VEVOR JN-6*10in-JS User Manual
VEVOR JN-6*10in-JS User Manual

VEVOR JN-6*10in-JS User Manual

Electric welding blanket

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
Electric Welding Blanket
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you products with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain products with us compared to the
major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of products offered
by us. You are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if
you are actually saving half in comparison with the top major brands.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JN-6*10in-JS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VEVOR JN-6*10in-JS

  • Page 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support Electric Welding Blanket USER MANUAL We continue to be committed to provide you products with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain products with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of products offered by us.
  • Page 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology...
  • Page 3: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Main Heat Picture Model Colour Material Resistance JN-6*10in- Glass fiber Golden ≤550℃ JN-6*10in- Glass fiber Black ≤550℃ JN-8*10in- Glass fiber Black ≤550℃ 10*10in- ≤550℃ Glass fiber Orange JN-8*10in- Glass fiber Black ≤550℃ 10*10in- Glass fiber Black ≤550℃ JN-8*10in- Glass fiber Golden ≤550℃...
  • Page 4: Safety Warnings And Precautions

    SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS Thank you for using this product. In order to make sure that you can operate the machine correctly, read this instruction carefully before operation and keep it properly for future reference. Please be sure to read the precautions and safety rules in this page to ensure your safe use.
  • Page 5: Product Description

    Do not use outdoors in rainy and cloudy days, avoid lightning strikes and falls. People or pets hanging on the product will cause injury or death. Product Description Welding blanket is a protective blanket made of fiberglass material designed for welding operations.
  • Page 6 Operating Instruction 1. High temperature metal solution: Please note that the welding process may produce high temperature metal solution, its temperature may exceed one thousand degrees Celsius. Although the welding blanket has high temperature resistance, please avoid direct contact with high temperature metal solution to avoid damage to the welding blanket.
  • Page 7: Maintenance & Service

    OUR SERVICE TEAM PROMISES TO REPLY TO YOUR MESSAGE WITHIN 24H. Scope of Warranty .We guarantee that VEVOR products are produced in accordance with iso9001 Quality Management procedures and are free of manufacturing defects for the period of warranty. 2.This warranty covers faults in the products due to manufacturing defects within 1 year from date of purchase.After inspection by sales...
  • Page 8 Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines- upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Page 9 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 10 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Couverture   d e   s oudage   é lectrique MANUEL   D 'UTILISATION Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   p roduits   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Page 11 Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   www.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   o riginale.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   d u   m anuel  ...
  • Page 12 Machine Translated by Google CARACTÉRISTIQUES   T ECHNIQUES Principal Chaleur Image Modèle Couleur Matériel Résistance JN­6*10in­ Doré ≤550 Fibre   d e   v erre JN­6*10in­ Noir ≤550 Fibre   d e   v erre JN­8*10in­ Noir ≤550 Fibre   d e   v erre JN­   ≤550 Fibre  ...
  • Page 13 Machine Translated by Google AVERTISSEMENTS   E T   P RÉCAUTIONS   D E   S ÉCURITÉ Nous   v ous   r emercions   d 'avoir   u tilisé   c e   p roduit.   A fin   d e   v ous   a ssurer   q ue   v ous   p ouvez   u tiliser   l e Pour  ...
  • Page 14 Machine Translated by Google Ne   p as   u tiliser   à    l 'extérieur   p ar   t emps   p luvieux   e t   n uageux,   é viter   l a   f oudre   e t chutes.   L es   p ersonnes   o u   l es   a nimaux   d omestiques   s uspendus   a u   p roduit   p euvent   c auser   d es   b lessures   o u   l a   m ort. Description  ...
  • Page 15 Machine Translated by Google Mode   d 'emploi 1.   S olution   m étallique   à    h aute   t empérature :   V euillez   n oter   q ue   l e   p rocessus   d e   s oudage peut   p roduire   u ne   s olution   m étallique   à    h aute   t empérature,   s a   t empérature   p eut   d épasser mille  ...
  • Page 16: Garantie

