VEVOR H11M3 Manual
VEVOR H11M3 Manual

VEVOR H11M3 Manual

Jade stone heating pad

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
JADE STONE HEATING PAD
MODEL: H11M3 / H11M2 / H11N1
H11S2 / H11L1
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the H11M3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VEVOR H11M3

  • Page 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support JADE STONE HEATING PAD MODEL: H11M3 / H11M2 / H11N1 H11S2 / H11L1 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 2 JADE STONE HEATING MODEL: H11M3 / H11M2 / H11N1 / H11S2 / H11L1 NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating.
  • Page 3: Correct Disposal

    Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. CORRECT DISPOSAL This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union.
  • Page 4: Important Safeguards

    interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception,which can be determined by turning the product off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
  • Page 5 6. Please start to use after the collect is fixed well. 7. Do not leave the product hanging over the edge of table or counter or let it come into contact with any hot surfaces. 8. Do not place the product on or near hot air, electric burners or heaters. 9.
  • Page 6 producing ingredients, skin burns could result. 29. Use wherever hot applications are desirable for personal comfort, and whenever recommended by your physician for the relief or pain. 30. Keep you pad in its carrying bag or in a dry, cool place 31.
  • Page 7: Before Using

    Before each use, it is necessary to check whether the product is intact and whether the connector links are reliable. PRODUCT PARAMETERS MODEL Timer Automatic closing time Temperature H11M3 0-240 min 240 min Max 70℃(159℉) H11M2 0-240 min 240 min Max 70℃(159℉)...
  • Page 8: Controller Instructions

    CONTROLLER INSTRUCTIONS ON /OFF: The digital controller allows you to turn the unit “ON” or “OFF”, simply by pressing the ON/OFF button. Memory function: The digital controller has a memory function that remembers the settings (temperature &time). Simply press the MEM button once and it will beep once and start blinking showing the saved temperature.
  • Page 9 When you press the Temp+ or the Temp-button the Temp light will be on, then it will start blinking four times showing the temperature you set. The screen will then return to show the current temp. Of the pad. If the heating light is ON all the time, it means the digital controller is heating up in order to reach the temp that you set.
  • Page 10 recommended. 5. Before each use, make sure that all of the functions of the digital controller are working correctly. 6. It is suggested that you get in a comfortable position, either sitting or lying down. 7. It is suggested that you place a small towel (folded in half) as a protective layer between you and the stones.
  • Page 11 ● Do not dry clean any part of the heating pad. ● Do not use bleach or detergent as cleaning agents. ● Do not use a wringer ● Do not put in Microwave. ● Do not put in washing machine or dryer. ●...
  • Page 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 13 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support COUSSIN   C HAUFFANT   E N   P IERRE   D E   J ADE MODÈLE :   H 11M3 /   H 11M2 /   H 11N1 H11S2 /   H 11L1 Nous  ...
  • Page 14 à   n ous   c ontacter :   A ssistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es  ...
  • Page 15 Machine Translated by Google Avertissement   ­    P our   r éduire   l e   r isque   d e   b lessure,   l 'utilisateur   d oit   l ire   a ttentivement   le   m anuel   d 'instructions. ÉLIMINATION   C ORRECTE Ce   p roduit   e st   s oumis   a ux   d ispositions   d e   l a   d irective   e uropéenne   2 012/19/CE.   L e   symbole  ...
  • Page 16 Machine Translated by Google interférences   a vec   l es   c ommunications   r adio.   C ependant,   i l   n 'y   a    a ucune   g arantie   q ue aucune   i nterférence   n e   s e   p roduira   d ans   u ne   i nstallation   p articulière.   S i   c e   p roduit   p rovoque interférence  ...
  • Page 17 Machine Translated by Google 6.   V euillez   c ommencer   à    u tiliser   u ne   f ois   l a   c ollecte   b ien   f ixée. 7.   N e   l aissez   p as   l e   p roduit   p endre   s ur   l e   b ord   d 'une   t able   o u   d 'un   c omptoir   e t   n e   l e   l aissez   p as   t omber. en  ...
  • Page 18 Machine Translated by Google des   i ngrédients   d e   p roduction   p euvent   p rovoquer   d es   b rûlures   c utanées. 29.   U tiliser   p artout   o ù   d es   a pplications   c haudes   s ont   s ouhaitables   p our   l e   c onfort   p ersonnel,   e t chaque  ...
  • Page 19: Avant Utilisation

