Page 1
Operation Manual 操作说明书 사용설명서 Model/型号/해당모델 :FX1271T-2BA Hammer Drill 冲击钻 충전 햄머드릴 Picture for reference only. 各产品外观之间存在差异,请以实物为准 사진은 일부 실물과 다를 수 있습니다.
Page 3
TOOL INTRODUCTION The tool is intended for tightening and loosening screws and for drilling in wood, metal, ceramic and plastic. And can also intend for impact drilling in brick. Please read the instruction manual carefully before use. 1. Chuck jaws 2.
Page 4
Tool specification Model FX1271T-2BA Rated voltage 21.6V (MAX 24V) d.c. Chuck capacity (mm) No-load speed (rpm) 0-550/2000 TURBO speed (rpm) 0-700/2500 Impact rate (bpm) 0-8800/32000 TURBO impact rate (bpm) 0-11200/40000 Maximum torque (N·m) Clutch settings Recommended operating temperature (℃) 0-40 Recommended storage temperature (℃) 0-40 NOTE: 1. Due to continuing program of development, the specifications herein are subject of change without prior notice.
Page 5
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
Page 6
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. 5.
Page 7
SYMBOL Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer SYMBOL Explanation Refer to instruction manual/booklet Wear eye protection Wear ear protectors.
Page 8
ASSEMBLY Detach the battery pack from the tool before making any assembly, WARNING adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. TO ATTACH/DETACH BATTERY PACK (FIG. 2) Battery-Re- Lock the variable-speed trigger switch OFF lease Button on the tool by placing the direction-of-rotation (forward/center-lock/reverse) selector in the...
Page 9
Keyless Chuck Make sure to insert the drill bit straight into the chuck jaws. Do not insert WARNING the drill bit into the chuck jaws at an angle and then tighten the chuck as shown in Fig 5. This could cause the drill bit to be thrown from the tool, resulting in possibly serious personal injury or damage to the chuck.
Page 10
REMOVABLE BIT CLIP (FIG.7) Your tool is also equipped with a removable bit Step clip that can be positioned on the side of the tool for storing bits. Install the bit clip onto the tool: a. Remove the battery pack from the tool. Protruding b.
Page 11
To remove the auxiliary handle: a. Remove the battery pack from the tool. b. Place the direction-of-rotation selector in the center lock position. c. Loosen the auxiliary handle by turning the handle counterclockwise. d. Remove the auxiliary handle from the tool. For safety and ease of operation, securely tighten the auxiliary handle by WARNING turning the handle clockwise before every use. Battery tools are always in operating condition.
Page 12
TWO-SPEED GEAR SHIFTER (FIG. 11) Your tool is equipped with a two-speed gearbox designed for operating at two different gears. The shifter is located on top of the tool and allows to switch between gears “1” and “2”. a. Gear “1” provides higher torque and slower speeds for heavy-duty work or for driving screws, drilling large diameter holes, or tapping threads.
Page 13
LED LIGHT (FIG. 13) Your tool is equipped with an LED light, located LED Work light on the base of the tool. This provides additional light on the surface of the work piece for operation in lower-light areas. The LED light will automatically turn on with a slight squeeze on the variable-speed trigger switch, before the tool starts running, and will turn off approximately 10 seconds after the...
Page 14
This Hammer Drill must be used only with the battery packs and chargers listed below: Battery Pack Charger 2.5Ah 12Ah FLEX FX0111 FLEX FX0121 FLEX FX0221-1 FLEX FX0231 FLEX FX0421A-Z NOTICE: Please refer to the battery pack and charger manuals for detailed operating information.
Page 15
g. When drilling metals, use light oil on the drill bit to keep it from overheating. The oil will prolong the life of the bit and increase the drilling efficiency. h. If the bit jams in the workpiece or if the drill stalls, stop the tool immediately. Remove the bit from the workpiece and determine the reason for jamming.
Page 16
DRIVING SCREWS (FIG. 18) Try to use standard-type screws for easy driving and improved grip. a. Install the correct driver bit. b. Ensure that the torque-adjustment ring is set to the most suitable setting. If in doubt, start with a low setting and gradually increase the setting as necessary.
Page 17
Preventive maintenance performed by unauthorized personnel may WARNING result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard. We recommend that all tool service be performed by a FLEX Factory Service Center or Authorized FLEX Service Station. GENERAL MAINTENANCE When servicing, use only identical replacement parts.
Page 18
WARRANTY TERMS: If the product is defective for material failure or manufacture failure, not personal improper • operation, the product will have warranty service with no extra charge within the warranty period. The warranty exclusive following situation: • 1 Any natural wear and tear that occurs during normal use, e.g. housing, chuck, cable, plug, gear box, bearing or rotor (the wear of the commutator diameter exceeds 0.1mm); 2 Tool failure due to non-compliance with operating instructions, improper operating conditions, overloading, lack of adequate maintenance and upkeep;...
