Download Print this page

Flex FX1271T-2BA Operation Manual

Advertisement

Quick Links

Operation Manual
操作说明书
사용설명서
Model/型号/해당모델 :FX1271T-2BA
Hammer Drill
冲击钻
충전 햄머드릴
Picture for reference only.
各产品外观之间存在差异,请以实物为准
사진은 일부 실물과 다를 수 있습니다.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FX1271T-2BA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Flex FX1271T-2BA

  • Page 1 Operation Manual 操作说明书 사용설명서 Model/型号/해당모델 :FX1271T-2BA Hammer Drill 冲击钻 충전 햄머드릴 Picture for reference only. 各产品外观之间存在差异,请以实物为准 사진은 일부 실물과 다를 수 있습니다.
  • Page 2 English 中文繁体 한국어...
  • Page 3 TOOL INTRODUCTION The tool is intended for tightening and loosening screws and for drilling in wood, metal, ceramic and plastic. And can also intend for impact drilling in brick. Please read the instruction manual carefully before use. 1. Chuck jaws 2.
  • Page 4 Tool specification Model FX1271T-2BA Rated voltage 21.6V (MAX 24V) d.c. Chuck capacity (mm) No-load speed (rpm) 0-550/2000 TURBO speed (rpm) 0-700/2500 Impact rate (bpm) 0-8800/32000 TURBO impact rate (bpm) 0-11200/40000 Maximum torque (N·m) Clutch settings Recommended operating temperature (℃) 0-40 Recommended storage temperature (℃) 0-40 NOTE: 1. Due to continuing program of development, the specifications herein are subject of change without prior notice.
  • Page 5 b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
  • Page 6 g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. 5.
  • Page 7 SYMBOL Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer SYMBOL Explanation Refer to instruction manual/booklet Wear eye protection Wear ear protectors.
  • Page 8 ASSEMBLY Detach the battery pack from the tool before making any assembly, WARNING adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. TO ATTACH/DETACH BATTERY PACK (FIG. 2) Battery-Re- Lock the variable-speed trigger switch OFF lease Button on the tool by placing the direction-of-rotation (forward/center-lock/reverse) selector in the...
  • Page 9 Keyless Chuck Make sure to insert the drill bit straight into the chuck jaws. Do not insert WARNING the drill bit into the chuck jaws at an angle and then tighten the chuck as shown in Fig 5. This could cause the drill bit to be thrown from the tool, resulting in possibly serious personal injury or damage to the chuck.
  • Page 10 REMOVABLE BIT CLIP (FIG.7) Your tool is also equipped with a removable bit Step clip that can be positioned on the side of the tool for storing bits. Install the bit clip onto the tool: a. Remove the battery pack from the tool. Protruding b.
  • Page 11 To remove the auxiliary handle: a. Remove the battery pack from the tool. b. Place the direction-of-rotation selector in the center lock position. c. Loosen the auxiliary handle by turning the handle counterclockwise. d. Remove the auxiliary handle from the tool. For safety and ease of operation, securely tighten the auxiliary handle by WARNING turning the handle clockwise before every use. Battery tools are always in operating condition.
  • Page 12 TWO-SPEED GEAR SHIFTER (FIG. 11) Your tool is equipped with a two-speed gearbox designed for operating at two different gears. The shifter is located on top of the tool and allows to switch between gears “1” and “2”. a. Gear “1” provides higher torque and slower speeds for heavy-duty work or for driving screws, drilling large diameter holes, or tapping threads.
  • Page 13 LED LIGHT (FIG. 13) Your tool is equipped with an LED light, located LED Work light on the base of the tool. This provides additional light on the surface of the work piece for operation in lower-light areas. The LED light will automatically turn on with a slight squeeze on the variable-speed trigger switch, before the tool starts running, and will turn off approximately 10 seconds after the...
  • Page 14 This Hammer Drill must be used only with the battery packs and chargers listed below: Battery Pack Charger 2.5Ah 12Ah FLEX FX0111 FLEX FX0121 FLEX FX0221-1 FLEX FX0231 FLEX FX0421A-Z NOTICE: Please refer to the battery pack and charger manuals for detailed operating information.