    Machine Translated by Google ENTRETIEN/SERVICE Un   e nvironnement   p oussiéreux,   h umide   o u   c orrosif   p eut   e ndommager   l e   s ystème   é lectrique. Couverture   d e   s oudage. Veuillez   n oter   q ue :   L e   m anque   d 'entretien   p eut   e ntraîner   u ne   a nnulation   d e   l a   g arantie annulation.  ...
  • Page 17 Machine Translated by Google Fabricant :   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse :   S huangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   S hanghai 200   0 00   C N. Importé   e n   A ustralie :   S IHAO   P TY   L TD.   1    R OKEVA   S TREET   E ASTWOOD   N SW   2 122 Australie Importé  ...
  • Page 18 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Page 19 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Elektrische Schweißdecke BENUTZERHANDBUCH Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Produkte zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Produkte bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht notwendigerweise alle von uns angebotenen...
  • Page 20 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Page 21: Technische Daten

    Machine Translated by Google TECHNISCHE DATEN Hitze Hauptsächlich Bild Modell Farbe Material Widerstand JN-6*10in- Glasfaser Golden ÿ550ÿ JN-6*10in- Glasfaser ÿ550ÿ Schwarz JN-8*10in- Glasfaser ÿ550ÿ Schwarz 10*10in- Glasfaser ÿ550ÿ Orange JN-8*10in- ÿ550ÿ Glasfaser Schwarz 10*10in- Glasfaser ÿ550ÿ Schwarz JN-8*10in- Glasfaser Golden ÿ550ÿ...
  • Page 22 Machine Translated by Google SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt verwenden. Um sicherzustellen, dass Sie das Maschine richtig, lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise und Hinweise sorgfältig durch. Regeln auf dieser Seite, um Ihre sichere Verwendung zu gewährleisten.
  • Page 23 Machine Translated by Google Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien bei Regen oder bewölktem Himmel, vermeiden Sie Blitzeinschläge und Stürze. Personen oder Haustiere, die sich an das Produkt hängen, können Verletzungen oder den Tod verursachen. Produktbeschreibung Schweißdecke ist eine Schutzdecke aus Glasfasermaterial für Schweißarbeiten.
  • Page 24 Machine Translated by Google Bedienungsanleitung 1. Hochtemperatur-Metall-Lösung: Bitte beachten Sie, dass der Schweißprozess kann eine Hochtemperatur-Metalllösung erzeugen, deren Temperatur überschreiten kann tausend Grad Celsius. Obwohl die Schweißdecke eine hohe Temperaturbeständigkeit, vermeiden Sie bitte den direkten Kontakt mit hohen Temperaturen Metalllösung, um eine Beschädigung der Schweißdecke zu vermeiden. 2.
  • Page 25: Wartung/ Service

    UNSER SERVICETEAM VERSPRICHT, IHRE NACHRICHT INNERHALB VON 24 Stunden. Umfang der Garantie 1.Wir garantieren, dass VEVOR-Produkte gemäß iso9001 Qualitätsmanagementverfahren und sind frei von Herstellung Mängel für die Dauer der Gewährleistung. 2.Diese Garantie deckt Mängel an den Produkten aufgrund von Herstellungsfehlern ab innerhalb eines Jahres ab Kaufdatum.
  • Page 26 Machine Translated by Google Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 27 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 28 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Coperta per saldatura elettrica MANUALE D'USO Continuiamo a impegnarci per fornirvi prodotti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata...
  • Page 29 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Ci scusiamo ma non vi informeremo più se saranno disponibili aggiornamenti...
  • Page 30: Specifiche Tecniche

    Machine Translated by Google SPECIFICHE TECNICHE Calore Principale Immagine Modello Colore Materiale Resistenza JN-6*10in- Fibra di vetro D'oro ÿ550ÿ JN-6*10in- Fibra di vetro Nero ÿ550ÿ JN-8*10in- ÿ550ÿ Fibra di vetro Nero 10*10in- Fibra di vetro ÿ550ÿ Arancia JN-8*10in- ÿ550ÿ Fibra di vetro Nero 10*10in- Fibra di vetro...
  • Page 31 Machine Translated by Google AVVERTENZE E PRECAUZIONI DI SICUREZZA Grazie per aver utilizzato questo prodotto. Per assicurarti di poter utilizzare il macchina correttamente, leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e conservarle correttamente per riferimento futuro. Si prega di assicurarsi di leggere le precauzioni e le norme di sicurezza regole in questa pagina per garantire un utilizzo sicuro.
  • Page 32: Descrizione Del Prodotto