    PARAMÈTRES   D U   P RODUIT MODÈLE Minuteur Température Heure   d e   f ermeture   a utomatique H11M3 0­240   m in 240   m in Max   7 0 H11M2 0­240   m in 240  ...
  • Page 20 Machine Translated by Google INSTRUCTIONS   P OUR   L E   C ONTRÔLEUR MARCHE/ ARRÊT :   L e   c ontrôleur   n umérique   v ous   p ermet   d 'allumer   o u   d 'éteindre   l 'appareil   e n   a ppuyant   s implement   s ur   l e   b outon   MARCHE/ARRÊT.
  • Page 21 Machine Translated by Google Lorsque   v ous   a ppuyez   s ur   l e   b outon   T emp+   o u   T emp­,   l e   v oyant   T emp   s 'allume,   p uis   i l commence   à    c lignoter   q uatre   f ois   p our   i ndiquer   l a   t empérature   q ue   v ous   a vez   r églée.   L 'écran   s 'allume   a lors revenir  ...
  • Page 22 Machine Translated by Google recommandé. 5.   A vant   c haque   u tilisation,   a ssurez­vous   q ue   t outes   l es   f onctions   d u   c ontrôleur   n umérique   s ont fonctionne   c orrectement. 6.   I l   e st   c onseillé   d e   v ous   m ettre   d ans   u ne   p osition   c onfortable,   s oit   a ssis,   s oit   a llongé. 7.  ...
  • Page 23 Machine Translated by Google •   N e   p as   n ettoyer   à    s ec   a ucune   p artie   d u   c oussin   c hauffant.   •    N e   pas   u tiliser   d 'eau   d e   J avel   o u   d e   d étergent   c omme   a gent   d e   n ettoyage.   •    Ne  ...
  • Page 24 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Page 25 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Heizkissen aus Jadestein MODELL: H11M3 / H11M2 / H11N1 H11S2 / H11L1 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen...
  • Page 26 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
  • Page 27 Machine Translated by Google Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. KORREKTE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile.
  • Page 28: Wichtige Sicherheitshinweise

    Machine Translated by Google Störungen des Funkverkehrs. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass Störungen treten bei einer bestimmten Installation nicht auf. Wenn dieses Produkt dennoch Störungen verursacht, schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs, die festgestellt werden können durch Nach dem Aus- und Einschalten des Produkts wird dem Benutzer empfohlen, das Problem zu beheben. Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen.
  • Page 29 Machine Translated by Google 6. Beginnen Sie mit der Verwendung, nachdem die Sammlung gut fixiert ist. 7. Lassen Sie das Produkt nicht über die Kante eines Tisches oder einer Theke hängen und mit heißen Oberflächen in Berührung kommen. 8. Stellen Sie das Produkt nicht auf oder in die Nähe von heißer Luft, elektrischen Brennern oder Heizgeräten. 9.
  • Page 30 Machine Translated by Google Es kann zu Hautverbrennungen kommen, wenn die Inhaltsstoffe nicht brennbar sind. 29. Verwenden Sie es überall dort, wo heiße Anwendungen für den persönlichen Komfort erwünscht sind, und wann immer Ihr Arzt es zur Linderung der Schmerzen empfiehlt. 30.
  • Page 31: Vor Dem Gebrauch