  • Page 15 g. When drilling metals, use light oil on the drill bit to keep it from overheating. The oil will prolong the life of the bit and increase the drilling efficiency. h. If the bit jams in the workpiece or if the drill stalls, stop the tool immediately. Remove the bit from the workpiece and determine the reason for jamming.
  • Page 16 DRIVING SCREWS (FIG. 18) Try to use standard-type screws for easy driving and improved grip. a. Install the correct driver bit. b. Ensure that the torque-adjustment ring is set to the most suitable setting. If in doubt, start with a low setting and gradually increase the setting as necessary.
  • Page 17 Preventive maintenance performed by unauthorized personnel may WARNING result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard. We recommend that all tool service be performed by a FLEX Factory Service Center or Authorized FLEX Service Station. GENERAL MAINTENANCE When servicing, use only identical replacement parts.
  • Page 18 WARRANTY TERMS: If the product is defective for material failure or manufacture failure, not personal improper • operation, the product will have warranty service with no extra charge within the warranty period. The warranty exclusive following situation: • 1 Any natural wear and tear that occurs during normal use, e.g. housing, chuck, cable, plug, gear box, bearing or rotor (the wear of the commutator diameter exceeds 0.1mm); 2 Tool failure due to non-compliance with operating instructions, improper operating conditions, overloading, lack of adequate maintenance and upkeep;...
  • Page 19 工具简介 该工具用于拧入和拧出螺丝,以及在木材、金属、陶瓷和塑料中钻孔。冲击钻也用于在砖头上冲 击钻孔。使用前仔细阅读说明书。 1. 夹头爪 2. 夹头 3. 扭力调节环 4. 功能选择环 5. 双速齿轮箱开关 6. 调速启停开关 7. 强劲模式指示灯 8. 工作灯 9. 强劲模式按钮 10. 正逆转开关(正转/中间锁定/反转) 11. 把手 12. 腕带固定 13. 辅助把手 14. 皮带夹 15. 钻头夹...
  • Page 20 工具规格 型号 FX1271T-2BA 额定电压 21.6V(最大 24V) d.c. 夹头直径/毫米 空载转速(转/分钟) 0-550/2000 强劲模式转速(转/分钟) 0-700/2500 冲击频率(/分钟) 0-8800/32000 强劲模式冲击频率(/分钟) 0-11200/40000 最大扭矩(牛米) 档位设置 推荐操作温度(℃) 0-40 推荐储存温度(℃) 0-40 注: 1. 为求改进,本说明书所载规格可能不预先通告而给予更改。 2. 长时间使用机器后,机器可能过热。再次使用机器前,请冷却到合适的温度,以防损坏机器。 3. 由于销售地区和生产批次的不同,产品的具体配置可能会有所不同。具体请以收到的实物为准。 4. 最大初始电池电压(在没有工作负载的情况下测量)为24伏。标称电压为21.6伏。 电动工具通用安全警告 阅读随电动工具提供的所有安全警告、 说明、 图示和规定。 不遵照以下所列说明会导致电击、 着 警告 火和 /或严重伤害。 保存所有警告和说明书以备查阅。 警告中的术语“电动工具”是指市电驱动(有线)电动工具或电池驱动(无线)电动工具。 1. 工作场地的安全...