    Machine Translated by Google Non utilizzare all'aperto in giornate piovose e nuvolose, evitare fulmini e cadute. Persone o animali domestici appesi al prodotto possono causare lesioni o morte. Descrizione del prodotto La coperta per saldatura è una coperta protettiva realizzata in materiale in fibra di vetro progettata per operazioni di saldatura.
  • Page 33: Istruzioni Per L'uso

    Machine Translated by Google Istruzioni per l'uso 1. Soluzione metallica ad alta temperatura: si prega di notare che il processo di saldatura può produrre una soluzione metallica ad alta temperatura, la sua temperatura può superare mille gradi Celsius. Sebbene la coperta per saldatura abbia un'elevata resistenza alla temperatura, evitare il contatto diretto con temperature elevate soluzione metallica per evitare danni alla coperta di saldatura.
  • Page 34: Garanzia

    IL NOSTRO TEAM DI ASSISTENZA PROMETTE DI RISPONDERE AL TUO MESSAGGIO ENTRO 24 ore. Ambito di garanzia 1. Garantiamo che i prodotti VEVOR sono realizzati in conformità con Le procedure di gestione della qualità iso9001 e sono esenti da produzione difetti per il periodo di garanzia.
  • Page 35 Machine Translated by Google Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 NC. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 CONSULENZA YH LIMITATA.
  • Page 36 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Page 37 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support Manta   p ara   s oldar   e léctrica MANUAL   D EL   U SUARIO Seguimos   c omprometidos   a    o frecerle   p roductos   a    p recios   c ompetitivos.
  • Page 38 Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   www.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales.   L ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   m anual  ...
  • Page 39 Machine Translated by Google ESPECIFICACIONES   T ÉCNICAS Calor Principal Imagen Modelo Color Material Resistencia JN­6*10   p ulgadas Fibra   d e   v idrio Dorado ≤550 JN­6*10   p ulgadas Fibra   d e   v idrio Negro ≤550 Escuela   S ecundaria JN­8*10   p ulgadas ≤550 Fibra  ...
  • Page 40 Machine Translated by Google ADVERTENCIAS   Y    P RECAUCIONES   D E   S EGURIDAD Gracias   p or   u tilizar   e ste   p roducto.   P ara   g arantizar   q ue   p ueda   u tilizarlo máquina   c orrectamente,   l ea   a tentamente   e stas   i nstrucciones   a ntes   d e   u tilizarla   y    c onsérvelas correctamente  ...
  • Page 41 Machine Translated by Google No   l o   u tilice   a l   a ire   l ibre   e n   d ías   l luviosos   o    n ublados,   e vite   l os   r ayos   y Caídas.   L as   p ersonas   o    m ascotas   q ue   s e   c uelgan   d el   p roducto   p ueden   c ausar   l esiones   o    l a   m uerte. Descripción  ...
  • Page 42 Machine Translated by Google Instrucciones   d e   f uncionamiento 1.   S olución   d e   m etal   d e   a lta   t emperatura:   T enga   e n   c uenta   q ue   e l   p roceso   d e   s oldadura Puede   p roducir   u na   s olución   m etálica   a    a lta   t emperatura,   c uya   t emperatura   p uede   e xceder mil  ...
  • Page 43 Machine Translated by Google MANTENIMIENTO/SERVICIO Un   a mbiente   p olvoriento,   h úmedo   o    c orrosivo   p uede   p rovocar   d años   a l   s istema   e léctrico. Manta   d e   s oldadura. Tenga   e n   c uenta   q ue:   L a   f alta   d e   m antenimiento   p uede   r esultar   e n   l a   g arantía. Cancelación.  ...
  • Page 44 Machine Translated by Google Fabricante:   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección:   S huangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   s hanghai 200000   M N. Importado   a    A ustralia:   S IHAO   P TY   L TD.   1    R OKEVA   S TREETEASTWOOD   N SW   2 122 Australia Importado  ...
  • Page 45 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Page 46 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support Koc spawalniczy elektryczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nadal staramy się oferować Państwu produkty w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone produkty w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Page 47 To jest oryginalna instrukcja, przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Przepraszamy, ale nie będziemy Cię już więcej informować, jeśli w naszym produkcie pojawią się...
  • Page 48: Dane Techniczne