    Das Heizkissen ist jetzt zusammengebaut. Hinweis: Vor jedem Gebrauch ist zu prüfen, ob das Produkt intakt ist und ob die Verbindungsglieder zuverlässig sind. PRODUKTPARAMETER MODELL Timer Automatische Schließzeit Temperatur H11M3 0-240 Minuten Max 70ÿÿ159ÿÿ 240 Minuten H11M2 Max 70ÿÿ159ÿÿ 0-240 Minuten 240 Minuten H11N1 Max 70ÿÿ159ÿÿ...
  • Page 32 Machine Translated by Google CONTROLLER-ANLEITUNG EIN / AUS: Mit der digitalen Steuerung können Sie das Gerät durch einfaches Drücken der EIN/AUS-Taste ein- oder ausschalten. Speicherfunktion: Der digitale Controller verfügt über eine Speicherfunktion, die die Einstellungen (Temperatur und Zeit) speichert. Drücken Sie einfach einmal die MEM-Taste und es ertönt ein Piepton und es beginnt zu blinken, um die gespeicherte Temperatur anzuzeigen.
  • Page 33 Machine Translated by Google Wenn Sie die Taste Temp+ oder Temp- drücken, leuchtet die Temp-Lampe auf. beginnt viermal zu blinken und zeigt die eingestellte Temperatur an. Der Bildschirm wird dann Zurück zur Anzeige der aktuellen Temperatur des Pads. Wenn die Heizlampe ständig leuchtet, bedeutet dies, dass der digitale Regler sich aufheizt in um die von Ihnen eingestellte Temperatur zu erreichen.
  • Page 34 Machine Translated by Google empfohlen. 5. Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass alle Funktionen des digitalen Controllers funktioniert einwandfrei. 6. Es wird empfohlen, dass Sie eine bequeme Position einnehmen, entweder sitzend oder liegend. 7. Es wird empfohlen, ein kleines Handtuch (in der Mitte gefaltet) als Schutzschicht zu legen zwischen Ihnen und den Steinen.
  • Page 35 Machine Translated by Google • Reinigen Sie keine Teile des Heizkissens chemisch. • Verwenden Sie keine Bleichmittel oder Waschmittel als Reinigungsmittel. • Verwenden Sie keine Wringmaschine. • Geben Sie das Produkt nicht in die Mikrowelle. • Geben Sie es nicht in die Waschmaschine oder den Trockner. •...
  • Page 36 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 37 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support CUSCINETTO RISCALDANTE IN PIETRA DI GIADA MODELLO: H11M3 / H11M2 / H11N1 H11S2 / H11L1 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta...
  • Page 38 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Page 39 Machine Translated by Google Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. SMALTIMENTO CORRETTO Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/ CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea.
  • Page 40: Importanti Misure Di Sicurezza

    Machine Translated by Google interferenza alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che interferenze non si verificheranno in una particolare installazione. Se questo prodotto causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate da spegnendo e riaccendendo il prodotto, si incoraggia l'utente a provare a correggere l' interferenza mediante una o più...
  • Page 41 Machine Translated by Google 6. Si prega di iniziare a utilizzare il prodotto solo dopo che il colletto è stato fissato correttamente. 7. Non lasciare il prodotto appeso al bordo del tavolo o del bancone o farlo cadere a contatto con superfici calde. 8.
  • Page 42 Machine Translated by Google ingredienti in produzione, potrebbero verificarsi ustioni cutanee. 29. Utilizzare ovunque siano desiderate applicazioni calde per il comfort personale e ogni qualvolta consigliato dal medico per alleviare il dolore. 30. Conservare l'assorbente nella sua borsa per il trasporto o in un luogo asciutto e fresco 31.
  • Page 43: Prima Dell'uso