  • Page 21 3. 人身安全 a) 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作并保持清醒。当你感到疲倦,或在有药物、酒精或治 疗反应时,不要操作电动工具。在操作电动工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 b) 使用个人防护装置。始终配戴护目镜。防护装置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全鞋、安全 帽、听力防护等装置能减少人身伤害。 c) 防止意外起动。在连接电源和/或电池盒、拿起或搬运工具前确保开关处于关断位置。手指放在开关 上搬运工具或开关处于接通时通电会导致危险。 d) 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳手。遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会导致人 身伤害。 e) 手不要过分伸展。时刻注意立足点和身体平衡。这样能在意外情况下能更好地控制住电动工具。 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。让你的头发和衣服远离运动部件。宽松衣服、佩饰或长发可 能会卷入运动部件。 g) 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装置,要确保其连接完好且使用得当。使用集尘装置可降低尘 屑引起的危险。 4. 电动工具使用和注意事项 a) 不要勉强使用电动工具,根据用途使用适当的电动工具。选用合适的按照额定值设计的电动工具会使 你工作更有效、更安全。 b) 如果开关不能接通或关断电源,则不能使用该电动工具。不能用开关来控制的电动工具是危险的且必 须进行修理。 c) 在进行任何调节、更换附件或贮存电动工具之前,必须从电源上拔掉插头和/或卸下电池包(如可拆 卸)。这种防护性的安全措施降低了电动工具意外起动的风险。 d) 将闲置电动工具贮存在儿童所及范围之外,并且不允许不熟悉电动工具和不了解这些说明的人操作电 动工具。电动工具在未经培训的使用者手中是危险的。 e) 维护电动工具及其附件,检查运动部件是否调整到位或卡住,检查零件破损情况和影响电动工具运行 的其他状况。如有损坏,应在使用前修理好电动工具。许多事故是由维护不良的电动工具引发的。 保持切削刀具锋利和清洁。维护良好地有锋利切削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 g) 按照使用说明书,并考虑作业条件和要进行的作业来选择电动工具、附件和工具的刀头等。将电动工 具用于那些与要求不符的操作可能会导致危险情况。...
  • Page 22 冲击钻安全警告 1) 冲击钻孔时需要佩戴耳罩。接触噪音会导致听力损失。 2) 安装在机器上的工具或螺丝如果可能割断隐藏的电线,一定要按住绝缘手柄操作电动工具。电动工具 如果割断了带电的电线,机器上的金属部件会导电,并进而导致操作者触电。 3) 固定工件。夹紧装置或钳子将比用手握住工件更好、更安全地固定到位。 4) 不要钻孔、固定或破坏现有的墙壁或可能存在电线的其他盲区。如果这种情况不可避免,请断开为该 工作区域供电的所有保险丝或断路器。 5) 与工具间保持适合的距离。如果钻头在工作中被束缚或卡住,工具的反作用扭力可能会压伤您的手或腿。 使用长钻头时的安全说明 a) 切勿以高于钻头最大额定速率的速度操作。如果钻头在不接触工件的情况下,高速自由旋转,会导致 钻头弯曲,造成人身伤害。 b) 始终以低速并在钻头接触工件的情况下开始钻孔。如果钻头在不接触工件的情况下高速自由旋转,会 导致钻头弯曲,造成人身伤害。 c)只在钻头垂直方向施压,不要过度施压。钻头可能会弯曲导致破损或失控,从而导致人身伤害。 代表符号 以下符号可以帮助您正确地使用本电动工具。请牢记各符号和它们的代表意思。正确了解各符号的代表意 思,可以帮助您更有把握更安全地操作本电动工具。 符号 含义 阅读说明书 请佩戴护目镜 佩戴耳罩。工作噪音会损坏听力。 请佩戴防尘面具 环境保护 不要丢入垃圾桶 直流电压 警告标记 空载转速...
  • Page 23 组装 在进行任何组装、 调整或更换附件之前, 请从工具上拆下电池包。 这种预防性安全措施会降低意 警告 外启动工具的风险。 安装/拆卸电池包(图2) 安装或拆卸电池包前,将正逆转开关(正转/中间锁 定/反转)置于中间锁定位置以锁定机器“关”。 电池包释放按钮 安装电池包: 将电池包上凸出的肋对准工具凹槽,然后插入电池 包。 注意:电池包插入工具时,确保电池包上凸出的肋与 工具内部凹槽对齐,并且卡扣卡到位。安装不当可 能导致电池包内部元件损坏。 拆卸电池包: 按下电池包前部的电池包释放按钮,释放电池包。 将电池包从工具上拔出移走。 电池包 请勿尝试修改此工具或创建不推荐用于 警告 此工具的附件。 任何此类更改或修改均 属误用, 并可能导致危险情况, 从而可能导致严重伤害。 安装/拆卸钻头 当握住夹头时, 不要打开工具, 以松开或拧紧钻头上的夹头钳口。 如果试图抓住旋转的卡盘, 可能 警告 会摩擦烧伤或手受伤。 不要使用损坏的钻头。 警告 该工具配备了一个自紧夹头,可以拧紧和松开夹头爪内钻头。夹头上的箭头指示了夹头旋转的方向,以拧 紧或松开夹头爪内的钻头。 安装钻头:...
