse anvisninger omhyggeligt, før du starter monteringen. Undladelse af at forstå og følge monteringsanvisningerne kan resultere i skade på tekniker og/eller slutbruger og kan ugyldiggøre garantien. Hvis du har spørgsmål, bedes du ringe til Sunrise Medical Support på +45 70 22 43 49. Til sammenklappelige kørestole Kræver følgende værktøj...
  • Page 7 Fastgør begge skruer (7), så de holder fjederstoppet (8) på plads. Fastgør foldeakselmontagen (1) på stolen for at kontrollere fjeder- kraften. Justér, om nødvendigt. © 2024 Sunrise Medical (US) LLC Se kontaktoplysninger på side 28 eller 2024-07-30 255036-EU Rev.B besøg www.SunriseMedical.dk...
  • Page 8 Anweisungen nicht verstanden und beachtet werden, kann das zu Verletzungen beim Monteur und/oder Endbenutzer führen und dies zum Erlöschen der Garantie führen. Wenn Sie Fragen ha- ben, rufen Sie den Technischen Support von Sunrise Medical unter +1(800) 333-4000 an. Für Faltrahmenrollstühle Benötigtes Werkzeug...
  • Page 9 Befestigen Sie die beiden Schrauben (7) so, dass der Federanschlag (8) ordnungsgemäß gehalten wird. Bringen Sie die Faltrahmen-Achsbaugruppe (1) am Rollstuhl an, um die Federkraft zu überprüfen. Passen Sie sie bei Bedarf an. © 2024 Sunrise Medical (US) LLC Siehe Seite 28 für die Kontaktdaten oder 2024-07-30 255036-EU Rev.B besuchen Sie www.SunriseMedical.de...
  • Page 10 Atención, distribuidores y técnicos cualiÞ cados, no utilicen ni reparen este dispositivo sin haber leído antes el manual de instrucciones. Si no comprende las instrucciones y advertencias del manual de instrucciones, póngase en contacto con el servicio técnico de Sunrise Medical antes de utilizar y/o reparar el dispositivo Empulse. De lo contrario, podría ocasio- nar lesiones o daños.
  • Page 11 (8). Coloque el conjunto de piezas del eje plegable (1) en la silla para comprobar la fuerza del muelle. Ajuste si es necesario. © 2024 Sunrise Medical (US) LLC Consulte la página 28 para obtener información 2024-07-30 255036-EU Rev.B de contacto o visite www.SunriseMedical.es...
  • Page 12 Vous trouverez de plus amples informations et d’autres mises en garde dans le manuel d’utilisation ou sur : www.SunriseMedical.fr Contacts et coordonnées fournis à la © 2024 Sunrise Medical (US) LLC 2024-07-30 255036-EU Rev.B page 28 ou sur www.SunriseMedical.fr Page 12 de 28...
  • Page 13 Vissez les deux vis (7) aÞ n de maintenir la butée (8) en place. Montez la barre (1) sur le fauteuil pour vériÞ er la tension du ressort. Ajustez si nécessaire. © 2024 Sunrise Medical (US) LLC Contacts et coordonnées fournis à la 2024-07-30 255036-EU Rev.B page 28 ou sur www.SunriseMedical.fr...
  • Page 14 Empulse contattare il Servizio di Assistenza tecnica di Sunrise Medical. In caso contrario si potrebbero causare danni al prodotto o all’utente. Per ulteriori informazioni e avvertenze importanti consultare il Manuale d’uso, oppure contattare il Servizio Clienti scrivendo a info@sunrisemedical.it...
  • Page 15 Inserire entrambe le viti (7) per trattenere la molla di arresto (8). Collegare il gruppo dell’asse per carrozzina pieghevole (1) alla carrozzina per veriÞ care la forza della molla. Se necessario, regolarla. © 2024 Sunrise Medical (US) LLC Per i dati di contatto vedere pagina 28 2024-07-30 255036-EU Rev.B o visita www.SunriseMedical.it...
  • Page 16 Als u de instructies en waarschuwingen in deze gebruikershandleiding niet begrijpt, neem dan contact met de Technische Afdeling van Sunrise Medical voordat u dit systeem in gebruik neemt en/of onderhoud uitvoert. Wanneer u dit niet doet, kan dit leiden tot schade en/of persoonlijk letsel.
  • Page 17 Breng beide schroeven (7) aan om de veerstop (8) goed op zijn plaats te houden. Bevestig de verwijderbare asbuis (1) op de rolstoel om de veerkracht te controleren. Naar behoefte aanpassen. © 2024 Sunrise Medical (US) LLC Zie pagina 28 voor contactgegevens 2024-07-30 255036-EU Rev.B of ga naar www.SunriseMedical.nl...