    MODELLO Timer Orario di chiusura automatico Temperatura Massimo 70ÿ (159ÿ) Da 0 a 240 minuti Durata: 240 minuti Numero di modello: H11M3 H11M2 Massimo 70ÿ (159ÿ) Da 0 a 240 minuti Durata: 240 minuti H11N1 Massimo 70ÿ (159ÿ) Da 0 a 240 minuti...
  • Page 44 Machine Translated by Google ISTRUZIONI PER IL CONTROLLER ON /OFF: Il controller digitale consente di accendere o spegnere l'unità semplicemente premendo il pulsante ON/ OFF. Funzione di memoria: il controller digitale ha una funzione di memoria che ricorda le impostazioni (temperatura e tempo).
  • Page 45 Machine Translated by Google Quando si preme il pulsante Temp+ o Temp- la spia Temp si accenderà, quindi inizia a lampeggiare quattro volte indicando la temperatura impostata. Lo schermo quindi torna a mostrare la temperatura attuale del pad. Se la spia di riscaldamento è sempre accesa, significa che il controller digitale si sta riscaldando per raggiungere la temperatura impostata.
  • Page 46 Machine Translated by Google raccomandato. 5. Prima di ogni utilizzo, assicurarsi che tutte le funzioni del controller digitale siano funziona correttamente. 6. Si consiglia di assumere una posizione comoda, seduti o sdraiati. 7. Si consiglia di posizionare un piccolo asciugamano (piegato a metà) come strato protettivo tra te e le pietre.
  • Page 47 Machine Translated by Google • Non lavare a secco nessuna parte del termoforo. • Non usare candeggina o detersivo come detergenti. • Non usare uno strizzatoio. • Non mettere nel microonde. • Non mettere in lavatrice o asciugatrice. • Non stirare •...
  • Page 48 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Page 49 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support ALMOHADILLA   T ÉRMICA   D E   P IEDRA   D E   J ADE MODELO:   H 11M3 /   H 11M2 /   H 11N1 H11S2 /   H 11L1 Seguimos  ...
  • Page 50 A sistencia   t écnica   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   www.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   manual   a ntes   d e   u tilizar   e l   p roducto.   V EVOR   s e   r eserva   u na   i nterpretación   c lara   d e   n uestro  ...
  • Page 51 Machine Translated by Google Advertencia:   P ara   r educir   e l   r iesgo   d e   l esiones,   e l   u suario   d ebe   l eer   a tentamente   e l   manual   d e   i nstrucciones. ELIMINACIÓN   C ORRECTA Este   p roducto   e stá   s ujeto   a    l as   d isposiciones   d e   l a   D irectiva   E uropea   2 012/19/CE.   El  ...
  • Page 52 Machine Translated by Google interferencias   e n   l as   c omunicaciones   p or   r adio.   S in   e mbargo,   n o   h ay   g arantía   d e   q ue No   s e   p roducirán   i nterferencias   e n   u na   i nstalación   e n   p articular.   S i   e ste   p roducto   c ausa interferencia  ...
  • Page 53 Machine Translated by Google 6.   C omience   a    u sarlo   d espués   d e   q ue   l a   r ecolección   e sté   b ien   r eparada. 7.   N o   d eje   e l   p roducto   c olgando   d el   b orde   d e   l a   m esa   o    m ostrador   n i   p ermita   q ue   s e   c aiga. en  ...
  • Page 54 Machine Translated by Google Al   p roducir   i ngredientes,   p odrían   p roducirse   q uemaduras   e n   l a   p iel. 29.   Ú selo   d onde   s ea   c onveniente   r ealizar   a plicaciones   c alientes   p ara   l a   c omodidad   p ersonal   y siempre  ...
  • Page 55: Parámetros D El P Roducto