  • Page 24 确保钻头直接插入夹头爪。 如图5所示, 不要将钻头以一定角度插入夹头爪, 然后拧紧夹头爪。 这 警告 可能导致钻头从工具中抛出, 可能导致严重的人身伤害或夹头爪损坏。 拆卸钻头: a. 从夹头爪端部看,逆时针旋转,打开夹头爪。 b. 取下钻头。 长时间使用后, 钻头可能会发热。 从工具上取下钻头时, 请戴上防护手套, 或者先让钻头冷却下 警告 来。 可拆卸皮带夹(图6) 该工具配有可拆卸的皮带夹,可将皮带夹放置在工 具侧面,方便运输。 皮带夹安装: 开口 a. 将电池包从工具中取出。 b. 将皮带夹凸出的肋和孔分别于与工具上底座上 凸出的肋 的开口和螺纹孔对齐。 c. 插入螺钉并用螺丝刀(另售)拧紧。 拆下皮带夹: 可拆卸皮带夹 a. 将电池包从工具中取出。 b. 用螺丝刀拧松固定皮带夹的螺钉。 c. 取下螺钉和皮带夹。 可拆卸钻头夹(图7)...
  • Page 25 腕带固定(图8) 提供腕带固定以连接腕带(另售),以减少工具掉 落。携带工具时,将腕带缠绕在您的手上。 腕带固定 辅助把手(图9) 该工具配有辅助手柄。为了便于操作,您可以用左 手或右手使用手柄。手柄可以锁定在左侧或右 侧位置。 安装辅助把手: a. 从工具中取出电池包。 b. 将正逆转开关置于中心锁定位置。 c. 逆时针转动手柄松开辅助把手。 d. 将辅助把手上的凸起部分对准电钻齿轮箱上的 凹槽,然后将辅助手柄安装在工具上,如图所 辅助把手 示。 e. 顺时针转动把手,用手拧紧把手。 卸下辅助把手: a. 从工具中取出电池包。 b. 将正逆转开关置于中心锁定位置。 c. 逆时针转动手柄松开辅助把手。 d. 从工具上取下辅助把手。 为了安全和便于操作, 每次使用前顺时针转动手柄, 牢固地拧紧辅助把手。 警告 电池式工具始终处于工作状态。 因此,当工具不用或带在身边时, 正逆转开关 (正转/中间锁定/反 警告 转)...
  • Page 26 调节 正逆转开关(正转/中间锁定/反转) 工具使用后,必须 将正逆转开关置于 警告 “关” 的位置(中间锁定) , 有助于防止 机器意外启动, 造成可能的伤害。 该工具配有正逆转开关,位于开关的上方,用于改 变钻头的旋转方向和锁定开关在“关”的位置(中 间锁定)。 a. 将正逆转开关放置在工具的最左侧,用于拧紧 螺钉或钻孔(图10)。 b. 将正逆转开关放置在工具的最右侧,用于松开 螺钉(图10)。 c. 当不使用工具时,将正逆转开关置于“关”的 位置(中间锁定),可以减少意外启动的风 险。 注意:为防止齿轮损坏,在改变旋转方向之前,务必让冲击钻完全停止。 注意: 除非正逆转开关完全向左或向右,否则冲击钻将不会运行。 双速齿轮箱开关(图11) 该工具配备了专为在两个不同档位下运行而设计的 双速齿轮箱。滑动开关位于工具顶部,允许在“1” 和“2”档之间切换。 a. “1”档为重型工作或拧螺钉、钻大直径孔或攻 丝螺纹提供更高的扭力和更慢的速度。使用模 式“1”在没有中心冲头的情况下钻孔、钻金属 或塑料、钻陶瓷,或需要更高扭力的应用。 b. “2”档为高速档,提供更低的扭力和更快的速 度。模式“2”速度更适合钻孔木材和木材复合 材料以及使用研磨和抛光配件。 双速齿轮箱开关 注意:为防止齿轮损坏,在换档之前始终让工具完...