Page 24
确保钻头直接插入夹头爪。 如图5所示, 不要将钻头以一定角度插入夹头爪, 然后拧紧夹头爪。 这 警告 可能导致钻头从工具中抛出, 可能导致严重的人身伤害或夹头爪损坏。 拆卸钻头: a. 从夹头爪端部看,逆时针旋转,打开夹头爪。 b. 取下钻头。 长时间使用后, 钻头可能会发热。 从工具上取下钻头时, 请戴上防护手套, 或者先让钻头冷却下 警告 来。 可拆卸皮带夹(图6) 该工具配有可拆卸的皮带夹,可将皮带夹放置在工 具侧面,方便运输。 皮带夹安装: 开口 a. 将电池包从工具中取出。 b. 将皮带夹凸出的肋和孔分别于与工具上底座上 凸出的肋 的开口和螺纹孔对齐。 c. 插入螺钉并用螺丝刀(另售)拧紧。 拆下皮带夹: 可拆卸皮带夹 a. 将电池包从工具中取出。 b. 用螺丝刀拧松固定皮带夹的螺钉。 c. 取下螺钉和皮带夹。 可拆卸钻头夹(图7)...
Page 25
腕带固定(图8) 提供腕带固定以连接腕带(另售),以减少工具掉 落。携带工具时,将腕带缠绕在您的手上。 腕带固定 辅助把手(图9) 该工具配有辅助手柄。为了便于操作,您可以用左 手或右手使用手柄。手柄可以锁定在左侧或右 侧位置。 安装辅助把手: a. 从工具中取出电池包。 b. 将正逆转开关置于中心锁定位置。 c. 逆时针转动手柄松开辅助把手。 d. 将辅助把手上的凸起部分对准电钻齿轮箱上的 凹槽,然后将辅助手柄安装在工具上,如图所 辅助把手 示。 e. 顺时针转动把手,用手拧紧把手。 卸下辅助把手: a. 从工具中取出电池包。 b. 将正逆转开关置于中心锁定位置。 c. 逆时针转动手柄松开辅助把手。 d. 从工具上取下辅助把手。 为了安全和便于操作, 每次使用前顺时针转动手柄, 牢固地拧紧辅助把手。 警告 电池式工具始终处于工作状态。 因此,当工具不用或带在身边时, 正逆转开关 (正转/中间锁定/反 警告 转)...
Page 26
调节 正逆转开关(正转/中间锁定/反转) 工具使用后,必须 将正逆转开关置于 警告 “关” 的位置(中间锁定) , 有助于防止 机器意外启动, 造成可能的伤害。 该工具配有正逆转开关,位于开关的上方,用于改 变钻头的旋转方向和锁定开关在“关”的位置(中 间锁定)。 a. 将正逆转开关放置在工具的最左侧,用于拧紧 螺钉或钻孔(图10)。 b. 将正逆转开关放置在工具的最右侧,用于松开 螺钉(图10)。 c. 当不使用工具时,将正逆转开关置于“关”的 位置(中间锁定),可以减少意外启动的风 险。 注意:为防止齿轮损坏,在改变旋转方向之前,务必让冲击钻完全停止。 注意: 除非正逆转开关完全向左或向右,否则冲击钻将不会运行。 双速齿轮箱开关(图11) 该工具配备了专为在两个不同档位下运行而设计的 双速齿轮箱。滑动开关位于工具顶部,允许在“1” 和“2”档之间切换。 a. “1”档为重型工作或拧螺钉、钻大直径孔或攻 丝螺纹提供更高的扭力和更慢的速度。使用模 式“1”在没有中心冲头的情况下钻孔、钻金属 或塑料、钻陶瓷,或需要更高扭力的应用。 b. “2”档为高速档,提供更低的扭力和更快的速 度。模式“2”速度更适合钻孔木材和木材复合 材料以及使用研磨和抛光配件。 双速齿轮箱开关 注意:为防止齿轮损坏,在换档之前始终让工具完...
Page 33
제품소개 이 공구는 나사나 볼트를 조이거나 풀기 위한 것입니다 . 이 기기에 포함된 배터리와 충전기는 다른 용도로 사용할 수 없습니다 . 사용하기 전에 사용 설명서를 주의 깊게 읽으십시오 . 1. 척 조오 2. 키리스 척 3. 토크 조절 링 4. 기능 선택 링 5.
Page 35
d). 전원 코드를 잘못 사용하는 일이 없도록 하십시오 . 전원 코드를 잡고 전동공구를 운반해서는 안 되며 , 콘센트에서 전원 플러그를 뽑을 때 전원 코드를 잡아당겨서는 절대로 안됩니다 . 전원 코 드가 열과 오일에 접촉하는 것을 피하고 , 날카로운 모서리나 기기의 가동 부위에 닿지 않도록 주의하십시오...
Page 36
g) 전동공구 , 액세서리 , 장착하는 공구 등을 사용할 때 , 이 지시 사항과 특별히 기종 별로 나와있는 사용방법을 준수하십시오 . 이때 작업 조건과 실시하려는 작업 내용을 고려하십시오 . 원래 사용 분야가 아닌 다른 작업에 전동공구를 사용할 경우 위험한 상황을 초래할 수 있습니다 . 5.
