Download Print this page
Yealink VDKCase-MB650 Quick Start Manual
Yealink VDKCase-MB650 Quick Start Manual

Yealink VDKCase-MB650 Quick Start Manual

Durable protective case for meetingboard 65 with secure transport

Advertisement

Quick Links

VDKCase-MB650
Quick Start Guide V1.0
Please read this guide before installation to avoid unnecessary
personal injury and damage to the endpoint.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VDKCase-MB650 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Yealink VDKCase-MB650

  • Page 1 VDKCase-MB650 Quick Start Guide V1.0 Please read this guide before installation to avoid unnecessary personal injury and damage to the endpoint.
  • Page 2 Table of Contents English..............1 简体中文 ................ 6 Deutsch............11 Français............16 Español............21...
  • Page 3 Pre-installation precautions: 1. At least two people are required to place the MeetingBoard inside the box, and at least two people are required for transportation. 2. During installation, it is necessary to use the installation foam provided in the Meet- ingBoard packaging.
  • Page 4 Unlock the four latches on the box. Lift the upper shell of the protective case using the handles on both sides.
  • Page 5 Peel off the adhesive tape at the bottom of the protective case and place the installation foam at the bottom. Tear off the bottom adhesive tape. Installation foam at the bottom of MeetingBoard 65 packaging.
  • Page 6 Place the MeetingBoard inside the protective case and position the installation foam. Installation foam at the top of Meeting- Board 65 packaging.
  • Page 7 Assemble the protective case and lock the latches.
  • Page 8 安装前注意事项: 1. 至少需要两人将 MeetingBoard 置于箱内,至少需要两人进行搬运。 2. 安装时需要使用 MeetingBoard 包装中的安装棉。 取出 取出 取出 小心取出内部安装棉,避 免安装棉损坏 3. 搬运时请使用下方拉手,禁止使用上方拉手,以免对设备造成毁坏或造 成人身危险。 × √ 4. 由于箱体不具备防水功能,建议在雨天运输时采取遮雨措施,以保护设 备免受雨水侵害。 5. 保持箱体竖直,禁止横向运输。 6. 搬运过程中,请确保四个锁扣扣紧,以确保安全。 7. 可选购 MB-Cart 辅助轮方便运输。...
  • Page 9 打开箱身上四个锁扣 使用两侧拉手提起保护箱上壳盖...
  • Page 10 撕开保护箱底部胶带,将安装棉置于底部 撕开底部胶带 MeetingBoard 65 包装底部安装棉...
  • Page 11 将 MeetingBoard 置于保护箱内,并放置安装棉 MeetingBoard 65 包装顶部安装棉...
  • Page 12 组装保护箱,并锁上锁扣...
  • Page 13 Vorinstallation Vorsichtsmaßnahmen: 1. Mindestens zwei Personen sind erforderlich, um das MeetingBoard in die Box zu legen, und mindestens zwei Personen sind für den Transport erforderlich. 2. Während der Installation ist es notwendig, den mitgelieferten Montageschaum aus der MeetingBoard-Verpackung zu verwenden. Herausnehmen Herausnehmen Herausnehmen...
  • Page 14 Entsperren Sie die vier Verschlüsse an der Kiste. Heben Sie die obere Schale der Schutzabdeckung mithilfe der Griffe auf beiden Seiten an.
  • Page 15 Entfernen Sie das Klebeband am Boden der Schutzhülle und legen Sie das Montageschaumstoffkissen auf den Boden. Reißen Sie das untere Klebeband ab. Schaumstoff-Installation am Boden der Verpa- ckung des MeetingBoard 65.
  • Page 16 Platzieren Sie das MeetingBoard in die Schutzhülle und positio- nieren Sie das Installations-Schaumstoff. Schaumstoff-Installation oben auf der Verpackung des MeetingBoard 65.
  • Page 17 Setzen Sie den Schutzkoffer zusammen und verriegeln Sie die Verschlüsse.
  • Page 18 Précautions avant l'installation : 1. Au moins deux personnes sont nécessaires pour placer le tableau de réunion dans la boîte, et au moins deux personnes sont nécessaires pour le transport. 2. Pendant l'installation, il est nécessaire d'utiliser la mousse d'installation fournie dans l'emballage du MeetingBoard.
  • Page 19 Déverrouillez les quatre loquets de la boîte. Soulevez la coque supérieure de l'étui de protection en utilisant les poignées des deux côtés.
  • Page 20 Retirez le ruban adhésif au bas du boîtier de protection et pla- cez la mousse d'installation au fond. Déchirez la bande adhésive du bas. Mousse d'installation au bas de l'emballage MeetingBoard 65.
  • Page 21 Placez le tableau de réunion à l'intérieur de l'étui de protection et positionnez la mousse d'installation. Mousse d'installation sur le dessus de l'emballage MeetingBoard 65.
  • Page 22 Assemblez le boîtier de protection et verrouillez les loquets.
  • Page 23 Precauciones antes de la instalación: 1. Se requieren al menos dos personas para colocar el MeetingBoard dentro de la caja, y al menos dos personas son necesarias para el transporte. 2. Durante la instalación, es necesario utilizar la espuma de instalación proporcionada en el embalaje del MeetingBoard.
  • Page 24 Desbloquee los cuatro pestillos de la caja. Levanta la cubierta superior del estuche protector usando las asas en ambos lados.
  • Page 25 Despega la cinta adhesiva en la parte inferior de la funda protectora y coloca la espuma de instalación en la parte inferior. Despega la cinta adhesiva inferior. Espuma de instalación en la parte inferior del embalaje de MeetingBoard 65.
  • Page 26 Coloque el MeetingBoard dentro del estuche protector y coloque la espuma de instalación. Espuma de instalación en la par te superior del embalaje de MeetingBoard...
  • Page 27 Ensambla la funda protectora y asegura los pestillos.
  • Page 28 • If the device is left unused for a rather long time, disconnect it from the power supply and problems with Yealink device arising from the use of this product; we are not liable for financial unplug the power plug.
  • Page 29 Schäden oder Verluste haftbar, die aus der Verwendung dieses Produkts entstehen, noch für • Treten Sie nicht auf das Kabel, ziehen und verbiegen Sie es nicht, da es dadurch zu Ansprüche eines Dritten. Wir sind nicht haftbar für Probleme mit dem Yealink Gerät, die aus einer Fehlfunktion des Geräts kommen kann.
  • Page 30 Nous ne sommes pas responsables des problèmes avec les appareils Yealink découlant • Veuillez à ne pas marcher sur, tirer sur, ou plier les câbles de l’appareil, cela pourrait de l’utilisation de ce produit.
  • Page 31 • Non tirare, strappare o piegare eccessivamente i cavi in caso di malfunzionamento reclami di terzi. Non ci assumiamo responsabilità di problemi relativi ai dispositivi Yealink con del dispositivo.
  • Page 32 "Easy Collaboration, High Productivity". With best-in-class quality, innovative technology, and user-friendly experiences, Yealink is one of the best providers in more than 140 countries and regions, ranks No.1 in the global market share of IP Phone, and is the Top 5 leader in the video conferencing market (Frost &...