  • Page 18 Dersom du ikke forstår instruksjonene og advarslene i brukerveiledningen, vennligst ta kontakt med den tekniske avdelingen hos Sunrise Medical før du bruker og/eller utfører reparasjoner på Empulse-enheten. Hvis ikke kan det føre til skade på rullestolen og/eller personskade.
  • Page 19 Fest begge skruene (7) for å holde fjærestoppen (8) forsvarlig på plass. Fest den sammenleggbare akselmonteringen (1) på stolen for å sjek- ke fjærkraften. Juster etter behov. © 2024 Sunrise Medical (US) LLC Se side 28 for kontaktinformasjon, 2024-07-30 255036-EU Rev.B eller gå til www.SunriseMedical.no...
  • Page 20 Uwaga dla sprzedawców i wykwaliÞ kowanych techników: przed użyciem lub serwisem urządzenia należy najpierw prze- czytać instrukcję obsługi. W przypadku zastrzeżeń co do instrukcji lub ostrzeżeń zawartych w dokumencie należy skon- taktować się z działem obsługi technicznej Sunrise Medical przed rozpoczęciem obsługi i/lub serwisowania urządzenia Empulse. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może skutkować uszkodzeniami oraz/lub obrażeniami.
  • Page 21 Dokręcić obie śruby (7), aby prawidłowo zamocować ogranicznik sprężynowy (8). Przytwierdzić zespół składanej osi (1) do wózka, aby sprawdzić siłę sprężyny. W razie potrzeby wyregulować. © 2024 Sunrise Medical (US) LLC Informacje kontaktowe znajdują się na stronie 2024-07-30 255036-EU Rev.B 28 i na stronie www.Sunrise-Medical.pl...
  • Page 22 Atenção, fornecedor e técnico qualiÞ cado, não acione ou repare este dispositivo sem primeiro ler o manual do pro- prietário. Se não compreender as instruções e os avisos deste manual do proprietário, contacte o Departamento de Assistência Técnica da Sunrise Medical antes de acionar e/ou reparar o dispositivo Empulse. Caso contrário poderá causar danos e/ou sofrer ferimentos.
  • Page 23 (8). Instale o conjunto do eixo dobrável (1) na cadeira de rodas para veriÞ car a tensão da mola. Ajuste conforme necessário. © 2024 Sunrise Medical (US) LLC Consulte a página 28 para informação de 2024-07-30 255036-EU Rev.B contacto ou visite www.SunriseMedical.pt...
  • Page 24 Använd inte eller underhåll inte denna enhet utan att först läsa bruksanvisningen. Om du inte förstår instruktionerna och varningarna i bruksanvisningen ska du kontakta din Hjälpmedelscentral eller auktoriserad Sunrise Medical-återförsäljare innan du använder och/eller utför service på Empulse-enheten. Om du inte gör det, kan det leda till person- och/eller egendomsskador.
  • Page 25 Fäst båda skruvarna (7) för att hålla fjäderstoppet (8) ordentligt. Fäst den fällbara axelenheten (1) på stolen för att kontrollera fjäder- kraften. Justera efter behov. © 2024 Sunrise Medical (US) LLC Se sida 28 för kontaktinformation eller 2024-07-30 255036-EU Rev.B besök www.SunriseMedical.se...
  • Page 26 Ak sa neoboznámite s pokynmi a upozorneniami v návode na obsluhu, pred obsluhou alebo servisom zariadenia Empulse sa obráťte na oddelenie technického servisu spoločnosti Sunrise Medical. Ak tak neurobíte, môže to mať za následok poškodenie a/alebo zranenie.
  • Page 27 Pripevnite obe skrutky (7), aby správne držali pružinovú zarážku (8). Pripevnite zostavu skladacej nápravy (1) na vozík a skontrolujte silu pružiny. Podľa potreby ju upravte. © 2024 Sunrise Medical (US) LLC Kontaktné údaje nájdete na strane 28 alebo 2024-07-30 255036-EU Rev.B navštívte adresu www.SunriseMedical.eu...
  • Page 28 Tel : + 33 (0) 2 47 55 44 00 North American Headquarters Email: info@sunrisemedical.fr 2842 N. Business Park Avenue www.SunriseMedical.fr Fresno, CA, 93727, USA (800) 333-4000 (800) 300-7502 www.SunriseMedical.com © 2024 Sunrise Medical (US) LLC 2024-07-30 255036-EU Rev. B Page 28 of 28...