    PARÁMETROS   D EL   P RODUCTO MODELO Minutero Tiempo   d e   c ierre   a utomático Temperatura H11M3 0­240   m inutos Máx.   7 0      ( 159   ) 240   m inutos H11M2 0­240   m inutos Máx.  ...
  • Page 56 Machine Translated by Google INSTRUCCIONES   D EL   C ONTROLADOR ENCENDIDO/ APAGADO:   E l   c ontrolador   d igital   l e   p ermite   e ncender   o    a pagar   l a   u nidad,   s implemente   p resionando   e l   b otón   ENCENDIDO/APAGADO. Función  ...
  • Page 57 Machine Translated by Google Cuando   p resione   e l   b otón   T emp+   o    T emp­,   l a   l uz   T emp   s e   e ncenderá   y    l uego... comenzará   a    p arpadear   c uatro   v eces   m ostrando   l a   t emperatura   q ue   c onfiguraste.   L a   p antalla   e ntonces volver  ...
  • Page 58 Machine Translated by Google recomendado. 5.   A ntes   d e   c ada   u so,   a segúrese   d e   q ue   t odas   l as   f unciones   d el   c ontrolador   d igital   e stén funcionando   c orrectamente 6.   S e   s ugiere   q ue   u sted   s e   c oloque   e n   u na   p osición   c ómoda,   y a   s ea   s entado   o    a costado. 7.  ...
  • Page 59 Machine Translated by Google •   N o   l impie   e n   s eco   n inguna   p arte   d e   l a   a lmohadilla   t érmica.   •    N o   utilice   b lanqueador   n i   d etergente   c omo   a gente   d e   l impieza.   •    N o   u tilice   escurridor.  ...
  • Page 60 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Page 61 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support PODUSZKA ROZGRZEWAJĄCA Z KAMIENIA JADEITOWEGO MODEL: H11M3 / H11M2 / H11N1 H11S2 / H11L1 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią...
  • Page 62 Machine Translated by Google OGRZEWANIE KAMIENIEM JADEIT PODKŁADKA MODEL: H11M3 / H11M2 / H11N1 / H11S2 / H11L1 POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI! Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami: Wsparcie techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać...
  • Page 63 Machine Translated by Google Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA Ten produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem.
  • Page 64 Machine Translated by Google zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli ten produkt powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, które można określić na podstawie wyłączając i włączając produkt, zachęcamy użytkownika do podjęcia próby skorygowania zakłócenia spowodowane przez jeden lub więcej z następujących środków.
  • Page 65 Machine Translated by Google 6. Proszę rozpocząć użytkowanie po prawidłowym zamocowaniu zestawu. 7. Nie pozostawiaj produktu wiszącego nad krawędzią stołu lub blatu ani nie dopuszczaj do jego zwisania. nie stykać się z gorącymi powierzchniami. 8. Nie umieszczaj produktu na gorącym powietrzu, palnikach elektrycznych lub grzejnikach ani w ich pobliżu. 9.
  • Page 66 Machine Translated by Google W wyniku produkcji tych składników może dojść do poparzeń skóry. 29. Stosować wszędzie tam, gdzie pożądane jest stosowanie gorących aplikacji dla zapewnienia osobistego komfortu, zawsze, gdy zaleci to lekarz w celu złagodzenia bólu. 30. Przechowuj podkładkę w pokrowcu lub w suchym i chłodnym miejscu. 31.
  • Page 67: Przed Użyciem