    Machine Translated by Google DANE TECHNICZNE Ciepło Główny Zdjęcie Model Kolor Tworzywo Opór JN-6*10in- Złoty 550℃ Włókno szklane JN-6*10in- Czarny 550℃ Włókno szklane JN-8*10in- 550℃ Czarny Włókno szklane 10*10in- 550℃ Włókno szklane Pomarańczowy JN-8*10in- Czarny 550℃ Włókno szklane 10*10in- Czarny 550℃...
  • Page 49 Machine Translated by Google OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Dziękujemy za korzystanie z tego produktu. Aby mieć pewność, że możesz go obsługiwać, przed przystąpieniem do użytkowania maszyny należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją właściwie do wykorzystania w przyszłości. Upewnij się, że przeczytałeś środki ostrożności i zasady bezpieczeństwa zasady na tej stronie, aby zapewnić...
  • Page 50: Opis Produktu

    Machine Translated by Google Nie używać na zewnątrz w deszczowe i pochmurne dni, unikać uderzeń piorunów i upadki. Ludzie lub zwierzęta domowe wiszące na produkcie mogą spowodować obrażenia lub śmierć. Opis produktu Koc spawalniczy to ochronny koc wykonany z włókna szklanego przeznaczony do: operacje spawalnicze.
  • Page 51 Machine Translated by Google Instrukcja obsługi 1. Roztwór metalu o wysokiej temperaturze: Należy pamiętać, że proces spawania może wytwarzać roztwór metalu o wysokiej temperaturze, którego temperatura może przekroczyć tysiąc stopni Celsjusza. Chociaż koc spawalniczy ma wysoką odporność na temperaturę, proszę unikać bezpośredniego kontaktu z wysoką temperaturą roztwór metalu, aby zapobiec uszkodzeniu koca spawalniczego.
  • Page 52: Zakres Gwarancji

    NASZ ZESPÓŁ OBSŁUGI OBIECUJE, ŻE ODPOWIE NA TWOJĄ WIADOMOŚĆ W CIĄGU 24H. Zakres gwarancji 1.Gwarantujemy, że produkty VEVOR są wytwarzane zgodnie z procedury zarządzania jakością iso9001 i są wolne od produkcji wady przez okres gwarancji. 2. Niniejsza gwarancja obejmuje wady produktów powstałe na skutek wad produkcyjnych w ciągu 1 roku od daty zakupu.
  • Page 53 Machine Translated by Google Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 54 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Page 55 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support Elektrische lasdeken GEBRUIKERSHANDLEIDING Wij streven er voortdurend naar om u producten tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde producten bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën producten die...
  • Page 56 Dit is de originele instructie, lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om onze gebruikershandleiding op een duidelijke manier te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen.
  • Page 57: Technische Specificaties