Page 37
분진이 입이나 눈에 들어오거나 피부에 달라붙으면 유해한 화학물질 흡수가 촉진될 수 있습니다 . 기호 다음 기호 중 일부를 도구에 사용할 수 있습니다 . 그것들을 연구하고 그 의미를 배우십시오 . 이러 한 기호를 올바르게 해석하면 도구를 더 좋고 안전하게 작동할 수 있습니다 . 기...
Page 38
조립 조립 , 조정 , 액세서리를 교체하기 전에 공구에서 배터리 팩을 분리하십시오 . 안전 경고 ! 예방 대책을 통해 공구가 잘못 작동할 위험이 줄어듭니다 . 배터리 팩 탈부착 ( 그림 2) 배터리 팩 탈부착 전에 공구의 회전 방향 ( 순방 향...
Page 39
장시간 사용하면 비트가 뜨거워질 수 있습니다 . 공구에서 비트를 분리할 때는 보 경고 ! 호 장갑을 사용하거나 먼저 비트를 식히십시오 . 키리스 척 탈착식 벨트 클립 ( 그림 6) 공구에는 휴대하기 편리하도록 공구 측면에 배 치할 수 있는 탈착식 벨트 클립이 장착되어 있습 니다...
Page 40
b. 드라이버를 사용하여 비트 클립을 임팩트 렌치에 장착하고 있는 나사를 풉니다 . c. 나사와 비트 클립을 분리합니다 . 스트랩 고정구 ( 그림 8) 공구를 떨어뜨릴 가능성을 줄이기 위해 리스트 스트랩 ( 포함되어 있지 않음 ) 을 부착하기 위한 스트랩 고정구가 준비되어 있습니다 . 공구를 운 반할...
Page 41
조정 회전방향 ( 순방향 / 센터록 / 역방향 ) 셀렉터 공구 사용 후에는 회전 방향 셀렉 경고 ! 터를 “OFF” 위치 ( 센터록 ) 에 서 잠궈 우발적인 작동이나 부상을 방지하십시 오 . 공구에는 가변속 트리거 스위치 위에 회전 방향 셀렉터가...
Page 42
기능 선택 링과 토크 조정 링 ( 그림 기능선택링 공구를 실행하는 동안 토크 또는 경고 ! 기능 선택 링을 조정하지 마십시 오 . 공구에는 다양한 용도에 대응하는 기능 선택 링 과 토크 조정 링이 장착되어 있습니다 . 작업 요 구 사항에 따라 링을 이동합니다 . 적절한...
Page 43
반드시 공구에서 배터리 팩을 분리하십시오 . 이 해머 드릴은 아래 나열된 배터리 팩과 충전기에서만 사용해야 합니다 . 배터리 팩 충전기 2.5Ah 12Ah FLEX FX0111 FLEX FX0121 FLEX FX0221-1 FLEX FX0231 FLEX FX0421A-Z 주의 : 자세한 조작 정보는 배터리 팩과 충전기 매뉴얼을 참조하십시오 .
Page 44
드릴링 ( 그림 16) 전동 공구 조작 중이거나 분진을 주의 ! 날려 보낼 때는 항상 보안경 또는 사이드 쉴드가 달린 보안경을 착용하십시오 . 분 진이 많을 경우 방진마스크도 착용하십시오 . a. 회전 방향 셀렉터가 올바른 설정 ( 순방향 또 는 역방향 ) 인지 확인합니다 . b.
Page 45
• 비트가 시작점에서 미끄러지지 않도록 아주 저속으로 드릴링을 시작합니다 . • 비트를 과열시키지 않고 절단할 수 있는 속도와 압력을 유지합니다 . 압력을 너무 많이 주면 다 음과 같이 됩니다 . – 드릴이 과열됩니다 . – 베어링이 마모됩니다 . – 비트가 구부러지거나 탑니다 . –...
Page 46
서비스 권한이 없는 담당자가 예방 보수를 수행하면 내부 와이어나 컴포넌트가 잘못 배치되 경고 ! 어 중대한 위험을 야기할 수 있습니다 . 모든 공구 서비스는 FLEX 공장 서비스 센터 또는 인증 FLEX 서비스 센터에서 받는 것이 좋습니다 . 일반 유지보수 수리 시 동일한 교환 부품만 사용하십시오 . 그 이외의 부품을 사용하면 위험이 생기...
Page 47
품 질 보 증 서 제 품 명 모 델 명 구 입 일 년 월 일 제조번호 구 입 처 보증기간 12개월 주 소: 고 객 전 화: * 당사에서 공급한 스킬 제품은 구입처에 상관없이 제품의 품질을 본사에서 보증합니다 . * 구입일로부터...
Page 48
Manufacturer: Nanjing Chervon Industry Co.,Ltd Made in China 04/2023...
Need help?
Do you have a question about the FX1271T-2BA and is the answer not in the manual?
Questions and answers