  • Page 27 功能选择环和扭力调节环(图12) 功能选择环 注意:请勿在工具运行时调整扭力或功能选择环。 该工具配备了功能选择环和用于各种应用的扭力调 节环。根据具体的任务要求来旋转调节环。正确的 设置取决于工作和钻头的类型、紧固件以及使用的 材料。一般来说,对较大的螺钉使用较大的扭力。 如果扭力太大,螺钉可能会损坏或折断。 该工具具有23个扭矩设置,1个钻孔设置和1个锤钻 设置。当环从1旋转到24时,输出扭矩将增加,反之 亦然。 钻孔设置 将锁定离合器,以允许(非锤式)钻孔 和其他重型应用。 扭力调节环 锤钻设置 将锁定离合器仅允许锤钻。 注意:请勿使用锤式钻孔设置在木材、金属、陶瓷和 塑料上钻孔,以免钻头/螺杆损坏。 LED灯(图13) 您的工具配备了一个LED灯,位于工具的底座。这 LED工作灯 在工件表面提供了额外的光,以便在光线较弱的区 域进行操作。在工具开始运行之前,只需轻轻挤压 变速触发开关,LED灯就会自动亮起,在松开调速 启停‘’开关后大约10秒,LED灯就会熄灭。 当工具和/或电池包过载或过热时,LED灯将快速 闪烁,内部传感器将关闭工具。将工具放置一段时 间,或将工具和电池包分别置于气流下冷却。 LED灯会闪烁得很慢,表示电池电量不足。给电池 包充电。 防扭手功能 防扭手功能可以提高用户的使用舒适度。 当操作者在使用过程中,手臂力量无法固定住机器时,此时机器发生角度变化,机器会自动停机,保护操 作者手腕。松开开关后,重新启动,机器可以重新启动。 注意:该工具配备防扭手功能。当钻头快速旋转时,它会自动停止。这不是故障。这是一种保护措施...
  • Page 28 在强劲模式下,工具提供更高的旋转速度和转速。 扭力保持不变。 注意:在强劲模式下运行时,该工具会更快地耗尽 电池电量。 注意:强劲模式在工具运行时无法激活或停用。 按下强劲模式按钮以激活工具的强劲模式。指示灯 将同时亮起。当您按下调速启停开关时,工具将在 强劲模式下运行。 要关闭强劲模式功能,请松开调速启停开关,然后 按下强劲模式按钮。指示灯将关闭,工具将返回其 “正常”模式。 强劲模式按钮 操作说明 在进行任何组装、调整或更换附件之前,请从工具上拆下电池包。这种预防性安全措施会降 警告 低意外启动工具的风险。 为防止可能导致严重人身伤害的意外启动,组装零件时务必将电池包从工具上拆下。 警告 本冲击钻只能使用下表列出的电池包和充电器: 电池包 充电器 2.5Ah 12Ah FLEX FX0111 FLEX FX0121 FLEX FX0221-1 FLEX FX0231 FLEX FX0421A-Z 注意:详细操作信息请参考电池包和充电器说明书。 调速启停开关(图15) 工具配备了调速启停开关。通过按下或释放调速启 停开关,可以打开或关闭工具。 调速启停开关在按压增加的情况下提供更高的速 度,在按压压力降低的情况下提供更低的速度。 调速启停开关...