    Machine Translated by Google TECHNISCHE SPECIFICATIES Warmte Voornaamst Afbeelding Model Kleur Materiaal Weerstand JN-6*10in- Glasvezel Gouden ÿ550ÿ JN-6*10in- Glasvezel Zwart ÿ550ÿ JN-8*10in- ÿ550ÿ Glasvezel Zwart 10*10in- Glasvezel ÿ550ÿ Oranje JN-8*10in- ÿ550ÿ Glasvezel Zwart 10*10in- Glasvezel Zwart ÿ550ÿ JN-8*10in- Glasvezel Gouden ÿ550ÿ...
  • Page 58 Machine Translated by Google VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN Bedankt voor het gebruiken van dit product. Om er zeker van te zijn dat u de machine correct gebruikt, lees deze instructie zorgvuldig door voordat u de machine bedient en bewaar deze voor toekomstige referentie. Zorg ervoor dat u de voorzorgsmaatregelen en veiligheidsmaatregelen leest regels op deze pagina om uw veilige gebruik te garanderen.
  • Page 59 Machine Translated by Google Niet buiten gebruiken op regenachtige en bewolkte dagen, blikseminslagen vermijden en vallen. Mensen of huisdieren die aan het product hangen, kunnen letsel of de dood veroorzaken. Productomschrijving Lasdeken is een beschermende deken van glasvezelmateriaal, ontworpen voor laswerkzaamheden.
  • Page 60 Machine Translated by Google Gebruiksaanwijzing 1. Oplossing voor metaal met hoge temperatuur: Houd er rekening mee dat het lasproces kan een metaaloplossing met een hoge temperatuur produceren, de temperatuur ervan kan hoger zijn dan duizend graden Celsius. Hoewel de lasdeken een hoge temperatuurbestendigheid, vermijd direct contact met hoge temperaturen metalen oplossing om schade aan de lasdeken te voorkomen.
  • Page 61 ONS SERVICETEAM BELOOFT BINNEN 14:00 OP UW BERICHT TE ANTWOORDEN 24 uur. Omvang van de garantie 1. Wij garanderen dat VEVOR-producten worden geproduceerd in overeenstemming met ISO9001-kwaliteitsmanagementprocedures en zijn vrij van fabricagefouten. gebreken gedurende de garantieperiode. 2. Deze garantie dekt gebreken in de producten die het gevolg zijn van fabricagefouten.
  • Page 62 Machine Translated by Google Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 63 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Page 64 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support Elektrisk svetsfilt ANVÄNDARMANUAL Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig produkter med konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar endast en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa produkter hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av produkter som...
  • Page 65 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller...
  • Page 66: Tekniska Specifikationer

    Machine Translated by Google TEKNISKA SPECIFIKATIONER Main Värme Bild Modell Färg Material Motstånd JN-6*10in- Glasfiber Gyllene ÿ550ÿ JN-6*10in- Glasfiber Svart ÿ550ÿ JN-8*10in- Glasfiber Svart ÿ550ÿ 10*10in- ÿ550ÿ Glasfiber Orange JN-8*10in- Glasfiber Svart ÿ550ÿ 10*10in- Glasfiber Svart ÿ550ÿ JN-8*10in- Glasfiber Gyllene ÿ550ÿ...
  • Page 67 Machine Translated by Google SÄKERHETSVARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Tack för att du använder den här produkten. För att vara säker på att du kan använda maskinen korrekt, läs denna instruktion noggrant före användning och behåll den korrekt för framtida referens. Var noga med att läsa försiktighetsåtgärderna och säkerheten regler på...
  • Page 68 Machine Translated by Google Använd inte utomhus under regniga och molniga dagar, undvik blixtnedslag och faller. Människor eller husdjur som hänger på produkten kommer att orsaka skada eller dödsfall. Produktbeskrivning Svetsfilt är en skyddsfilt av glasfibermaterial avsedd för svetsoperationer. Den har utmärkt temperaturbeständighet och tål temperaturer upp till 550 grader Celsius.
  • Page 69 Machine Translated by Google Bruksanvisning 1. Hög temperatur metalllösning: Observera att svetsprocessen kan producera högtemperaturmetalllösning, kan dess temperatur överstiga tusen grader Celsius. Även om svetsfilten har hög temperaturbeständighet, undvik direkt kontakt med hög temperatur metalllösning för att undvika skador på svetsfilten. 2.
  • Page 70 VÅRT SERVICETEAM LOVAR ATT SVARA PÅ DITT MEDDELANDE INOM 24H. Omfattning av garantin 1.Vi garanterar att VEVOR-produkter är tillverkade i enlighet med iso9001 kvalitetsstyrningsprocedurer och är fria från tillverkning defekter under garantitiden. 2.Denna garanti täcker fel i produkterna på grund av tillverkningsfel inom 1 år från inköpsdatum.
  • Page 71 Machine Translated by Google Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200 000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 72 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Table of Contents