    Uwaga: Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy produkt jest nienaruszony i czy łącza są niezawodne. PARAMETRY PRODUKTU MODEL Czas automatycznego zamykania Temperatura Regulator czasowy H11M3 0-240 minut 240 minut Maks. 70℃ 159℉ H11M2 0-240 minut 240 minut Maks. 70℃ 159℉...
  • Page 68 Machine Translated by Google INSTRUKCJA KONTROLERA WŁ./WYŁ.: Cyfrowy sterownik umożliwia włączenie lub wyłączenie urządzenia poprzez naciśnięcie przycisku WŁ./ WYŁ. Funkcja pamięci: Cyfrowy kontroler ma funkcję pamięci, która zapamiętuje ustawienia (temperaturę i czas). Wystarczy nacisnąć przycisk MEM raz, a urządzenie wyda jeden sygnał dźwiękowy i zacznie migać, pokazując zapisaną...
  • Page 69 Machine Translated by Google Po naciśnięciu przycisku Temp+ lub Temp- zaświeci się lampka Temp, a następnie zacznij migać cztery razy pokazując ustawioną temperaturę. Ekran wtedy powrót do wyświetlania aktualnej temperatury podkładki. Jeżeli kontrolka ogrzewania świeci się cały czas, oznacza to, że cyfrowy sterownik nagrzewa się. aby osiągnąć...
  • Page 70 Machine Translated by Google zalecony. 5. Przed każdym użyciem należy upewnić się, że wszystkie funkcje sterownika cyfrowego są aktywne. działa poprawnie. 6. Zaleca się przyjęcie wygodnej pozycji siedzącej lub leżącej. 7. Zaleca się, aby jako warstwę ochronną umieścić mały ręcznik (złożony na pół) między tobą...
  • Page 71 Machine Translated by Google • Nie czyścić chemicznie żadnej części poduszki elektrycznej. • Nie stosować wybielaczy ani detergentów jako środków czyszczących. • Nie używać wyżymaczki. • Nie używać kuchenki mikrofalowej. • Nie używać pralki ani suszarki. • Nie prasować • Nie używaj naftaliny ani żadnych sprayów odstraszających owady. • Nie wkładaj żadnego przewodu zasilającego do wody.
  • Page 72 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Page 73 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support JADE STEEN VERWARMINGSPAD MODEL: H11M3 / H11M2 / H11N1 H11S2 / H11L1 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
  • Page 74 Machine Translated by Google JADE STEEN VERWARMING MODEL: H11M3 / H11M2 / H11N1 / H11S2 / H11L1 HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP! Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust contact met...
  • Page 75 Machine Translated by Google Waarschuwing: om het risico op letsel te verkleinen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen. CORRECTE VERWIJDERING Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte afvalbak geeft aan dat het product in de Europese Unie gescheiden afvalinzameling vereist.
  • Page 76: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    Machine Translated by Google interferentie met radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat interferentie zal niet optreden in een bepaalde installatie. Als dit product wel interferentie veroorzaakt schadelijke interferentie met de radio- of televisieontvangst, die kan worden vastgesteld door Als u het product uit- en weer inschakelt, wordt de gebruiker aangemoedigd om te proberen het probleem te verhelpen. verstoring door een of meer van de volgende maatregelen.
  • Page 77 Machine Translated by Google 6. Gebruik het pas als de opvangbak goed vastzit. 7. Laat het product niet over de rand van een tafel of aanrecht hangen en laat het niet loskomen. in contact komen met hete oppervlakken. 8. Plaats het product niet op of in de buurt van hetelucht-, elektrische kookplaten of verwarmingstoestellen. 9.
  • Page 78 Machine Translated by Google Bij het produceren van ingrediënten kunnen brandwonden op de huid ontstaan. 29. Gebruik waar warme toepassingen wenselijk zijn voor persoonlijk comfort, en wanneer dit door uw arts wordt aanbevolen voor verlichting van de pijn. 30. Bewaar uw pad in de draagtas of op een droge, koele plaats 31.
  • Page 79: Voor Gebruik

    Het verwarmingskussen is nu gemonteerd. Let op: Controleer voor elk gebruik of het product intact is. en of de verbindingsverbindingen betrouwbaar zijn. PRODUCTPARAMETERS MODEL Tijdklok Automatische sluitingstijd Temperatuur H11M3 0-240 minuten Maximaal 70ÿ (159ÿ) 240 minuten H11M2 0-240 minuten Maximaal 70ÿ (159ÿ) 240 minuten...
  • Page 80 Machine Translated by Google CONTROLLERINSTRUCTIES AAN/UIT: Met de digitale controller kunt u het apparaat “AAN” of “UIT” zetten door eenvoudig op de AAN/UIT-knop te drukken. Geheugenfunctie: De digitale controller heeft een geheugenfunctie die de instellingen (temperatuur en tijd) onthoudt. Druk gewoon eenmaal op de MEM-knop en deze piept eenmaal en begint te knipperen om de opgeslagen temperatuur weer te geven.
  • Page 81 Machine Translated by Google Wanneer u op de Temp+ of de Temp-knop drukt, gaat het Temp-lampje branden en wordt het beginnen vier keer te knipperen en de door u ingestelde temperatuur te tonen. Het scherm zal dan terug om de huidige temperatuur te tonen. Van het pad. Als het verwarmingslampje continu AAN is, betekent dit dat de digitale controller aan het opwarmen is.
  • Page 82 Machine Translated by Google aanbevolen. 5. Controleer voor elk gebruik of alle functies van de digitale controller correct werken. correct werkt. 6. Het is raadzaam om een comfortabele houding aan te nemen, zittend of liggend. 7. Het is aan te raden om een kleine handdoek (dubbelgevouwen) als beschermende laag te gebruiken tussen jou en de stenen.
  • Page 83 Machine Translated by Google • Laat geen enkel deel van het verwarmingskussen chemisch reinigen. • Gebruik geen bleekmiddel of wasmiddel als schoonmaakmiddel. • Gebruik geen wringer. • Niet in de magnetron doen. • Niet in de wasmachine of droger doen. •...
  • Page 84 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Page 85 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support JADE STEN VÄRMEPAD MODELL: H11M3 / H11M2 / H11N1 H11S2 / H11L1 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med...
  • Page 86 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Page 87 Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna noggrant. KORREKT AVFALLSHANTERING Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EC. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol.
  • Page 88: Viktiga Säkerhetsåtgärder