  • Page 29 钻孔(图16) 使用工具操作或除尘时,请佩戴护目 警告 镜或带侧护板的安全眼镜。如果操作 过程中灰尘较多,也应佩戴防尘口罩。 a. 检查正逆转开关是否正确设置(正转或者反 转)。 b. 用虎钳或夹钳固定工件,以防止钻头旋转时工 件转动。 c. 紧握工具,安放好钻头。 d. 按下调速启停开关,启动工具。 e. 移动钻头到工件上,只施加足够的压力,以保 持钻头“钻进”。不要强迫按压工具或施加侧 压力。让工具来工作。 当钻硬、光滑的表面时,使用冲孔标记所需孔的位置。这将防止钻头在钻孔开始时打滑偏心。 g. 在钻金属时,抹少许油在钻头上,以防止钻头过热。油将延长钻头的寿命,增加钻头效率。 h. 如果钻头在工件上堵转或钻头失速,应立即停止工具。从工件上取下钻头并确定堵转的原因。 钻硬材料有两条规则。第一,材料越硬,你需要施加在工具上的压力就越大。第二,材料越硬,钻孔速度 应该越慢。如果要钻的孔比较大,先钻一个较小的孔,然后用较大的钻头扩大到所需的尺寸,从长远来 看,它通常更快。 在木材上钻孔(图17) 为了获得最佳性能,使用高速钢钻头或平头钻头在 木材上钻孔。 ● 以非常低的速度开始钻孔,以防止钻头从起始 点滑落。 ● 当钻头钻入材料时,提高速度。 ● 当需要钻“通”孔时,在工件后面固定一块木 头,以防止工件背面出现参差不齐或破碎的边 缘。 注意:钻头可能过热,除非通过反转退出并经常从螺 旋槽中清除木屑。...
  • Page 30 驱动螺钉(图 18) 尝试使用标准型螺钉,以便于驱动并提高抓地力。 a. 安装正确的驱动钻头。 b. 确保将扭力调节环设置为最合适的设置。如有 疑问,请从低设置开始,并根据需要逐渐增加 设置。请勿在工具运行时更改扭力设置。 c. 使用正确的档位(“1”或“2”)进行作业, 并起初对调速启停开关施加最小压力。只有在 可以保持完全控制时才增加速度。 d. 建议先钻一个导向孔。该孔应略长于要驱动的 螺钉,并略小于螺钉的柄部直径。导向孔将作 为螺钉的导向,也将减少拧紧螺钉的难度。当 螺钉靠近材料边缘定位时,导向孔也有助于防 止木材分裂。 e. 使用埋头孔钻头(单独出售)来容纳螺钉头,使其不会从表面突出。 在钻头上保持足够的压力,以防止钻头从螺钉头中脱出。螺丝头很容易损坏,难以拧入或拆卸。 g. 要停止操作,松开调速启停开关并让工具完全停止。 在砖石上钻孔 为了获得最佳性能,在砖、瓦、混凝土等上钻孔 时,使用硬质合金焊头的钻头。 ● 在不使钻头过热的情况下,保持速度和压力。 施加太多压力会: 工具过热。 轴承磨损。 钻头弯曲或灼伤。 产生偏心或不规则的孔。 ● 在砖块上采用轻压和中速会获得最佳效果。 ● 对混凝土等硬材料施加额外压力。 ● 在瓷砖上钻孔时,在一块废料上练习以确定最 佳速度和压力。为防止钻头打滑/滑动,首先使 用两片胶带在预定钻孔点上形成“X”形(图...
  • Page 31 维护保养 为避免严重的人身伤害,在清洁或进行任何维护时,务必将电池包从工具上取下。 警告 未经授权的人员进行预防性维护可能会导致内部电线和部件错位,从而造成严重危险。我们 警告 建议所有工具服务由SKIL工厂服务中心或SKIL授权服务站执行。 通用维修 维修时,只能使用相同的更换零件。使用任何其他零件都可能造成危险或导致产品损坏。 警告 定期检查整个产品是否有损坏、丢失或松动的零件,如螺钉、螺母、螺栓、螺帽等。拧紧所有紧固件和螺 帽,在更换所有丢失或损坏的零件之前,不要操作本产品。请联系客户服务或授权服务中心寻求帮助。 清洁 使用压缩干燥空气可以最有效地清洁工具。 使用压缩空气清洁工具时,务必佩戴护目镜。防护系统、通风口和开关杆必须保持清洁且无 警告 异物。不要试图通过开口插入尖锐物体进行清洁。 某些清洁剂和溶剂会损坏塑料部件。其中一些是:汽油、四氯化碳、氯化清洁溶剂、氨和含 警告 有氨的家用洗涤剂。 储存 将工具存放在儿童无法接近的室内。远离腐蚀剂。 环境保护 单独收集。标有此符号的产品不得与普通家庭垃圾一起处理。 产品含有可回收或再循环的材料,减少了对原材料的需求。请按照当地规定回收电器产品。...
  • Page 32 : 質保服務说明 ● 仅对存在品质缺陷的产品给予免费维修,前提是故障原因是非人为误操 作造成的功能失效,而是材料缺陷或者制造缺陷,并处于保修期内。 ● 保修不适用以下情况: 1.任何自然磨损以及正常使用时所发生的损耗,如机壳、夹头、电源线、插头、 齿轮、轴承,或者转子(换向器直径磨损量超过0.1毫米); 2.由于不遵守操作说明、不适当的操作条件、超负荷、缺乏足够的维护和保养所 导致的工具故障; 3.自行拆机的所导致的工具故障; 4.由于使用非原装配件而引起的缺陷; 5.经过改装或增加部件的工具; 6.随机附送的配件或者附件,如钻头、锯片等 ● 您的购物收据和机器的序列码是重要的质保凭证,请妥善保管。如当地 经销商要求,请出示作为质保凭证。 ● 保修期内有问题请谘询当地经销商,当地经销商的特别质保政策或者未 列出问题,与此质保条款不衝突,以当地经销商政策为准。 本资料内容如有变更,恕不另行通知...
  • Page 33 제품소개 이 공구는 나사나 볼트를 조이거나 풀기 위한 것입니다 . 이 기기에 포함된 배터리와 충전기는 다른 용도로 사용할 수 없습니다 . 사용하기 전에 사용 설명서를 주의 깊게 읽으십시오 . 1. 척 조오 2. 키리스 척 3. 토크 조절 링 4. 기능 선택 링 5.
  • Page 34 공구사양 모델 FX1271T-2BA 정격 전압 21.6V (최대 24V) d.c. 척 용량 13mm 무부하 회전수 0-550/2000rpm 터보 회전수 0-700/2500rpm 임팩트 율 0-8800/32000 bpm 터보 임팩트 율 0-11200/40000 bpm 최대 토크 158 N·m 클러치 설정 권장 작동 온도(℃) 0-40 권장 보관 온도(℃) 0-40 참조...
  • Page 35 d). 전원 코드를 잘못 사용하는 일이 없도록 하십시오 . 전원 코드를 잡고 전동공구를 운반해서는 안 되며 , 콘센트에서 전원 플러그를 뽑을 때 전원 코드를 잡아당겨서는 절대로 안됩니다 . 전원 코 드가 열과 오일에 접촉하는 것을 피하고 , 날카로운 모서리나 기기의 가동 부위에 닿지 않도록 주의하십시오...
  • Page 36 g) 전동공구 , 액세서리 , 장착하는 공구 등을 사용할 때 , 이 지시 사항과 특별히 기종 별로 나와있는 사용방법을 준수하십시오 . 이때 작업 조건과 실시하려는 작업 내용을 고려하십시오 . 원래 사용 분야가 아닌 다른 작업에 전동공구를 사용할 경우 위험한 상황을 초래할 수 있습니다 . 5.
  • Page 37 분진이 입이나 눈에 들어오거나 피부에 달라붙으면 유해한 화학물질 흡수가 촉진될 수 있습니다 . 기호 다음 기호 중 일부를 도구에 사용할 수 있습니다 . 그것들을 연구하고 그 의미를 배우십시오 . 이러 한 기호를 올바르게 해석하면 도구를 더 좋고 안전하게 작동할 수 있습니다 . 기...
  • Page 38 조립 조립 , 조정 , 액세서리를 교체하기 전에 공구에서 배터리 팩을 분리하십시오 . 안전 경고 ! 예방 대책을 통해 공구가 잘못 작동할 위험이 줄어듭니다 . 배터리 팩 탈부착 ( 그림 2) 배터리 팩 탈부착 전에 공구의 회전 방향 ( 순방 향...