    Machine Translated by Google störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för det störningar kommer inte att inträffa i en viss installation. Om denna produkt orsakar skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket kan fastställas av stänger av och sätter på produkten, uppmanas användaren att försöka korrigera störning av en eller flera av följande åtgärder.
  • Page 89 Machine Translated by Google 6. Vänligen börja använda efter att kollekten har fixats väl. 7. Lämna inte produkten hängande över kanten av bord eller bänk och låt den inte komma i kontakt med alla heta ytor. 8. Placera inte produkten på eller nära varmluft, elektriska brännare eller värmare. 9.
  • Page 90 Machine Translated by Google producerar ingredienser kan det leda till brännskador på huden. 29. Använd varhelst heta applikationer är önskvärda för personlig komfort, och närhelst som rekommenderas av din läkare för lindring eller smärta. 30. Förvara dynan i väskan eller på en torr och sval plats 31.
  • Page 91: Innan Användning

    Värmedynan är nu monterad. Obs: Före varje användning är det nödvändigt att kontrollera om produkten är intakt och om anslutningslänkarna är tillförlitliga. PRODUKTPARAMETRAR MODELL Timer Automatisk stängningstid Temperatur H11M3 0-240 min 240 min Max 70ÿÿ159ÿÿ H11M2 0-240 min 240 min Max 70ÿÿ159ÿÿ...
  • Page 92 Machine Translated by Google KONTROLLINSTRUKTIONER PÅ/AV: Den digitala styrenheten låter dig sätta på eller stänga av enheten genom att helt enkelt trycka på ON/OFF-knappen. Minnesfunktion: Den digitala styrenheten har en minnesfunktion som kommer ihåg inställningarna (temperatur & tid). Tryck bara på MEM-knappen en gång så piper den en gång och börjar blinka och visar den sparade temperaturen.
  • Page 93 Machine Translated by Google När du trycker på Temp+ eller Temp-knappen tänds Temp-lampan, då kommer den att lysa börjar blinka fyra gånger för att visa den inställda temperaturen. Skärmen kommer då gå tillbaka för att visa aktuell temp. Av dynan. Om värmelampan är PÅ...
  • Page 94 Machine Translated by Google rekommenderad. 5. Före varje användning, se till att alla funktioner i den digitala styrenheten är fungerar korrekt. 6. Det föreslås att du kommer i en bekväm position, antingen sittande eller liggande. 7. Det föreslås att du lägger en liten handduk (vikt på mitten) som ett skyddande lager mellan dig och stenarna.
  • Page 95 Machine Translated by Google • Kemtvätt inte någon del av värmedynan. • Använd inte blekmedel eller rengöringsmedel som rengöringsmedel. • Använd inte en vridare • Sätt inte i mikrovågsugnen. • Placera inte i tvättmaskin eller torktumlare. • Stryk inte • Använd inte malkulor eller avstötande sprayer av något slag • Lägg inte någon av nätsladdarna i vatten •...
  • Page 96 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

This manual is also suitable for:

H11m2H11n1H11s2H11l1

Table of Contents