  • Page 39 장시간 사용하면 비트가 뜨거워질 수 있습니다 . 공구에서 비트를 분리할 때는 보 경고 ! 호 장갑을 사용하거나 먼저 비트를 식히십시오 . 키리스 척 탈착식 벨트 클립 ( 그림 6) 공구에는 휴대하기 편리하도록 공구 측면에 배 치할 수 있는 탈착식 벨트 클립이 장착되어 있습 니다...
  • Page 40 b. 드라이버를 사용하여 비트 클립을 임팩트 렌치에 장착하고 있는 나사를 풉니다 . c. 나사와 비트 클립을 분리합니다 . 스트랩 고정구 ( 그림 8) 공구를 떨어뜨릴 가능성을 줄이기 위해 리스트 스트랩 ( 포함되어 있지 않음 ) 을 부착하기 위한 스트랩 고정구가 준비되어 있습니다 . 공구를 운 반할...
  • Page 41 조정 회전방향 ( 순방향 / 센터록 / 역방향 ) 셀렉터 공구 사용 후에는 회전 방향 셀렉 경고 ! 터를 “OFF” 위치 ( 센터록 ) 에 서 잠궈 우발적인 작동이나 부상을 방지하십시 오 . 공구에는 가변속 트리거 스위치 위에 회전 방향 셀렉터가...
  • Page 42 기능 선택 링과 토크 조정 링 ( 그림 기능선택링 공구를 실행하는 동안 토크 또는 경고 ! 기능 선택 링을 조정하지 마십시 오 . 공구에는 다양한 용도에 대응하는 기능 선택 링 과 토크 조정 링이 장착되어 있습니다 . 작업 요 구 사항에 따라 링을 이동합니다 . 적절한...
  • Page 43 반드시 공구에서 배터리 팩을 분리하십시오 . 이 해머 드릴은 아래 나열된 배터리 팩과 충전기에서만 사용해야 합니다 . 배터리 팩 충전기 2.5Ah 12Ah FLEX FX0111 FLEX FX0121 FLEX FX0221-1 FLEX FX0231 FLEX FX0421A-Z 주의 : 자세한 조작 정보는 배터리 팩과 충전기 매뉴얼을 참조하십시오 .
  • Page 44 드릴링 ( 그림 16) 전동 공구 조작 중이거나 분진을 주의 ! 날려 보낼 때는 항상 보안경 또는 사이드 쉴드가 달린 보안경을 착용하십시오 . 분 진이 많을 경우 방진마스크도 착용하십시오 . a. 회전 방향 셀렉터가 올바른 설정 ( 순방향 또 는 역방향 ) 인지 확인합니다 . b.
  • Page 45 • 비트가 시작점에서 미끄러지지 않도록 아주 저속으로 드릴링을 시작합니다 . • 비트를 과열시키지 않고 절단할 수 있는 속도와 압력을 유지합니다 . 압력을 너무 많이 주면 다 음과 같이 됩니다 . – 드릴이 과열됩니다 . – 베어링이 마모됩니다 . – 비트가 구부러지거나 탑니다 . –...
  • Page 46 서비스 권한이 없는 담당자가 예방 보수를 수행하면 내부 와이어나 컴포넌트가 잘못 배치되 경고 ! 어 중대한 위험을 야기할 수 있습니다 . 모든 공구 서비스는 FLEX 공장 서비스 센터 또는 인증 FLEX 서비스 센터에서 받는 것이 좋습니다 . 일반 유지보수 수리 시 동일한 교환 부품만 사용하십시오 . 그 이외의 부품을 사용하면 위험이 생기...
  • Page 47 품 질 보 증 서 제 품 명 모 델 명 구 입 일 년 월 일 제조번호 구 입 처 보증기간 12개월 주 소: 고 객 전 화: * 당사에서 공급한 스킬 제품은 구입처에 상관없이 제품의 품질을 본사에서 보증합니다 . * 구입일로부터...
  • Page 48 Manufacturer: Nanjing Chervon Industry Co.,Ltd Made in China 04/2023...